Большой зал заполнился гомоном отдаваемых команд, и строгие шеренги рассыпались отдельными кирпичиками подразделений, расползающихся в разные стороны. Очередной этап жизни учебного батальона завершился.
 
* * *
 
   – А я все же надеялся, что мы будем служить вместе, – сетовал Никсон, узнав о том, что его распределили в диверсионно-разведывательную группу, а Филби попал в аналитический отдел. – Жаль...
   Корабль, на котором они провели четыре с лишним месяца, наконец-то достиг точки своего конечного пути. Несомненно, было бы быстрее добраться до Новых Колоний на кораблях новых поколений, умеющих благодаря прыжковым генераторам делать межпространственные скачки, почти мгновенно перемещаясь через огромные расстояния. Но никто не спешил. Потому что одновременно с завершением рейса этого одного из самых быстрых ранее кораблей завершился и плановый курс обучения в учебном батальоне Первой дивизии Земного корпуса.
   – Не расстраивайся, Майк, – ответил Ралф, успокаивая друга. – Аналитики и диверсанты здесь работают в очень тесном тандеме. А что касается того, что мы не будем буквально служить плечом к плечу... Ты посмотри на мои плечи, а потом взгляни в зеркало. Представь меня врывающимся в скрытый бункер противника... Нет, это ты можешь, как танк, пройти по рядам врага и убежать, неся на плече пару «языков». Командиры разведбата – не дураки. Они четко распределяют каждого именно туда, где от него можно получить максимальную пользу.
   – Да я знаю, – улыбнулся Майкл, которому понравилось сравнение друга. – Но все же хочется быть поближе к надежным людям, когда начнутся боевые...
   – Рядовой Никсон! – прервал его голос возникшего возле них лейтенанта, контролирующего распределение выпускников учебки по действующим подразделениям. – Ко мне!
   – Сэр! Рядовой Никсон по вашему приказанию прибыл, сэр! – рявкнул привычно Майкл, вытягиваясь перед лейтенантом по стойке «смирно».
   – Вольно, рядовой, – кивнул офицер, указывая взглядом на стоящего рядом с ним сержанта. – Это твой новый командир. Сержант Макфлай. Он командует диверсионно-разведывательной группой, в которую ты попал по распределению. Так что, рядовой, с этой минуты поступаешь под командование сержанта Макфлая.
   – Сэр! Есть, сэр! – гаркнул Никсон, поворачиваясь к новому командиру.
   К его удивлению, сержант Макфлай, лишь едва заметно кивнул лейтенанту в благодарность за представление и, не спросив разрешения старшего по званию, шагнул прочь. Выглядел сержант весьма колоритно – в светло-бежевой повседневной форме и черном берете, украшенный кучей нашивок и наградных планок, отмеченный несколькими разнокалиберными шрамами на лице и предельно коротко стриженном затылке... Одним словом, бывалый боец, оценивающий окружающий мир через прицелы слегка прищуренных глаз. Макфлай не отличался столь мощным сложением, как Никсон, но тем не менее в его фигуре и движениях сквозила уверенная сила опытного хищника.
   – Рядовой Филби, – послышался за спиной следовавшего за сержантом Майкла голос лейтенанта, – представитель вашего подразделения прибудет с минуты на минуту, так что оставайтесь на месте...
   – Откуда к нам пожаловал, Никсон? – поинтересовался сержант, не оборачиваясь.
   – Сэр! С Земли, сэр! – заорал Майкл, привычно докладывая.
   – Е-мое, Никсон! Прекращай орать, – возмутился Макфлай, чуть замедлив шаг. – Учебка закончилась. Если ты и дальше так глотку драть будешь, то все вокруг с ума сойдут. Хотя нет. Просто тебя в первый же день задушат.
   Майкл хотел было рявкнуть привычное «Сэр! Есть, сэр!», но, поймав себя на вдохе, заставил сдержаться.
