Страница:
– По формальным признакам? – на лице Гофмана появилось недоуменное выражение. – Что ты имеешь в виду?
– Как это – что? – Розовски засмеялся. – Я ведь специализируюсь на случаях с новыми репатриантами из России. А умерший был новым репатриантом, верно?
– Да, верно. Откуда-то с Северного Кавказа, – ответил Гофман.
11
12
13
– Как это – что? – Розовски засмеялся. – Я ведь специализируюсь на случаях с новыми репатриантами из России. А умерший был новым репатриантом, верно?
– Да, верно. Откуда-то с Северного Кавказа, – ответил Гофман.
11
Утром следующего дня Натаниэль, сразу после завтрака, решил съездить в Рамат-Авив, в университет к Давиду. Не то, чтобы у него появились какие-то соображения относительно поведанной вчера истории. Но что-то смущало его. Что-то не давало ему выбросить из головы несчастный случай в лаборатории. Розовски верил в интуицию сыщика. Хотя, конечно же, он понимал, что интуиция никогда не заменит факты и улики. А где же искать улики, как не на месте предполагаемого преступления? Потому он и решил побывать там, где произошла трагедия, а уже потом делать окончательные выводы.
Впрочем, это была всего лишь одна и даже неглавная причина поездки. Основной целью Розовски было задать несколько вопросов своему бывшему стажеру. – Н-не знаю… – сказал он неуверенным голосом. – Не могу понять. Что-то незаметное, но важное… – он немного помолчал. – Нет, уже не вспомню.
Был час пик, люди ехали на работу, на учебу. Стоя на автобусной остановке, Натаниэль лениво разглядывал бесконечный поток машин, запрудивший улицы Тель-Авива. Конечно, у собственной машины есть определенные преимущества перед автобусом. Но в такое время – время многокилометровых заторов – эти преимущества, мягко говоря, не очень бросаются в глаза. Уж, во всяком случае, сидя в автобусе, нет необходимости напряженно вглядываться через ветровое стекло: не освободилось ли местечко? И лихорадочно бросать свой несчастный автомобиль в освободившийся просвет, рискуя быть раздавленным соседями. Нет, что ни говори, а при такой национальной проблеме Израиля, как дорожные пробки, лучше, все-таки, пользоваться общественным транспортом.
Мягко подкатил 52-й автобус. Розовски поднялся, вслед за другими, в салон, на ходу предъявив водителю проездной.
Пассажиры, в основном, молчали, уткнувшись в утренние выпуски газет. Розовски вдруг подумал: интересно, какое количество людей сегодня читают в газетах о загадочной смерти лаборанта в Тель-Авивском университете, и сколько из них хоть раз слышали имя Давида Сеньора? Что, если спросить?
Встать и сказать: «Господа, кто читал о смерти Михаэля Корна? Кто слышал о книге „Сефер ха-Цваим“ и о так называемом проклятии Давида Сеньора?»
Он хмыкнул. Соседка, средних лет дама с хорошо уложенными волосами, подозрительно на него посмотрела. Натаниэль приветливо улыбнулся, пробормотал: «Доброе утро. Чертовы пробки, верно?» Дама тоже мельком улыбнулась и отвернулась.
Розовски прислонился к оконному стеклу и погрузился в полудрему. Автобус остановился на нужной остановке, и Натаниэль сразу очнулся.
Стоянка возле университетского кампуса уже была полна автомобилей. Взглядом отыскав среди них «Мицубиси» профессора Гофмана, Розовски неторопливо направился к лабораторному корпусу.
Коридор был пуст. Из полуоткрытых дверей аудиторий и лабораторий слышались приглушенные голоса, изредка смех. Рабочий и учебный день еще не начался. Натаниэль дважды до этого бывал в лаборатории профессора Гофмана и хорошо знал ее расположение. Деликатно постучав в дверь и услышав: «Войдите», он решительно шагнул в помещение.
Если Давид был удивлен его визитом, то виду не подал. «Собственно, с чего бы ему удивляться? – тут же подумал Розовски. – Именно этого он вчера и ожидал».
Если кто и был удивлен по-настоящему, так это Габи Гольдберг. Натаниэлю показалось даже, что он был не только удивлен, но и встревожен.
– Натан? – растерянно спросил он. – П-привет… Что-то случилось?
– Что у нас могло случиться, Габи? Все по-старому, вспоминаем тебя. Офра передавала особый привет и даже велела поцеловать, но, я думаю, целоваться не будем.
Габи коротко рассмеялся.
– Кстати, я хотел бы у тебя кое-что узнать, но это – так, при случае, – сказал Натаниэль. – А сейчас – извини, у меня к Давиду дело. Ты не торопишься никуда?
– Нет.
– Вот и славно, поговорим, хорошо?
– Хорошо… – ответил лаборант, и напряженность, чувствовавшаяся во всей его фигуре, усилилась.
Коротко кивнув сыщику, Гофман пригласил его к себе в кабинет, сказав по дороге лаборанту:
– Поработай без меня, Габи, я несколько минут буду занят.
Натаниэль вежливо улыбнулся в ответ на удивленное пожатие плеч Габи, и направился в указанном направлении.
– Н-ну? – спросил Давид, усаживаясь за стол и усаживая Натаниэлю в кресло напротив. – С чем пожаловал? Есть какие-то идеи?
– Д-да так, – неопределенно ответил Розовски. – Ни с чем. Никаких идей. Так… осмотреться, – он окинул внимательным взглядом кабинет руководителя лаборатории. – Это произошло здесь?
Гофман кивнул, его лицо немедленно помрачнело.
– На этом самом месте, – сказал он.
– На каком?
– Михаэль сидел здесь, за моим столом, в моем кресле, – пояснил Гофман. – Книга лежала перед ним.
– Раскрытая на последней странице, – подхватил Розовски. – Это я уже знаю… Можно взглянуть? – он встал.
– Конечно, смотри! – профессор тоже поднялся, вышел из-за стола. – Пожалуйста… если это поможет.
– Спасибо, – Розовски наклонился над гладкой пластиковой поверхностью стола. Да нет, вряд ли он здесь найдет что-нибудь. Он зачем-то поднял, одну за другой, три папки, лежавшие на краю стола, быстро перелистал их. Положил на место. Повернулся к Гофману. – А где сейчас книга?
– Где ж ей быть? Там же, где была до этого – в сейфе. Хочешь взглянуть?
Розовски кивнул, сел в кресло.
– Габи! – крикнул профессор. – Будь добр, принеси книгу, которую нам прислали из Центра изучения еврейской культуры в диаспоре!
– Минутку! – тотчас откликнулся Габи.
Розовски побарабанил пальцами по крышке стола. Выдвинул ящики из тумбы, присвистнул при виде фантастического беспорядка.
