– Вы отыскали, что хотели? – удивился сержант, подумав про себя, что едва он решил начать глубокую разведку, как все и закончилось.
   – Мне необходимо как можно быстрее попасть на базу, сержант, – прокаркал Лукин своим скрипучим голосом. – Вы чересчур любопытны для разведчика.
   – Ну что вы, сэр, – усмехнулся сержант. – Я просто волнуюсь, в полной ли мере мои бойцы вас удовлетворили.
   Не дожидаясь ответа, Макфлай направился отдавать своей группе распоряжения, словно оставался еще хоть кто-то, не слышавший криков особиста.
   – Ну что, друг, – обратился к Никсону Масарик. – Если на обратном пути ничего не произойдет, можно считать этот рейд действительно сладким. Повезло тебе с первой работой.
   – Рано еще говорить, – пожал плечами Майкл. – Мы ведь еще не на базе.
   – Ты знаешь, что-то мне говорит, что с этим хмырем из Особого мы доберемся до базы без каких-либо проблем. И бот куда надо и вовремя прилетит, и никто по нас из ЗРК палить не надумает...
 
* * *
 
   – Ну что, Малыш, – хлопнув гиганта по плечу, сказал сержант Макфлай. – Вот теперь я действительно поздравляю тебя с боевым крещением. Как говорится, теперь ты наш.
   – Стоит это отметить, – поддержал командира капрал Руков. – Сначала красоту навести, а потом в нашу харчевню. Если, конечно, командир возражать не будет.
   – Не возражаю, – улыбнулся сержант. – Вы давайте действуйте по плану Папы. А я вас ненадолго оставлю. С меня запросили подробный отчет, а я не очень силен в писанине. Так что пойду кропать...
   Гунн с Упырем подхватили Никсона под локти и увлекли к ведущему в зону отдыха проулку. Следом, весело обсуждая различные случаи из своей службы, топали все остальные. Майкл понимал, что ему уготован еще какой-то сюрприз, но мужественно молчал, стараясь не показать свое любопытство и тревогу. Впрочем, ждать ему пришлось недолго, путь окончился у небольшого здания, где располагался комплексный салон с парикмахерской, массажным кабинетом и прочими услугами, которыми пользовалась по большей части гражданская часть обитателей базы. Гражданских, к удивлению Майкла, на базе оказалось совсем немало: супруги офицеров, разномастный обслуживающий персонал, специалисты, работающие по гражданским контрактам...
   – Я вроде еще не успел обрасти, – удивился Никсон, когда его потащили сквозь распахнувшиеся двери, касаясь ладонью коротко стриженной макушки.
   – Лилит хочет, чтобы тебе сделали интимную стрижку, – не упустил случая приколоться Масарик, за что немедленно получил довольно весомый подзатыльник от Шерман, идущей следом.
   – Ты, Гунн, все-таки полный придурок, – фыркнула девушка, сопровождая свои действия. – Не бойся, Малыш, тебя сегодня не станут стричь, если только Гунн не будет настаивать. Просто ты стал одним из нас и заслужил право носить наше общее клеймо.
   За разговором они оказались в одном из помещений салона, и Никсон вдруг понял, что его привели к специалисту по татуировкам, тощему длинному парню неопределенного возраста, своей внешностью напомнившему Майклу его друга Ралфа Филби, только в напрочь зататуированном исполнении.
   – Рад вас видеть, господа, – залопотал он немного испуганно. – Вам рисунок, как всегда?
   – А ты думаешь, мы пришли выколоть розочку на его заднице? – рявкнула неожиданно Лилит, но затем, заметив недоумение Малыша, пояснила: – Этот придурок в прошлый раз уговаривал меня сделать на ягодице какую-то идиотскую татуировку.
   – Он просто не знал, как опасно говорить комплименты о твоей заднице, сестренка, – усмехнулся Макс Майер. – Теперь он, наверное, вообще девушек боится. Представь, Малыш, она ему за этот комплимент едва голову не отстрелила. Мы чудом успели спасти парня.