   – Есть, сэр, – ответил он негромко.
   – Молодец, – похвалил сержант, бросив на топающего следом бойца насмешливый взгляд. – И еще одно. Вместо «есть, сэр», говори «принято, сэр», если все ясно, или «подтверждаю, сэр». А еще лучше вообще без «сэр». Мы ведь разведчики, а не пехота. Ну а если есть вопросы, то лучше сразу их задавай. Нечего строить из себя бравого солдатика. Меньше непонятного для тебя – дольше проживешь ты, а значит, и твои товарищи по группе. Ясно?
   – Принято, сэр, – ответил Майкл, переваривая новость о том, что вовсе не везде приветствуются тупые шаблоны, которыми прессовали их в учебке.
   – Молодец, – похвалил сержант. – Хотя, на первый взгляд, ты производишь впечатление человека, основная сила которого вовсе не в голове. Так откуда ты?
   – С Земли, сэр, – негромко ответил Майкл. – Из города Вандер.
 
* * *
 
   – Командир решил взять тебя в завтрашний рейд, – предупредил капрал Руков, с интересом рассматривая попавшего в их группу молодого солдата. – Хочет сразу же посмотреть на тебя в деле. Надеюсь, мы сумеем подобрать до завтрашнего дня для тебя форму и экипировку.
   – В учебке с этим проблем не было, сэр, – пожал плечами Майкл, чувствуя на себе и другие заинтересованные взгляды своих новых сослуживцев.
   – В учебке времени не несколько часов на это было, – нахмурился капрал. – Да и предназначение у вас там другое было. Здесь тебе в новой одежке удобно должно быть, а там главное, чтобы с тебя семь потов сошло. Принцип в учебных подразделениях какой? Чем бы солдат ни занимался, лишь бы посильней заколебался.
   – А ты его не одевай особо, – подал зычный голос один из бойцов группы, – а то весь страх спрячешь. Так-то он гораздо колоритнее выглядит.
   Разговор Майкла с капралом Руковым происходил на пороге довольно просторной каптерки, где капрал, назначенный по совместительству ответственным хозяйственником, хранил все нераспределенное добро подразделения. Вернее, капрал лазил по вешалкам, подбирая комплект одежды, а Никсон стоял снаружи у открытой двери, одетый только в темно-синие армейские трусы. В кубрике, из которого вела дверь каптерки, расположились почти все бойцы группы, неторопливо возящиеся со своим собственным облачением в преддверии готовящегося выхода на операцию.
   Бросивший реплику рядовой был человеком с квадратной фигурой и сложением тренированного бойца, с гладко выбритым черепом и спускающейся на подбородок полоской стриженых черных усов. Впрочем, и все остальные бойцы группы, как один, выглядели довольно колоритно. Правда, Никсон, со своим ужасающим сложением, пожалуй, выглядел самым нестандартным...
   – Вот это, полагаю, тебе вполне подойдет, – проворчал капрал, прекратив копошиться в своих запасах, вытаскивая на свет божий ворох одежды. – Меряй. Главное, чтобы ботинки подошли. Остальное дело десятое.
   Майкл подхватил сброшенный Руковым ворох и потрусил к своей койке устраивать примерку. Он уже заметил по своим новым товарищам, что полного единообразия в форме одежды не было, как и в экипировке. Существовал определенный, довольно обширный перечень одежды, из которого каждый мог подобрать оптимальный набор для себя. Поэтому Никсон с большим интересом начал изучать содержимое выданной капралом кучи.
   Полученная форма камуфлированного светло-зелено-коричневого цвета состояла из совершенно стандартных просторных штанов с множеством разновеликих карманов, футболки цвета хаки и такой же «карманистой», как и штаны, длинной куртки. Завершал все широкий усиленный ремень из брезента с разгрузочными помочами и многочисленными приспособлениями для крепления подсумков и экипировки.
