Малыш молча отбивался от прыгающих со всех сторон тел, не решаясь воспользоваться своей ручной пушкой. Да и из винтовки стрелять он боялся, чтобы не задеть кого-то из своих товарищей в этой ночной свалке.
   Со стороны, где была Лилит, полыхали редкие энергетические выстрелы – девушка, пользуясь своим талантом снайпера, могла позволить себе отстреливаться.
   Малыш раскидал повисших на нем врагов и на четвереньках полез по склону, ведущему прочь из изрытой оврагами низины. Кто-то прыгнул ему на спину, вцепившись в висящее на спине оружие и стараясь завалить Майкла, словно быка. Он карабкался дальше, таща за собой врагов и обдирая ногти о торчащие из склона корневища. Но к висящему на спине пришли на помощь, •и Никсон понял, что не сумеет добраться до близкого края склона. Он, словно жук, облепленный злобными муравьями, спотыкался под неподъемной ношей. Но скатиться по склону означало вновь упасть в муравейник, из которого вряд ли удалось бы опять подняться.
   Уцепившись одной рукой за торчащий корень, Майкл выхватил из ножен диверсионный нож и полоснул по ремням ручной пушки и винтовки. Ремни лопнули, улетая вместе с уцепившимися за оружие противниками вниз по склону. Кто-то ухватил Никсона за ногу, и в бедро вонзилось лезвие ножа. Взревев, как попавший в капкан медведь, Малыш со всех сил лягнул второй ногой, чувствуя, как попала под каблук чья-то голова. Захват на ноге разжался, нож выскользнул из раны.
   Не обращая внимания на текущую из глубокой раны кровь, Малыш упрямо полз по склону, втыкая нож в землю и слыша, как преследователи поднимаются следом. Руки уцепились за горизонтальную поверхность на краю склона, когда на спину вновь прыгнул кто-то из врагов.
   Майкл, неимоверным усилием выползая со склона, ощущая, что спасение близко, перевернулся на спину, подминая противника и чувствуя, как неумолимая сталь вонзается в бок. Выдернув нож из раны, имперец ударил еще и еще раз. Третий удар Майкл сумел перехватить, выворачивая руку и подтаскивая врага к себе. Его длинный диверсионный нож вошел в живот противника, как в теплое масло. Отшвырнув хрипящее тело, Никсон поднялся, пытаясь убраться прочь от края низины. Но в этот момент сзади грохнул выстрел. Удар в спину бросил Майкла лицом в траву, раскаленным стержнем вонзившись в лопатку. Выронив при падении нож, но не потеряв сознания, Малыш выдернул из ножен второй и, не целясь, метнул в один из двух едва различимых силуэтов, поднявшихся над краем склона. Ему повезло в который уже раз – преследователь приглушенно хакнул и свалился вниз, шумно кувыркаясь по склону. Второй, высокий и тонкий, бросился на Майкла. Часто смертельная опасность придает человеку силу и быстроту сумасшедшего, словно стресс снимает невидимые предохранители с возможностей его организма. Поэтому, когда темный силуэт прыгнул вперед, направляя на Майкла каком-то предмет, Малыш успел не только выдернуть из ножен тяжелый нож для выживания, но и отбить рукой что-то похожее на длинную иглу, зажатую в руке нападавшего. Высокий силуэт рухнул на Майкла, оказавшись лицом прямо напротив лица диверсанта. Но он больше не пытался ударить беглеца иглой, а лишь едва слышно хрипел. И прежде чем потерять сознание, Малыш почувствовал, как заливает его теплая кровь из раскроенной тяжелым мачетеобразным лезвием грудной клетки врага.
 
* * *
 
   Майкл с трудом разлепил веки и замер от ужаса. Прямо ему в глаза с расстояния нескольких сантиметров смотрел уродливый монстр, родственника которого Малыш видел ранее в залах подземной базы. Но в следующую минуту Никсон понял, что это всего-навсего потускневший и остановившийся взгляд покойника.
