Страница:
- Долго нам еще? - шепчет Торкейл.
- Держи прямо... - бормочет Фрейгр рулевому "Звезды Рассвета".
"...ни пса не видно..."
Эти слова доносятся с полубака, где позади вооруженных воинов дожидается своего часа резервная команда. Креслин скручивает ветра и тянет их на себя.
- Так держать... прямо...
С треском вспарывая небосклон, молоты бешеных молний обрушиваются на стены над гаванью. Яростные сполохи высвечивают сбегающий к бухте пологий склон. В то время как в Лидьяре все взгляды прикованы к нежданно грянувшей грозе, корабли Отшельничьего под завесой тумана скользят к причалу.
Креслин еще раз пересчитывает пришвартованные там суда и качает головой. Пять. У него едва хватит матросов, чтобы вывести их в море.
- Что-то не так? - спрашивает, заметив его движение, Торкейл. Он явно разочарован тем, что его определили в резерв.
- Все в порядке, - отвечает Креслин, тут же осознавая, как парадоксально это звучит: ведь он занят не чем иным, как извращением самой сути порядка, лежащего в основе Черной магии. - Просто... просто у нас впереди нелегкая работа.
- Мы ее сделаем, господин.
Креслин снова скручивает ветра, и снова неистовые молнии обрушиваются на башни недавно возведенной крепости.
"...спаси их Тьма!.."
- Тревога! - крики раздаются на торговом причале, лишь когда матросы со "Звезды Рассвета" уже прыгают с борта на пристань с канатами в руках. И на шхуне, и на шлюпе у сходен собрались готовые к высадке отряды.
- Пираты! - истошно орут вахтенные на пришвартованных торговых судах. - К оружию! Перебить ублюдков!
Но крики моряков и береговой охраны почти тонут в раскатах грома и яростном завывании ветра.
Полностью сосредоточившегося на ветрах Креслина возвращает к действительности резкий свист и удар: совсем рядом с ним дрожит вонзившаяся в поручень стрела.
- Там Буреносец! Цельте в него! - звучит с ближнего судна.
- За дело! - приказывает Креслин Торкейлу и резерву, а сам опускается на колени, прячась за кормовой надстройкой от летящих с хаморианского корабля стрел. Затем он проскальзывает дальше к корме, стараясь сосредоточить основной напор бури на удерживаемой Белыми башне. Фрейгр и рулевой пригибаются за невысоким деревянным щитом, прикрывающим штурвал.
По пристани прокатывается новая волна яростных криков: высадившийся на берег отряд атакует хаморианское судно, подавляя сопротивление немногочисленных стрелков.
На норландском корабле сопротивляться почти некому, и присланная захватчиками команда уже готовит его к отплытию. А на обоих лидьярских кораблях, похоже, нашлись матросы, которые работают вместе с новыми командами.
Град стрел заставляет Креслина съежиться. Потом он замечает озабоченное лицо Торкейла, вздыхает и снова собирается с силами.
- Ты бы поосторожней, господин, - говорит Торкейл. Трудно быть острожным, когда приходится посылать мысли одновременно в разных направлениях, но Креслин все же следует предостережению и, скручивая в очередной раз ветра, прячется за надстройкой. Дождь хлещет его по лицу, а по пристани несется настоящий поток.
Наконец стрелы перестают падать на палубу "Звезды Рассвета", а "Грифон" уже пришвартован борт к борту с норландцем. Два высадившихся взвода мчатся к обозначенным на их картах складам, еще один спешит к зернохранилищу.
Глубоко вздохнув, Креслин отпускает теплые ветра, принесшие туман, но тут же улавливает ползущую к гавани белизну.
- Торкейл, тебе бы лучше...
Огненная стрела ударяет в нижний, не свернутый парус "Звезды Рассвета".
Проверив, на месте ли меч, Креслин подходит к борту и видит спешащий к пристани небольшой отряд Белых воинов. Позади солдат два сгустка белизны, которые он способен лишь ощутить, но не увидеть.
- Вперед!
Уже сбегая по сходням, Креслин направляет ближайший грозовой шнвал к началу пристани. Торкейл - непонятно, как это получилось, - бежит впереди него. А мимо них с шипением пролетают огненные стрелы.
Креслин усиливает напор бури. Его волосы встают дыбом на холодном ветру. Юноша спотыкается, но удерживается на ногах и успевает выхватить меч. Белые уже совсем близко. Однако несколько бойцов Торкейла ухитрились опередить Креслина, и теперь они находятся между ним и противником. Один из них, сраженный огненной стрелой, вспыхивает живым факелом и валится на пристань, мгновенно превратившись в головешку.
Креслин закручивает ветра в воронку и обрушивает на Белых неистовой силы град.
"...вон тот... с серебряной головой..."
"...убить ублюдка!.."
Направляя на Белых магов град, Креслин одновременно, почти неосознанно, действует клинком. Ближайший Белый страж шатается, и Торкейл отшвыривает его в сторону.
Теперь огненные стрелы бьют вверх. Видимо, скрывающиеся за спинами солдат чародеи пытаются растопить на лету разящие их ледяные комья.
- Получили... - хрипит Торкейл, когда кучка уцелевших Белых стражей обращается в бегство, прочь от пристани и ледяной бури.
Креслин снова полностью сосредоточивается на крепости. Молнии лупят по башням с удвоенной яростью.
Вокруг валяются мертвые тела - кажется, что бы он ни делал, это всегда оборачивается горой трупов. Тяжело вздохнув, юноша командует черноволосому взводному:
- Назад, на пристань! Не преследовать!
- Ко въезду на пристань! - приказывает Торкейл, повернувшись к своим. - Закрепиться там!
Неожиданно юноша видит груженую телегу, которая, громыхая, катится к причалу. Возница с Отшельничьего лихо погоняет лошадь.
- Груз на норландца! - рявкает Креслин. - Он крайний слева.
- Кто это тут раскомандовался?! - начинает было возчик, но узнает серебряную шевелюру регента. - Да, господин.
Держась позади людей Торкейла, Креслин перемещает внимание со штурмующей крепость бури на стоящие у причала суда. Все пять кораблей захвачены и готовятся к отплытию. К пирсу тянется вереница подвод. Их тут же разгружают на суда, хотя Креслину кажется, что дело еле движется. Туман почти рассеялся, но по пристани все еще хлещет дождь.
Белая вспышка заставляет юношу прощупать склон холма. Мерцающий сгусток белизны говорит о присутствии мага - то ли одному из двоих, участвовавших в схватке у пристани, удалось уйти, то ли это кто-то третий. Глубоко вздохнув, Креслин формирует к западу от башни могучую грозовую тучу, а когда она сгущается до черноты и внутри начинают биться свирепые разряды, высвобождает эту мощь, направив ее прямо на башню.