– Ты проверял, из стола ничего не пропало?
– Ничего. Почему ты спрашиваешь?
– Так, на всякий случай. Скажи, – спросил Натаниэль, – а тебе не приходило в голову, что причины всех этих смертей, пусть и связанные с книгой, имеют несколько иную, скажем, более материальную причину, чем заклятье, проклятье и прочие каббалистические тайны?
– Например?
– Например… почему бы не рассмотреть гипотезу о том, что страницы книги были пропитаны смертельным ядом. Ты наверное слышал о подобном использовании ядов. Если не ошибаюсь, так был убит какой-то из французских королей. Я это помню еще из университетского курса по криминалистике.
– Карл IХ, отец Варфоломеевской ночи, – подсказал Гофман.
– Вот-вот. Не исключено, что дозировка яда могла быть такой, чтобы приводить к смерти лишь при прочтении, или хотя бы, перелистывании всех страниц книги, – сказал Розовски.
– Как же ты объяснишь аналогичный эффект, вызванный копией, по меньшей мере, дважды – в истории германского теософа и моего лаборанта? – спросил профессор.
– Н-ну… – детектив покачал головой. – Это-то как раз не проблема. Представь себе, что никакого проклятья не было. И книга «Сефер ха-Цваим» вообще была написана в Х1Х столетии. Кстати, и экспертиза это подтверждает. Например, кто-то из врагов Генриха фон Хаммершильда, зная о его страсти к поискам и собирательству оккультных, в том числе, каббалистических книг, через подставных лиц распустил слух об этой книге и загадках, ее сопровождающих. А потом взял, да и подсунул знатному коллекционеру отравленную подделку. А?
– А смерть Корна?
Розовски развел руками:
– Сделанное единожды могло быть сделано и дважды. Может быть, история с Хаммершильдом вымышлена точно так же. С моей точки зрения, неоспоримым фактом в этой истории, пока что, является только, увы, смерть этого парня, твоего лаборанта.
– И где же, по-твоему, мой лаборант мог подцепить столь изощренных врагов, что они действовали через Центр по изучению еврейской культуры в диаспоре?
– А ты, кстати, проверил? Книгу действительно прислали из этого Центра? – небрежно спросил Натаниэль.
Профессор Гофман вдруг побледнел.
– Н-нет… О Господи, неужели… Да ты с ума сошел!
– Почему? – Натаниэль недоуменно поднял брови. – Я высказываю гипотезы. Каждая из них куда материалистичней твоей. А насчет Центра – позвони, позвони. На всякий случай. И где, наконец, загадочная книга?
– Книга пришла по почте… – пробормотал Давид, набирая номер телефона.
Сидя в кресле за профессорским столом, Розовски с интересом следил за тем, как профессор пытается связаться с Иерусалимом.
– Успокойся, – сказал он. – Что ты так разнервничался? Разве экспертиза обнаружила наличие яда, пропитавшего страницы книги?
– А?… – Давид замер с телефонной трубкой в руке. Выражение его лица было столь забавным, что Розовски засмеялся.
– Знаешь, с твоими дурацкими подозрениями… – буркнул Гофман. То ли от раздражения, то ли от растерянности, он начал лихорадочно листать лежащую на столе папку.
– Я всего лишь высказал одно из предположений, – сказал Натаниэль. – Всего лишь одно. Кстати, оно не более дурацкое, чем предположение о проклятии средневекового каббалиста, спровадившем на тот свет современного крепкого парня. И при этом вовсе не настаиваю на правоте… А вот, кстати, и твой лаборант.
В кабинет вошел Габи Гольдберг. В руках он держал увесистый том в черном кожаном переплете.
– А, Габи, – профессор отбросил папку в сторону. – Послушай, ты опять принес мне не ту папку. Твоя рассеянность переходит всякие границы. Что это?
– Вы же просили книгу, – обиженно ответил Гольдберг. – Вот эту.
– Ах, да, давай сюда. И принеси, ради Бога, ту папку, которая мне нужна.
Лаборант скрылся за дверью и тут же снова вернулся, с тонкой папкой в красной пластиковой обложке.
Натаниэль задумчиво посмотрел на Габи, потом на книгу, лежащую перед Гофманом. Наклонился, пододвинул книгу к себе, раскрыл ее.
– «Ибо наказаны будут не те, кто проливает кровь сынов Адама на сочную траву, забывая, что кровь – это душа, но те, кто скрывает за бельмами учености истинное, незамутненное зрение…». – прочитал он. – Да-а… Что-то мудрено для меня.
Габи Гольдберг фыркнул.
– Ерунда, – сказал он. – Вообще, по-моему, эта книга – полный бред. Для шизиков. Все слова, вроде понятны, но так оно все перекручено… – он помотал головой. – Черта с два разберешь.
До Розовски не сразу дошел смысл сказанного.
– А что? – Гольдберг пожал плечами. – Я, во всяком случае, ничего не понял.
Теперь уже и Гофман посмотрел на лаборанта расширившимися от изумления глазами.
– Ты хочешь сказать, что читал ее? – он искоса глянул на сыщика, ожидая увидеть на его лице ехидную улыбку. Но улыбки не было.
– Читал. А что? – в свою очередь, спросил лаборант. И, заметив странное выражение лица профессора, встревожился: – Вы же не говорили, что нельзя.
– Нет, я, конечно, не говорил, но…
– Ты слышал когда-нибудь о проклятьи Давида Сеньора? – хмуро спросил Розовски.
– О чем? – недоуменно переспросил Гольдберг. – О каком проклятьи?
Розовски и Гофман снова переглянулись.
– Понятно… – сказал Натаниэль. – Скажи, Габи, что за человек был твой напарник?
– Нормальный человек. Правда, подвинутый на всех этих штуках, – Габи кивком указал на книгу. – А что за проклятье?
– На каких штуках?
– Что?
– На каких штуках был подвинут твой напарник? – повторил вопрос сыщик.
– Ну, на этих. Каббала и прочее. А что?
– Профессор предполагает, что именно это увлечение и оказалось причиной смерти, – сказал после паузы Розовски.
– Увлечение? А разве это не… не сердечный приступ?
– Но он был спровоцирован, – медленно произнес сыщик. – Так, во всяком случае, полагает профессор Гофман.
Габи недоверчиво посмотрел на сыщика, перевел взгляд на Давида Гофмана. Тот кивнул. Лаборант неуверенно улыбнулся.
– А вы могли бы объяснить мне… – начал было он, но Розовски перебил:
– Увы, нет, мы еще сами ничего не знаем. О проклятьи Давида Сеньора вам расскажет ваш профессор. А мне пора, – он поднялся. – Давид, я бы хотел взять на денек эту книгу.
