— Они думают, это что-то вроде…
   Иллюминатор залило слепящим светом. Фраза Хана оборвалась; время как будто замедлилось…
   Последовала вторая вспышка. В кабину ударила звуковая волна, отозвавшись болью в ушах Леи. Откуда-то с кормы доносились подвывания Ц-3ПО.
   — Мощность щитов снижена до сорока процентов, — отрапортовала Лея, едва смогла говорить.
   Хан едва расслышал её. Рука его потянулась куда-то через левое плечо, на автомате выполняя необходимые настройки аппаратуры, — как рука музыканта, порхающая над клавишным инструментом. Для виду он улыбнулся.
   Лея расслышала, как он бормочет:
   — Ну же, крошка, продержись ещё каких-то двадцать секунд… — Он поймал на себе её взгляд и произнёс: — Ты только не волнуйся.
   Она пожала плечами.
   — А кто волнуется?
   «Сокол» выдержал очередное, самое мощное из уже имевших место попаданий. Над навикомпьютером заплясала паутина голубых разрядов. С волос Хана на стиснутую челюсть ручейком полился пот. Лея выпрямилась по струнке, устремляя взгляд в иллюминатор.
   — Вот теперь уже начинаю волноваться.
   Не глядя на жену, Хан начал отсчёт.
   — Десять, девять, восемь…
 
* * *
   — …семь, шесть, пять…
   В тот момент, когда на языке у Джейны застыло «три», «Сокол» схлопотал болезненный удар в хвост, сила которого едва ли не подтолкнула фрахтовщик вперёд. Ионные двигатели на мгновение смолкли, с кормы брызнули обломки, один из которых едва не зацепил «крестокрыл» девушки-джедая.
   Тревога матери была отчётливо осязаема.
   В следующую секунду «Сокол» исчез, нырнул в гиперпространство — и не один, а с четырьмя прыгунами на хвосте. Как несколько лет назад йуужань-вонги впервые продемонстрировали у форпоста на «Затмении», они неплохо умели выслеживать корабли в гиперпространстве при помощи самосогревающихся, устойчивых к вакууму грибковых спор, высвобождавших при сверхсветовом переходе тахионные частицы.
   — Пилоты, кто-нибудь засёк вектор «Сокола»?
   — Нет, Близнец-1, — откликнулся на её запрос целый хор голосов.
   Местом конечного сбора участников операции была Мон Каламари. Но Джейна видела, что прыжок на сверхсветовую был совершён от безысходности, и сомневалась, что у навикомпьютера было достаточно времени на то, чтобы проложить нужную траекторию. Между Селварисом и Мон Каламари существовали тысячи, если не десятки тысяч возможных точек выхода из гиперпространства.
   Терзаемая недобрыми предчувствиями, Джейна молчала, хотя мысли бешено роились. в голове.
   — «Солнца-Близнецы», выстраиваемся за транспортниками в эскортном порядке, — скомандовала она, наконец, сумев взять себя в руки. — Заберём их домой.

Глава 10

   Двигаясь друг за другом по цепочке, Люк, Мара, Корран, Джейсон и Саба следовали за Данни Куи, которая вела их вниз по каньону к тому месту, где они надеялись обнаружить йуужань-вонгского жреца Харрара. Поскольку лианы, скреплявшие подъёмные блоки платформы, были безнадёжно запутаны, им пришлось избрать окружной маршрут по пандусам и лестницам. Дождь лил не переставая; джедаи кутались в промокшие насквозь плащи, пряча головы под капюшонами. Внизу бурлила и пенилась река, частично скрытая клубящимся покрывалом тумана.
   Они как раз перебирались на второй ярус, когда Данни вдруг остановилась, указав на небольшой домик на утёсе. В грубо высеченных в стене окнах поблёскивал свет.
   — Он был не занят, — сообщила она достаточно громко, чтобы все могли расслышать. — Мы не стали беспокоиться о том, что у кого-то нужно спрашивать разрешение.