   Единственное, что было не вполне стандартным, да и то с точки зрения обычных армейских подразделений, так это ботинки с высокими берцами на мягкой толстой подошве. При всей своей мягкости, позволяющей диверсантам двигаться бесшумно и облегчающей быстрое передвижение, подошва этих ботинок отличалась высочайшей прочностью. Такая модель военной обуви была разработана специально для нужд различных десантных, разведывательных, диверсионных и прочих нестандартных подразделений, действующих в экстремальных условиях.
   Форма села на тело Никсона как влитая, отчасти действительно скрыв ужасающую визуальную мощь.
   – Ну вот, – удовлетворенно крякнул капрал, незаметно подошедший к Майклу. – Ничего и менять-то не придется. Ботинки не жмут?
   – Нет, сэр, – успокоил Майкл, притопнув ногами по полу. – Все как по мне.
   – Ну что ж, славно, – кивнул Руков. – Теперь пошли знакомиться.
   Он вывел Майкла в ту часть кубрика, куда уже стянулись все восемь бойцов группы. Забирая Никсона с учебного корабля, Макфлай обмолвился, что в их группе теперь полный комплект. Выходило, что с учетом капрала и самого Никсона группа состоит из десяти человек. Не считая, конечно, командира группы сержанта Макфлая..
   – Внимание, ребятки! Уделите, будьте ласковы, нам с новым нашим товарищем пару минут своего драгоценного времени! – подкрепляя свои слова жестом, подозвал всех бойцов Руков. – Хочу вам представить нового бойца нашей группы. Рядовой Майкл Никсон. Только что из учебки. Командир назначил ему позывной Малыш. Характеристика из учебки многообещающая. Как раз как нам надо. Универсал с задатками ликвидатора.
   Майкл демонстративно склонил голову, не зная, как себя правильно вести, чтобы не вызвать ни насмешек, ни раздражения с первых минут пребывания в своем новом подразделении. Капрал сделал от него шаг в сторону и развернулся, чтобы было удобнее теперь представлять старых бойцов группы.
   – Этот говорливый бритоголовый молодчик является универсалом, как и наш командир, – представил капрал того самого рядового, который подавал голос во время подбора обмундирования. – Такие весьма ценны, потому что он не везде понемногу, а именно отличный универсальный солдат. В миру – Влад Масарик. Наш позывной – Гунн.
   Бритоголовый, подражая Никсону, склонил голову, насмешливо усмехаясь в усы.
   – Кстати, Гунн, отдаю тебе молодое пополнение под опеку и шефство, – добавил капрал, прежде чем представлять остальных. – На время первого рейда отвечаешь за него.
   – Принято, – ответил Масарик без тени каких-либо эмоций.
   – Идем далее, – продолжил представлять капрал, исходя из одному ему известной очередности. – Рядовой Ирмгард Шерман. Позывной – Лилит. Снайпер. Высококлассный специалист-ликвидатор. Рядовой Тинмагомед Руми. Позывной – Самум. Универсал и специалист по маскировке. От него нельзя спрятаться или что-то спрятать. Рядовой Карл Дункан. Он наш основной минер. Мы все склоняемся к мысли, что он маньяк, а в армии скрывается от охотящейся за поджигателем психушки. Но, как бы то ни было, он с нами, и его позывной – Пых. Рядовой Томас Морган. Позывной – Лом. Специалист по системам боевых и жилых комплексов, системам контроля доступа, а также любым замкам. На гражданке, наверное, был домушником или медвежатником. Рядовой Уильям Кеплер. Позывной – Бубен. Это наша связь и наши уши, когда надо подслушать чужие разговоры. Рядовой Макс Майер. Позывной – Упырь. Универсал и очень сильный рукопашник. Если нужен «язык», посылаем его и знаем, что успех гарантирован. Без шума и пыли уложит любого. Ну и последний, но самый жизненно важный в нашей команде. Рядовой Джон Беккерель. Позывной – Кома. Неплохой универсал, но самое главное, медик. Так что, если тебя ранят, тьфу-тьфу-тьфу, чтоб не накаркать, он сделает так, чтобы ты недолго мучился. Да, чуть не забыл. У командира позывной – Джокер. А меня Папой кличут. Не знаю, как и понимать, то ли в святости моей уверены, то ли на возраст намекают.
