— Ладно, уделали вы нас, — обратился он к наступающим воинам. — Уверен, мы сможем договориться…
   Маловероятно, что кто-то из йуужань-вонгов понимал общегалактический, однако они быстро уловили смысл его слов, стоило ему опустить бластер на пол, а Лее — деактивированный световой меч.
   Мгновением позже через толчею воинов в носовой отсек корабля протиснулась женщина-йуужань-вонг, на голове который красовался хохолок из извивающихся щупальцев, а на одной из рук имелось восемь пальцев. Завидев её, Р2-Д2 испустил длинную и весьма невесёлую трель. Ц-3ПО кивнул:
   — Ты прав, Арту, это формовщица!
   Формовщица обвела взглядом пленников, после чего повернулась к одному из воинов. Ц-3ПО понял смысл её слов: «Соберите их оружие и выведите всех наружу.»
   Кахмаим, Миуолх, Р2-Д2, Ц-3ПО, Лея и Хан единой колонной были выпровожены из корабля. Снаружи их уже ждал Харрар. После того как их чередой тычков подтолкнули ко входу в йорик-коралловый купол, оттуда появились два йуужань-вонга мужского пола в пышных одеяниях; более низкий из них носил на голове высокий тюрбан.
   — Верховный префект Дратул и верховный жрец Джакан, — шёпотом пояснил Хану и Лее Харрар.
   Махнув рукой, формовщица брызнула несколькими каплями пота — или какой-то ещё телесной секреции — на колючую изгородь, которая тут же пустила новые ростки. «Сокол» был моментально окутан ветвистой оболочкой.
   — Мне сообщили, что данный корабль стал причиной множества бед, — обратилась формовщица к Дратулу и Джакану. Затем она указала на семерых узников. — Достойные пленники. И среди них даже есть джиидай!
   Глаза Джакана от радости широко распахнулись, едва он завидел Харрара.
   — А мы-то все думали, что ты во Внешнем кольце! — Он опустил тонкие руки на плечи жреца. — Мой друг, ты снова дома. Более того, тебе доверена честь руководить церемонией жертвоприношения, которую мы собираемся осуществить в Колодце Планетного Мозга!
   Харрар не мигая встретил взгляд верховного жреца, однако ответной улыбки не последовало.
   — Ты не уловил сути, верховный жрец, — произнёс он по-йуужань-вонгски. — Я явился сюда для того, чтобы нейтрализовать Мозг.
 
* * *
   Битва у Маскейва, окраинной планеты системы Корускант, кипела вовсю. Сотни кораллов-прыгунов и истребителей, десятки боевых кораблей были принесены в жертву конфликту, который быстро перерастал в беспорядочную свалку. Космос превратился в искрящую сеть огня и света, гибельную для любого, кто в неё попадал.
   Мастер войны Нас Чока был более чем доволен.
   Он стоял перед носовым иллюминатором командной рубки, словно резная фигура над бушпритом морского корабля: руки покоятся на слегка выступающем животе, верхняя челюсть с аккуратными усиками вызывающе приподнята.
   — Вражеские командующие не прекращают обмен ударами — но не от природной отваги, а потому, что верят, будто их притворная доблесть удержит нас от возвращения на Йуужань'тар. Они уверены, что в сражении подобного масштаба мы никогда не отступим первыми. — Он слегка повернулся, чтобы встретиться взглядом с тактиком. — Будем поддерживать эту иллюзию. Прикажи командующим начать манёвр отступления и рассредоточить корабли. Пусть адмиралы Альянса думают, что обратили нас в бегство.
   Командная рубка содрогнулась, когда луч турболазера, разминувшись с защитными сингулярностями корабля, пробил брешь в йорик-коралловой обшивке правого борта. Из переборки, и без того уже повреждённой, брызнула струя густой жидкости, а отдельные участки люминесцентного лишайника испарились, сделав внутренние помещения ещё более мрачными.