   До дома оставалось всего двадцать метров, когда из мрака близлежащего пещерного образования вынырнула группа из восьми ферроанцев и поспешила им наперерез. Эти тощие гуманоиды с бледно-голубой кожей не являлись уроженцами Зонамы-Секот; они заселили живую планету всего несколько поколений назад. Их незамысловатые рубашки и штаны липли к телам, а по перекошенным от злости лицам стекала вода. В левой руке вожака ферроанцев, Сенши, был зажат световой стержень, тусклым мерцанием освещавший им дорогу.
   — Вы захватили йуужань-вонга, — выпалил он. Изо рта ферроанца вырвалось облако пара.
   Люк покачал головой:
   — Его нашли раненым и принесли сюда, чтобы вылечить.
   — Его ранили не мы, — заявил Сенши. — Но какие бы раны ему ни нанесли, он заслужил их — за всю ту боль, что он и другие причинили нашей планете.
   Вскоре после прибытия Люка и остальных джедаев на Зонаму-Секот Сенши — по настоянию Секота — организовал фиктивное похищение Данни Куи с целью испытать джедаев. Сенши был фермером; у него был золотистый оттенок глаз и коротко стриженые волосы, которые с возрастом заметно потемнели, став серовато-синими. Потеряв нескольких друзей и членов семьи во время Перехода планеты в неизведанное пространство, он не слишком одобрял решение Секота вернуться.
   — Нам пока неизвестно, кто несёт ответственность за происшедшее, — отметил Люк. — Мы надеемся, что йуужань-вонг прольёт свет на эти события.
   Он приблизился на шаг, но никто из ферроанцев не сдвинулся с места.
   — Ты можешь отшвырнуть нас в сторону силой мысли, — сказал Сенши. — Но ты не сделаешь этого, если по-настоящему служишь Силе.
   Сбросив с головы капюшон, Люк смерил ферроанца взглядом:
   — А если ты служишь Силе, ты позволишь нам пройти.
   Сенши указал на строение, в котором держали Харрара:
   — Мы должны решать судьбу врага Зонамы-Секот.
   — И как же вы с ним поступите? — ровным голосом спросил Люк. — Неужели пытки или казнь йуужань-вонга вернут планету к Мобусу? И неужели вы не удосужились спросить себя, как бы Секот посмотрел на то, что вы решили взять дело под свой контроль?
   — Оглянись вокруг, джедай, — вмешался другой ферроанец. — Ты когда-нибудь видел Зонаму такой? Мы — точно не видели. Если ты спросишь наше мнение, Секот, скорее всего, без сознания — а может, и того хуже.
   Люк прикинул, стоит ли упоминать о посещении их жилища призрачной Джабитой, но предположил, что Секот не без причины скрывается от ферроанцев, не желая их обнадёживать.
   — Дайте нам возможность поговорить с йуужань-вонгом, прежде чем вы решите, как с ним поступить, — произнес он через мгновение.
   Ферроанцы обдумали предложение Люка.
   — Хорошо. Но один из нас должен присутствовать при этом, — высказал общее мнение Сенши.
   — И кто же? — спросил Люк, оглядывая ферроанцев.
   Вперёд выступил юноша с белыми волосами:
   — Я пойду. Моё имя Мейд.
   Люк кивнул:
   — Значит, решено.
   Ферроанцы расступились, пропуская джедаев к жилищу. Внутри Люк и остальные обнаружили Харрара, который сидел на полу у очага, вытянув ноги. Его лицо было разбито, тело в синяках, передние зубы отсутствовали. Над ним склонилась Текли, обрабатывая раны: девушка грызуноподобной расы чадра-фан выглядела совсем крошечной на фоне рослого, покрытого бинтами йуужань-вонга.
   На каждой из рук жреца отсутствовало по два пальца; впрочем, как раз эти травмы никак не были связаны с событиями, имевшими место на Зонаме-Секот. Лоснящаяся грива густых чёрных волос ниспадала на его татуированные плечи. Тахири Вейла, на лбу которой всё ещё виднелись отметки, нанесённые йуужань-вонгскими формовщиками, тихо переговаривалась со жрецом на его родном языке.