   Во время представления все бойцы стояли с довольными ухмылками, явно зная цену себе и своим товарищам. Это молодому надо доказывать, что он достоин быть среди них и одним из них. А они сейчас для него не только товарищи, но и экзаменаторы.
   – Ближе познакомишься попозже, а сейчас пойдем в оружейную комнату. Подберем тебе твои главные инструменты.
   – Ты уверен, что стоит уменьшать его возможности, занимая его руки железом? – подала голос единственная женщина в группе, которую назвали Ирмгард Шерман.
   Высокая и мускулисто-худошавая, она, несомненно, была бы красивой или как минимум симпатичной, если бы не жесткое, граничащее с бездушным, выражение больших глаз. Форма шла ей, оттеняя эту агрессивную, опасную красоту, делая девушку сексуальной даже в камуфляже. Но никому из тех, кто хотя бы мельком знал о ее подвигах, не пришло бы в голову показать отношение к ней, как к сексуальному объекту.
   – Надеюсь, Лилит, тебя его основной калибр не заинтересовал? – заржал Масарик, подмигнув остальным. – То-то я смотрю, ты даже собираться прекратила, как только он тут стриптиз исполнил.
   – Вот ты, Гунн, придурок, – фыркнула девушка без тени злобы, отворачиваясь от Никсона, тем более что тот оделся и смотреть особо было уже не на что.
   Тем временем Майкл послушно прошел следом за капралом в большую оружейную комнату, которая, подобно каптерке, имела вход из кубрика. Правда, вход этот закрывала бронированная дверь с электронным замком. Опознав данные капрала, замок разблокировался, открыв тяжелую дверь и пропуская посетителей в оружейку.
   – Разрешите вопрос, сэр? – обратился к капралу Майкл.
   – Давай.
   – Для чего нужны позывные, сэр? – спросил Никсон, заметивший, что Масарик и Шерман обращались друг к другу вовсе не по своим настоящим именам.
   – Это просто, Малыш, – ответил Руков, приостанавливаясь на пороге оружейки. – Вся наша работа в основном заключается в разведывательных и диверсионных рейдах. В рейд мы все идем безликими. Ни парадной формы, ни знаков отличия, ни званий, А позывные еще и лишают нас имен. Так что постарайся пользоваться именно ими. Трудно привыкнуть использовать выдуманные имена автоматически, если ты не пользуешься ими повсеместно. И еще одно. Постарайся отучиться от обращения «сэр». Оно сразу же покажет противнику командиров. У нас нет отдания чести, обращений «сэр» и еще многого другого. Впрочем, командир тебе еще расскажет сам.
   – Он говорил уже, – вспомнил Майкл. – Просто я не понял, что это для всех ситуаций. Принято.
   – Вот и отлично. Ну что, Малыш, есть ли какие-то предпочтения? – спросил Руков, окидывая пирамиды и полки с разнообразным оружием.
   – Не понял вопроса, – удивился Майкл.
   – Чего ты не понял? – в свою очередь удивился капрал. – Мы не настаиваем на единообразии в оснащении бойцов.
   – Как раз это я уже понял.
   – А раз понял, значит, можешь подобрать что-то, с чем ты управляешься лучше всего, – пояснил Руков, указывая рукой на богатство разнообразия. – Главное, чтобы ты был максимально эффективен.
   – Принято, – обрадовался Майкл. – Я еще на гражданке неплохо управлялся с ножами. Потом, в учебной роте, был лучшим в этой дисциплине. А еще я не отказался бы от чего-нибудь тяжелого.