На миг даже он сам замирает, когда белокаменная твердыня - с оглушительным грохотом рассыпается в бесформенную гору оплавленных булыжников. Они продолжают дымиться даже под проливным дождем.
Юноша тут же отворачивается и успевает добежать до кромки воды. Он боится, чтобы его не стошнило прямо на камни пристани. Глаза застит черная пелена, он ничего не видит, но пытается найти путь к "Звезде Рассвета" вслепую.
- Шевелись, скотина! - приказывает Креслин себе. - Двигайся!
- С тобой все в порядке, господин? - осведомляется Торкейл.
- Да, не считая того, что некоторое время от меня не будет никакой пользы. Удерживай пристань, и все будет в порядке.
- Не думаю, чтоб к нам еще кто-нибудь сунулся.
- Ты только посмотри на это! - слышится чей-то потрясенный голос.
Для того чтобы осознать, какие разрушения он вызвал, Креслину не нужно прибегать к помощи зрения. Знает он и то, что Мегере сейчас так же плохо, как и ему. Но сокрушаться некогда. Он шатаясь бредет по пристани, попутно оценивая размер добычи. Лошадей уже ставят в судовые стойла, захваченные товары надежно закрепляют в трюмах.
- Как ты, милостивый господин? - спрашивает Фрейгр, встретивший его у трапа "Звезды Рассвета".
- Бывало и лучше. А как наши дела?
- Норландское судно уже отчаливает, да и Байрем на хаморианском вот-вот будет готов.
- А что лидьярские?
- За ними дело не станет.
Потирая раскалывающийся лоб, Креслин бессильно опускается на ступени трапа, ведущего на мостик.
- Можешь ли ты приказать поторопиться? Нам желательно уйти поскорее.
- Поднять паруса! - командует Фрейгр. - Готовимся к отплытию! А ты уверен, что никто из наших не остался на берегу?
- Уверен. Однако помни, что нам нужно не только отчалить, но и добраться до Края Земли.
- Так-то оно так, но кто рискнет преследовать нас в открытом море?
- Надеюсь, никто. Потому что сейчас я мало на что способен.
Семь кораблей уходят на север, подгоняемые постепенно стихающими ветрами, а Креслин так и сидит на трапе, даже когда мыс Френталия почти растворяется в вечернем сумраке, превратившись в темное пятно.
Но команда "Звезды Рассвета" слишком занята, чтобы обращать внимание на обессилевшего юношу.
CXXXV
Мегера ничего не говорит, но в этом нет необходимости: ее клокочущее негодование Креслин ощутил задолго до того, как его маленький флот встал на якорь у Края Земли. А сейчас они сидят друг против друга на разных концах стола.
Взгляд Лидии мечется между напряженным лицом Мегеры и нарочито бесстрастным - Креслина. Входит и садится Хайел, за ним Шиера. Креслин окидывает их обоих многозначиельным взглядом. Покраснев, Шиера кладет на стол богато изукрашенный свиток.
- Прибывший вчера сутианский бриг доставил ультиматум, подписанный и императором Хамора, и Советом Нолдры, и Советом магов. Либо мы вернем захваченные суда и товары, либо нам грозит война с ними всеми. Фэрхэвен, кроме того, требует возмещения нанесенного ущерба.
- Что за ущерб? - озабоченно спрашивает Лидия.
- Вызванная Креслином гроза раскатала по камушкам только что возведенную башню, - поясняет Шиера.
- Но нельзя же вызывать бури такой мощи! - восклицает Хайел. - Если ты не прекратишь...
- Он не прекратит, пока не ослепнет, - сердито заявляет Мегера.
- Я уже оправился.
- На сей раз - да. Но сколько еще ты сможешь перенапрягаться, переходя все мыслимые пределы? Другой на твоем месте был бы уже мертв...
"...а я не хочу умирать из-за того, что..."
- Все это, конечно, весьма важно, - вступает Шиера, - но мы собрались, чтобы обсудить ультиматум.
Хайел хмурится, прокашливается и, дождавшись полной тишины, спрашивает:
- А есть ли у нас выбор?
- Конечно, - отвечает Лидия, поерзав на стуле. - Выбор есть всегда.
- Почему они выступили с этим требованием? - неожиданно произносит Креслин.
- Суженый, это, наверное, шутка? Ты совершаешь набег, разрушаешь крепость, грабишь портовые склады, уводишь корабли трех держав, а потом задаешь подобные вопросы... - Мегера качает головой.
- Я спрашиваю не о том. Мне интересно знать, с чего это им вообще взбрело в голову утруждать себя посылкой ультиматума? Помнится, хаморианцы напали на нас без всякого уведомления. Да и прочие вредили нам, обходясь без официальных посланий!
- Они взбесились, - высказывается Хайел, - это единственное, что приходит мне в голову.
- А может, перетрусили? - предполагает Шиера. - Сперва Креслин потопил корабли магов, потом флотилию Хамора, затем он создал войско, которое после прибытия последних стражей Западного Оплота стало сильнее любого другого, близкого к нему по численности. Теперь, захватив полдюжины судов, он положил начало собственному флоту, а поскольку ему под силу потопить любой чужой корабль, кто может позволить себе отказаться с ним торговать? Единственный выход для них - уничтожить Отшельничий.
- Ну, едва ли мы представляем собой столь страшную угрозу, примирительно замечает Клеррис.
Мегера фыркает.
Клеррис поднимает брови и, спустя мгновение, спрашивает:
- Ты и вправду чувствуешь, что Отшельничий столь ужасен и грозен? Огромный пустынный остров с населением всего-то в тысячу душ? Государство с казной, размер которой не заслуживает даже упоминания?
- Клеррис, ты прекрасно знаешь, что дело тут не в численности населения и не в казне. Дело в нас, в том, что мы собой представляем. И в том, какие слухи распускают о нас повсюду Белые. Мой суженый ухитрился заставить полмира трепетать перед могущественным Отшельничьим, цитаделью Черной магии, хотя в отличие от обманутых народов наши истинные недруги знают, что мы вовсе не настолько сильны. Но исходящая от нас угроза побуждает всех поддерживать Фэрхэвен, особенно теперь, когда чародеи возрождают Монтгрен, помогают возводить плотины в Кифриене и платят огромные деньги за хайдлинское зерно. Особенно теперь, когда на развалинах Западного Оплота утвердился гарнизон Риессы. Белые маги запугивают весь мир усилением Сарроннина, якобы стремящегося навязать всем Предание и - сохрани от него Небо! - злобного Черного чародея Креслина! - Мегера картинно пожимает плечами.
- В этом что-то есть, - задумчиво произносит Шиера.
- Больше, чем "что-то", - тихо, но твердо говорит Креслин. - Цель этого ультиматума как раз в том и состоит, чтобы убедить Хамор и Нолдру в нашей неспособности вести разумную политику, и таким образом сделать Отшельничий жупелом для всего мира.