   Вокруг уже рассвело, хоть солнце еще и не показалось из-за деревьев. С трудом двигаясь, он свалил труп чужака с себя, забыв даже вытащить свой нож из его груди. Он вообще очень плохо соображал, ощущая во всем теле предательскую слабость, граничащую с беспамятством. Он попытался встать на ноги, но не смог и едва вновь не потерял сознание.
   Достав из подсумка стандартную аптечку, Малыш кое-как залил раны, до которых сумел дотянуться, активным «Спасателем» и наложил повязки. Едва не теряя сознание, распечатал один из одноразовых шприцев-пипеток, вколол себе дозу стимуляторов. Потом долго лежал, собираясь с силами и дожидаясь, когда препарат начнет действовать. Наконец найдя силы подняться, он поплелся прочь, даже не попытавшись заглянуть в низину.
   Он шел, потеряв счет времени, не думая ни о чем, ничего не ощущая. Потом, когда силы иссякли, полз, словно покалеченный жук. Несколько раз он терял сознание и вновь приходил в себя. Несколько раз он делал себе уколы, позволяющие выжать из измученного тела еще немного. Аптечка опустела, а он все полз и полз, находясь в состоянии, более всего напоминающем горячечный бред.
   Видения и образы, возникающие в его мозгу, уже не соответствовали действительности, то унося его в иные места, то бросая вновь в полутемные коридоры подземной базы, наполненные обезумевшими, словно зомби, врагами. Уродливый чужак, скаля мощные зубы, прыгал вокруг Майкла в каком-то жутком танце, потрясая окровавленной длинной иглой. Потом он склонился к самому лицу Никсона, бормоча незнакомые молитвы. Лицо чужака заколебалось, превращаясь в лицо старого вождя из потерянного в Новых Колониях племени. Вождь тоже что-то бормотал, потрясая длинным резным посохом, в который превратилась игла. Посох коснулся лба Малыша, и он окончательно потерял сознание.
 
* * *
 
   Малыш чувствовал аккуратные прикосновения к своему телу. Его перевернули на живот, и страшная боль хлестнула по лопатке, оттуда, куда угодила пуля преследователей. Майкл скрипел зубами, но ни шевельнуться, ни даже прийти в себя не получалось. Он как будто ощущал все происходящее с его телом, находясь где-то в стороне, в полной темноте. Только эта отстраненность нисколько не спасала от пульсирующей боли. Малышу показалось, что что-то живое пытается пробиться в его спину, словно неведомая птица, решившая полакомиться умирающим, разрывающая клювом еще живую плоть. Что-то стучало в голове. Или в ушах. Малыш не мог разобрать, где и что именно стучит – то ли негромкий барабан, то ли глухой голос, выкрикивающий непонятные слова. Всполохи багрового пламени. Жар. Боль начала затихать в спине только для того, чтобы наброситься сбоку...
   Мучения длились бесконечно долго, и Малыш, скрипя зубами и внутренне сжимаясь, отдал все оставшиеся силы, сопротивляясь боли.
   Холод пришел из окружающей тьмы. Зимняя стужа, сковавшая руки и ноги смертельными оковами. Малыш забился в жесточайшем ознобе, скручивающем все его тело. Зима была еще мучительнее, чем боль.
   Что-то теплое коснулось захлебывающегося холодом сознания Майкла. Мягкое и живое тепло оттолкнуло стужу. Последний раз, судорожно сжавшись, мускулы расслабились. Тьма не ушла совсем, но какое-то теплое и светлое пятно появилось в ощущениях Малыша. И неожиданно он почувствовал, что нет больше ни боли, ни смертельного холода, а есть только сильные руки, обнимающие его, и женское тело, прижимающееся, дающее живительное тепло. И, подчиняясь успокаивающему теплу, сознание погрузилось во тьму, перестав ощущать что-либо...