   — Как долго продержится «Йаммка»? — спросил Нас Чока корабельного формовщика.
   — Шесть главных довинов-тягунов мертвы, — поспешно отозвался формовщик. — Большая часть плазмомётов уничтожена. Быть может, мастер войны, если бы вы обдумали возможность вывести «Йаммку» из передового отряда…
   — Нет. Я не хочу, чтобы враг фокусировал на нас внимание. Мы должны остаться в авангарде.
   — Нас могут уничтожить, мастер войны, — осторожно произнёс тактик.
   Нас Чока кивнул:
   — Приемлемый риск. Сегодня мы послужим своему народу, как никогда раньше. Мы докажем свою пользу богам, создавшим нас. И если нам суждено погибнуть, мы погибнем, выполнив свой долг до конца.
   Входной люк командной рубки растянулся, и внутрь вошёл йуужань-вонг — наместный командующий. Он отдал честь, прижав кулаки к противоположным плечам:
   — Мастер войны, донесение разведки: из тёмного пространства вышел «Ралруст» и ещё сорок военных кораблей.
   Нас Чока посмотрел в иллюминатор, пытаясь отыскать невидимый вражеский флот.
   — Так, вот и Траэст Кре'фей. — Он едва заметно ухмыльнулся. — Всё, как и должно быть. Боги испытывают нас.
   Командующий преклонил колено:
   — Мастер войны, любой командующий с радостью готов обменяться с вами кораблём и погибнуть за вас.
   Лицо Нас Чоки не выдавало ни малейшей эмоции.
   — Возвращайся к своим обязанностям, наместный командующий.
   Поднявшись, воин повторно отдал честь. Когда он вышел, к Нас Чоке приблизился тактик:
   — Воины безоговорочно верят вам, о Ужасный. Теперь они готовы следовать любому вашему приказу — даже если этот приказ требует от них отказаться от веры.
   Взгляд Нас Чоки был прикован к битве.
   — Расскажи мне о Йуужань'таре, тактик.
   — Вражеские истребители прорвали заслон довинов-тягунов, на поверхность высадился десант. Около тысячи солдат ведут бои с нашими воинами в Священных Пределах. Другие десантники пришли на помощь еретикам. К счастью, дуриам предпринял шаги, чтобы спутать их планы.
   — Каким образом?
   — Устроив пожары и выпустив на волю нескольких монстров. И всё же территории, окружающие Цитадель, в хаосе.
   Нас Чока безразлично отмахнулся:
   — Здания можно отстроить заново. Где Шимрра?
   — Верховный владыка в своём бункере.
   — Да, всё, как и должно быть.
   — Он пожелал передать вам, мастер войны, что своими деяниями вы делаете честь всему элитному классу. Он провозглашает ваше имя легендой на многие поколения, а вас лично — зенитом для всех тех, кто будет равняться на ваши достижения.
   — В этом мало толку, если мы не одолеем Зонаму-Секот.
   Тактик кивнул:
   — Хэйпанские корабли по-прежнему держат блокаду, не пуская наш заражённый корабль к поверхности.
   Нас Чока нахмурился:
   — Я думал, хэйпанцы уже расквитались с нами у Оброа-скай. Но это не важно. Все вендетты тянутся до тех пор, пока не изведут под корень ту или иную сторону. — Он посмотрел на тактика. — Пусть корабли доменов Тиввик, Цан, Карш и Воррик присоединятся к тем, кто штурмует Зонаму-Секот. Предупреди командующих, чтобы они не слишком раскрывали свои намерения — даже если для этого потребуется потратить лишнее время на подлёт к живой планете. Мы заставим хэйпанцев страдать, как при Фондоре. Затем наше жало найдёт свою цель, и, имея за плечами благословение богов, мы избавим эту галактику от войн и вендетт.