   Данни заверила Люка, что Харрар не вооружён.
   Тахири как раз собралась представить йуужань-вонгу Люка и остальных, когда Харрар коротким взмахом руки оборвал её:
   — Я буду говорить с ними на вашем языке. — Он быстро взглянул на Тахири. — Возможно, я буду вынужден время от времени обращаться к тебе за подсказками. — Его взгляд по очереди задержался на каждом из джедаев.
   Люк не сводил глаз со жреца несколько долгих мгновений, затем произнёс:
   — Моё имя Люк Скайуокер. Это моя жена, Мара.
   Глаза Харрара зажглись: очевидно, он узнал имена.
   — Глава всех джиидаев. И женщина, ставшая жертвой спор кумб, — добавил он, имея в виду недуг, от которого Мара смогла излечиться лишь с рождением сына Бена.
   Люк продолжил:
   — Ты уже знаком с Тахири и Корраном, а теперь ещё и с Текли и Данни. — Он указал вправо. — Мне осталось представить Сабу, Джейсона… и Мейда, чей мир ты явился уничтожить.
   — Джейсон Соло, — повторил Харрар. В его голосе прослеживались нотки благоговейного трепета. — Я следил за тобой… издалека, юный джиидай — как метафорически, так и в буквальном смысле этого слова.
   Запустив ладони в противоположные рукава туники, Люк уселся на стул напротив Харрара.
   — Похоже, ты знаешь о нас намного больше, чем мы знаем о тебе. Возможно, ты согласишься исправить этот недочёт.
   — Может быть.
   Остальные джедаи и Мейд расселись вокруг них, образовав неровный полукруг.
   — Ты сообщил Коррану и Тахири, что ты, Нен Йим и Пророк прибыли на Зонаму-Секот за тем, чтобы получить ответы… и ничего более.
   Харрар кивнул.
   — Как бы то ни было, у каждого из нас имелись свои собственные тайные намерения. — Он секунду помолчал. — Нен Йим была формовщицей; в своё время она училась у Межань Кваад — той самой, которая пыталась переделать Тахири в одну из нас на планете, известной вам как Явин 4. Шимрра дал Нен Йим задание: изучить органический корабль, выращенный здесь, на Зонаме-Секот. Во время изучения она сделала примечательное открытие, из которого следовало, что этот мир во многих аспектах тесно связан с йуужань-вонгами. Она явилась сюда для того, чтобы подтвердить свою теорию.
   — Что касается Йу'шаа, Пророка, то он принял решение сопровождать нас под тем предлогом, что хотел выяснить, какую помощь сможет оказать Зонама-Секот еретическому движению, сформированному им среди «отверженных» на Йуужань'таре.
   — А что влекло тебя? — поинтересовалась Мара.
   — Менее благородные мотивы, — произнёс Харрар. — Я подозревал, что формовщица Нен Йим тоже была еретичкой — только иного рода. У меня также были подозрения, что Шимрра прекрасно осведомлён о её неортодоксальных методиках — а это означало, что и он погряз в ереси. И, наконец, я был заинтересован в том, чтобы вывести на чистую воду Йу'шаа и определить, насколько он искренен в своих убеждениях.
   — Пророк убил Нен Йим, а тебя бросил на планете, также посчитав тебя мёртвым, — проронил Люк. — Выходит, всё из-за того, что вам с Нен Йим удалось разоблачить его?
   — Нет. Его целью было убедиться, что мы не выживем, чтобы разделить с ним триумф уничтожения Зонамы-Секот. — Харрар посмотрел на Люка. — Как бы то ни было, вам хорошо известен этот Пророк.
   Люк ждал.
   — Он ни кто иной, как Ном Анор.
   Люк не услышал ничего нового — Корран и Тахири уже всё ему рассказали — но он хотел, чтобы эти слова прозвучали именно из уст жреца.