   – Его спасли не вы, а тот факт, что он единственный, кто в этой дыре умеет обращаться с тату-машиной, – . возразила Лилит, а Майкл подумал, что совершенно разделяет восхищение этого тощего парня.
   Вот только он совсем не уверен, что решится воспроизвести свое восхищение вслух. Тем временем хозяин комнаты суетливо уложил Майкла на подвижную кушетку и задвинул ее в массивный аппарат, больше всего похожий на компактную трубу томографа.
   – Будет немного больно, – предупредил он Никсона, набирая на терминале аппарата какие-то команды. – Вы готовы?
   – Ты давай работай уже, – подстегнула тощего Лилит. – А то наш друг заснул там, наверное.
   Майкл услышал едва уловимое жужжание в недрах аппарата и действительно ощутил легкое жжение, словно сотни горячих иголок легко покалывают его плечо. Вся процедура длилась не больше пятнадцати минут, а когда тощий выпустил наконец гиганта из аппарата, на могучем плече Майкла красовалась многоцветная татуировка. Черный леопард, взлетевший в прыжке, на фоне клинка с причудливой крестовиной и плетеным навершием. И все это в обрамлении венка из терний.
   – Вам очень идет, – закивал тощий татуировщик, но осекся, наткнувшись на взгляд Никсона.
   – Поздравляю, брат, – хлопнул Майкла по плечу Масарик. – Теперь на тебе официальное клеймо нашей команды.
   – И это надо хорошенько отметить, – поддержал Гунна Макс Майер. – Пора показать парню и наш кабак.
   Коммуникатор Майкла неожиданно ожил, и по экрану побежало текстовое сообщение от Ралфа Филби с просьбой встретиться.
   – Покажите мне ваш кабак, – согласился Никсон. – Только я вынужден буду вас ненадолго в нем оставить. Один друг просит о встрече. Но обещаю, что моя отлучка будет недолгой.
 
* * *
 
   – Понимаешь, Майк, этот Лукин, которого вы притащили с собой, такую деятельность развернул, что только держись, – сетовал Филби, сидящий за столиком небольшого кафе напротив Никсона. – Едва он на базе оказался, сразу начал копать архивы, собирать данные отовсюду, откуда только возможно. Представь себе, он конфискует кучу информации из самых разных источников.
   – Как можно конфисковать информацию? – удивился Майкл, представляя, как злобный особист стирает каким-то хитрым устройством знания из памяти людей, предварительно обо всем их выспросив.
   – Очень просто, – пожал плечами Ралф, не поняв удивления друга. – Он копирует нужную ему информацию, а первоисточник тщательно зачищает или накладывает на него запрет с высочайшими уровнями доступа. Притом я пока совершенно не понимаю, что именно его в этих файлах привлекает.
   – А что за файлы? – спросил Никсон, поняв, что никто никому мозги не чистит, и успокоившись.
   – Множество самых разномастных. В основном касательно результатов работы и отчетов отрядов разведки и диверсионных групп.
   – И нашей?
   – Ваша группа у него на первом месте по заинтересованности, – не стал успокаивать друга Филби. – Вы ему, похоже, на какую-то мозоль наступили. Отзывается о вас как об анархистах и бунтарях.
   – Слушай, я тут спросить хотел, – начал Майкл, внезапно перескочив на другую тему, которая была ему непонятна. – Я тут краем уха слышал про то, что сержант мой ходил на какое-то отчетное сканирование. И, кажется, не особо в восторге от этого был. Это что такое, ты знаешь?
   – Конечно, знаю, Майк, – усмехнулся Ралф, гордо подняв подбородок. – Я тут каждый день столько нового для себя узнаю и такие возможности открываю, что ни один университет такого не даст за все время учебы.