 
* * *
 
   Запах каких-то пряностей, смешанный со сладковатым дымом, коснулся его сознания, став первым ощущением, встретившим возвращающееся сознание. Майкл открыл глаза и увидел над собой плетеный потолок, освещенный красноватыми отсветами горящего огня. Медленно повернув голову, Никсон нашел взглядом и сам огонь, лениво облизывающий несколько толстых веток, лежащих в покрытой камнями земляной чаше для костра. Вокруг очага стояли небольшие глиняные чаши с горстками тлеющего темного порошка. Именно этот тлеющий порошок распространял тот сладкий пряный запах, разбудивший Малыша.
   Приподняв тканое одеяло, Майкл рассмотрел аккуратные травяные повязки на ранах. Кто-то явно позаботился о нем, сняв окровавленную одежду, омыв тело, обработав и перевязав раны и положив его под уютным тканым одеялом. Попытавшись приподняться, Малыш понял, что вряд ли готов сейчас к активным движениям. Поэтому, откинувшись на свое ложе, он приготовился терпеливо ждать.
   Но долго ждать ему не пришлось – полог, не замеченный им ранее, отодвинулся, и в отсветах костра появилась невысокая тонкая девушка с копной черных как смоль длинных волос.
   – Ты вернулся, – улыбнулась она, и Майкл вспомнил, что видел ее во время посещения деревни и праздничного ужина. – Я принесла немного еды. Я тебя покормлю.
   Внезапно Майкл ощутил, что безумно голоден. Девушка присела рядом на корточки и поставила на пол миску с какой-то кашей и пиалу с отваром.
   – Давай я сам, – шевельнулся Майкл, пытаясь подняться на локте, однако резкая боль в боку заставила его со стоном упасть обратно.
   – Ты очень сильный воин, – улыбнулась девушка. – Любой другой уже общался бы со своими предками, принимая похвалы за доблесть. А ты остался, чтобы продолжить свою войну. Но сейчас ты должен отдохнуть и набраться сил. Слишком много ран даже для такого сильного воина. Я покормлю.
   – Как тебя зовут? – спросил Малыш, отмечая, что девушка очень красива и пропорциональна, несмотря на свой маленький рост.
   – Заура, дочь Альфара, – негромко ответила она, взмахнув длинными ресницами. – А тебя?
   – Майкл, – сказал Малыш, размышляя о том, что имени своего отца он не знал никогда. – Майкл, сын Вандера.
   – Сейчас ты должен поесть, Майкл.
   Она начала зачерпывать кашу небольшими щепотками и вкладывать Майклу в рот. Он послушно глотал, ощущая во рту странный, опять же травяной вкус. Через каждые четыре-пять шепоток каши девушка подносила к губам Никсона пиалу, позволяя сделать пару глотков густого ароматного отвара.
   Когда каша была съедена, а отвар выпит, девушка отерла лицо Майкла куском мягкой ткани, смоченной водой. Поправив укрывающее его одеяло, она вышла из комнаты, прихватив с собой пустую посуду.
   Веки Малыша мгновенно налились свинцом, и, не в силах сопротивляться навалившемуся сну, он только успел подумать, что это, скорее всего, действие подмешанных в кашу или отвар трав. А в следующий миг он уже спал глубоким живительным сном.
 
* * *
 
   Почувствовав чье-то присутствие, Майкл проснулся. Ничего не болело, и это уже очень неплохо.
   – Я принесла еды, – сообщила сидящая рядом с его ложем Заура.
   – Чудеса, – прислушиваясь к своим ощущениям, пробормотал Малыш. – Я совсем оклемался.
   Он рывком поднялся на локоть...
   Боль накатила, словно тайфун, захлестнув все тело, заставив захлебнуться вскриком. Малыш рухнул на ложе, едва не теряя сознание.
   – Тебе еще нельзя вставать, – испуганно воскликнула девушка, подавшись к нему и помогая улечься поудобнее. – Слишком серьезные раны. Слишком мало сил.