Гофман отрицательно качнул головой.
– Я оставлю расписку.
– Ты прекрасно понимаешь, что дело вовсе не в этом! – вспылил Давид.
– А в чем? – Розовски удивленно посмотрел на друга. – А, вот в чем дело… Но ты ведь слышишь, – он указал на лаборанта, все еще стоявшего у двери. – С ним ничего не случилось.
– А что со мной должно было случиться? – спросил тот.
– По мнению профессора Гофмана, ты должен был скончаться от сердечной недостаточности, – объяснил сыщик. – Сразу по прочтении книги.
– Ну и шуточки у вас… – пробормотал Гольдберг.
– Это не шуточки, – сказал Натаниэль. – Профессор предполагает, что с этой книгой связана какая-то, довольно мрачная история… Кстати, как у вас складывались отношения?
– С кем?
– С Михаэлем Корном.
Гольдберг немного подумал.
– Какие могут сложиться отношения за такое короткое время? – спросил он. – Только познакомились. Ты же знаешь, Натан.
– А раньше вы не были знакомы? – спросил Розовски.
– Откуда? Ни разу не встречались. И с чего ты решил, что все репатрианты знакомы друг с другом?
– Страна маленькая, – ответил Розовски. – Мы, по-моему, вообще все знакомы друг с другом, разве нет?
Вопрос был риторическим, Габи так его и воспринял. То есть, промолчал. Розовски побарабанил пальцами по столу.
– Н-да-а… Ну, а за эти дни что – не повздорили ни разу? – спросил он.
Гольдберг обиделся.
– Да ну тебя, Натан, ты что же – думаешь, я его… – он насупился и отвернулся.
– Ты его – что?
– Сам знаешь, – буркнул Габи. – Я могу идти? – он демонстративно повернулся к Гофману. Профессор, смотревший на все это с неодобрением, сказал:
– Да-да, конечно… У тебя ведь больше нет вопросов, Натаниэль?
Розовски кивнул.
– Хорошо, Габи, иди, – сказал он. – Мне тут еще надо переговорить с вашим шефом. Только не убегай, ладно? Я хотел задать тебе еще пару вопросов.
И вновь во взгляде Габи появилась настороженность. Он явно хотел о чем-то спросить, но выражение лица Розовски не располагало его к этому, он молча повернулся и вышел. Когда лаборант покинул кабинет шефа, Давид спросил:
– Ты его подозреваешь в чем-то?
Розовски отрицательно качнул головой.
– Я не могу никого ни в чем подозревать, – сказал он. – Пока что я, все-таки, не уверен в том, что имело место преступление.
– Но ты так говорил, будто…
– Я никого не подозреваю, – перебил Розовски. – Или всех подозреваю. Может быть, всю историю выдумал ты сам. Может быть, тебе захотелось создать грандиозную мистификацию.
– Ну, знаешь! – возмутился Гофман.
– Ладно, успокойся. А вопросы… – Розовски улыбнулся. – Я всегда задаю вопросы неприятные и неудобные. Издержки профессии, – он снова раскрыл старинную книгу. – Что-то мне это напоминает… – пробормотал он.
– Текст?
– Д-да нет… Какая-то мысль мелькнула, когда я раскрыл книгу. Что-то такое, на краю сознания… – он задумался. – Знаешь, как будто краем глаза что-то заметил. Что-то любопытное…
– В кабинете? Или в книге?
Натаниэль неопределенно пожал плечами.
Впрочем, это была всего лишь одна и даже неглавная причина поездки. Основной целью Розовски было задать несколько вопросов своему бывшему стажеру. – Н-не знаю… – сказал он неуверенным голосом. – Не могу понять. Что-то незаметное, но важное… – он немного помолчал. – Нет, уже не вспомню.
Был час пик, люди ехали на работу, на учебу. Стоя на автобусной остановке, Натаниэль лениво разглядывал бесконечный поток машин, запрудивший улицы Тель-Авива. Конечно, у собственной машины есть определенные преимущества перед автобусом. Но в такое время – время многокилометровых заторов – эти преимущества, мягко говоря, не очень бросаются в глаза. Уж, во всяком случае, сидя в автобусе, нет необходимости напряженно вглядываться через ветровое стекло: не освободилось ли местечко? И лихорадочно бросать свой несчастный автомобиль в освободившийся просвет, рискуя быть раздавленным соседями. Нет, что ни говори, а при такой национальной проблеме Израиля, как дорожные пробки, лучше, все-таки, пользоваться общественным транспортом.
Мягко подкатил 52-й автобус. Розовски поднялся, вслед за другими, в салон, на ходу предъявив водителю проездной.
Пассажиры, в основном, молчали, уткнувшись в утренние выпуски газет. Розовски вдруг подумал: интересно, какое количество людей сегодня читают в газетах о загадочной смерти лаборанта в Тель-Авивском университете, и сколько из них хоть раз слышали имя Давида Сеньора? Что, если спросить?
Встать и сказать: «Господа, кто читал о смерти Михаэля Корна? Кто слышал о книге „Сефер ха-Цваим“ и о так называемом проклятии Давида Сеньора?»
Он хмыкнул. Соседка, средних лет дама с хорошо уложенными волосами, подозрительно на него посмотрела. Натаниэль приветливо улыбнулся, пробормотал: «Доброе утро. Чертовы пробки, верно?» Дама тоже мельком улыбнулась и отвернулась.
Розовски прислонился к оконному стеклу и погрузился в полудрему. Автобус остановился на нужной остановке, и Натаниэль сразу очнулся.
Стоянка возле университетского кампуса уже была полна автомобилей. Взглядом отыскав среди них «Мицубиси» профессора Гофмана, Розовски неторопливо направился к лабораторному корпусу.
Коридор был пуст. Из полуоткрытых дверей аудиторий и лабораторий слышались приглушенные голоса, изредка смех. Рабочий и учебный день еще не начался. Натаниэль дважды до этого бывал в лаборатории профессора Гофмана и хорошо знал ее расположение. Деликатно постучав в дверь и услышав: «Войдите», он решительно шагнул в помещение.
Если Давид был удивлен его визитом, то виду не подал. «Собственно, с чего бы ему удивляться? – тут же подумал Розовски. – Именно этого он вчера и ожидал».
Если кто и был удивлен по-настоящему, так это Габи Гольдберг. Натаниэлю показалось даже, что он был не только удивлен, но и встревожен.
– Натан? – растерянно спросил он. – П-привет… Что-то случилось?
– Что у нас могло случиться, Габи? Все по-старому, вспоминаем тебя. Офра передавала особый привет и даже велела поцеловать, но, я думаю, целоваться не будем.
Габи коротко рассмеялся.