- Скорее всего, так оно и есть, - соглашается Шиера. - И что нам теперь делать?
- Мы отправим вежливую ответную ноту, в которой объясним наши действия необходимостью противостоять враждебной магии и направленным против как Отшельничьего, так и всего восточного Кандара козням, выразившимся в захвате чужих территорий, вероломных убийствах и неправомерных запретах на торговлю. Правда, в настоящий момент это едва ли поможет.
- В настоящий момент? - язвительно переспрашивает Мегера.
- Мне понятно, что он имеет в виду, - говорит Шиера, глядя на Мегеру. - Они уже решили, что им делать, и поступят по-своему вне зависимости от нашего ответа. Однако если мы устоим, Хамор и Нолдра всегда смогут заявить, будто были введены в заблуждение Фэрхэвеном, и использовать этот документ (который, как они, несомненно, станут утверждать, от них долго скрывали), чтобы оправдать свои последующие действия. Каковыми, надеюсь, будет установление с нами нормальных торговых связей.
- Так мы пошлем ответ прямо в Фэрхэвен? - спрашивает Мегера.
- Вряд ли, - отвечает Креслин. - Пошлем-то мы каждому, но потом любой все равно сможет заявить, что был введен в заблуждение. Истина для политиков - не самое главное.
"...как и для тебя, суженый..."
Эта исполненная муки мысль разит Креслина, как клинок.
- Но можем ли мы позволить себе вести войну? - спрашивает побледневшая Лидия.
- Нет, - без обиняков отвечает Хайел.
- Но вопрос не в этом... - Шиера переводит взгляд с Хайела на Мегеру. - Вопрос в том, есть ли у нас какой-нибудь выбор.
- Нет.
- Нет.
Все шестеро смотрят на лежащий перед Шиерой тяжелый свиток.
За окнами собирается дождь. Опять дождь.
CXXXVI
- Теперь, когда все согласились с твоей циничной мудростью, какую стратегию ты нам предложишь? - спрашивает Хартор, поглаживая амулет и глядя на ясное, зеленовато-голубое осеннее небо. - С учетом того, что на тебя будет возложена личная ответственность.
- Личная ответственность? - нахмурясь, переспрашивает Гайретис.
- Об ответственности потом, сперва о стратегии, - бросает Хартор.
- Значит, так, - начинает худощавый маг. - Один наш флот выступит открыто. Назовем его, скажем, "Флот Отмщения". Соберем туда лучшие суда, а остальные разобьем на мелкие группы (эскадры - или как это называется у моряков), с тем чтобы на каждом корабле находился Белый, способный его укрыть.
Хартор задумчиво трогает пальцами амулет.
- Итак, мы отправляем "Флот Отмщения" - название мне не очень нравится, можно будет придумать получше, - но даем приказ двигаться неспешно, чтобы Креслин и его проклятая баба заметили корабли и сосредоточились на них. Так?
- Именно.
- Понятно. И с остальными понятно. Но как ты заставишь кого-либо из них напасть лично на самого Креслина? - интересуется Высший Маг.
- А кто говорит, что это необходимо? - улыбается Гайретис. - Чего он будет стоить, оставшись один?
- Разумно, - кивает Хартор. - Меня никогда не привлекала идея столкнуться с ним лицом к лицу. Но если наши отряды будут на судах "Флота Отмщения" - назовем-ка его лучше "Освободительной Армадой", - а ему все-таки удастся выискать и уничтожить остальных...
На сей раз кивает Гайретис.
- Да, мы все равно поможем нашим союзникам вернуть потерянное.
- Вернуть потерянное... Хорошо сказано, - откликается Хартор, мельком взглянув в сторону окна. - Эта часть плана не должна выйти за пределы нашей комнаты. Мы раззвоним повсюду, что идем на огромный риск, подставляя по удар свою великую "освободительную армаду"... - он расплывается в улыбке. А ты подтвердишь нашу безусловную веру в успех личным присутствием на одном из вспомогательных союзных флотов.
- Личным?.. Разве это так уж необходимо? - бормочет Гайретис.
- План разработан тобой, и я твердо уверен, что твое непосредственное участие в его осуществлении - залог достижения успеха. Или ты сомневаешься в собственной стратегии?
- Ни в коей мере, просто я думал, что нужен в Фэрхэвене, затравленный взгляд Гайретиса перебегает с Высшего Мага на окно и обратно.
- В сложившихся обстоятельствах лучше, чтобы ты находился с флотом.
- Для кого лучше? Для тебя?
На кончиках пальцев Хартора появляются огоньки пламени.
- Дорогой Гайретис, - произносит он, - тебе явно недостает надлежащего почтения к сану. Но я предлагаю обсудить данный вопрос ПОСЛЕ твоего возвращения... Если, конечно, ты не настаиваешь на том, чтобы заняться этим немедленно.
- Я лучше пойду присмотрю за приготовлениями, - говорит Гайретис, вставая и склоняя голову. - С твоего позволения.
Хартор кивает.
Уже наполовину открыв дверь, худощавый маг задерживается:
- Как я понимаю, твоим советником станет Райдел.
- Правильно понимаешь. Он, во всяком случае, относится к вышестоящим с подобающим уважением.
CXXXVII
Глядя с террасы на юг, Креслин примечает на горизонте жаркие воздушные волны и настораживается: погожее утро сулит теплый денек, однако пора летнего зноя давно миновала. Может быть, это как-то связано с недавно вышедшим из Лидьяра могучим Белым флотом?
- Ты чем-то озабочен? - спрашивает Мегера.
- Там что-то есть, - Креслин мысленно устремляется к югу... и обнаруживает укрытые за щитами невидимости суда. После чего отступает, немедленно, но осторожно, не потревожив ни одного из магических барьеров.
- Корабли. Военные, - говорит он жене. - Загляни подальше на юг, выясни, нет ли там и других. Только не дай им обнаружить, что ты за ними следишь.
Сам юноша сжимает губы и тянется к ветрам.
Еще один небольшой флот обнаруживается менее чем в двадцати кай к северу от Края Земли, а третий, за таким же щитом невидимости, движется против ветра вдоль восточного побережья в дюжине кай южнее береговой линии.
- Девять кораблей, из них один трехмачтовый, - сообщает о своих наблюдениях Мегера. - Идут к западным отмелям, откуда прямой доступ в долину.
- Ну, пока они еще далеко.
- Это пока.
Оба спешат в Чертог за клинками.
Креслин не может сказать, сколько времени ушло у них на то, чтобы одеться и вооружиться, но он замечает, что когда соправители уже вскочили в седла, чтобы скакать в цитадель, идущий открыто флот почти не приблизился.
- Как ты думаешь, эта армада пущена лишь для отвода глаз?
- Боюсь, не только - слишком уж велика.
- Возможно, их цель - оккупировать весь остров и превратить его в покорную провинцию Фэрхэвена.