 
* * *
   Мара слышала возглас Тахири о том, что она обнаружила Ном Анора. Застряв в толчее еретиков и воинов, уклоняясь от взмахов амфижезлов и куфи, Мара была вынуждена встать на труп поверженного воина, чтобы разглядеть экс-исполнителя — и одного беглого взгляда хватило, чтобы распознать в его глазах страх. Затем йуужань-вонг исчез, скрывшись в толпе. Будучи не в состоянии отследить его перемещения с помощью Силы, Мара сделала лучшее, что могла на тот момент — совершила прыжок к краю захваченной сражением толпы, затем ещё один — на вершину лестничного пролёта — и уже оттуда принялась высматривать беглеца.
   Верные своей природе, «отверженные» и воины не бежали от схватки, а наоборот, рвались в бой, невзирая на своё состояние, невзирая на то, чья сторона одерживала верх, — тем более что ситуация на поле битвы менялась каждую минуту. Мара недолго разыскивала одинокую фигуру, спешившую прочь с поля битвы; в следующую секунду силуэт метнулся на площадь, с трёх сторон окружённую покорёженными зданиями. И хотя относительно невысокая фигура носила кожу-тунику «отверженного», перемещалась она с ловкостью и грацией исполнителя.
   Улучив секунду, чтобы коснуться в Силе Тахири и Кента, Мара перепрыгнула со ступеней на высокую платформу храма, затем соскочила вниз и поспешила за Ном Анором, крепко сжимая в руке меч и намереваясь одним стремительным взмахом расправиться с любым, кто встанет у неё на пути. Вбежав на площадь, она остановилась, чтобы обследовать несколько выходов, и заметила свою жертву, исчезающую за обрушенным краем высокой стены. Она практически летела за ним, перепрыгивая через груды камней и лома, проскальзывая меж высоких обгоревших деревьев. В конечном счету она выбралась на извилистую дорожку, которая вела туда, где раньше располагалась Колоннада общин — среднеуровневая зона, в которой открытые пространства перемежались с толстыми колоннами, служившими опорой урбанистическому пейзажу, раскинувшемуся наверху. Сотни репортёрских агентств ГолоСети и крупнейших медиа-бюро держали здесь свои офисы. Во времена Галактической Гражданской войны это место кишело цензорами из КОМПОНОП, которые следили за тем, чтобы все публикации шли в соответствии с имперской пропагандой.
   Мара не сомневалась, что она знает эти места лучше Ном Анора — даже несмотря на то, что теперь они лежали в руинах. Но с тех пор как он принял обличье Пророка, он, очевидно, изучил все каньоны и дебри Корусканта не хуже любого торговца дурью, — маршрут его побега был запутанным, как след трубного червя. Чем глубже они уходили, тем более тёмными и промозглыми становились окрестности. Но Мара пообещала себе, что, если потребуется, она будет преследовать его хоть до ядра планеты.
   Погоня вела все глубже, на ещё более тёмные уровни, где с потрескавшихся потолков стекала зловонная жижа, а редкий свет с трудом пробивался сквозь трещины в обрушенных зданиях и буйную растительность, которая их покрывала.
   Мара немного сократила расстояние между собой и беглецом; но тот, схватившись за пучок лоз, перелетел через широкую расщелину. Закрепив лозы на своей стороне провала, он обернулся и одарил её глуповатой ухмылкой, полагая, что теперь-то он в безопасности. Она притормозила на краю расщелины — этой паузы хватило, чтобы она успела оскалиться в ответ, — после чего нашла наиболее узкий участок провала и прыгнула на другую сторону.
   К этому времени Ном Анор уже скрылся в руинах здания, в котором когда-то находился офис бюро новостей. Она слышала, как он, спотыкаясь, проталкивается вперёд, разбивает вдребезги обломки транспаристальных окон, проламывает деревянные двери. На грязном полу пестрели полоски бледного света, а густой воздух был наполнен едким ароматом гниения.