– Кстати, я хотел бы у тебя кое-что узнать, но это – так, при случае, – сказал Натаниэль. – А сейчас – извини, у меня к Давиду дело. Ты не торопишься никуда?
– Нет.
– Вот и славно, поговорим, хорошо?
– Хорошо… – ответил лаборант, и напряженность, чувствовавшаяся во всей его фигуре, усилилась.
Коротко кивнув сыщику, Гофман пригласил его к себе в кабинет, сказав по дороге лаборанту:
– Поработай без меня, Габи, я несколько минут буду занят.
Натаниэль вежливо улыбнулся в ответ на удивленное пожатие плеч Габи, и направился в указанном направлении.
– Н-ну? – спросил Давид, усаживаясь за стол и усаживая Натаниэлю в кресло напротив. – С чем пожаловал? Есть какие-то идеи?
– Д-да так, – неопределенно ответил Розовски. – Ни с чем. Никаких идей. Так… осмотреться, – он окинул внимательным взглядом кабинет руководителя лаборатории. – Это произошло здесь?
Гофман кивнул, его лицо немедленно помрачнело.
– На этом самом месте, – сказал он.
– На каком?
– Михаэль сидел здесь, за моим столом, в моем кресле, – пояснил Гофман. – Книга лежала перед ним.
– Раскрытая на последней странице, – подхватил Розовски. – Это я уже знаю… Можно взглянуть? – он встал.
– Конечно, смотри! – профессор тоже поднялся, вышел из-за стола. – Пожалуйста… если это поможет.
– Спасибо, – Розовски наклонился над гладкой пластиковой поверхностью стола. Да нет, вряд ли он здесь найдет что-нибудь. Он зачем-то поднял, одну за другой, три папки, лежавшие на краю стола, быстро перелистал их. Положил на место. Повернулся к Гофману. – А где сейчас книга?
– Где ж ей быть? Там же, где была до этого – в сейфе. Хочешь взглянуть?
Розовски кивнул, сел в кресло.
– Габи! – крикнул профессор. – Будь добр, принеси книгу, которую нам прислали из Центра изучения еврейской культуры в диаспоре!
– Минутку! – тотчас откликнулся Габи.
Розовски побарабанил пальцами по крышке стола. Выдвинул ящики из тумбы, присвистнул при виде фантастического беспорядка.
– Ты проверял, из стола ничего не пропало?
– Ничего. Почему ты спрашиваешь?
– Так, на всякий случай. Скажи, – спросил Натаниэль, – а тебе не приходило в голову, что причины всех этих смертей, пусть и связанные с книгой, имеют несколько иную, скажем, более материальную причину, чем заклятье, проклятье и прочие каббалистические тайны?
– Например?
– Например… почему бы не рассмотреть гипотезу о том, что страницы книги были пропитаны смертельным ядом. Ты наверное слышал о подобном использовании ядов. Если не ошибаюсь, так был убит какой-то из французских королей. Я это помню еще из университетского курса по криминалистике.
– Карл IХ, отец Варфоломеевской ночи, – подсказал Гофман.
– Вот-вот. Не исключено, что дозировка яда могла быть такой, чтобы приводить к смерти лишь при прочтении, или хотя бы, перелистывании всех страниц книги, – сказал Розовски.
– Как же ты объяснишь аналогичный эффект, вызванный копией, по меньшей мере, дважды – в истории германского теософа и моего лаборанта? – спросил профессор.
– Н-ну… – детектив покачал головой. – Это-то как раз не проблема. Представь себе, что никакого проклятья не было. И книга «Сефер ха-Цваим» вообще была написана в Х1Х столетии. Кстати, и экспертиза это подтверждает. Например, кто-то из врагов Генриха фон Хаммершильда, зная о его страсти к поискам и собирательству оккультных, в том числе, каббалистических книг, через подставных лиц распустил слух об этой книге и загадках, ее сопровождающих. А потом взял, да и подсунул знатному коллекционеру отравленную подделку. А?
– А смерть Корна?
Розовски развел руками:
– Сделанное единожды могло быть сделано и дважды. Может быть, история с Хаммершильдом вымышлена точно так же. С моей точки зрения, неоспоримым фактом в этой истории, пока что, является только, увы, смерть этого парня, твоего лаборанта.
– И где же, по-твоему, мой лаборант мог подцепить столь изощренных врагов, что они действовали через Центр по изучению еврейской культуры в диаспоре?
– А ты, кстати, проверил? Книгу действительно прислали из этого Центра? – небрежно спросил Натаниэль.
Профессор Гофман вдруг побледнел.
– Н-нет… О Господи, неужели… Да ты с ума сошел!
– Почему? – Натаниэль недоуменно поднял брови. – Я высказываю гипотезы. Каждая из них куда материалистичней твоей. А насчет Центра – позвони, позвони. На всякий случай. И где, наконец, загадочная книга?
– Книга пришла по почте… – пробормотал Давид, набирая номер телефона.
Сидя в кресле за профессорским столом, Розовски с интересом следил за тем, как профессор пытается связаться с Иерусалимом.
– Успокойся, – сказал он. – Что ты так разнервничался? Разве экспертиза обнаружила наличие яда, пропитавшего страницы книги?
– А?… – Давид замер с телефонной трубкой в руке. Выражение его лица было столь забавным, что Розовски засмеялся.
– Знаешь, с твоими дурацкими подозрениями… – буркнул Гофман. То ли от раздражения, то ли от растерянности, он начал лихорадочно листать лежащую на столе папку.
– Я всего лишь высказал одно из предположений, – сказал Натаниэль. – Всего лишь одно. Кстати, оно не более дурацкое, чем предположение о проклятии средневекового каббалиста, спровадившем на тот свет современного крепкого парня. И при этом вовсе не настаиваю на правоте… А вот, кстати, и твой лаборант.
В кабинет вошел Габи Гольдберг. В руках он держал увесистый том в черном кожаном переплете.
– А, Габи, – профессор отбросил папку в сторону. – Послушай, ты опять принес мне не ту папку. Твоя рассеянность переходит всякие границы. Что это?
– Вы же просили книгу, – обиженно ответил Гольдберг. – Вот эту.
– Ах, да, давай сюда. И принеси, ради Бога, ту папку, которая мне нужна.
Лаборант скрылся за дверью и тут же снова вернулся, с тонкой папкой в красной пластиковой обложке.
Натаниэль задумчиво посмотрел на Габи, потом на книгу, лежащую перед Гофманом. Наклонился, пододвинул книгу к себе, раскрыл ее.
– «Ибо наказаны будут не те, кто проливает кровь сынов Адама на сочную траву, забывая, что кровь – это душа, но те, кто скрывает за бельмами учености истинное, незамутненное зрение…». – прочитал он. – Да-а… Что-то мудрено для меня.