   — Нам это известно, — нарушила молчание Мара. — Но что-то здесь не сходится. Ном Анор вполне мог обрядиться в Пророка. Но чтобы в открытую призывать «отверженных» возложить надежды на джедаев…
   — Признаюсь, я был ошеломлён не меньше вашего, — ответил Харрар. — Но вы должны понимать: после всего, что произошло на Эбак 9, Ном Анору не оставалось ничего другого, кроме как уйти в подполье, за пределы досягаемости Шимрры — а это далеко не так просто. Глубоко в подземельях Йуужань'тара Ном Анор, по всей видимости, сошёлся с еретиками и, в конце концов, увидел для себя выгоду в том, чтобы стать их вождём и глашатаем их идей.
   — Как раз это меня точно не удивляет, — заметила Мара.
   — Но он должен был понимать, что Зонама-Секот принесёт конец войне, — продолжал Люк. — Так зачем же пытаться уничтожить её, если его… последователи должны были в большей степени выгадать именно от завершения противоборства?
   Харрар покачал головой:
   — Я могу лишь высказывать предположения. Возможно, таким поступком он надеялся вновь снискать расположение Шимрры — ведь Шимрра боится этой планеты, боится сильнее, чем вы думаете. Ном Анор всегда имел страсть к карьерному росту. Перспективы повышения в чине вполне могло быть достаточно для того, чтобы он бросил еретиков, возлагавших на него такие надежды.
   — Также вполне допустима вероятность того, что Ном Анор всё это время тайно работал на Шимрру — в том числе и в качестве Пророка. Возможно, Шимрра надеялся организовать на Йуужань'таре неурядицы, которые отвлекли бы представителей элиты от более насущных проблем, связанных с войной и непокорством Планетного Мозга Йуужань'тара. Или же он планировал использовать это растущее «еретическое» движение как оправдание гонениям, которые он чинил нежелательным личностям и изгоям.
   Харрар издал натужный вздох:
   — Ном Анор — законченный атеист. Он грезит только собственными амбициями. — Жрец окинул взглядом маленькую комнатушку. — Но всё сходится к тому, что он потерпел неудачу, пытаясь устранить Зонаму-Секот как потенциальный источник угрозы своим планам и планам Шимрры.
   — Об это ещё рано говорить, — заметил Корран. — Зонама-Секот ушла в гиперпространство — либо из-за махинаций Ном Анора, либо в целях просто защитить себя. Куда приведёт нас прыжок, нам ещё предстоит узнать. Возможно, ещё глубже в Неизведанные регионы, а, быть может, и ближе к известному пространству. Если этот дождь когда-нибудь прекратится, вероятно, мы сумеем определить, куда нас занесло. Но в данный момент Секот не считает нужным помогать нам.
   — Секот, — повторил Харрар.
   — Руководящий разум Зонамы, — пояснил Джейсон
   Харрар осмыслил услышанное.
   — Всё больше сходства с Йуужань'таром…
   — Или Корускантом, как его принято называть у нас, — грубо оборвал его Корран.
   Харрар поднял взгляд; его губы сложились в блеклой улыбке:
   — Я говорю не о вашей видоизменённой столице галактики, а о затерянной в веках родной планете йуужань-вонгов. Ещё до того, как Нен Йим погибла от рук Ном Анора, она пришла к выводу, что этот мир поразительно похож на Йуужань'тар — в соответствии с его описаниями, дошедшими до нас через века. — Жрец повернулся к Мейду. — Более того, она считала ферроанцев тем примером нации, в какую могли бы превратиться мы сами. — На обезображенном шрамами лице Харрара застыла гримаса печали. — Осознание этого пошатнуло веру Нен Йим… а сейчас оно пошатнуло и мою веру.
   — Нам известно, что одной из ваших ранних разведывательных партий случалось залетать на Зонаму-Секот, — напомнил Джейсон, — пока та ещё не покинула известное пространство.
