Страница:
Голос его затерялся в царящей вокруг тьме, даже эха не было слышно.
«Думай, Джаг. Ты сможешь в этом разобраться. В Хранилище Всех Известных Знаний тебя учил рассуждать лучший из когда-либо руководивших им Великих магистров».
Тут двеллер увидел, немало тому удивившись, что он одет в мантию библиотекаря первого уровня. Куда делась его одежда? Он никогда бы не стал носить эту мантию вне Рассветных Пустошей. Далее Джаг обнаружил, что одежда на нем совершенно сухая.
Сколько времени прошло с тех пор, как упал обессилевший Краф? Тут сознание двеллера заволокло тревогой.
«Неужели я умер? Значит, вот так и выглядит смерть?»
— Ты не умер, библиотекарь Джаг, — произнес негромкий приятный голос.
Двеллер обернулся и обнаружил, что на дороге он все-таки не один, хоть и не представлял, как умудрился не заметить до сих пор стоящее перед ним существо. Наверное, оно шагнуло на дорогу из-за пелены туч. Ну конечно, откуда же еще оно могло взяться?
Существо это, напоминавшее богомола, размером было со взрослого человека. Оно стояло на четырех задних ногах, а две передние скрестило на груди. Тело у него было тонкое, покрытое ярко-зеленым панцирем с налетом пятнистого пурпура. Настолько тонкое, что казалось хрупким, хотя его защищал панцирь наподобие лат. Голова странного создания походила на треугольник со щелкой рта и двумя выпуклыми глазами. Над ними торчали усики, которые постоянно подергивались, будто ощупывая воздух.
— Кто ты? — спросил Джаг, попятившись от необыкновенного существа. Совсем рядом с ним был обрыв, и дальше отступать было некуда.
— Твой проводник.
— Проводник?
— Вот именно.
— А куда ты собираешься меня проводить?
— Туда, куда ты захочешь попасть, библиотекарь Джаг.
То, что существо еще не попыталось напасть на него, двеллера слегка успокоило.
— Где мои друзья?
— Они все еще в том здании.
— Я хотел бы вернуться туда.
— Ты уже там, — сказало существо.
— Что за ерунду ты говоришь? — возразил Джаг. — Ясно же видно, что я здесь, где бы это «здесь» ни находилось, и оно совершенно не напоминает «там», где я был, как мне кажется, только что.
— И там тоже, — спокойно и рассудительно ответило удивительное существо.
Двеллер моргнул и вдруг понял, что снова оказался в подземелье и смотрит на то, как Краф шатается и падает, а вода мчится по туннелю, заливая зал, в котором они находились. В углублении перед ним все еще висели, застыв, два синих камня, и он впервые почувствовал, что холодок, исходящий от их поверхностей, не исчезает. Он сжал кулак, но опять почувствовал лишь, как камни проходят у него сквозь пальцы. Когда Джаг еще раз моргнул, то увидел, что по-прежнему стоит на вершине горы перед напоминавшим ему богомола существом.
— Здесь, — сказал богомол, — время изменчиво, и для него не существует правил. Или, вернее, для него действительны все правила сразу. Ты здесь и одновременно ты там.
— Я не понимаю…
— Конечно не понимаешь. Для этого ты здесь и находишься — чтобы со временем понять.
Со временем? Эти два слова не могли не навести двеллера на размышления об их значении в данном контексте. Означали ли они, что он скоро все это поймет, если будет время (хотя с учетом нынешних обстоятельств он в этом сомневался)? Или странное существо имело в виду, что он оказался здесь, чтобы вовремя понять и предотвратить нечто ужасное (например, хлынувшую в подземелье воду, которая послужит, несомненно, причиной их гибели)?
Но он действительно мало что пока понимал.
— Я должен вернуться к своим друзьям, — воскликнул Джаг. — Я не могу их бросить. Они находятся в опасности.
— Да. Но на это будет время. Ведь все дело во времени, не так ли?
— Ты можешь отослать меня обратно?
— Когда буду готов. А это случится не раньше, чем будешь готов к этому ты.
— Я уже готов.
Вода стремительно неслась по коридору, так что он и в самом деле должен был быть готов. Он не мог оставить друзей на верную погибель.
— Нет, ты еще не готов, — спокойно возразил богомол.
— А когда я буду готов?
— Когда поймешь хоть что-то из того, что должен понять в этом месте. Всего сразу ты понять не сможешь, потому что твой разум не в состоянии это охватить. Ты слишком связан с упорядоченным временем. Тебе не хватает видения и навыков, чтобы воспринять все, о чем я могу тебе сейчас рассказать. Если бы я попробовал сделать это, твой разум просто бы не выдержал подобного.
— И с моими друзьями, пока я нахожусь здесь, ничего не случится?
— Там для тебя время сейчас не движется, — сказал богомол. — Ты находишься вне его потока. Ты мог бы наблюдать, как оно идет, но ты, я думаю, хочешь вернуться к своим друзьям в тот же самый момент, как ты их покинул.