   Озноб, сменивший боль, заставил Малыша затрястись, стуча зубами. Он попытался спастись от холода, натягивая тканое одеяло, но озноб только усилился. Неожиданно одеяло приподнялось и к трясущемуся Малышу прижалось обнаженное горячее тело – Заура сбросила немногочисленную одежду и скользнула под одеяло.
   – У тебя совсем нет своих сил, – зашептала она, обнимая Майкла.
   Малыш замер, чувствуя, что озноб исчез, а вместо него в теле рождается совсем иное чувство. И это чувство никак не связано с ранами и слабостью. Напротив, оно слишком явно говорит о том, что силы у Малыша, как ни странно, еще остались. А так как из одежды на Малыше остались лишь травяные повязки, скрыть это чувство от прижавшейся к нему девушки не было никакой возможности. Возможно, сказалось действие трав и благовоний, а может, виной тому было долгое воздержание в условиях армии, но и желания скрывать что-либо тоже не было. Малыш обнял девушку как раз в тот момент, когда она сделала попытку отстраниться. Попав в его объятия, Заура замерла, не предпринимая никаких попыток вырваться.
   – Тебе нельзя сейчас растрачивать свои силы, – едва слышно шепнула она, вновь прижимаясь к Майклу.
   – Но ты не хочешь уйти? – удивился Малыш, сходя с ума от ее близости. – Я не стану действовать против твоей воли.
   – Ты очень сильный воин, – зашептала девушка, касаясь горячими губами его уха. – Любая девушка нашей деревни будет счастлива разделить с тобой ложе и, если будет угодно богам, зачать...
   Дослушивать ее слова Малыш был уже не в состоянии, как и объяснять этой девушке, что поголовно все солдаты Федерации во время призыва проходят процедуру временной стерилизации. Он лишь уловил согласные интонации в ее голосе, и этого ему было вполне достаточно. Понимая, что сам подняться не сможет, он потянул девушку на себя. Тонкое тело выгнулось в ответном желании, осторожно и ласково отвечая на его порыв...
 
* * *
 
   Что-то грубо оборвало легкий поток сна, заставив Никсона сесть на своем ложе. Боль все еще была, но теперь она не захлестывала его, а лишь заставляла двигаться осторожнее. То, что его разбудило, было, несомненно, выстрелом, если только знакомый звук не являлся уродливым порождением его сна.
   Майкл со стоном поднялся на ноги, чувствуя, что тело еще не полностью слушается его. На этот раз до его слуха донеслись какие-то крики и тревожный шум.
   Полог шевельнулся, пропустив в комнату хрупкую фигурку девушки с охотничьим копьем в руках.
   – Пришли плохие люди, – торопливо объяснила Заура. – Пришла беда. В этот раз они пришли не за едой, как обычно. Они пришли убивать.
   Словно в подтверждение ее слов где-то рядом прогремели ещё несколько выстрелов, сопровождаемых криками боли и ужаса.
   – Нужно бежать! – вскрикнула девушка, потянув Майкла за руку к двери.
   Но он не успел сделать и шага, когда полог, сорванный грубой рукой, отлетел прочь и на пороге возник имперский солдат в полевой форме и с коротким автоматом в руках. Словно в замедленном кино бег времени растянулся, поддаваясь нажиму смертельной опасности.
   Майкл скользнул вперед и вбок, на ходу выдергивая копье из рук девушки и плавно направляя движение его наконечника в грудь врага. Солдат попытался вскинуть оружие, но копье уже вонзилось чуть выше верхнего обреза ребер над грудиной, туда, где начинается горло. Майкл рванул древко на себя, но зазубренный наконечник не вышел, увлекая уже мертвого солдата внутрь хижины. Автомат моментально перекочевал на плечо Малыша, а в руке тускло сверкнул клинок пехотного ножа.
   Девушка охнула, а Майкл, словно змея в броске, мгновенно всадил жало ножа в живот следующего солдата, появившегося на пороге хижины. Правда, в этот раз не получилось так же гладко, как с первым, – солдат успел закричать, падая на колени и хватаясь за распоротый живот. Со всех сторон послышались крики и топот спешащих на помощь своему товарищу имперцев. Малыш подтолкнул девушку к лежанке.