   — «Случалось» — не совсем верное слово, юный джиидай. Как я уже говорил, йуужань-вонгов и Зонаму-Секот связывает очень многое. Нен Йим обнаружила множество сходств, которое нельзя отмести просто так, списав их на совпадение. При создании кораблей и прочих био-организмов Зонама-Секот и йуужань-вонги должны были иметь доступ к одним и тем же протоколам формовки.
   — Насчет кораблей согласен, — кивнул Люк. — Но двигатели секотских кораблей совсем не органического происхождения.
   Жрец отмахнулся:
   — Да, и йорик-коралл здесь не используется. Но важно то, что их выращивают. — Он пожал плечами. — Я не обучен искусству формовки и не смогу предоставить вам искомого доказательства. Но сердцем я могу отличить правду от лжи.
   — Почему вы не предпринимали попыток вернуться на Зонаму-Секот после первой стычки? — спросил Джейсон.
   — Потому что об этой стычке знали немногие. — Харрар притих на мгновение, затем продолжил. — Я поделюсь с вами сведениями, какими не делился даже с Нен Йим — и с Ном Анором. Этим я лишь надеюсь улучшить взаимопонимание между нами. В последние дни правления Куореала — предшественника Шимрры — поползли слухи о том, что найдена живая планета. Согласно тем же слухам, жрецы Куореала истолковали эту находку как знамение — предвестие того, что вашу галактику нужно обходить стороной. В древних текстах чёрным по белому написано, что подобный мир проклят — и принесёт нашему народу гибель.
   — И всё же вы вторглись в нашу галактику, — заметила Мара.
   Харрар кивнул:
   — Мы находились на грани вымирания. Шимрра понимал это. При поддержке своего домена он узурпировал трон Куореала и приказал каравану «летающих миров» двигаться прежним курсом, благословив наше грядущее вторжение; заверив нас, что эта галактика дарована нам богами, но мы были обязаны очистить её от скверны или, по крайней мере, обратить её народы в свою веру.
   — О живой планете он умолчал. Представители низших и средних сословий на веру приняли его слова о том, что он получил божественное благословение. Так или иначе, но с Шимррой шутки плохи. Вторжение протекало вполне успешно, и многие из нас отвергли прежние сомнения. Мы уверились в том, что Шимрра принял верное решение и что боги благоволят нам. И лишь недавно обнаружилась почва для новых колебаний веры. Движение еретиков, разгром при Эбак 9, продолжающиеся неурядицы на Йуужань'таре… — Харрар перевёл взгляд на Джейсона. — Последнее, насколько я могу судить, каким-то образом связано с тобой, юный джиидай. И с Вержер.
   — Ты знал её? — удивился Джейсон.
   — Лучше, чем ты… и в то же время совсем не так хорошо. Разведывательная партия вернулась к каравану «летающих миров» с образцами живности из вашей галактики, и среди них была Вержер. Она стала любимицей жрицы Фалунг, а впоследствии перешла в услужение жрице Элан из секты обманщиков, той самой, что служила на моём корабле… — Лицо Харрара озарила лёгкая улыбка. — В те времена, когда у меня ещё был корабль.
   — Элан, — прищурившись, повторил Люк.
   Мгновение ушло на то, чтобы жрец разобрался, в чём дело.
   — Ах да, я почти позабыл о том плане по отравлению джиидаев бо'тусом. План был проработан просто бездарно. Что же стало с бедняжкой Элан?
   — Умерла ужасной смертью — заразилась бо'тусом, — мрачно сказала Мара.
   — Вержер была джедаем, — заметил Джейсон с нотками гордости в голосе.
   Харрар был невозмутим.
   — Да, позднее я тоже узнал об этом. — Он оценивающе оглядел Джейсона, затем Люка, Мару и остальных. — Вы занимали мои мысли с самого начала. Не в том смысле, в каком вы занимали мысли Цавонга или Ном Анора. — Его взгляд задержался на Люке. — Мы не настолько отличаемся друг от друга, насколько вы склонны полагать.