— Ну конечно!
Существо покачало головой.
— Ты можешь погибнуть.
Двеллер задумался. Да, дела выглядели плохо, когда он… он… что бы с ним ни произошло, он должен снова оказаться в том помещении.
— Я не могу их бросить.
— Я бы мог тебя спасти.
— А их?
— И их, возможно, тоже, однако эффект от моего вмешательства создаст во времени рябь, которая на этой стадии может привести к опасным последствиям. Лучше я спасу их потом.
— Но как ты сможешь спасти их потом, если они погибнут?
Джаг чувствовал, что его все больше охватывают раздражение и гнев. Скорее всего, потому, что он был совершенно сбит с толку.
— Тебе мешает твое традиционное восприятие времени, библиотекарь. Пока прими как факт, что такая задача для меня выполнима.
Принять как факт? Двеллер так не мог. Он пытался понять, что же с ним сейчас происходит.
— Все вокруг на самом деле реально? Или подобный эффект создают камни, которые я пытаюсь сжать в руке?
— Это реальность, не иллюзия.
— А кто меня сюда доставил, ты?
— Нет, Книга Времени.
— То есть два синих камня?
— Да. Это часть Книги Времени, которую лорд Харрион много веков назад оставил у барона Насеста Морского Дьявола.
— Мне никак их не ухватить, — невесело вздохнул Джаг. — Невзирая на все мои старания, камни ускользают у меня из пальцев.
— Это потому, что тебе не хватает понимания. Ты для того здесь и находишься — чтобы понять.
— А почему сюда не попал Рейшо? Он тоже пытался взять камни.
— Твой друг не смог постичь того, что стало доступным тебе. Он воспринял только телесный аспект Книги Времени, ты же стал искать иные возможности. Поэтому Книга Времени и выбрала тебя. Ты был избран. Ты избран, и ты будешь избран. Всегда.
— Потому что я почувствовал музыку камней?
— Потому что твой разум открыт. Как был и как он будет.
Не в состоянии понять, о чем говорил богомол, двеллер решил сосредоточиться на более привычных вещах.
— Кто ты?
— Твой проводник, я ведь уже сказал тебе об этом.
— Для чего мне проводник?
— Потому что ты пока сам не в состоянии здесь ориентироваться. Ты слишком многого не знаешь.
Джага все больше переполняли раздражение и страх. Может, над ним сейчас плещется целое море воды, а эта беседа с гигантским богомолом всего лишь способ отвлечься от боли и смертельного ужаса.
— Ты не умер, библиотекарь Джаг.
— Это ты тоже уже успел мне сказать, — огрызнулся двеллер.
— Что ты знаешь о природе времени, библиотекарь Джаг? — словно не обращая внимания на его дерзость, неожиданно спросило странное существо.
— Время отсчитывает переход дня в ночь, ночи в день и разделяет времена года.
Богомол нахмурился; это было непросто, если учесть, что почти все его лицо покрывали жесткие хитиновые пластины, но Джаг безошибочно определил, что его собеседник недоволен.
— Это условные промежутки, которые выбирают живущие в твоем мире, чтобы понять, как идет время. Ты знаешь, что оно собой представляет?
— Нет, — признался двеллер.
Несмотря на весьма сложные обстоятельства как в одном, так и в другом месте, где он в данный момент пребывал, он был немало заинтересован.
— Время безгранично, библиотекарь Джаг. Все прилагают такие усилия, чтобы определить его и проявить должное внимание к тому, как оно идет. Можно подумать, оно куда-то убежит. — Богомол рассмеялся. Звуки при этом он издавал довольно странные. — Время столь же безгранично, как и пространство. И как у пространства, у него нет ни начала, ни конца. Оно всегда было и всегда будет.
— В своем трактате о времени, — сказал Джаг, — Херрах Снез написал: «Время нельзя ни растратить, ни сберечь. Поэтому следует стараться делать каждый его момент наилучшим из всех возможных».
— Изящное высказывание, — заметило существо, — но, к сожалению, подобная мысль неверна. В истинном времени моментов нет. Все деления времени созданы существами с ограниченным восприятием.
— Но время же проходит, — возразил двеллер. — Если что-то случается, какое-то действие, — он взмахнул рукой, подбирая слова, — у него есть место во времени. Оно отмечено. Оно конечно.
— В самом деле? — Богомол улыбнулся.
— Время проходит, — произнес чей-то неуловимо знакомый голос.
Джаг удивленно повернул голову — неужели кто-то еще сумел подняться в гору и это опять ускользнуло от его внимания — и увидел самого себя в мантии библиотекаря.
— Если что-то случается, какое-то действие, — его двойник взмахнул рукой, — у него есть место во времени. Оно отмечено. Оно конечно.
Совершенно ошеломленный, Джаг протянул руку, и пальцы двеллера коснулись теплой живой плоти его двойника. Потом тот повернулся, и на лице его отразились удивление — и отчасти страх.