- Или выжечь на нем все живое, чтобы впредь никто не смел и помышлять ни о чем подобном.
- Хм. Похоже на правду. Во всяком случае, насколько я знаю Белых, это вполне в их духе.
Оба умолкают, погоняя коней по влажной глинистой дороге к Краю Земли, а когда выезжают на каменное мощение перед башней, проходившая мимо рыбачка отступает к обочине и прикрывает лицо шарфом.
Караул у цитадели несет страж - незнакомая Креслину худощавая девушка.
- Карен, - приказывает ей Мегера, - Шиеру, Хайела и магов срочно сюда! И объявляй тревогу!
- Слушаюсь, регент Мегера! - страж исчезает прежде, чем Креслин успевает соскочить с седла.
Спустя несколько мгновений в совещательную комнату, натягивая на ходу тунику, вбегает Хайел.
Улыбка мелькает на лице Шиеры, но выражение лица Креслина тут же сгоняет ее.
- Что случилось? Ты ведь говорил, будто этому Белому флоту плыть до нас еще пару дней.
- Так оно и есть, - отвечает Мегера.
- Но только кроме него к нам в гости плывут еще четыре эскадры. Они поменьше, но зато гораздо ближе. Здесь, здесь, здесь и здесь... - юноша указывает точки на нарисованной Клеррисом на белой оштукатуренной стене карте острова и прибрежных вод. - Они могут высадиться уже сегодня и, надо думать, так и намерены поступить.
- А не можешь ты их просто потопить? - спрашивает Хайел.
- Зачем? - встречает вопросом вопрос Мегера.
В дверях появляются Лидия и Клеррис, выглядевшие куда более собранными, чем воинские командиры и регенты.
- Такое грандиозное уничтожение чревато большой опасностью, даже если осуществляется с помощью сил гармонии, - с обычной мягкостью произносит Клеррис.
- Кроме того, - добавляет Мегера, - зачем попусту уничтожать суда?
Креслин понимающе кивает.
- Мы просто выбросим их все на берег. Таким манером нам удалось заполучить "Звезду Рассвета", - юноша умолкает, гадая, почему сам не додумался до столь очевидного решения, а потом начинает размышлять вслух: Корабли-то мы выбросим, но как быть с людьми? Многие уцелеют. Отчаявшиеся вооруженные люди - не самые желанные гости на острове.
- Думаю, об этом позаботятся Шиера и Хайел, - предлагает Мегера.
- Может быть... - начинает Хайел, поправляя свою наспех натянутую тунику.
- Можешь ли ты предложить что-нибудь получше? - перебивает его Мегера. - По мне, так такой план сулит больше выгоды. И меньше загубленных жизней.
- Чем меньше людских потерь, тем лучше, - заявляет Лидия невозмутимым тоном, словно она обсуждает виды на урожай.
- К тому же, - добавляет Креслин, - мы можем раскидать эти суда вдоль всего побережья, так что уцелевшие моряки не сумеют собраться в крупный отряд.
- Это разумно, - говорит Шиера, - потому что им наверняка вбили в голову, будто мы - жесткие дьяволы, угодить в лапы которых хуже смерти. Они будут отчаянно сопротивляться. А сколько там кораблей?
- Тридцать, я полагаю, - отвечает Креслин. - Конечно, не считая Белой армады.
- А по сколько солдат на каждом?
- Смотря на каком, суда-то все разные. От двух до пяти десятков.
- То есть около двух тысяч бойцов. И ты хочешь, чтобы мы одолели их силами трех сотен? И это включая бывших хаморианских матросов и некоторых беженцев, не знающих, с какого конца браться за клинок? - язвительно спрашивает Шиера.
- Столько ни высадится, - холодно отвечает Креслин, - многих смоет в море. Если корабли выбросит на сушу, то это не значит, что на суше окажутся и все люди. А из тех, кто спасется, далеко не все будут в состоянии сражаться.
- Прекрасно, - говорит Шиера. - Предположим, ты выведешь из строя три четверти личного состава, но даже в этом случае нам придется иметь дело с пятью сотнями бойцов. Не говоря уж о тех, которых доставит большой флот.
- Тебе не раз удавалось одолевать противника при куда большем численном превосходстве, - устало говорит Креслин и оборачивается к карте. - Итак, корабли приближаются...
- Еще одно, - прерывает его Мегера. - Если мы сладим с этими потаенными эскадрами, то о большом флоте можно будет не беспокоиться.
Все взоры обращаются к ней. Креслин, начавший было указывать направление движения вражьих судов, опускает руку.
- Это почему?
"...нелепость..."
- Все очень просто, - объясняет Мегера. - Корабли самих чародеев и их ближайших кандарских союзников входят в состав большого флота. Потаенные же эскадры состоят из судов норландских герцогств, Бристы, Хамора, Остры и даже Южного Оплота. Если они добьются успеха, Белый флот произведет высадку и присвоит себе всю славу победы. В случае же неудачи Белые объявят нас ужасом всего мира, но найдут предлог не вступать в битву и сохранить свой флот.
Шиера кивает, но не без сомнения:
- Ты уверена?
- Не совсем. Но они всегда прячутся за чужими спинами, изыскивая любую возможность заставить других драться вместо себя.
"...мужчины..."
Креслин и Хайел предпочитают пропустить замечание Шиеры мимо ушей. Как и Клеррис, отвернувшийся к карте. К карте вновь обращается Креслин:
- Итак, большую часть судов прибьет примерно сюда. Думаю, сюда вам и следует направить все силы, кроме резерва, который останется в цитадели.
- Двинем этим путем, я думаю, - говорит Шиера, подойдя к карте. - А Хайел пусть остается с резервом, сторожит цитадель - на тот случай, если Белый флот все же появится в гавани.
Хайел открывает рот, но тут же закрывает.
- Еще вопросы есть? - спрашивает Креслин.
- Есть просьба, - отвечает Шиера. - Не будь слишком снисходителен к вражеским солдатам. По мне, так лучше бы их всех потопить.
Лидия поднимает брови, но воительница уже направляется к выходу. Хайел следует за ней.
- Когда начинаем? - спрашивает Мегера.
- Прямо сейчас, - отвечает Креслин. - Стягивать ветра лучше постепенно.
Клеррис тихонько кашляет, а когда они оборачиваются к нему, говорит:
- Может быть, крытая терраса моего дома...
Мегера ухмыляется, а Креслин кивает. Клеррис предлагает ту защиту от хаоса, какую может предоставить.
- Нам лучше поторопиться.
Лидия уже ушла. Втроем они выходят из цитадели на утреннее солнце, и Креслин, не теряя времени, на ходу тянется к высоким ветрам.
На крытой террасе их дожидаются два деревянных кресла с подушками, расположенные по обе стороны от стола, на котором стоит глиняный кувшин с соком, а также блюдо с галетами, сыром и порезанными на дольки ябрушами.