   – Спрячься. Может быть, удастся спастись, – пояснил он, набрасывая на притаившуюся за лежанкой девушку тканое покрывало.
   Не дожидаясь, когда враги ворвутся в хижину, Малыш выскочил им навстречу, жалея, что у него нет времени стащить с одного из трупов хоть какую-то одежду. Первого, оказавшегося совсем близко, гигант буквально поднял на нож, отшвырнув в сторону тряпичной куклой. Второго сшиб тяжелым ударом кулака с зажатым ножом в голову. Солдаты сбегались со всех сторон, поэтому Майкл открыл огонь короткими очередями, на бегу отсекая по два выстрела. Имперцы начали хаотично стрелять в ответ, сбитые с толку появлением обнаженного окровавленного гиганта, сеющего среди них смерть.
   Сначала Майклу везло – он подстрелил еще троих солдат, не успевших укрыться от метких очередей. Но потом одна из пуль ударила его в плечо, разворачивая и сбивая с ног. Малыш кувыркнулся и. словно заговоренный, не чувствуя боли, поднялся вновь. Вскидывая автомат, он начал вылавливать прицелом бегущую фигуру имперца, но выстрелить не успел: еще одна пуля толкнула его в спину, чуть ниже правой лопатки, опять сбивая с ног. Автомат выпал из рук, отлетев в сторону. Майкл попытался подняться, но руки и ноги словно налились свинцом. Силы покинули его. Солдаты больше не стреляли, подходя ближе. Малыш метнул нож в ближайшего, но рука потеряла свою твердость, и нож лишь стукнул солдата рукоятью в плечо.
   Кто-то ударил его носком ботинка под ребра, кто-то пнул, целясь в голову. Майкл перехватил ногу и дернул, подминая незадачливого противника под себя. Удары посыпались градом, а он, не закрываясь от этих ударов, тупо пытался ухватить вырывающегося солдата за горло. Ему почти удалось это сделать, когда точный удар ботинком в висок отшвырнул его в небытие.
   Очнулся Никсон от потока холодной воды, обрушившейся ему на голову. Кашляя и захлебываясь, он с трудом оторвал тело от земли, сначала садясь, а потом кое-как встав на колени. Он находился на той самой площади, где не так давно их угощали праздничным ужином. Вокруг собрались имперские солдаты, разглядывая так тяжело доставшегося им пленника, который и сейчас, находясь на грани смерти, пытался встать на ноги.
   Малыш поднял глаза и изумленно замер. Раздвинув солдат плечом, в крут вышел майор Особого отдела Лукин. Только сейчас он был облачен в пятнистую полевую форму без опознавательных знаков. С довольной улыбкой майор неторопливо подошел к залитому собственной и чужой кровью Майклу и остановился в двух шагах от него.
   – Ну что замерли?! – бросив раздраженный взгляд на окружающих имперцев, спросил особист недовольно. – Или вы все задачи выполнили? Цирк закончен.
   Солдаты моментально разбежались, оставив майора наедине с пленником.
   Лукин вновь перевел взгляд на стоящего перед ним на коленях Никсона.
   – Странные вещи творит Судьба с нами, – философски заметил он. – Кто бы мог подумать, что я встречу здесь именно тебя. Впрочем, я был бы рад встрече с любым из вашей группы. И, окажись на твоем месте ваш сержант Макфлай, мне было бы значительно приятнее. Но таково пожелание Судьбы.
   – Но почему? – прохрипел Майкл, силясь понять, каким образом появился этот офицер Федерации среди солдат Империи. Тем более что он еще и командовал ими.