   Мара угадала следующий шаг беглеца и не сунулась в ловушку: Ном Анор сделал вид, что исчезает в дверном проёме, который в действительности обрывался в полукилометровую бездну. И она вновь перехитрила его, вовремя отступив, когда он недюжинной силой рук сместил с опор балку, что поддерживала треснувшую потолочную плиту.
   Он был так же твёрд в своём желании сбежать, как и она — в желании изловить его. Он резво нёсся через комнаты, плотно запечатывая за собой дверные проёмы. Но Мара с лёгкостью пробивала двери ударом ноги, а где не могла этого сделать, находила альтернативные маршруты, нигде не снижая темпа гонки.
   Тонкий слух Мары позволял ей чувствовать, что Ном Анор начинает уставать: он тяжело дышал и спотыкался чаще обычного. Проломив последнюю дверь, она услышала щелчок бластерного предохранителя и, сунувшись в комнату, обнаружила, что Ном Анор прячется среди сгнивших останков тви’лекка, на котором всё ещё красовалась униформа сотрудника службы безопасности.
   При помощи Силы Мара призвала в ладонь рукоятку светового меча, и в это же мгновение Ном Анор спустил курок. Клинок отражал один разряд за другим до тех пор, пока в бластере не иссяк газ. Исполнитель оказался достаточно умён, чтобы не швырять в неё разряженное оружие. Вместо этого он пополз назад на всех четверых, не сводя глаз с Мары. Та неуклонно наступала; взгляд, которым она одарила беглеца, был холодным и спокойным.
   Его отступлению положила конец внезапно возникшая позади стена.
   Взрыкнув, он вскочил на ноги; в ладонь его лёг нож-куфи, и йуужань-вонг бросился на противника, невзирая на световой меч.
   Мара отпрыгнула, оказавшись вне досягаемости ножа, деактивировала меч и поманила исполнителя к себе. Очертания её рук, отражавших выпады, расплылись; через секунду она сама перешла в наступление, нанося удары кулаками то в грудь, то в челюсть — их силы было недостаточно, чтобы вырубить противника, однако с каждым выпадом префект всё плотнее прижимался к стене. Уклонившись ещё от нескольких отчаянных взмахов ножа, она провела подсечку, и йуужань-вонг рухнул на пол; она позволила ему подняться — только для того чтобы вонзить носок правого ботинка в колено. Он проделал последний решительный рывок в её сторону, но Мара, отступив, швырнула его лицом о стену.
   Она продолжала наносить болезненные удары, повторяя про себя: «Это тебе за Монор II, где я стала жертвой твоих ядовитых спор кумб; это за неприятности, которые ты учинил на Роммамуле.»
   Выбив из его рук куфи, она ткнула распрямлёнными пальцами в горло йуужань-вонга, затем опрокинула его наземь ударом под дых. «Это за то, что основал „Бригаду мира“; это за участие в отправке Элан с заданием убить джедаев бо'тусом; это за двурушничество с хаттами и Вики Шеш; а это за саботаж поселений беженцев на Дуро.»
   Двигаясь с предельной быстротой, она намеренно оставляла бреши в обороне, призывая противника атаковать, и тут же проводила комбинации болезненных ударов по его лысой макушке, по плоскому носу, по хитрющему правому глазу с голубой полоской зрачка. «Это за фальшивые обещания, которые ты давал Хану и Лее на Билбринджи; за твою надменность в выступлении перед Сенатом; за ту роль, что ты сыграл в гибели Чубакки и Энакина; за попытку доставить Джейсона в лапы Цавонга Ла; за саботаж на Зонаме-Секот…»
   Её удары причиняли заметную боль. Умело преодолев последний рубеж обороны йуужань-вонга, отчаянно размахивающего руками, она принялась локтями и тыльной стороной сжатых ладоней разбивать в кровь его изрезанные в бахрому губы и ставить синяки на ушах, ни на минуту не выпуская из виду его смертоносный левый глаз, который — она ни секунды не сомневалась — йуужань-вонг берёг как последнее средство противодействия. Совершив разворот на левой ноге, она со всего размаху ударила противника правой и вышибла из него дух. Исполнитель упал на колени, прижимая к груди правую ладонь.