Габи Гольдберг фыркнул.
– Ерунда, – сказал он. – Вообще, по-моему, эта книга – полный бред. Для шизиков. Все слова, вроде понятны, но так оно все перекручено… – он помотал головой. – Черта с два разберешь.
До Розовски не сразу дошел смысл сказанного.
– А что? – Гольдберг пожал плечами. – Я, во всяком случае, ничего не понял.
Теперь уже и Гофман посмотрел на лаборанта расширившимися от изумления глазами.
– Ты хочешь сказать, что читал ее? – он искоса глянул на сыщика, ожидая увидеть на его лице ехидную улыбку. Но улыбки не было.
– Читал. А что? – в свою очередь, спросил лаборант. И, заметив странное выражение лица профессора, встревожился: – Вы же не говорили, что нельзя.
– Нет, я, конечно, не говорил, но…
– Ты слышал когда-нибудь о проклятьи Давида Сеньора? – хмуро спросил Розовски.
– О чем? – недоуменно переспросил Гольдберг. – О каком проклятьи?
Розовски и Гофман снова переглянулись.
– Понятно… – сказал Натаниэль. – Скажи, Габи, что за человек был твой напарник?
– Нормальный человек. Правда, подвинутый на всех этих штуках, – Габи кивком указал на книгу. – А что за проклятье?
– На каких штуках?
– Что?
– На каких штуках был подвинут твой напарник? – повторил вопрос сыщик.
– Ну, на этих. Каббала и прочее. А что?
– Профессор предполагает, что именно это увлечение и оказалось причиной смерти, – сказал после паузы Розовски.
– Увлечение? А разве это не… не сердечный приступ?
– Но он был спровоцирован, – медленно произнес сыщик. – Так, во всяком случае, полагает профессор Гофман.
Габи недоверчиво посмотрел на сыщика, перевел взгляд на Давида Гофмана. Тот кивнул. Лаборант неуверенно улыбнулся.
– А вы могли бы объяснить мне… – начал было он, но Розовски перебил:
– Увы, нет, мы еще сами ничего не знаем. О проклятьи Давида Сеньора вам расскажет ваш профессор. А мне пора, – он поднялся. – Давид, я бы хотел взять на денек эту книгу.
Гофман отрицательно качнул головой.
– Я оставлю расписку.
– Ты прекрасно понимаешь, что дело вовсе не в этом! – вспылил Давид.
– А в чем? – Розовски удивленно посмотрел на друга. – А, вот в чем дело… Но ты ведь слышишь, – он указал на лаборанта, все еще стоявшего у двери. – С ним ничего не случилось.
– А что со мной должно было случиться? – спросил тот.
– По мнению профессора Гофмана, ты должен был скончаться от сердечной недостаточности, – объяснил сыщик. – Сразу по прочтении книги.
– Ну и шуточки у вас… – пробормотал Гольдберг.
– Это не шуточки, – сказал Натаниэль. – Профессор предполагает, что с этой книгой связана какая-то, довольно мрачная история… Кстати, как у вас складывались отношения?
– С кем?
– С Михаэлем Корном.
Гольдберг немного подумал.
– Какие могут сложиться отношения за такое короткое время? – спросил он. – Только познакомились. Ты же знаешь, Натан.
– А раньше вы не были знакомы? – спросил Розовски.
– Откуда? Ни разу не встречались. И с чего ты решил, что все репатрианты знакомы друг с другом?
– Страна маленькая, – ответил Розовски. – Мы, по-моему, вообще все знакомы друг с другом, разве нет?
Вопрос был риторическим, Габи так его и воспринял. То есть, промолчал. Розовски побарабанил пальцами по столу.
– Н-да-а… Ну, а за эти дни что – не повздорили ни разу? – спросил он.
Гольдберг обиделся.
– Да ну тебя, Натан, ты что же – думаешь, я его… – он насупился и отвернулся.
– Ты его – что?
– Сам знаешь, – буркнул Габи. – Я могу идти? – он демонстративно повернулся к Гофману. Профессор, смотревший на все это с неодобрением, сказал:
– Да-да, конечно… У тебя ведь больше нет вопросов, Натаниэль?
Розовски кивнул.
– Хорошо, Габи, иди, – сказал он. – Мне тут еще надо переговорить с вашим шефом. Только не убегай, ладно? Я хотел задать тебе еще пару вопросов.
И вновь во взгляде Габи появилась настороженность. Он явно хотел о чем-то спросить, но выражение лица Розовски не располагало его к этому, он молча повернулся и вышел. Когда лаборант покинул кабинет шефа, Давид спросил:
– Ты его подозреваешь в чем-то?
Розовски отрицательно качнул головой.
– Я не могу никого ни в чем подозревать, – сказал он. – Пока что я, все-таки, не уверен в том, что имело место преступление.
– Но ты так говорил, будто…
– Я никого не подозреваю, – перебил Розовски. – Или всех подозреваю. Может быть, всю историю выдумал ты сам. Может быть, тебе захотелось создать грандиозную мистификацию.
– Ну, знаешь! – возмутился Гофман.
– Ладно, успокойся. А вопросы… – Розовски улыбнулся. – Я всегда задаю вопросы неприятные и неудобные. Издержки профессии, – он снова раскрыл старинную книгу. – Что-то мне это напоминает… – пробормотал он.
– Текст?
– Д-да нет… Какая-то мысль мелькнула, когда я раскрыл книгу. Что-то такое, на краю сознания… – он задумался. – Знаешь, как будто краем глаза что-то заметил. Что-то любопытное…
– В кабинете? Или в книге?
Натаниэль неопределенно пожал плечами.
12
– Послушай, – сказал Розовски, окидывая взглядом тесное помещение лаборантской, – по-моему, здесь не очень уютно, ты не находишь?
– Да нет, нормально, – пробормотал Габи. Когда автобус тронулся, Натаниэль посмотрел в окно. Бывший стажер все еще стоял на остановке, и Розовски пожалел, что не видит отсюда выражение его лица.
– Давай-ка мы сделаем так, – предложил Натаниэль. – Ты меня немного проводишь – до автобусной остановки. А я у тебя кое-что спрошу. Хорошо? Твой начальник не возражает.
Габи зачем-то посмотрел на закрытую дверь профессорского кабинета, сделал неопределенное движение головой. Жест, при желании, можно было понять как согласие. Что Розовски и сделал.
– Вот и отлично, – сказал он. – Пойдем.
На остановке не было ни одного человека. Розовски сел на лавочку и указал Габи на место рядом.
– Скажи, Габи, ты так и не вспомнил, каким образом появилась в нашем агентстве фамилия Розенфельд? – спросил Розовски. – Если нет, мне придется смириться с мыслью о том, что я страдаю галлюцинациями.