   Люк ухмыльнулся:
   — В действительности, я склонен полагать, что мы с вами очень похожи, и что вы, как и всё живое, существуете в Силе.
   — Да, таинственная Сила, — медленно проговорил Харрар. — Но обдумайте вот что, мастер-джиидай. Мы чтим жизнь не меньше вашего, если не больше. Ваше могущество исходит от Силы, наше — от богов. Как и вы, мы испытываем тягу слиться со всем живым в единое целое; чувствовать, осязать взаимосвязанность всех элементов природы — то, что по сути олицетворяет собой Зонама-Секот.
   Люк припомнил свои довольно основательные беседы с Вержер.
   — Между нами есть одно серьёзное различие: для нас любое учение, не принимающее в расчёт Силу, ложно.
   Харрар пожал плечами:
   — А мы сообразно относимся к тем, кто не принимает в расчёт богов. Для нас вы олицетворяете тёмную мощь, примерно как ситы — для джиидаев старины. И всё же, если ситы черпали своё могущество из той же Силы, что и вы, почему они считались тёмными? Потому что они в чём-то не соглашались с вами?
   — Ситы сеяли хаос и разрушение, претворяя в жизнь свои тёмные помыслы. Они стремились к абсолютному могуществу, не размениваясь на средства. Они не чтили Силу; они чтили лишь то могущество, которая она давала им. И они не признавали альтернатив своему образу мышления.
   — Как и йуужань-вонги, — добавил Харрар. — А о себе вы утверждаете обратное.
   — Вы преклоняетесь перед болью, — проронила Мара.
   Харрар покачал головой:
   — Если бы получилось убедить Джейсона и Тахири говорить начистоту, они бы так не сказали. Мы признаём, что рождение есть боль, так как оно представляет собой разлучение с богами — или с Силой, если угодно. Но поскольку мы существуем лишь благодаря богам и их самопожертвованию, мы стараемся отблагодарить богов, подражая им, отдавая им себя без остатка. Боль — наш путь воссоединения с Йун-Йуужанем. Мы задаёмся вопросом: зачем боги создали нас, если вся наша жизнь — одни страдания на пути к возвращению в лоно богов. Но этот вопрос не имеет ответа. Единственное, что дано создателям, — творить, и именно этим заняты боги. Подобные реалии за пределами нашего понимания, но мы признаём их таковыми, каковы они есть. Если наши учения ложны, со временем они отойдут. Но до той поры мы будем следовать им.
   — То есть, продолжите губить себя из-за них, — перефразировал Корран.
   — Возможно. Но здесь есть нечто большее, чем пустые пересуды. Я опасаюсь того, что боги больше не благоволят йуужань-вонгам. Впервые я пришёл к такой мысли, когда командующий Хали Ла заявил, что считает Джейну Соло олицетворением Йун-Харлы, богини обмана. Затем на моих глазах великий полководец Чулканг Ла был бит при Борлейас в результате так называемой операции «Звёздная пика». А сейчас десятки тысяч «отверженных» поддались на обман фальшивого еретика, пекущегося лишь о собственном благе… — Харрар понуро покачал головой. — Провозгласив себя орудием Йун-Йуужаня, вручив самим себе лицензию на очищение, вынесение кары и освящение, на убийство миллионов существ, не разделявших нашего взгляда на мир, по сути, мы осквернили собственную религию. Мы стали слабыми, отчаянно стремясь доказать богам свою силу.
   Люк наклонился вперёд, опустив руки на колени.
   — Если довести всё это до сознания Шимрры, реально ли добиться того, что он остановит войну?
   — Шимрра не признаёт голоса рассудка, как и вся его элита — за исключением, вероятно, тех, кто до сих пор тайно остаётся верен Куореалу и стремится донести до Йуужань'тара свидетельства существования Зонамы-Секот, тем самым изобличив Шиммру… показав всем, что он своим деяниями нарушил священное табу и, возможно, обрёк нас на гибель. — После продолжительного молчания жрец произнёс: — Ответьте мне вот на что: правда ли, что Зонама-Секот способна нас одолеть? Она и в самом деле могущественное оружие?