   На ноги подняться было необычайно тяжело, но когда он всё же преуспел в этом, она вновь опрокинула его наземь ударом кулака. В настоящем глазу исполнителя отражался его неподдельный ужас. Проведя слишком много времени среди существ, которые больше всего ценили жизнь, он пришёл к тому, что и сам стал ценить её. В отличие от тех, кто не щадя себя бился наверху, на улицах и площадях, Ном Анор отчаянно хотел жить. Мара видела страх в его глазах, чувствовала, как он волнами исходит от противника. Он упёрся спиной в стену и медленно опустился на колени.
   Мара зажгла световой меч, направив кончик вправо от себя и вниз. Один короткий взмах, и его голова отлетит на добрые пять метров.
   Ном Анор согнулся в талии и подобострастно вжался лицом в замызганный пол.
   — Ты победила меня, Мара Джейд Скайуокер, — промямлил он, не поднимая головы. — Я молю о пощаде.
   Когда ответа не последовало, он всё-таки рискнул поднять голову и, обнаружив, что она не наступает, продолжил:
   — Чего ты добьёшься, убив меня? Да, это доставит тебе удовлетворение, но положит ли это конец войне?
   — В настоящий момент мне достаточно и этого, — обронила Мара.
   Он сглотнул, но через секунду вновь обрёл голос:
   — Я лицемер и убийца. Я принёс одни несчастья — тебе и многим другим. Но разве ты была другой, когда служила Императору? Дарту Вейдеру? Такой же исполнитель, как и я. Ты делала лишь то, чему тебя учили. Мы все служим нашим господам, Мара Скайуокер. Но я полагал, что сейчас ты служишь Силе.
   Когда Мара приблизилась ещё на шаг, его мольбы сорвались на вопли.
   — Ты же мать! А если бы твой сын сейчас смотрел на тебя? Этому ли ты хочешь научить его — искусству хладнокровного убийства?
   Ноздри Мары задрожали:
   — Ты едва не лишил меня шанса вообще иметь детей.
   — Я знаю, — пробормотал он, глядя ей в глаза. — Но разве я не часть жизни, как и твой младенец — часть Силы? — Он ткнул себя в грудь. — Я беспомощен.
   Мара вновь шагнула, занося меч.
   — Я могу помочь! — вскричал он. — Я изменился. Ты видела, как я вёл в бой «отверженных». Как и ты, я хочу, чтобы эта война кончилась. Я бы давно уже стал вашим союзником, если бы Вержер и Джейсон согласился забрать меня с Корусканта на коралловом корабле, который я выстроил специально для собственного побега. Слышишь, Мара Скайуокер? Я называю эту планету Корускантом. Я признаю, что этот мир ваш. Он всегда был вашим и останется вашим, даже если мы одержим победу. Дай мне последний шанс. Дай доказать мою полезность.
   Она поднесла сияющее лезвие к его шее… но в следующее мгновение деактивировала клинок и пристегнула рукоять к поясу.
   Понять, что написано на лице у Ном Анора, было невозможно. Он явно не ожидал от неё снисходительности. Он сознавал, что не его слова удержали её руку — он выплёвывал их чисто автоматически. На её выбор повлияло что-то ещё — что-то за пределами его понимания. Несколько долгих мгновений он в растерянности смотрел на женщину-джедая.
   — У йуужань-вонгского воина мой поступок вызвал бы только отвращение, — наконец, вымолвил он. — Он казнил бы меня с той же лёгкостью, как если бы я был дроидом. И тем не менее, ты не находишь моё малодушие достойным презрения. Ты даруешь мне жизнь.
   Мара прищурилась:
   — Я не верю ни единому твоему слову, и я с самого начала знала, что ты трус. Ты виновен в десятках преступлений, но не я стану твоим палачом. Твою судьбу решат другие. — Она жестом приказала ему подняться. — Если ты и вправду хотел положить конец войне, ты не должен был мешать Зонаме-Секот.