- Держи прямо... - бормочет Фрейгр рулевому "Звезды Рассвета".
"...ни пса не видно..."
Эти слова доносятся с полубака, где позади вооруженных воинов дожидается своего часа резервная команда. Креслин скручивает ветра и тянет их на себя.
- Так держать... прямо...
С треском вспарывая небосклон, молоты бешеных молний обрушиваются на стены над гаванью. Яростные сполохи высвечивают сбегающий к бухте пологий склон. В то время как в Лидьяре все взгляды прикованы к нежданно грянувшей грозе, корабли Отшельничьего под завесой тумана скользят к причалу.
Креслин еще раз пересчитывает пришвартованные там суда и качает головой. Пять. У него едва хватит матросов, чтобы вывести их в море.
- Что-то не так? - спрашивает, заметив его движение, Торкейл. Он явно разочарован тем, что его определили в резерв.
- Все в порядке, - отвечает Креслин, тут же осознавая, как парадоксально это звучит: ведь он занят не чем иным, как извращением самой сути порядка, лежащего в основе Черной магии. - Просто... просто у нас впереди нелегкая работа.
- Мы ее сделаем, господин.
Креслин снова скручивает ветра, и снова неистовые молнии обрушиваются на башни недавно возведенной крепости.
"...спаси их Тьма!.."
- Тревога! - крики раздаются на торговом причале, лишь когда матросы со "Звезды Рассвета" уже прыгают с борта на пристань с канатами в руках. И на шхуне, и на шлюпе у сходен собрались готовые к высадке отряды.
- Пираты! - истошно орут вахтенные на пришвартованных торговых судах. - К оружию! Перебить ублюдков!
Но крики моряков и береговой охраны почти тонут в раскатах грома и яростном завывании ветра.
Полностью сосредоточившегося на ветрах Креслина возвращает к действительности резкий свист и удар: совсем рядом с ним дрожит вонзившаяся в поручень стрела.
- Там Буреносец! Цельте в него! - звучит с ближнего судна.
- За дело! - приказывает Креслин Торкейлу и резерву, а сам опускается на колени, прячась за кормовой надстройкой от летящих с хаморианского корабля стрел. Затем он проскальзывает дальше к корме, стараясь сосредоточить основной напор бури на удерживаемой Белыми башне. Фрейгр и рулевой пригибаются за невысоким деревянным щитом, прикрывающим штурвал.
По пристани прокатывается новая волна яростных криков: высадившийся на берег отряд атакует хаморианское судно, подавляя сопротивление немногочисленных стрелков.
На норландском корабле сопротивляться почти некому, и присланная захватчиками команда уже готовит его к отплытию. А на обоих лидьярских кораблях, похоже, нашлись матросы, которые работают вместе с новыми командами.
Град стрел заставляет Креслина съежиться. Потом он замечает озабоченное лицо Торкейла, вздыхает и снова собирается с силами.
- Ты бы поосторожней, господин, - говорит Торкейл. Трудно быть острожным, когда приходится посылать мысли одновременно в разных направлениях, но Креслин все же следует предостережению и, скручивая в очередной раз ветра, прячется за надстройкой. Дождь хлещет его по лицу, а по пристани несется настоящий поток.
Наконец стрелы перестают падать на палубу "Звезды Рассвета", а "Грифон" уже пришвартован борт к борту с норландцем. Два высадившихся взвода мчатся к обозначенным на их картах складам, еще один спешит к зернохранилищу.
Глубоко вздохнув, Креслин отпускает теплые ветра, принесшие туман, но тут же улавливает ползущую к гавани белизну.
- Торкейл, тебе бы лучше...
Огненная стрела ударяет в нижний, не свернутый парус "Звезды Рассвета".
Проверив, на месте ли меч, Креслин подходит к борту и видит спешащий к пристани небольшой отряд Белых воинов. Позади солдат два сгустка белизны, которые он способен лишь ощутить, но не увидеть.
- Вперед!
Уже сбегая по сходням, Креслин направляет ближайший грозовой шнвал к началу пристани. Торкейл - непонятно, как это получилось, - бежит впереди него. А мимо них с шипением пролетают огненные стрелы.
Креслин усиливает напор бури. Его волосы встают дыбом на холодном ветру. Юноша спотыкается, но удерживается на ногах и успевает выхватить меч. Белые уже совсем близко. Однако несколько бойцов Торкейла ухитрились опередить Креслина, и теперь они находятся между ним и противником. Один из них, сраженный огненной стрелой, вспыхивает живым факелом и валится на пристань, мгновенно превратившись в головешку.
Креслин закручивает ветра в воронку и обрушивает на Белых неистовой силы град.
"...вон тот... с серебряной головой..."
"...убить ублюдка!.."
Направляя на Белых магов град, Креслин одновременно, почти неосознанно, действует клинком. Ближайший Белый страж шатается, и Торкейл отшвыривает его в сторону.
Теперь огненные стрелы бьют вверх. Видимо, скрывающиеся за спинами солдат чародеи пытаются растопить на лету разящие их ледяные комья.
- Получили... - хрипит Торкейл, когда кучка уцелевших Белых стражей обращается в бегство, прочь от пристани и ледяной бури.
Креслин снова полностью сосредоточивается на крепости. Молнии лупят по башням с удвоенной яростью.
Вокруг валяются мертвые тела - кажется, что бы он ни делал, это всегда оборачивается горой трупов. Тяжело вздохнув, юноша командует черноволосому взводному:
- Назад, на пристань! Не преследовать!
- Ко въезду на пристань! - приказывает Торкейл, повернувшись к своим. - Закрепиться там!
Неожиданно юноша видит груженую телегу, которая, громыхая, катится к причалу. Возница с Отшельничьего лихо погоняет лошадь.
- Груз на норландца! - рявкает Креслин. - Он крайний слева.
- Кто это тут раскомандовался?! - начинает было возчик, но узнает серебряную шевелюру регента. - Да, господин.
Держась позади людей Торкейла, Креслин перемещает внимание со штурмующей крепость бури на стоящие у причала суда. Все пять кораблей захвачены и готовятся к отплытию. К пирсу тянется вереница подвод. Их тут же разгружают на суда, хотя Креслину кажется, что дело еле движется. Туман почти рассеялся, но по пристани все еще хлещет дождь.
Белая вспышка заставляет юношу прощупать склон холма. Мерцающий сгусток белизны говорит о присутствии мага - то ли одному из двоих, участвовавших в схватке у пристани, удалось уйти, то ли это кто-то третий. Глубоко вздохнув, Креслин формирует к западу от башни могучую грозовую тучу, а когда она сгущается до черноты и внутри начинают биться свирепые разряды, высвобождает эту мощь, направив ее прямо на башню.
На миг даже он сам замирает, когда белокаменная твердыня - с оглушительным грохотом рассыпается в бесформенную гору оплавленных булыжников. Они продолжают дымиться даже под проливным дождем.