   Люк погладил подбородок:
   — Потенциально — да.
   — Тогда неудивительно, что Шимрра так боится её. Всё, как предсказано в пророчестве. — Он поднял на Люка вопросительный взгляд. — А теперь вы убьёте меня, верно? Принесёте меня в жертву Силе?
   — Мы так не поступаем, — заявил Люк.
   Замешательство во взгляде Харрара сменилось решимостью:
   — Тогда, если вы позволите мне, я хотел бы помочь выработать мирное соглашение между вашим многонациональным сообществом и моим народом. Или вы считаете, что мои речи слишком напоминают речи Элан, обещавшей одно, но замышлявшей совсем другое?
   Мара, Джейсон и остальные обменялись недоверчивыми, удивлёнными взглядами, а Люк в это время ответил:
   — Возможно, в тебе есть нечто более смертоносное, чем бо'тус, Харрар, — твои идеи.
   Харрар свёл вместе кончики пальцев и приложил их к изуродованной нижней губе:
   — Говорят, Йун-Харла применяет свои самые хитроумные фокусы против тех, кто больше других верен ей. Но сейчас мы все собрались здесь, вместе, объединённые мотивами, которые находятся за пределами моего понимания. И с этого момента мы должны хотя бы попытаться обозначить в наших взаимоотношениях начало новой эры.

Глава 11

   — Мы ведь завершим полёт единым целым, не по кусочкам, верно? — поинтересовался Джаддер Пейдж у вернувшегося в пилотскую кабину Хана.
   В соседнем кресле Паш Кракен с трудом подавил улыбку.
   Уже пять стандартных часов «Тысячелетний Сокол» торчал в гиперпространстве, и практически всё это время Хан отсутствовал в кабине, оценивая нанесённый фрахтовщику ущерб и проверяя состояние пассажиров, занимавших почти всё свободное пространство на корабле.
   Хан перевёл взгляд с Пейджа и Кракена на Лею, которая весь полёт провела в кресле второго пилота.
   — Разве ты не сказала им, что всё будет в норме?
   Она пожала плечами:
   — Должно быть, они просто мне не верят.
   Хан уселся в кресло пилота и, пристегнув ремни безопасности, повернулся к офицерам Альянса:
   — Можете верить любым её словам.
   Пейдж оскалился:
   — А мы ей верим, Хан. Лея посоветовала нам задать этот вопрос тебе.
   Хан неодобрительно посмотрел на жену:
   — Очевидно, пришла пора вспомнить о распределении ролей. Я веду корабль. Ты убеждаешь пассажиров в том, что пилот всегда знает, что делает.
   — Ну разумеется, капитан, — согласилась Лея. — Могу ли я сообщить пассажирам, куда конкретно мы направляемся?
   Хан повернулся к навигационному дисплею:
   — Если только в той последней туманности мы не свернули не в ту сторону, мы в любую секунду должны выпрыгнуть у Кэлуулы.
   Лея уставилась на него:
   — У Кэлуулы? В Гегемонии Тион? А ещё более захолустную планетку ты не мог выбрать?
   — Эй, я же увёл нас от прыгунов, разве нет?
   — Верно.
   — Выбирать не приходилось.
   Хан углубился в настройку приборной панели. Взгляд Леи зацепился за масляные пятна на ладонях мужа и небольшую шишку на его правом виске.
   — Там нормально всё прошло? — негромко полюбопытствовала она, пока Кракен и Пейдж были заняты собственным разговором. — Кажется, я слышала чью-то брань.
   — Наверное, это был Трипио, — пробормотал Хан.
   — Он никогда не был на «ты» с инструментами…
   — Выходим из гиперпространства, — оборвал её Хан, вытягивая руку, чтобы запустить досветовые двигатели и привести в готовность подпространственный передатчик.