   – Что ж, это очень своевременно, – похвалил капрал. – Эти бездельники ленятся таскать с собой тяжести. А поддержка серьезной пушки, наподобие тяжелого «ПРК-12, 7» никогда не бывает лишней.
   Говоря, Руков печально погладил рукой матовый кожух системы охлаждения стоящего в пирамиде ручного крупнокалиберного пулемета.
   – Мы стараемся не использовать энергетического оружия в наших рейдах, – пояснил капрал свое поведение. – Оно слишком заметно для систем обнаружения противника. Старое доброе пулевое предпочтительнее, особенно если хорошо подобрано. Вот и ищем компромисс. Вроде бы и выдать тебе ПРК, но, с другой стороны, много коробчатых магазинов с патронами для него ты один не утащишь. Значит, или кого-то тебе в помощь давать, или считать это оружие одноразовым. И то и другое, как понимаешь, не слишком эффективно. Ладно, раз нельзя навьючить тебя тяжелым пулеметом...
   Руков радостно улыбнулся, словно дело дошло до основного подарка на день рождения Никсона, и распахнул брезентовую шторку над отдельным шкафчиком. То, что там стояло, несомненно, было ручным оружием. По крайней мере, пистолетная рукоятка со спусковой скобой и расположенный на манер гранатометного под корпусом оружия плечевой упор ясно говорили, что огонь ведется с плеча. Майкл за время обучения в учебке стрелял из всех видов ручного оружия. Вернее, думал, что из всех. Ствол этого оружия выглядел как уменьшенный танковый и даже оканчивался похожим на танковый массивным дульным тормозом.
   – По твоему лицу вижу, что пушка тебе понравилась, – предположил капрал. – Это новое творение от «Харрис Ганворкс». Автоматический двадцатимиллиметровый гранатомет «MP Харрис Ультра». Магазин на двадцать осколочно-фугасных гранат и дальность эффективной стрельбы в две тысячи метров – и ты будешь человек-танк. Притом что вес этого чуда в снаряженном состоянии чуть более двадцати килограмм. Что скажешь?
   – Здорово, – кивнул Майкл, начиная жалеть о том, что он напросился таскать что-то тяжелое, обрекая себя на двадцать дополнительных килограммов помимо прочей амуниции. – Вы уверены, сэр, что это подходящее для диверсионной группы оружие?
   – Конечно, уверен, – нахмурился Руков, пропуская мимо ушей вставленное Никсоном «сэр». – А ты что, на попятную пошел? Да это такая огневая поддержка, что, если уж тебе придется вступить в дело, то потом все спасибо скажут.
   – Я не возражаю, сэр, – сдался Майкл, почему-то представив благодарность от Шерман.
   – Так-то лучше, солдат, – сменил гнев на милость капрал. – Тогда закрепим за тобой эм-эрку. Еще тебе вот этот легкий и бесшумный «БСК-7», чтобы ты мог со всеми вместе соблюдать тишину в рядах неприятельских подразделений. На всякий случай две оборонительные старые как мир «Ф-1». Ведь от добра добра не ищут. И такие же старые добрые наступательные «Л-2». Тоже две штуки. Говоришь, нож держать хорошо умеешь? Проверим позднее, а сейчас тебе два диверсионных боевых ножа с обоюдоострыми противорефлекторными лезвиями и один стандартный армейский тяжелый нож для выживания. Думаю, для первого рейда тебе хватит, а там посмотрим, что добавить, а что убавить. Собирай все и иди в кубрик подвешивать и обвыкаться.
   Руков бросил Никсону брезентовую крепкую сумку и даже помог собрать в нее перечисленное вооружение, а также полагающийся к нему запас боеприпасов и другой экипировки, состоящей из нескольких десятков наименований. Последними капрал отобрал крепкий ранец и комплект подсумков.