   — Я всего лишь пытался спасти планету, — возразил Ном Анор. — Шимрра готов уничтожить её. Он расценивает планету как подарок, преподнесённый джедаям богами, которые испытывают нашу веру. Он утверждает, что у него есть яд, способный убить Зонаму-Секот.
   По коже Мары пробежал холодок.
   — Яд?
   Ном Анор равнодушно пожал плечами:
   — Нечто, сотворённое Альянсом и выпущенное на волю на планете, известной под именем Кэлуула.
   «Красная альфа», — с болью в сердце осознала Мара. Схватив Ном Анора за плечо, она толкнула его в направлении ближайшего выхода:
   — Пришло время доказать, что ты заслуживаешь подаренную мной отсрочку.
 
* * *
   Той же формы, что и Цитадель «летающего мира», бункер в венце крепости Шимрры представлял собой огромное сводчатое помещение с полированными стенами и пышными колоннами. С восточной стороны комнаты от круглого пола поднимался йорик-коралловый лестничный марш, который вёл на уровень выше, туда, где по слухам располагалось контрольное помещение, из которого можно было запустить верхушку Цитадели прямо в космос — точно так же, как мог быть отправлен на орбиту и Колодец Планетного Мозга. Верховный владыка и дуриам должны были остаться в живых независимо от того, какая судьба ждала прочих йуужань-вонгов и их живых прислужников.
   В бункере располагался трон, но Шимрра ещё не занял положенное ему по статусу место. Верховный владыка только что проник в помещение через широкую шахту — довинную версию турболифта — но он так нервничал, что не мог усидеть на месте; он был будто загипнотизирован видами, которые транслировала в бункер группа виллипов: Йуужань'тар, окутанный огнём; «отверженные», свободно разгуливающие по улицам; десантники Альянса, схлестнувшиеся в схватке с его воинами; истребители, расчертившие на полосы задымлённое небо и пронзающие Цитадель стрелами жалящего света.
   Рядом стояли «убийцы» — телохранители Шимрры, — а подле них Оними, вероятно, единственный «отверженный» на Йуужань'таре или любом другом из оккупированных миров, который всё ещё послушно склонялся у ног представителей элиты. Роль оператора виллип-связистки выполняла формовщица, от которой требовалось проследить за тем, чтобы Верховный владыка не упустил миг разрушения, которое он самолично обрушил на планету.
   — Нам в пору ликовать, — говорил Шимрра, слоняясь по комнате без дела — к большому ужасу собравшихся. Он указал на Оними, который скрючился у аскетичного трона: «отверженный» так тесно прижимался к креслу, будто это была его собственность. — Что, никакой поэзии сегодня? Никаких насмешек в адрес полыхающего в огне Йуужань'тара? Никаких проделок и проказ?
   Оними с важным видом принялся зачитывать стих; однако насмешливый тон куда-то пропал из его голоса, а взгляд был устремлён не к Шимрре или кому-то ещё из присутствующих, а к высокому сводчатому потолку — и, вероятно, к небесам, что скрывались за ним.
 
Кто может смотреть на пожар безучастно,
Богов похвалы ожидает напрасно;
Но тех, кто над смертью способны смеяться,
Даже богам не зазорно бояться.
 
   Шимрра притих на мгновение, затем закивал:
   — Да, Оними, ты правильно сделал, что предупредил их. Разве не это я задумывал, не это представлял? Зонама-Секот погибнет, её живые корабли сгниют, джедаи лишатся своего главного оружия, и боги будут повержены — я сам покончу с ними раз и навсегда. Йуужань'тар оправится от разрушений, а я окончательно избавлю вселенную от нечисти.
   Формовщица дождалась, когда Шимрра закончит, и выступила из-за ансамбля виллипов:
   — Грозный владыка, верховный жрец Джакан докладывает, что в Колодце Планетного Мозга схвачены диверсанты. По всей видимости, с ними жрец Харрар.