– Н-ну… – Габи вздохнул. – Вспомнил. А что, ты продолжаешь заниматься этим делом? Офра сказала, что расследование прекращено.
– Ну и что? Я просто хочу знать. Это как пустая клеточка в почти решенном кроссворде. Итак?
Габи помолчал некоторое время, собираясь с мыслями.
– Ну, тебя не было тогда, – нехотя сказал он.
– Когда?
– В конце весны. В мае, кажется.
Розовски вспомнил, что в мае он устроил себе пятидневный отпуск.
– Верно, – сказал он и досадливо поморщился. – Надо же! В кои-то веки раз устроил себе отпуск – и обязательно не вовремя.
– Да нет, – возразил Габи. – Ничего же не произошло.
– Ты рассказывай, рассказывай, – проворчал Натаниэль. – Я сам разберусь – произошло или нет.
Габи пожал плечами.
– Позвонила одна женщина, – продолжил он. – Сказала, что у нее появились подозрения относительно мужа. Ну, ты знаешь, о чем речь. Будто муж ей изменяет, и все такое.
– Дальше.
– Сказала, что не может прийти в агентство. Боится, что ее узнают. Хочет, чтобы мы проследили… – чувствовалось, что Габи ожидал разговора. Его речь, чуть нервная вначале, стала спокойной и последовательной. – Объяснила, что муж все субботы проводит один, на вилле. Потому, дескать, у нее и возникли подозрения. Спросила, можем ли мы за это взяться и сколько это будет стоить. Я объяснил. Она сказала, что пришлет фотографию мужа и чек.
– Она назвала себя? – быстро спросил Розовски.
– Что?… Да, конечно. Галина Соколова, а муж – Ари Розенфельд.
В принципе, Натаниэль уже догадался, поэтому только кивнул и спросил:
– А дальше?
– Дальше… – Габи пожал плечами. – Дальше – все. Она не появилась, чек с фотографией – тоже. Поэтому, когда ты велел почистить архив, я спокойно стер файл с первоначальной информацией.
– Все?
– Все.
– Ладно, спасибо, – Натаниэль поднялся. – Значит, говоришь, в конце мая?
– Да.
Подошел автобус.
– Пока, Габи.
– Да нет, нормально, – пробормотал Габи. Когда автобус тронулся, Натаниэль посмотрел в окно. Бывший стажер все еще стоял на остановке, и Розовски пожалел, что не видит отсюда выражение его лица.
– Давай-ка мы сделаем так, – предложил Натаниэль. – Ты меня немного проводишь – до автобусной остановки. А я у тебя кое-что спрошу. Хорошо? Твой начальник не возражает.
Габи зачем-то посмотрел на закрытую дверь профессорского кабинета, сделал неопределенное движение головой. Жест, при желании, можно было понять как согласие. Что Розовски и сделал.
– Вот и отлично, – сказал он. – Пойдем.
На остановке не было ни одного человека. Розовски сел на лавочку и указал Габи на место рядом.
– Скажи, Габи, ты так и не вспомнил, каким образом появилась в нашем агентстве фамилия Розенфельд? – спросил Розовски. – Если нет, мне придется смириться с мыслью о том, что я страдаю галлюцинациями.
– Н-ну… – Габи вздохнул. – Вспомнил. А что, ты продолжаешь заниматься этим делом? Офра сказала, что расследование прекращено.
– Ну и что? Я просто хочу знать. Это как пустая клеточка в почти решенном кроссворде. Итак?
Габи помолчал некоторое время, собираясь с мыслями.
– Ну, тебя не было тогда, – нехотя сказал он.
– Когда?
– В конце весны. В мае, кажется.
Розовски вспомнил, что в мае он устроил себе пятидневный отпуск.
– Верно, – сказал он и досадливо поморщился. – Надо же! В кои-то веки раз устроил себе отпуск – и обязательно не вовремя.
– Да нет, – возразил Габи. – Ничего же не произошло.
– Ты рассказывай, рассказывай, – проворчал Натаниэль. – Я сам разберусь – произошло или нет.
Габи пожал плечами.
– Позвонила одна женщина, – продолжил он. – Сказала, что у нее появились подозрения относительно мужа. Ну, ты знаешь, о чем речь. Будто муж ей изменяет, и все такое.
– Дальше.
– Сказала, что не может прийти в агентство. Боится, что ее узнают. Хочет, чтобы мы проследили… – чувствовалось, что Габи ожидал разговора. Его речь, чуть нервная вначале, стала спокойной и последовательной. – Объяснила, что муж все субботы проводит один, на вилле. Потому, дескать, у нее и возникли подозрения. Спросила, можем ли мы за это взяться и сколько это будет стоить. Я объяснил. Она сказала, что пришлет фотографию мужа и чек.
– Она назвала себя? – быстро спросил Розовски.
– Что?… Да, конечно. Галина Соколова, а муж – Ари Розенфельд.
В принципе, Натаниэль уже догадался, поэтому только кивнул и спросил:
– А дальше?
– Дальше… – Габи пожал плечами. – Дальше – все. Она не появилась, чек с фотографией – тоже. Поэтому, когда ты велел почистить архив, я спокойно стер файл с первоначальной информацией.
– Все?
– Все.
– Ладно, спасибо, – Натаниэль поднялся. – Значит, говоришь, в конце мая?
– Да.
Подошел автобус.
– Пока, Габи.
13
В своем офисе он появился сразу после обеда. Офра о чем-то оживленно рассказывала Алексу. При виде шефа она замолчала. Маркин немедленно перешел в другой кабинет.
– Привет, девочка, – хмуро сказал Натаниэль. – Как отдохнула? – Нет, я хочу поработать дома. Звони туда.
– Хорошо, – Офра улыбнулась. – Но мало. Ты опять свирепый?
– Нет, просто озабоченный. Оказалось, что я не страдаю галлюцинациями. Но это создает массу дополнительных проблем… – Натаниэль взглянул на боковой столик, заваленный пакетами уныло-служебного вида. – Что это? Опять счета? Я же велел тебе оплатить все. С прошлого чека, разве нет?
– Я и оплатила. Только в прошлый раз были счета по нашим задолженностям. А это новые.
– Кошмар… – Розовски покачал головой. – Куда катится эта страна? Если и следующий наш чек уйдет в погашение платежей, я закрою агентство. И вы окажетесь на улице.
– А что это ты нам угрожаешь? – обиженно спросила Офра. – Можно подумать, что это мы целыми днями висим на телефонах. Или, может быть, именно мы выбрали помещение для офиса в самом центре Тель-Авива?
– Ладно-ладно. Кстати о телефонах, – Розовски подошел к Офре. – Где у нас хранятся кассеты?