   – Я понял, – поднял руку Никсон, прерывая хвастливое восхищение своей работой, которым вдруг разразился Филби. – Так что такое отчетное сканирование?
   – Ладно. Это довольно просто и в то же время совершенно гениально, – с неменьшим восторгом начал объяснять Ралф. – Представь себе огромный компьютер, практически искусственный интеллект, который соединен с современнейшим медицинским оборудованием. Тебя кладут в этот аппарат и вводят в бессознательное состояние. Компьютер сканирует твою память, получая нечто подобное записи камеры службы безопасности. Все, что происходило с тобой за интересующий исследователей период времени. Притом хоть и твоими глазами, но без страхов, волнений и прочих эмоций. То есть совершенную правду.
   – Это зачем? – не понял Майкл.
   – Это же как раз просто и гениально. Представь, ты стал участником каких-то событий, которые нужно переоценить трезво. Революция, убийство, диверсия, да что угодно еще. Ты в пылу событий можешь просто всего не помнить. Или оценивать под воздействием своих эмоций совершенно неверно. А тут тебя сканируют и через несколько часов получают запись всего, что ты видел и слышал. Просто просматривают, словно кино, и понимают, что именно произошло. Понимаешь?
   – Кажется, понимаю. А для чего тогда нас учили пальцы у «языков» отрезать или суставы простреливать? Сосканировал его мозги и все выяснил, – изумился гигант.
   – Если бы так просто все было. Может быть, когда-нибудь все так и будет, – рассмеялся Филби. – А сейчас эта процедура очень сложна. Я уж не говорю о том, что аппарат располагается в огромном зале. Сама операция занимает несколько часов. Так еще возможности сканера ограничены только довольно свежими воспоминаниями и небольшой продолжительностью записи. Все неплохо получается, только если сканирование проведено непосредственно после событий. А разведчиков иногда сканируют для того, чтобы получить максимально верную и исчерпывающую информацию по интересующему рейду.
   – Теперь все ясно, – кивнул Никсон, в душе удивляясь, до чего дошел прогресс, и теряя к этой теме интерес. – Так что ты хотел от меня в отношении этого майора из особого отдела?
   – Ты знаешь, я, к сожалению, ничего конкретного о чем тебе сказать не могу, – ответил Ралф, удивляясь, как его друг перескакивает с темы на тему, перемешивая ту кашу, которая находится в его голове. – Поэтому конкретных предложений нет. Но я хочу тебя предостеречь относительно Лукина. Просто будь сейчас начеку. Особенно памятуя о его болезненном интересе и к вашей команде, и к информации, полученной с ваших территорий.
   – Спасибо, Ралф, – кивнул Никсон. – Я обязательно учту твое предостережение. Я и сам понял, что от этого особиста надо держаться подальше.
   – Не стоит благодарности, – махнул рукой Филби. – Ты не забудь мне слить информацию, если о майоре что-то интересное узнаешь или поймешь, чем он так интересуется. Думаю, тебе стоит и своих друзей из команды предупредить, чтобы держали ушки на макушке.
   – Идет, – согласился Майкл. – Может, пойдешь со мной? Мы мой первый успешный выход отмечать собираемся. Я бы тебя со всеми ребятами познакомил. Оттянемся хорошенько. Пошли?
   – Спасибо, друг. Я бы с удовольствием, но в следующий раз. Мне еще сегодня надо многое сделать. Рад был тебя видеть. Оттянись там и за меня.
 
* * *
 
   – Черт, мы вчера переборщили. – По лицу Масарика было очевидно, что вчера они действительно переборщили. – Башка трещит, как после контузии. Ты как, Лилит?
   – Заткнись, Гунн, – отрезала девушка, прижимаясь к прохладному стеклу окна. – Просто ничего не говори.
   Дверь в кубрик с грохотом распахнулась, и в нее друг за другом вошли сержант Макфлай и капрал Руков. По лицу сержанта, почти так же явно, как похмелье на лице Масарика, было видно, что он взбешен.