   – Почему что? – переспросил Лукин. – Почему я сейчас здесь, я полагаю? Все очень просто, рядовой Никсон. Слишком большие силы задействованы сейчас во всей этой игре. Слишком большие ставки стоят на кону. А Евразийская Империя и Федерация Объединенных Наций – это всего лишь две стороны одной и той же медали. И одни и те же очень большие игроки играют в эту игру. Они перемешивают, тасуют эти карты живых душ. А ты, рядовой Никсон, и твои друзья как раз и являетесь этими картами. Кто-то серьезнее, а кто-то, как ты, просто мелкая разменная монета в этой большой игре.
   Майор постоял, удовлетворенно рассматривая пленника, а затем неторопливо расстегнул кобуру и достал тяжелый «Магнум Голд Винг» калибра девять миллиметров.
   – Они не играют, – прохрипел Майкл, вспоминая об оставленной в хижине девушке.
   – Они не играют, но являются той же разменной монетой, что и ты, – понял его майор. – Мне нужна от них только информация. Знания о том, что тут произошло много лет назад. А они прячут эти знания, не желая с ними расставаться. Мне нужна пещера их колдуна. А они словно языки проглотили. Но я знаю, как нужно получать информацию. И вот, вместо того чтобы сделать всем хорошо, они дождались, что я пришел к ним с солдатами. Не поможет допрос, мы будем пользовать их жен и дочерей. Не поможет это, начнем спускать шкуры с самок и детенышей. Не поможет и это, придумаем что-то еще. У них не будет иного выбора, чем дать мне то, что мне нужно.
   – Ублюдок, – прохрипел Малыш, пытаясь дотянуться до ноги майора, но лишь упав в песок лицом.
   Он с упорством жука-скарабея вновь поднялся, сев на песок площади.
   – Воздастся... – шептал он едва слышно, раздавленный смертельной усталостью. – Воздастся...
   – Что за глупости ты бормочешь, рядовой Никсон? – рассмеялся майор Лукин. – Все могло бы быть для тебя сейчас совсем иначе, если бы ты не был таким глупым человеком. Впрочем, я, кажется, уже говорил тебе об этом. И я предупреждал тебя, чтобы ты не становился на моем пути. А ты настолько глуп, что полез в драку, даже являясь наполовину трупом. Надо отдать тебе должное, немногие сумели бы в таком состоянии прикончить шестерых противников и сильно потрепать еще двоих. Жаль, что ты так глуп. Но это мои солдаты сейчас. Значит, ты все же встал на моем пути. Так что прости. Ничего личного.
   Майор медленно поднял «Магнум Голд Винг», тщательно прицелившись в середину лба Никсона, и плавно нажал спуск.
   У Майкла не было сил даже опустить голову или отвернуться от смотрящего ему в лицо черного зрачка пистолетного ствола. Малыш успел увидеть вспышку выстрела и почувствовал, как страшный удар в голову отшвыривает его тело назад, прежде чем мозг взорвался, рухнув в черную бездну небытия.
 
* * *
 
   Набат боли безостановочно бил в кромешной темноте, с каждым ударом принося нестерпимые страдания. Тьма пульсировала какими-то сгустками, обжигая, вызывая мучительные спазмы. Хотелось нырнуть поглубже, туда, где тьма становится еще более непроглядной. Туда, где парит покой и холод. Туда, где наконец кончатся все мучения и эта жуткая боль. Тьма закружилась, получив новые краски в виде багровых всполохов. Всполохи начали перемешиваться, заполняя все кровавым цветом.
   Он попытался открыть глаза, но веки не раскрывались, словно сшитые опытной рукой хирурга. В кровавой бездне вдруг пришло ощущение тела – разорванного, разбросанного по кускам, болящего каждой клеточкой, слабого и жалкого. Он поднял невидимую руку к глазам и разлепил пальцами веки, заставляя глаза открыться. Кровавая бездна взорвалась потоками света, больно опалившими воспаленный мозг. Он застонал от этого потока света, вновь зажмуривая глаза. Но световые пятна не сошли совсем. Они лишь замелькали хороводом, вызывая тошноту. Не в силах сдерживать спазмов, разрывающих болью его голову, он выгнулся, выжимая то немногое, что было в его желудке. Такое напряжение тела позволило в полной мере ощутить, насколько ему плохо. Так, корчась от боли и спазмов, он пролежал еще какое-то время, пока организм немного не успокоился. Тогда он вновь открыл глаза. Кровавая муть, заполнившая глаза, мешала нормально видеть, но и того, что можно было разобрать, хватило бы на несколько кошмарных снов.