Юноша тут же отворачивается и успевает добежать до кромки воды. Он боится, чтобы его не стошнило прямо на камни пристани. Глаза застит черная пелена, он ничего не видит, но пытается найти путь к "Звезде Рассвета" вслепую.
- Шевелись, скотина! - приказывает Креслин себе. - Двигайся!
- С тобой все в порядке, господин? - осведомляется Торкейл.
- Да, не считая того, что некоторое время от меня не будет никакой пользы. Удерживай пристань, и все будет в порядке.
- Не думаю, чтоб к нам еще кто-нибудь сунулся.
- Ты только посмотри на это! - слышится чей-то потрясенный голос.
Для того чтобы осознать, какие разрушения он вызвал, Креслину не нужно прибегать к помощи зрения. Знает он и то, что Мегере сейчас так же плохо, как и ему. Но сокрушаться некогда. Он шатаясь бредет по пристани, попутно оценивая размер добычи. Лошадей уже ставят в судовые стойла, захваченные товары надежно закрепляют в трюмах.
- Как ты, милостивый господин? - спрашивает Фрейгр, встретивший его у трапа "Звезды Рассвета".
- Бывало и лучше. А как наши дела?
- Норландское судно уже отчаливает, да и Байрем на хаморианском вот-вот будет готов.
- А что лидьярские?
- За ними дело не станет.
Потирая раскалывающийся лоб, Креслин бессильно опускается на ступени трапа, ведущего на мостик.
- Можешь ли ты приказать поторопиться? Нам желательно уйти поскорее.
- Поднять паруса! - командует Фрейгр. - Готовимся к отплытию! А ты уверен, что никто из наших не остался на берегу?
- Уверен. Однако помни, что нам нужно не только отчалить, но и добраться до Края Земли.
- Так-то оно так, но кто рискнет преследовать нас в открытом море?
- Надеюсь, никто. Потому что сейчас я мало на что способен.
Семь кораблей уходят на север, подгоняемые постепенно стихающими ветрами, а Креслин так и сидит на трапе, даже когда мыс Френталия почти растворяется в вечернем сумраке, превратившись в темное пятно.
Но команда "Звезды Рассвета" слишком занята, чтобы обращать внимание на обессилевшего юношу.
CXXXV
Мегера ничего не говорит, но в этом нет необходимости: ее клокочущее негодование Креслин ощутил задолго до того, как его маленький флот встал на якорь у Края Земли. А сейчас они сидят друг против друга на разных концах стола.
Взгляд Лидии мечется между напряженным лицом Мегеры и нарочито бесстрастным - Креслина. Входит и садится Хайел, за ним Шиера. Креслин окидывает их обоих многозначиельным взглядом. Покраснев, Шиера кладет на стол богато изукрашенный свиток.
- Прибывший вчера сутианский бриг доставил ультиматум, подписанный и императором Хамора, и Советом Нолдры, и Советом магов. Либо мы вернем захваченные суда и товары, либо нам грозит война с ними всеми. Фэрхэвен, кроме того, требует возмещения нанесенного ущерба.
- Что за ущерб? - озабоченно спрашивает Лидия.
- Вызванная Креслином гроза раскатала по камушкам только что возведенную башню, - поясняет Шиера.
- Но нельзя же вызывать бури такой мощи! - восклицает Хайел. - Если ты не прекратишь...
- Он не прекратит, пока не ослепнет, - сердито заявляет Мегера.
- Я уже оправился.
- На сей раз - да. Но сколько еще ты сможешь перенапрягаться, переходя все мыслимые пределы? Другой на твоем месте был бы уже мертв...
"...а я не хочу умирать из-за того, что..."
- Все это, конечно, весьма важно, - вступает Шиера, - но мы собрались, чтобы обсудить ультиматум.
Хайел хмурится, прокашливается и, дождавшись полной тишины, спрашивает:
- А есть ли у нас выбор?
- Конечно, - отвечает Лидия, поерзав на стуле. - Выбор есть всегда.
- Почему они выступили с этим требованием? - неожиданно произносит Креслин.
- Суженый, это, наверное, шутка? Ты совершаешь набег, разрушаешь крепость, грабишь портовые склады, уводишь корабли трех держав, а потом задаешь подобные вопросы... - Мегера качает головой.
- Я спрашиваю не о том. Мне интересно знать, с чего это им вообще взбрело в голову утруждать себя посылкой ультиматума? Помнится, хаморианцы напали на нас без всякого уведомления. Да и прочие вредили нам, обходясь без официальных посланий!
- Они взбесились, - высказывается Хайел, - это единственное, что приходит мне в голову.
- А может, перетрусили? - предполагает Шиера. - Сперва Креслин потопил корабли магов, потом флотилию Хамора, затем он создал войско, которое после прибытия последних стражей Западного Оплота стало сильнее любого другого, близкого к нему по численности. Теперь, захватив полдюжины судов, он положил начало собственному флоту, а поскольку ему под силу потопить любой чужой корабль, кто может позволить себе отказаться с ним торговать? Единственный выход для них - уничтожить Отшельничий.
- Ну, едва ли мы представляем собой столь страшную угрозу, примирительно замечает Клеррис.
Мегера фыркает.
Клеррис поднимает брови и, спустя мгновение, спрашивает:
- Ты и вправду чувствуешь, что Отшельничий столь ужасен и грозен? Огромный пустынный остров с населением всего-то в тысячу душ? Государство с казной, размер которой не заслуживает даже упоминания?
- Клеррис, ты прекрасно знаешь, что дело тут не в численности населения и не в казне. Дело в нас, в том, что мы собой представляем. И в том, какие слухи распускают о нас повсюду Белые. Мой суженый ухитрился заставить полмира трепетать перед могущественным Отшельничьим, цитаделью Черной магии, хотя в отличие от обманутых народов наши истинные недруги знают, что мы вовсе не настолько сильны. Но исходящая от нас угроза побуждает всех поддерживать Фэрхэвен, особенно теперь, когда чародеи возрождают Монтгрен, помогают возводить плотины в Кифриене и платят огромные деньги за хайдлинское зерно. Особенно теперь, когда на развалинах Западного Оплота утвердился гарнизон Риессы. Белые маги запугивают весь мир усилением Сарроннина, якобы стремящегося навязать всем Предание и - сохрани от него Небо! - злобного Черного чародея Креслина! - Мегера картинно пожимает плечами.
- В этом что-то есть, - задумчиво произносит Шиера.
- Больше, чем "что-то", - тихо, но твердо говорит Креслин. - Цель этого ультиматума как раз в том и состоит, чтобы убедить Хамор и Нолдру в нашей неспособности вести разумную политику, и таким образом сделать Отшельничий жупелом для всего мира.