   Свалив все это в огромную сумку, прихватив за рукоять для переноски автоматический гранатомет, Майкл потащил свою новую экипировку к своей койке. Никто не обратил на него ни малейшего внимания. Лишь только тогда, когда он, упаковав ранец и наполнив подсумки, примерил все это на себя, подхватив и гранатомет на плечо, раздались удивленные возгласы товарищей.
   – Да ты просто танк, – хмыкнул, высказав общее мнение, Масарик. – Беру свои слова обратно. В экипировке ты выглядишь еще страшнее...
 
* * *
 
   – О чем задумался, друг? – Майкл за своими размышлениями и не заметил, как к нему, сидящему в комнате отдыха перед большой голографической картой местности, подошел Влад. – Негоже грустить перед первым боевым выходом.
   – Да я не грущу, – качнул головой Никсон. – Просто как-то странно все. Не так я представлял боевые действия.
   – Не так? А как? – удивился Масарик. – А, ну да. Идущие в атаку дивизии, канонады взрывов, рев тяжелых танков и вой заходящих на боевой курс штурмовиков... Так?
   – Примерно так, – согласился Майкл. – А тут не чувствуется вообще, что война идет, хотя, по словам командиров в учебке, мы здесь на передовую попали.
   – На передовую? – вновь переспросил Влад, словно вспоминая свои далекие уже эмоции в первый день в Новых Колониях. – Ты знаешь, Новым Колониям уже не один век. Их открывали и теряли. А потом открывали вновь. И те, кто тут живет с самого начала, уже сменили несколько поколений, став аборигенами. И войны тут были, может, и не совсем глобальные, но с применением тяжелой брони. А ведь и конфликту интересов в этом регионе между нами и Евразийской Империей тоже не одно десятилетие. То, что тут происходит, совсем не война уже. Так, полигон для спецслужб и диверсионных команд. Нам не видать их целей, но игры тут большие.
   – Может, и так все, только в окно все красивее, чем в моем Вандере, выглядит.
   – А-а, ты об окнах, – понял Масарик. – Мы же сейчас на большой базе. Тут и комплексы ПВО, и периметр, который так просто не пройдешь, и гарнизон дай бог какой. А ты выйди за периметр, и с тебя шкуру спустят на второй минуте прогулки. Я почти уверен, что в первый же выход тебе доведется как минимум свои ножи в деле опробовать. И дай бог, чтобы только ножи, чтобы все по-тихому... В твоем Вандере так же?
   – По-разному бывает, – ответил уклончиво Майкл, вспоминая события, побудившие его искать спасения в армии. – Это я что-то и вправду рано заморочился. Завтра поглядим на местные достопримечательности.
   – Вот это другое дело, – хлопнул его по плечу Влад. – Завтра будет новый день.
   – Поживем – увидим, – ответил Никсон, выбрасывая из головы остатки ненужных размышлений.
   – Пошли в кубрик, – позвал Масарик. – Там ребята перед выходом по сто грамм разливают. Это у нас маленькая традиция. Твоя пайка тоже разлита. Я, собственно, за этим сюда и пришел...
 
* * *
 
   – Попрыгали! – отдал команду сержант Макфлай, слушая, не гремит и не звякает ли что-нибудь в экипировке его подопечных.
   Все послушно запрыгали, демонстрируя показательное качество подгонки экипировки. Несколько секунд слышался лишь приглушенный мягкими подметками топот прыгающих бойцов.
   – Хорошо. – удовлетворенно кивнул сержант. – Задание на этот раз просто сладкое. Получить посылку и доставить ее в нужное место. Напра-во! Чиф ждет на плацу. По машинам!