   Повсюду пылали развалины жилищ, наполняя все пространство сладковато-едким дымом. Среди этих пылающих остовов валялись растерзанные трупы людей вперемешку с тушами домашних животных и птицы. Приподнявшись на руках, он пополз вперед, не понимая, что делает и куда должен ползти. Изуродованные в страшных пытках тела людей были обезглавлены. Он кое-как поднялся и на подгибающихся ногах поплелся дальше.
   На краю площади, рядом с домом вождя, торчал частокол с одетыми на колья сосудами. Он остановился, сквозь кровавую пелену вглядываясь в привлекшие внимание сосуды, и вдруг, рассмотрев, отшатнулся и, не удержавшись на ногах, упал, опять потеряв сознание.
   Однако спасительное беспамятство не продлилось долго. Застонав, он вновь с трудом поднялся на ноги. На частоколе из копий, толстых веток и выдернутых из изгороди кольев были насажены отрезанные головы несчастных жителей деревни. Видимо, их долго пытали, а у тех, кто, не выдержав, умирал от пыток, отрезали головы и насаживали на кол в назидание тем, кто был еще жив. Добившись своего или нет, враги не пощадили никого, перебив после расправы с хозяевами даже всех домашних животных. Деревня была просто стерта с лица земли.
   Он, шатаясь, спотыкаясь и падая, словно пьяный, поплелся куда глаза глядят, огибая догорающие хижины. Бредя среди руин, он ничего не понимал и ни о чем не думал, словно растение тупо делая неосмысленные движения. В конце концов через несколько минут или часов такого путешествия он опять очутился у насаженных на колья голов. Только теперь прямо перед ним оказались головы вождя племени и его дочери. А по сторонам от них покоились головы других членов семьи вождя – жены, сыновей и всех родственников. Он стоял, тупо глядя в лицо старого вождя.
   Неожиданно лицо старика дрогнуло, глаза открылись, уставившись прямо в его глаза. Губы вождя шевельнулись, шепча слова, которые попадали прямо в его воспаленный мозг.
   – Ты должен отомстить за тех, кто дал тебе кров и спас жизнь, – зазвенел в голове голос, перекрывший даже болезненный набат.
   И словно встряхнувшись от этого голоса, он вспомнил всё – и то, кем он был, и то, как он здесь оказался, и то, как выстрелом в голову его убил майор Лукин. Убил. Но он ведь жив.
   – Ты должен отомстить за меня, – зашептал второй голос, и Майкл, переведя глаза, увидел голову Зауры.
   – Ты же спряталась в хижине, – удивился Малыш.
   – Меня нашли. Меня насиловали и пытали, как твою Кэт. А потом у еще живой отрезали голову. Ты должен отомстить за меня.
   – Ты должен отомстить за нас, – заголосили вразнобой все насаженные на колья головы, открывая глаза и с мольбой глядя на Никсона.
   Неожиданно буря чувств нахлынула на Майкла, подминая, словно горная лавина неосторожного лыжника. Он вспомнил, как еще несколько часов назад гибкое тело Зауры прижималось к нему, дрожа от желания. Он вспомнил Кэт и вновь пережил рвущее чувство утраты. Он вновь ощутил тоску потери верных друзей. Он заново пережил все свои несчастья, и эти эмоции, превратившись в мощную призму, многократно увеличили тот ужас и боль, что метались сейчас над погибшей деревней. Страшные чувства, делающие место, где они поселились проклятым. Майкл упал на колени и, не в силах сдержать слез, расплакался, уткнувшись лицом в песок.