- Скорее всего, так оно и есть, - соглашается Шиера. - И что нам теперь делать?
- Мы отправим вежливую ответную ноту, в которой объясним наши действия необходимостью противостоять враждебной магии и направленным против как Отшельничьего, так и всего восточного Кандара козням, выразившимся в захвате чужих территорий, вероломных убийствах и неправомерных запретах на торговлю. Правда, в настоящий момент это едва ли поможет.
- В настоящий момент? - язвительно переспрашивает Мегера.
- Мне понятно, что он имеет в виду, - говорит Шиера, глядя на Мегеру. - Они уже решили, что им делать, и поступят по-своему вне зависимости от нашего ответа. Однако если мы устоим, Хамор и Нолдра всегда смогут заявить, будто были введены в заблуждение Фэрхэвеном, и использовать этот документ (который, как они, несомненно, станут утверждать, от них долго скрывали), чтобы оправдать свои последующие действия. Каковыми, надеюсь, будет установление с нами нормальных торговых связей.
- Так мы пошлем ответ прямо в Фэрхэвен? - спрашивает Мегера.
- Вряд ли, - отвечает Креслин. - Пошлем-то мы каждому, но потом любой все равно сможет заявить, что был введен в заблуждение. Истина для политиков - не самое главное.
"...как и для тебя, суженый..."
Эта исполненная муки мысль разит Креслина, как клинок.
- Но можем ли мы позволить себе вести войну? - спрашивает побледневшая Лидия.
- Нет, - без обиняков отвечает Хайел.
- Но вопрос не в этом... - Шиера переводит взгляд с Хайела на Мегеру. - Вопрос в том, есть ли у нас какой-нибудь выбор.
- Нет.
- Нет.
Все шестеро смотрят на лежащий перед Шиерой тяжелый свиток.
За окнами собирается дождь. Опять дождь.
CXXXVI
- Теперь, когда все согласились с твоей циничной мудростью, какую стратегию ты нам предложишь? - спрашивает Хартор, поглаживая амулет и глядя на ясное, зеленовато-голубое осеннее небо. - С учетом того, что на тебя будет возложена личная ответственность.
- Личная ответственность? - нахмурясь, переспрашивает Гайретис.
- Об ответственности потом, сперва о стратегии, - бросает Хартор.
- Значит, так, - начинает худощавый маг. - Один наш флот выступит открыто. Назовем его, скажем, "Флот Отмщения". Соберем туда лучшие суда, а остальные разобьем на мелкие группы (эскадры - или как это называется у моряков), с тем чтобы на каждом корабле находился Белый, способный его укрыть.
Хартор задумчиво трогает пальцами амулет.
- Итак, мы отправляем "Флот Отмщения" - название мне не очень нравится, можно будет придумать получше, - но даем приказ двигаться неспешно, чтобы Креслин и его проклятая баба заметили корабли и сосредоточились на них. Так?
- Именно.
- Понятно. И с остальными понятно. Но как ты заставишь кого-либо из них напасть лично на самого Креслина? - интересуется Высший Маг.
- А кто говорит, что это необходимо? - улыбается Гайретис. - Чего он будет стоить, оставшись один?
- Разумно, - кивает Хартор. - Меня никогда не привлекала идея столкнуться с ним лицом к лицу. Но если наши отряды будут на судах "Флота Отмщения" - назовем-ка его лучше "Освободительной Армадой", - а ему все-таки удастся выискать и уничтожить остальных...
На сей раз кивает Гайретис.
- Да, мы все равно поможем нашим союзникам вернуть потерянное.
- Вернуть потерянное... Хорошо сказано, - откликается Хартор, мельком взглянув в сторону окна. - Эта часть плана не должна выйти за пределы нашей комнаты. Мы раззвоним повсюду, что идем на огромный риск, подставляя по удар свою великую "освободительную армаду"... - он расплывается в улыбке. А ты подтвердишь нашу безусловную веру в успех личным присутствием на одном из вспомогательных союзных флотов.
- Личным?.. Разве это так уж необходимо? - бормочет Гайретис.
- План разработан тобой, и я твердо уверен, что твое непосредственное участие в его осуществлении - залог достижения успеха. Или ты сомневаешься в собственной стратегии?
- Ни в коей мере, просто я думал, что нужен в Фэрхэвене, затравленный взгляд Гайретиса перебегает с Высшего Мага на окно и обратно.
- В сложившихся обстоятельствах лучше, чтобы ты находился с флотом.
- Для кого лучше? Для тебя?
На кончиках пальцев Хартора появляются огоньки пламени.
- Дорогой Гайретис, - произносит он, - тебе явно недостает надлежащего почтения к сану. Но я предлагаю обсудить данный вопрос ПОСЛЕ твоего возвращения... Если, конечно, ты не настаиваешь на том, чтобы заняться этим немедленно.
- Я лучше пойду присмотрю за приготовлениями, - говорит Гайретис, вставая и склоняя голову. - С твоего позволения.
Хартор кивает.
Уже наполовину открыв дверь, худощавый маг задерживается:
- Как я понимаю, твоим советником станет Райдел.
- Правильно понимаешь. Он, во всяком случае, относится к вышестоящим с подобающим уважением.
CXXXVII
Глядя с террасы на юг, Креслин примечает на горизонте жаркие воздушные волны и настораживается: погожее утро сулит теплый денек, однако пора летнего зноя давно миновала. Может быть, это как-то связано с недавно вышедшим из Лидьяра могучим Белым флотом?
- Ты чем-то озабочен? - спрашивает Мегера.
- Там что-то есть, - Креслин мысленно устремляется к югу... и обнаруживает укрытые за щитами невидимости суда. После чего отступает, немедленно, но осторожно, не потревожив ни одного из магических барьеров.
- Корабли. Военные, - говорит он жене. - Загляни подальше на юг, выясни, нет ли там и других. Только не дай им обнаружить, что ты за ними следишь.
Сам юноша сжимает губы и тянется к ветрам.
Еще один небольшой флот обнаруживается менее чем в двадцати кай к северу от Края Земли, а третий, за таким же щитом невидимости, движется против ветра вдоль восточного побережья в дюжине кай южнее береговой линии.
- Девять кораблей, из них один трехмачтовый, - сообщает о своих наблюдениях Мегера. - Идут к западным отмелям, откуда прямой доступ в долину.
- Ну, пока они еще далеко.
- Это пока.
Оба спешат в Чертог за клинками.
Креслин не может сказать, сколько времени ушло у них на то, чтобы одеться и вооружиться, но он замечает, что когда соправители уже вскочили в седла, чтобы скакать в цитадель, идущий открыто флот почти не приблизился.
- Как ты думаешь, эта армада пущена лишь для отвода глаз?
- Боюсь, не только - слишком уж велика.
- Возможно, их цель - оккупировать весь остров и превратить его в покорную провинцию Фэрхэвена.