   Чифом называли небольшой армейский транспортный модуль, совмещающий в себе функции гравитолета и вертолета. Экипаж модуля состоял из двух пилотов, а его раздутое брюхо комфортно вмещало до двадцати пехотинцев или десантников. Вся прелесть таких модулей состояла в их маневренности. Небольшие аппараты могли носиться, непредсказуемо меняя курс, работая на высотах от пары метров над землей до десяти тысяч метров. Они могли сбросить десант на большой высоте или, сев на маленькую лесную полянку, спокойно выпустить группу диверсантов. Легкое бронирование и два крупнокалиберных пулемета не слишком перегружали эти небольшие аппараты, делая их одним из самых любимых транспортных средств разведки. Ну а само сокращение «чиф», и вовсе объяснялось просто. Официальное название модуля звучало как «десантно-транспортный модуль малый Чернова и Фаундлера». В разговорном языке осталось только чиф – Чернов и Фаундлер.
   Группа бодрым галопом промчалась по короткому лестничному пролету, за пару секунд преодолев расстояние до распахнутого створа заднего люка чифа, и молча заняла свои привычные места. Вследствие того что идущих в рейд бойцов было почти вдвое меньше, чем вмещал в себя чиф, диверсанты могли позволить себе разместиться на небольших откидных стульчиках модуля с определенной долей комфорта, усевшись через одного. Масарик, которому капрал Руков поручил шефство над Никсоном в первом рейде, без лишних слов указал на место рядом с собой.
   – Мандраж есть? – негромко поинтересовался Влад, когда чувствительный толчок от резкого взлета чифа заставил Майкла судорожно сглотнуть слюну.
   – Нет, – качнул головой Никсон. – Просто уши немного заложило.
   – Это хорошо, – похвалил Масарик. – Главное, чтобы из-за нервов кураж нездоровый не начался. А то с куражом только в рукопашный бой ходить.
   – А ты давно здесь? – поинтересовался Майкл, заметив, что никто не требует соблюдения тишины на борту.
   – Три с половиной года, – ответил Влад. – Мы с Лилит вместе в группу пришли. А с недавнего времени получилось, что мы тут самыми старыми с ней оказались. Не считая Джокера и Папы, конечно. Они-то уже по второму сроку пошли.
   – А что, те, кто до этого старше вас были, не стали контракты продлевать? – уточнил Никсон, хотя ему казалось, что он знает ответ.
   – Ага... – набычился Влад, вспоминая недавнее прошлое. – Проредили нас здорово. Всех ветеранов повыбивали. Такой период был: что ни рейд, то пара погибших в группе. Просто черная полоса. Вот и остались мы самыми старыми.
   Невольно Никсон задержал взгляд на сидящей на противоположном ряду сидений девушке. Она была необычайно агрессивно красива и принадлежала к тому типу женщин, которые Майклу особенно нравились. Смутные фантазии начали зарождаться в его голове, но в этот миг Шерман повернулась к нему. Клинок взгляда огромных темных глаз заставил Никсона задергаться и, смутившись, уткнуться взглядом в ствол стоящей у него между ног «MP Харрис Ультра».
   – Ты поосторожнее с ней, – посоветовал Влад, заметив обмен взглядами, произошедший между Ирмгард и Майклом. – Она у нас девочка жесткая. Может и яйца отрезать, если что не по нраву ей придется.
   – Да я ничего... – еще больше смутился Никсон.
   – Да и она пока ничего, – усмехнулся Масарик. – Просто прими это к сведению.
   – Нулевая готовность! – скомандовал Макфлай, выходя из кабины пилотов. – Сейчас нас высадят на уютной полянке на наш милый пикничок. Сразу после высадки двигаемся быстрым темпом на север от точки десантирования. Дальность маршброска – пять километров. Контрольная точка – деревня поселенцев. Самум и Упырь – в передовой дозор. Коммуникаторами и средствами ближней связи не пользоваться. Всем соблюдать режим молчания.
   Бойцы выстроились в колонну по одному, встав лицом к задним створам. Чиф ощутимо «падал», по-видимому стараясь максимально быстро и как можно незаметнее достигнуть точки высадки. Наконец падение сменилось интенсивным ускорением, заставившим Майкла даже опереться на свою ручную пушку. Затем аппарат на мгновение замер и створы распахнулись.