   – Не к добру, – буркнул Влад, подталкивая валяющегося на койке рядом Никсона. – Спинным мозгом чую, что не к добру...
   – Группа, строиться! – рявкнул капрал, немного обгоняя командира.
   – Отдохнем на том свете, – мрачно пошутил сержант. – У нас появилась новая работа, и, как обычно, работа дерьмовая. Морды у вас, конечно... Не слишком вы похожи на элитную диверсионную группу.
   – Это накопленная усталость, – ухмыльнулся Масарик, чувствуя, что даже от этой улыбки треск в голове резко усиливается.
   – Ничего, майор Лукин поможет вам снять эту накопленную усталость, – без тени иронии в голосе ответил Макфлай. – Мы опять идем туда, не знаю куда, сопровождать того, не знаю кого...
   Все бойцы группы переглянулись, услышав, с кем им придется идти в очередной рейд. Кто-то присвистнул, кто-то сморщился. Правда, эмоции эти, возможно, были вызваны больше последствиями вчерашних посиделок, чем будущей работой с офицером Особого отдела. Тем более что помимо говнистого характера майор ничем не насолил ни одному из бойцов группы – все до одного вернулись на базу целыми и невредимыми, да и особенно работать в рейде не пришлось. Вопреки ожиданиям прошлый поход оказался действительно «сладким».
   – Соберитесь. У вас есть три часа на то, чтобы принять холодный душ, взять себя в руки и собраться с силами, – сказал сержант, продолжая хмуриться. – Надеюсь, вы не дадите Лукину причину еще и по поводу вашего оттяга выводы делать?
   – Мы тебя никогда не подводили, – напомнил капрал Руков, оглядывая хмурые лица бойцов. – Через три часа все будут в форме.
   Через три часа все действительно были в форме. Не понадобилось даже обращаться к помощи медицины – холодный душ и сила воли порой творят чудеса.
   – Отлично! – наконец-то улыбнулся Макфлай, видя перемены, произошедшие с его подчиненными. – Майор Лукин будет ждать нас на воротах. Так что трогаем.
   Экипированные и увешанные разномастным оружием, диверсанты молча шагали к воротам периметра, когда их нагнал Ралф Филби.
   – Майк, ты своим сказал о Лукине? – шепотом спросил он, торопливо шагая рядом с другом. – Я как узнал, что вы с ним уходите, сразу подумал, что надо тебя предупредить.
   – Чего ты так напрягся, Ралф? – успокаивая друга, ответил Никсон. – Обычный рейд. Да и в прошлом ничего страшного не было. А то, что он стукачей искал, так это, думаю, у Особого отдела совершенно обычное дело.
   – Я нашел его досье, – возразил Филби, не разделяя безразличия друга. – Там такое количество дыр и нестыковок, что сразу становится ясно, что шито все белыми нитками. Он не тот, за кого себя выдает.
   – Идем туда, не знаю куда, сопровождать того, не знаю кого, – вспомнил Майкл слова командира.
   – Что? – не понял Ралф.
   – Наш сержант так сегодня охарактеризовал наш грядущий рейд.
   – Вот видишь, – обрадовался Филби. – Твой командир считает так же. как и я. У меня дурное предчувствие, поэтому я и прошу тебя быть осторожнее и остальных предупредить...
   – Послушай, Ралф. расслабься. Хорошо? У тебя паранойя начинается. Он офицер Земного корпуса, и это главное. А уж то, что он в Особом отделе служит и что у него досье поддельное, так я уверен, что наши офицеры разведки тоже не пай-мальчики. Такая работа, брат. Его принимает командование базы. А ты что хочешь? Может, нашему сержанту надо было сказать, что он не хочет идти с этим пра-а-ативным дядькой в лес? Ты отдохни, выспись, что ли...