- Или выжечь на нем все живое, чтобы впредь никто не смел и помышлять ни о чем подобном.
- Хм. Похоже на правду. Во всяком случае, насколько я знаю Белых, это вполне в их духе.
Оба умолкают, погоняя коней по влажной глинистой дороге к Краю Земли, а когда выезжают на каменное мощение перед башней, проходившая мимо рыбачка отступает к обочине и прикрывает лицо шарфом.
Караул у цитадели несет страж - незнакомая Креслину худощавая девушка.
- Карен, - приказывает ей Мегера, - Шиеру, Хайела и магов срочно сюда! И объявляй тревогу!
- Слушаюсь, регент Мегера! - страж исчезает прежде, чем Креслин успевает соскочить с седла.
Спустя несколько мгновений в совещательную комнату, натягивая на ходу тунику, вбегает Хайел.
Улыбка мелькает на лице Шиеры, но выражение лица Креслина тут же сгоняет ее.
- Что случилось? Ты ведь говорил, будто этому Белому флоту плыть до нас еще пару дней.
- Так оно и есть, - отвечает Мегера.
- Но только кроме него к нам в гости плывут еще четыре эскадры. Они поменьше, но зато гораздо ближе. Здесь, здесь, здесь и здесь... - юноша указывает точки на нарисованной Клеррисом на белой оштукатуренной стене карте острова и прибрежных вод. - Они могут высадиться уже сегодня и, надо думать, так и намерены поступить.
- А не можешь ты их просто потопить? - спрашивает Хайел.
- Зачем? - встречает вопросом вопрос Мегера.
В дверях появляются Лидия и Клеррис, выглядевшие куда более собранными, чем воинские командиры и регенты.
- Такое грандиозное уничтожение чревато большой опасностью, даже если осуществляется с помощью сил гармонии, - с обычной мягкостью произносит Клеррис.
- Кроме того, - добавляет Мегера, - зачем попусту уничтожать суда?
Креслин понимающе кивает.
- Мы просто выбросим их все на берег. Таким манером нам удалось заполучить "Звезду Рассвета", - юноша умолкает, гадая, почему сам не додумался до столь очевидного решения, а потом начинает размышлять вслух: Корабли-то мы выбросим, но как быть с людьми? Многие уцелеют. Отчаявшиеся вооруженные люди - не самые желанные гости на острове.
- Думаю, об этом позаботятся Шиера и Хайел, - предлагает Мегера.
- Может быть... - начинает Хайел, поправляя свою наспех натянутую тунику.
- Можешь ли ты предложить что-нибудь получше? - перебивает его Мегера. - По мне, так такой план сулит больше выгоды. И меньше загубленных жизней.
- Чем меньше людских потерь, тем лучше, - заявляет Лидия невозмутимым тоном, словно она обсуждает виды на урожай.
- К тому же, - добавляет Креслин, - мы можем раскидать эти суда вдоль всего побережья, так что уцелевшие моряки не сумеют собраться в крупный отряд.
- Это разумно, - говорит Шиера, - потому что им наверняка вбили в голову, будто мы - жесткие дьяволы, угодить в лапы которых хуже смерти. Они будут отчаянно сопротивляться. А сколько там кораблей?
- Тридцать, я полагаю, - отвечает Креслин. - Конечно, не считая Белой армады.
- А по сколько солдат на каждом?
- Смотря на каком, суда-то все разные. От двух до пяти десятков.
- То есть около двух тысяч бойцов. И ты хочешь, чтобы мы одолели их силами трех сотен? И это включая бывших хаморианских матросов и некоторых беженцев, не знающих, с какого конца браться за клинок? - язвительно спрашивает Шиера.
- Столько ни высадится, - холодно отвечает Креслин, - многих смоет в море. Если корабли выбросит на сушу, то это не значит, что на суше окажутся и все люди. А из тех, кто спасется, далеко не все будут в состоянии сражаться.
- Прекрасно, - говорит Шиера. - Предположим, ты выведешь из строя три четверти личного состава, но даже в этом случае нам придется иметь дело с пятью сотнями бойцов. Не говоря уж о тех, которых доставит большой флот.
- Тебе не раз удавалось одолевать противника при куда большем численном превосходстве, - устало говорит Креслин и оборачивается к карте. - Итак, корабли приближаются...
- Еще одно, - прерывает его Мегера. - Если мы сладим с этими потаенными эскадрами, то о большом флоте можно будет не беспокоиться.
Все взоры обращаются к ней. Креслин, начавший было указывать направление движения вражьих судов, опускает руку.
- Это почему?
"...нелепость..."
- Все очень просто, - объясняет Мегера. - Корабли самих чародеев и их ближайших кандарских союзников входят в состав большого флота. Потаенные же эскадры состоят из судов норландских герцогств, Бристы, Хамора, Остры и даже Южного Оплота. Если они добьются успеха, Белый флот произведет высадку и присвоит себе всю славу победы. В случае же неудачи Белые объявят нас ужасом всего мира, но найдут предлог не вступать в битву и сохранить свой флот.
Шиера кивает, но не без сомнения:
- Ты уверена?
- Не совсем. Но они всегда прячутся за чужими спинами, изыскивая любую возможность заставить других драться вместо себя.
"...мужчины..."
Креслин и Хайел предпочитают пропустить замечание Шиеры мимо ушей. Как и Клеррис, отвернувшийся к карте. К карте вновь обращается Креслин:
- Итак, большую часть судов прибьет примерно сюда. Думаю, сюда вам и следует направить все силы, кроме резерва, который останется в цитадели.
- Двинем этим путем, я думаю, - говорит Шиера, подойдя к карте. - А Хайел пусть остается с резервом, сторожит цитадель - на тот случай, если Белый флот все же появится в гавани.
Хайел открывает рот, но тут же закрывает.
- Еще вопросы есть? - спрашивает Креслин.
- Есть просьба, - отвечает Шиера. - Не будь слишком снисходителен к вражеским солдатам. По мне, так лучше бы их всех потопить.
Лидия поднимает брови, но воительница уже направляется к выходу. Хайел следует за ней.
- Когда начинаем? - спрашивает Мегера.
- Прямо сейчас, - отвечает Креслин. - Стягивать ветра лучше постепенно.
Клеррис тихонько кашляет, а когда они оборачиваются к нему, говорит:
- Может быть, крытая терраса моего дома...
Мегера ухмыляется, а Креслин кивает. Клеррис предлагает ту защиту от хаоса, какую может предоставить.
- Нам лучше поторопиться.
Лидия уже ушла. Втроем они выходят из цитадели на утреннее солнце, и Креслин, не теряя времени, на ходу тянется к высоким ветрам.
На крытой террасе их дожидаются два деревянных кресла с подушками, расположенные по обе стороны от стола, на котором стоит глиняный кувшин с соком, а также блюдо с галетами, сыром и порезанными на дольки ябрушами.