   — Харрар! — выплюнул Оними, но тут же спохватился и вновь приник к полу.
   Шимрра коротко глянул на дворцового шута, но затем вновь обратил свой взор на формовщицу:
   — Да, он оказался крепким орешком, даже для Ном Анора. Неудивительно, что он выжил. Но стать перебежчиком… Интересно, его завербовали или он согласился добровольно? — Он опять повернулся к Оними. — Предательство становится обыденностью в нашем справедливом царстве, мой друг. Своими свершениями боги ломают нашу веру. «Отверженные» восстают против тех, кто так долго терпел их. А теперь наш уважаемый друг Харрар порывает с элитой…
   — Пленники будут подготовлены к жертвоприношению, — заговорила формовщица, — при условии, что вы дадите на это своё благословение, о Грозный владыка.
   — Осуществите его как можно скорее, — повелел Шимрра. — Ты и сама примешь участие. Подарим же богам последнюю клетку нашей плоти, прежде чем окончательно распрощаемся с ними.
   Пока формовщица шла к выходу, тишину заполняли приглушённые взрывы: бункер содрогался от непрекращающихся бомбардировок.
   В помещение был впущен раненый воин в вондуун-крабовом доспехе: отсалютовав, он хромающей походкой двинулся к трону. Не пройдя и половины пути, он рухнул на колени; чёрная кровь свернулась вокруг раны в его правой подмышке.
   — Владыка, — слабым голосом заговорил он, — враги окружили Цитадель и пытаются прорваться внутрь.
   Шимрра приблизился к воину, чтобы получше рассмотреть рану.
   — Бластеры не оставляют таких ранений.
   — Трое джедаев, владыка. У западных ворот.
   «Убийцы» выступили вперёд, но Шимрра знаком приказал им оставаться на месте:
   — Пусть приходят. — Он перевёл взгляд на Оними. — В конце концов, не только мастеру войны можно развлекаться время от времени.

Глава 39

   То, что когда-то было атриумом Сената, превратилось в холодную йорик-коралловую пещеру. Внушительные статуи пост-имперской эпохи, когда-то украшавшие сводчатые ниши, сгнили, как и купол, и теперь напоминали сталагмиты из песчаника или гигантские свечи, увешанные бусиками расплавленного воска. Искривлённые стены были заляпаны кроваво-красными, пурпурными и рыжими пятнами и освещались лишь люминесцентным лишайником или редкими кристаллами-светляками. Зияющие чёрные дыры по обеим сторонам широкой залы — вот и всё, что осталось от резных выходов на площадь Великого Собрания.
   Именно в этом атриуме погиб рыцарь-джедай Гэннер Райсод, став легендой среди йуужань-вонгских воинов. Вернее, так об этом рассказывал Джейсон. Но Джейсон также говорил, что во время битвы Гэннер снёс большую часть атриума, а сейчас следов разрушений как не бывало. Лея предположила, что тот, кто заведовал благополучием Планетного Мозга, попытался искоренить любые воспоминания о героическом поступке Гэннера, восстановив атриум.
   Её, Хана, Харрара, Кахмаима и Миуолх вели под конвоем в направлении пятиметрового тоннеля, к противоположной стороне от парадного входа в атриум. Руки узников были скованы за спиной животными с клешнями. Ц-3ПО и Р2-Д2 брели позади: суставы ног протокольного дроида поскрипывали, как и выдвижная «нога» астромеханика, явно требующая смазки. Аколиты верховного жреца Джакана на ходу проводили спешную работу по очищению пленников, окуривая их струями дыма из сосудов тонкой работы и обмазывая каплями едко пахнущей жидкости. Рядом шла Кела Кваад, формовщица в ранге мастера, и верховный префект Дратул, который, как объяснил Харрар, заведовал управлением трансформированным Корускантом.