   – Ты прикалывайся сколько хочешь, просто своим расскажи, – насупился обиженно Филби, отставая от друга, тем более что ворота были уже совсем рядом. – Обычное дело, если из боевого рейда диверсионной группы кто-то не возвращается. И никто не удивится, если это будет не знающий местности и обстановки залетный гость.
   – Да ты стратег, – усмехнулся Майкл, оборачиваясь к остановившемуся другу. – А кто мне рассказывал про отчетное сканирование? Ладно, я остерегусь. А ты все же выспись. До встречи!
 
* * *
 
   – Мы в заданном квадрате, сэр, – доложил сержант Макфлай, не забыв, что майор ярый сторонник правил субординации. – Какие будут дальнейшие распоряжения?
   У ворот базы их дожидался бот, который и должен был забросить группу поближе к интересующей особиста точке. Правда, по мнению Макфлая, они вполне могли бы взлететь и с посадочной площадки или плаца, как обычно, а не играть в шпионов, взлетая из-за ворот. Тем более что кому не надо и так не обратит внимания, а кому надо не упустит из виду уходящую пешим порядком группу.
   – Послушайте, сержант, – спросил Лукин вместо приказа, тыкая пальцем в пластинку карты, – а что вы слышали о базе имперцев, которую создали за последние годы где-то в этом районе?
   – Ничего, сэр, – пожал плечами сержант. – Только то, что база якобы существует. Правда, лично я считаю это выдумками. Мы бы знали наверняка, как знаем о временных расположениях усиленных разведывательных группировок противника.
   – Потенциального противника, сержант.
   – Я знаю, сэр...
   – Да черт с ним, – махнул майор. – Что дальше?
   – Мы знаем точное расположение двух поисковых лагерей, а уж базу с коммуникациями, постройками и активным оборудованием не заметить совершенно невозможно. Подразделения воздушной разведки постоянно ведут изучение всей закрепленной за ними территории, и любые изменения немедленно были бы обнаружены.
   – Ну да, – усмехнулся Лукин. – Изменения... А если нет изменений?
   – Нет изменений – нет новой базы, сэр, – безразлично ответил сержант, у которого идиотские расспросы особиста не вызывали никакого восторга.
   – Ладно, сержант, – махнул рукой майор, вновь меняя выражение лица на презрительное. – Я все время забываю, что вы не умеете думать. Следующая цель вот этот район. Здесь, по сведениям ваших крылатых и пеших разведчиков, старая аномальная зона, кажется. Я ничего не путаю?
   – Все верно, сэр, – кивнул Макфлай, думая про себя, что только в эту имеющую дурную славу зону им и не хватало пойти в такой компании.
   – Вот и славно. Тогда вперед, – скомандовал Лукин, делая рукой отмашку.
   – Внимание всем. Идем к аномалии. Остановки каждый час. Самум, Малыш, в передовой дозор, – распределил сержант, чувствуя, что желание вернуться на базу без этого офицера Особого отдела вновь навязчиво крутится в его голове. – Лилит, головная. Гунн и Упырь, замыкающие. Быстрым шагом. Вперед.
   Сержант намеренно отправил Малыша вместе с Самумом в дозор, чтобы убрать его с глаз Лукина. Малыш достойно вел себя в общении с офицером, но кто знает, как воспринял столь дерзкое поведение сам особист.
   Путь до аномальной зоны не принес никаких неожиданностей. Каждый час группа останавливалась на короткий отдых, а затем вновь вытягивалась в походный строй.
   Через четыре с небольшим часа оказались на месте, остановившись на виртуальной границе аномальной зоны. Впрочем, граница была не такой уж и виртуальной – в пределах аномалии не было ни одного старого дерева, зато в изобилии водились разнокалиберные овраги. Самый глубокий, начинаясь еще за пределами аномалии, пересекал ее вдоль почти до противоположного края, словно позвоночник огромной рыбины с ребрами примыкающих к нему меньших оврагов. На картах космосъемки вся зона аномалии выглядела, словно просевшая над могилой земля, поверхность которой со временем избороздили морщины прорезанных дождями оврагов.