– Какие кассеты?
– На которые ты записываешь все телефонные разговоры… Ты что? – грозно нахмурился Натаниэль. – Ты что, не записывала? Я же велел ставить на автоматическую запись все, я подчеркиваю – все разговоры, которые ведутся по нашим телефонам! Офра, если ты об этом забыла, я тебя уволю еще до того, как наше агентство разорится.
Офра величественно поднялась со своего места, подошла к сейфу. Розовски все так же хмуро следил за ней. Она отперла сейф и выволокла на свет божий несколько десятков кассет.
– И все это наболтали наши клиенты?! – потрясенно спросил Розовски.
– Ну не я же!
– Боже мой… Как же я во всем этом разберусь?
– Это не мое дело, – заявила Офра. – Ты это придумал – ты и разбирайся.
Натаниэль молча сгреб кассеты и прошествовал в свой кабинет.
Видимо, он выглядел очень несчастным, потому что Офра сжалилась и, войдя за ним следом, милостиво сообщила:
– Там, на каждой кассете я надписала месяц и число.
Розовски облегченно вздохнул.
– Умница.
Она исчезла. Натаниэль извлек из стола диктофон, нетерпеливо порылся в кассетах.
– Так, это последняя. Проверим… – он вставил одну в диктофон, нажал пусковую кнопку. После нескольких секунд шипения, диктофон выдал:
«Навести-ка вдову Бройдера. – „Сейчас? Но я еще не закончил… – Потом закончишь…“. – Натаниэль остановил воспроизведение. – Очаровательно… – проворчал он. – Неужели мой голос действительно настолько отвратительно звучит со стороны? – он отмотал кассету к началу: – Что тут еще? – и, пока из динамика доносилось шипение и потрескивание, крикнул: – Алекс, зайди-ка на минутку!
Маркин появился тотчас.
– Что у Бройдера? – спросил Розовски.
– Ничего.
– То есть как – ничего?
Алекс сел напротив шефа.
– Так – ничего. Ты уверен, что эта дама… как ее…
– Яновская.
– Да, Яновская. Что она заходила именно в квартиру Бройдеров?
– Ты хочешь сказать, что вдова это отрицает?
– Вот именно. Она сказала, что у нее никого не было в течение целого дня. И что вообще ее все забросили – ни друзья Шмулика, ни ее собственные знакомые не показываются. Словом…
– Минутку! – Розовски покрутил ручку громкости диктофона. – Вот оно! Слышишь?
Алекс прислушался. Говорила женщина:
«Мое дело срочное. Но я не могу приехать к вам. Я прошу вас приехать ко мне в отель». – «Ничем не могу помочь, мадам. Еще раз повторяю – я очень занят, и…». – «Я только позавчера прилетела в Израиль». – «Только позавчера? И ваш адвокат рекомендует вам… Простите, а как вас зовут?» – «Меня зовут Галина Соколова. Я жена… Вдова Ари Розенфельда».
Розовски остановил запись.
– Что скажешь?
Маркин пожал плечами.
– Что ты хочешь услышать?
– Цвика Грузенберг, адвокат Розенфельда, утверждает, что никаких встреч со мной он Соколовой не рекомендовал.
– И что же из этого следует?
Розовски хмуро посмотрел на помощника.
– Только одно, – медленно произнес он. – Только одно, Алекс. Я имел удовольствие беседовать с убийцей. И, как мне кажется, настоящая Соколова в тот момент уже была мертва. Ах, ч-черт, это же яснее ясного – звонок с целью искажения временного восприятия. Кондиционер в номере не работал, поэтому медицинские данные тоже легко поставить под сомнение. Следовательно, полиция будет опираться на косвенные улики – а именно: на мои показания. То есть, на названный мною час убийца наверняка имеет алиби. Ясно?
– Ясно.
– Та-ак… – Натаниэль вытащил кассету из диктофона, отложил ее в сторону и начал методично перебирать остальные.
– Что ты ищешь? – спросил Алекс.
– Хочу проверить еще одни показания, – бросил Натаниэль. – Габи утверждает, что некая «Галина Соколова» уже звонила в наше агентство, около четырех месяцев тому назад. Поскольку настоящая Соколова в это время находилась в Москве, у меня есть серьезные основания полагать, что звонила та же самая особа.
– Убийца?
– Я бы не утверждал с абсолютной категоричностью, – с деланной осторожностью ответил Розовски. – Но, во всяком случае, человек, весьма тесно связанный с этой историей… Ага, вот она! – он торжественно поднял кассету. – Если Габи не путается в датах, то… – он не договорил, вставил кассету в диктофон.
Им пришлось ждать довольно долго, прежде, чем на пленке, наконец, послышался интересующий их голос: «Как вас зовут?» – «Галина Соколова». – «А мужа?» – «Ари Розенфельд. Его вилла находится в Кесарии…»
Натаниэль нажал кнопку «стоп».
– Что скажешь?
– Она, – убежденно произнес Маркин. – Никаких сомнений.
– Я тоже так думаю, – Розовски кивнул. – Экспертизу провести несложно.
– По-моему, ты всегда относился к экспертам скептично, разве нет?
– Что значит скептично? Я и к общественному транспорту отношусь с большой долей скепсиса, – заявил Натаниэль. – Но иногда он просто необходим. Так и эксперты. В данном случае стоило бы идентифицировать голос.
– Но для этого нужно найти его живой источник, – Алекс усмехнулся. – А я пока что не понимаю, как ты собираешься это сделать. Кстати, что там записано дальше?
– Живой источник… – повторил Натаниэль задумчиво. – Живой… Это верно, – он снова включил диктофон. «… сделать это. Но можно это сделать по-другому». – «Как именно?» – «Мы могли бы встретиться?» – «В вашем офисе? Я ведь уже сказала, что не хотела бы там появляться». – «Нет, зачем же. Давайте на улице Рамбам, в кафе. Завтра. И приносите туда чек и фотографию». – «Нет. Я лучше вышлю вам все данные». – «Тогда запишите адрес».
Щелчок. Запись кончилась. Алекс посмотрел на отрешенно-удивленное выражение лица Розовски и спросил:
– Что это с тобой?
– Привет, девочка, – хмуро сказал Натаниэль. – Как отдохнула? – Нет, я хочу поработать дома. Звони туда.
– Хорошо, – Офра улыбнулась. – Но мало. Ты опять свирепый?
– Нет, просто озабоченный. Оказалось, что я не страдаю галлюцинациями. Но это создает массу дополнительных проблем… – Натаниэль взглянул на боковой столик, заваленный пакетами уныло-служебного вида. – Что это? Опять счета? Я же велел тебе оплатить все. С прошлого чека, разве нет?