   – Разбивать лагерь, сэр? – спросил Макфлай, предположив, что майор, как и в прошлый раз, станет бегать по окрестностям, прихватив с собой кого-то из бойцов.
   – Нет, сержант, – на удивление тихо ответил Лукин. – Организуйте поиск признаков базы. Пусть ваши люди осмотрят всю территорию. Любые следы земляных работ, все, что похоже на бункеры, воздуховоды, дренажные колодцы или что угодно еще искусственного происхождения. Обо всем этом немедленно докладывать, не пытаясь разобраться. Высока вероятность, что то, что мы ищем, находится глубоко под землей.
   Макфлай быстро поставил задачу и отправил в поиск три пары бойцов, приказав ни на миг не терять напарников из вида. Самум и Лилит, Папа и Упырь, Гунн и Малыш – эти двойки быстро разошлись в разные стороны, разделив между собой зоны аномалии.
   Бубен остался на часах, заодно слушая эфир и «осматривая» окрестности неактивным сканером. Остальные, не разбивая лагеря, смогли отдохнуть, устроив себе скрытые лежанки в зарослях. Только майор Лукин просидел почти два часа, прислонившись спиной к дереву и не спуская глаз с той стороны, куда ушли разведчики. Он же первым и заметил возвращающихся, вскакивая и будя своим движением задремавших в лежках бойцов.
   Первыми вернулись Папа и Упырь, не принеся с собой никаких новостей. Они облазили в своем секторе все овраги и кустарники, и теперь их грязи позавидовала бы любая уважающая себя свинья. И если по Майеру нельзя было заметить, что он сначала отмахал маршбросок, а затем без устали лазил по оврагам, то капрал Руков был вымотан и зол.
   Почти следом за ними появились Гунн и Малыш. Не менее грязные, но, как и Упырь, не такие усталые. И только еще через полчаса из зарослей выбрались Самум и Лилит. Руми шел с совершенно безразличным выражением, такой же невозмутимый, как и всегда. Но вот Шерман сияла, словно начищенные пуговицы парадного мундира, и любому увидевшему ее мгновенно становилось ясно – они что-то нашли.
   Майор Лукин взвился, словно его ужалил скорпион.
   – Где? – рявкнул он, нисколько не сомневаясь, что поиск был успешным.
   – Почти на противоположной стороне аномалии, – махнул рукой Тинмагомед, указывая куда-то вдаль. – Там короткий и глубокий овраг, с одной стороны которого бронированная дверь. Мы, как и приказали, не подходили к ней. Там могут быть системы контроля доступа.
   – Молодцы! – похвалил впервые особист, даже забыв при этом пренебрежительно выпятить нижнюю губу. – Сержант, поднимай всех своих.
   – Парам, которые участвовали в поиске, необходим отдых, сэр, – возразил Макфлай, хмурясь от предчувствия бесплодности своей попытки. – Хотя бы час-два. Это время не сыграет роли в общем плане, зато люди будут бодры и готовы к любому развитию событий. К тому же, сэр, считаю необходимым для проникновения на базу вызвать подкрепление и, возможно, поддержку с воздуха.
   – Сержант! – заорал майор, вонзая в командира группы взгляд, которого мог бы удостоиться только изменник родины. – Ваши люди не кисейные барышни. Они должны всегда быть готовы к любому развитию событий. Я не собираюсь проводить здесь полномасштабную армейскую акцию. Мне нужна конфиденциальность. Сохранить информацию в случае участия крупных подразделений практически невозможно. Вам что, неясен приказ?!
   – Ясен, сэр, – кивнул Макфлай, разворачиваясь к своим бойцам, уже собравшимся неподалеку. – Подъем! Самум и Лилит, ведущие. Показываете дорогу. Остальные сразу за ними. Соблюдать звукомаскировку. По прибытии на место, Упырь и Гунн, в охранение. Вперед!
   Меньше чем через полчаса быстрого марша группа встала. Самум жестом показал, что они на месте. На этот раз и майор не торопился поднимать обычный для него крик и шум, поэтому сержант, отдавая приказы жестами, разослал всех бойцов по новым позициям для организации наблюдения за створом двери и окружающей местностью.
   – Что вы думаете делать? – на удивление негромко спросил Лукин, наклонившись к уху Макфлая.
   – Наблюдать, сэр, – пожал плечами сержант. – Необходимо присмотреться, чтобы понять, что нас ожидает внизу и как туда лучше всего попасть.
   – И долго вы намерены наблюдать? – нахмурился майор, вновь повышая голос.
   – А вы прикажите, сэр, – усмехнулся Макфлай, смотря прямо в глаза особиста. – Мы прямо сейчас ворвемся в эту сараюшку и пустим всех на макароны.
   Лукин еще больше нахмурился, обдумывая слова сержанта практически как деловое предложение. Но затем, что-то для себя решив, вернулся почти к шепоту:
   – Хорошо, сержант. Пусть будет по-вашему. Сколько вам необходимо времени?
   – Считаю, что необходимы как минимум полные сутки наблюдения и обследования, – твердо ответил Макфлай, так и не отводя глаз.
   – Это слишком много. Даю вам времени до утра, – отрезал Лукин, пару секунд поразмыслив над названным сержантом сроком. – Таким образом, у вас сегодня еще часа три-четыре и целая ночь. В семь утра вы должны начать действовать.
 
* * *
 
   Судьба явно благоволила им, хотя, может статься, это было совсем не благо, а путь в мышеловку. Но, так или иначе, где-то около шести часов утра со стороны деревни аборигенов пришел небольшой отряд имперцев. К этому времени все бойцы группы собрались плотным кольцом вокруг ведущих в подземелья створов. Конечно, они не стояли, словно нагрянувшие на банкет гости вокруг квартирной двери. И посторонний глаз вряд ли сумел бы опознать среди окружающего ландшафта многочисленную группу диверсантов. Так и прибывшие имперцы ни на миг не усомнились в том, что по эту сторону створов, кроме них самих, нет никого разумного.
   Сержант сделал знак, и находящиеся в его поле видимости Упырь, Гунн и Малыш напряглись.
   Состоящая из четырех человек группа имперцев неторопливо приближалась к створам, о чем-то приглушенно беседуя на ходу. Они были чересчур беспечны, уверенные в собственной безопасности. Только человек, недавно прибывший в Новые Колонии, мог быть столь неосмотрительным. Трое бойцов в форме мобильной пехоты Евразийской Империи и один худощавый невысокий человек в гражданской одежде и старомодных очках. Достигнув створов, первый из шедших не активировал никаких секретных замков, не приложил ладонь или глаз к окну системы контроля доступа, не проронил ни единого кодового слова. Он просто толкнул стальную плиту створа в сторону, словно открывал раздвижную межкомнатную дверь.
   Сержант, понимая, что, возможно, делает роковую ошибку, дал отмашку. Положившись на интуитивное решение сержанта, а вернее, без размышлений исполняя команду, три бесшумные тени рухнули на врагов. Пойманные врасплох, имперцы не успели поднять тревогу. Лишь по-мышиному тихонько пискнул человек в гражданской одежде, когда широкая ладонь Малыша перекрыла и возможность закричать и доступ к самому воздуху.
   Перед тем как ухватить гражданского, Майкл коротким ударом в основание черепа сломал позвонки одному из солдат. Гунн и Упырь, действующие наверняка, пустили в ход ножи, так же быстро разбираясь со своими оппонентами.