– Я и оплатила. Только в прошлый раз были счета по нашим задолженностям. А это новые.
– Кошмар… – Розовски покачал головой. – Куда катится эта страна? Если и следующий наш чек уйдет в погашение платежей, я закрою агентство. И вы окажетесь на улице.
– А что это ты нам угрожаешь? – обиженно спросила Офра. – Можно подумать, что это мы целыми днями висим на телефонах. Или, может быть, именно мы выбрали помещение для офиса в самом центре Тель-Авива?
– Ладно-ладно. Кстати о телефонах, – Розовски подошел к Офре. – Где у нас хранятся кассеты?
– Какие кассеты?
– На которые ты записываешь все телефонные разговоры… Ты что? – грозно нахмурился Натаниэль. – Ты что, не записывала? Я же велел ставить на автоматическую запись все, я подчеркиваю – все разговоры, которые ведутся по нашим телефонам! Офра, если ты об этом забыла, я тебя уволю еще до того, как наше агентство разорится.
Офра величественно поднялась со своего места, подошла к сейфу. Розовски все так же хмуро следил за ней. Она отперла сейф и выволокла на свет божий несколько десятков кассет.
– И все это наболтали наши клиенты?! – потрясенно спросил Розовски.
– Ну не я же!
– Боже мой… Как же я во всем этом разберусь?
– Это не мое дело, – заявила Офра. – Ты это придумал – ты и разбирайся.
Натаниэль молча сгреб кассеты и прошествовал в свой кабинет.
Видимо, он выглядел очень несчастным, потому что Офра сжалилась и, войдя за ним следом, милостиво сообщила:
– Там, на каждой кассете я надписала месяц и число.
Розовски облегченно вздохнул.
– Умница.
Она исчезла. Натаниэль извлек из стола диктофон, нетерпеливо порылся в кассетах.
– Так, это последняя. Проверим… – он вставил одну в диктофон, нажал пусковую кнопку. После нескольких секунд шипения, диктофон выдал:
«Навести-ка вдову Бройдера. – „Сейчас? Но я еще не закончил… – Потом закончишь…“. – Натаниэль остановил воспроизведение. – Очаровательно… – проворчал он. – Неужели мой голос действительно настолько отвратительно звучит со стороны? – он отмотал кассету к началу: – Что тут еще? – и, пока из динамика доносилось шипение и потрескивание, крикнул: – Алекс, зайди-ка на минутку!
Маркин появился тотчас.
– Что у Бройдера? – спросил Розовски.
– Ничего.
– То есть как – ничего?
Алекс сел напротив шефа.
– Так – ничего. Ты уверен, что эта дама… как ее…
– Яновская.
– Да, Яновская. Что она заходила именно в квартиру Бройдеров?
– Ты хочешь сказать, что вдова это отрицает?
– Вот именно. Она сказала, что у нее никого не было в течение целого дня. И что вообще ее все забросили – ни друзья Шмулика, ни ее собственные знакомые не показываются. Словом…
– Минутку! – Розовски покрутил ручку громкости диктофона. – Вот оно! Слышишь?
Алекс прислушался. Говорила женщина:
«Мое дело срочное. Но я не могу приехать к вам. Я прошу вас приехать ко мне в отель». – «Ничем не могу помочь, мадам. Еще раз повторяю – я очень занят, и…». – «Я только позавчера прилетела в Израиль». – «Только позавчера? И ваш адвокат рекомендует вам… Простите, а как вас зовут?» – «Меня зовут Галина Соколова. Я жена… Вдова Ари Розенфельда».
Розовски остановил запись.
– Что скажешь?
Маркин пожал плечами.
– Что ты хочешь услышать?
– Цвика Грузенберг, адвокат Розенфельда, утверждает, что никаких встреч со мной он Соколовой не рекомендовал.
– И что же из этого следует?
Розовски хмуро посмотрел на помощника.
– Только одно, – медленно произнес он. – Только одно, Алекс. Я имел удовольствие беседовать с убийцей. И, как мне кажется, настоящая Соколова в тот момент уже была мертва. Ах, ч-черт, это же яснее ясного – звонок с целью искажения временного восприятия. Кондиционер в номере не работал, поэтому медицинские данные тоже легко поставить под сомнение. Следовательно, полиция будет опираться на косвенные улики – а именно: на мои показания. То есть, на названный мною час убийца наверняка имеет алиби. Ясно?
– Ясно.
– Та-ак… – Натаниэль вытащил кассету из диктофона, отложил ее в сторону и начал методично перебирать остальные.
– Что ты ищешь? – спросил Алекс.
– Хочу проверить еще одни показания, – бросил Натаниэль. – Габи утверждает, что некая «Галина Соколова» уже звонила в наше агентство, около четырех месяцев тому назад. Поскольку настоящая Соколова в это время находилась в Москве, у меня есть серьезные основания полагать, что звонила та же самая особа.
– Убийца?
– Я бы не утверждал с абсолютной категоричностью, – с деланной осторожностью ответил Розовски. – Но, во всяком случае, человек, весьма тесно связанный с этой историей… Ага, вот она! – он торжественно поднял кассету. – Если Габи не путается в датах, то… – он не договорил, вставил кассету в диктофон.
Им пришлось ждать довольно долго, прежде, чем на пленке, наконец, послышался интересующий их голос: «Как вас зовут?» – «Галина Соколова». – «А мужа?» – «Ари Розенфельд. Его вилла находится в Кесарии…»
Натаниэль нажал кнопку «стоп».
– Что скажешь?
– Она, – убежденно произнес Маркин. – Никаких сомнений.
– Я тоже так думаю, – Розовски кивнул. – Экспертизу провести несложно.
– По-моему, ты всегда относился к экспертам скептично, разве нет?
– Что значит скептично? Я и к общественному транспорту отношусь с большой долей скепсиса, – заявил Натаниэль. – Но иногда он просто необходим. Так и эксперты. В данном случае стоило бы идентифицировать голос.
– Но для этого нужно найти его живой источник, – Алекс усмехнулся. – А я пока что не понимаю, как ты собираешься это сделать. Кстати, что там записано дальше?
– Живой источник… – повторил Натаниэль задумчиво. – Живой… Это верно, – он снова включил диктофон. «… сделать это. Но можно это сделать по-другому». – «Как именно?» – «Мы могли бы встретиться?» – «В вашем офисе? Я ведь уже сказала, что не хотела бы там появляться». – «Нет, зачем же. Давайте на улице Рамбам, в кафе. Завтра. И приносите туда чек и фотографию». – «Нет. Я лучше вышлю вам все данные». – «Тогда запишите адрес».
Щелчок. Запись кончилась. Алекс посмотрел на отрешенно-удивленное выражение лица Розовски и спросил:
– Что это с тобой?