Через мгновение Джаг почувствовал прикосновение к своему лицу. Он резко повернулся, и в глаза ему взглянул еще один двойник.
— Это бессмысленно, — сказал двойник слева.
Через секунду Джаг осознал, что сам произносит те же самые слова. И тут же увидел, что справа от двойника находится еще один, который в данный момент удивленно реагировал на прикосновение к его лицу соседнего двойника.
На горной тропе толпилось невероятное множество как две капли воды похожих на него двеллеров. Они недоверчиво прикасались друг к другу — то есть вели себя точно так же, как он сам, и были точно так же удивлены.
— Я не понимаю, — произнес двойник слева, и через мгновение Джаг согласился с ним, повторив эти слова.
Богомол взмахнул рукой. В тот же миг все двойники двеллера исчезли, и Джаг снова стоял на тропе перед своим загадочным собеседником. Он коснулся своей груди, проверяя, реален ли он сам. Сердце двеллера лихорадочно колотилось.
— Время просто есть, — спокойно проговорил богомол. — Как и у пространства, у него не существует границ. А также ни начала и ни конца.
— Мы этого не знаем…
— Ты не раз, уверен, смотрел в ночное небо и гадал, что же может там находиться, — сказал богомол. — Как ты думаешь, эта безграничная на первый взгляд пустота должна иметь пределы? А если так, то что находится за этими пределами?
Джаг ответа не знал. Этот вопрос действительно часто его волновал, но был слишком сложен для того, чтобы разобраться в нем собственными силами. Он на секунду прикрыл глаза, пытаясь собраться с мыслями.
— Эту проблему обдумывали многие ученые. В Хранилище Всех Известных Знаний я прочел несколько посвященных ей трудов.
— И тебя удовлетворили их выводы?
В том-то и дело, что нет. Все, что прочел двеллер, только помогло ему осознать, что на вопрос о том, что лежит вне мира, ответа не знал ни он, ни один из мудрецов прошлого.
— Кое-кто из ученых настаивал, что пространство конечно, но способно расширяться, — сказал богомол. — То есть прирастает понемногу, подобно растению или водоему, который становится более наполненным после дождя. Но растение получает питание из земли и воздуха, а водоем пополняется за счет той воды, что переносят тучи. Откуда же появляется новая часть пространства?
— Не знаю.
— И насколько оно может вырасти? Или же, как растение или водоем, оно должно получать подпитку для своего роста извне?
Джаг только беспомощно развел руками.
— Так как тогда можно ограничить время? Можно ли нарезать моменты, как кусочки моркови для супа?
— Свеча сгорает, — сказал двеллер, — и, сгорев, перестает существовать.
— Горящая свеча превращает себя в свет, тепло и частицы дыма, — возразил богомол. — Если бы их возможно было собрать воедино, то можно было бы вновь восстановить свечу и снова сжечь ее, а потом повторять это снова и снова.
— Не понимаю, что ты хочешь мне сказать, — вынужден был признаться Джаг.
— Время, в вашем его понимании, было создано для существ, живущих в вашем мире, — объяснил богомол. — Давным-давно они вырвались из этого мира в ваш.
— Ты хочешь сказать, что все обитатели моего мира пришли отсюда?
— Да.
— Но почему они покинули это место?
Богомол немного помолчал. Потом сложил верхние конечности за спиной и двинулся вверх, в гору.
— Прогуляйся со мной немного, библиотекарь Джаг.
— Немного, — повторил двеллер. — Так ты все-таки признаешь, что время может иметь размер?
Существо улыбнулось.
— Я говорю так, чтобы ты мог меня понять.
— А я не понимаю, — воскликнул Джаг, — совсем ничего не понимаю.
Тут он обнаружил, что его таинственный спутник ушел далеко вперед, и поспешил вдогонку.
— Тут есть еще одно подобное мне существо, — сообщил богомол, шагая вверх по тропе.
— Еще один богомол?
Удивительное создание посмотрело на Джага. В его глубоких черных глазах отразилось любопытство.
— Ты видишь меня в образе богомола?
— А ты разве не богомол?
— Нет, конечно. — Смех его собеседника колокольчиками зазвенел по всей горе. — Богомол. Надо же такое вообразить!
Двеллер был смущен, но и раздражен одновременно.
— Ты выглядишь в точности как большой богомол.
— Это потому, что ты так меня воспринимаешь. — Загадочное существо в задумчивости потерло подбородок одной из передних конечностей. — Многие из живущих в вашем мире верят, что насекомые являются бессмертными. Жуки, кузнечики, различные ползучие твари.
— И деревья, — добавил Джаг. — И еще скалы.
— Ни деревья, ни тем более скалы не могли бы идти вместе с тобой по тропинке. Но вернемся к предыдущей теме разговора. Я упомянул, что здесь можно встретить еще одно такое же существо.
— Мы идем к нему?
— А кто сказал, что другое существо мужского пола?
— Никто.
Двеллер сдержал любопытство. Он слишком торопился с выводами; Великий магистр его от подобного всегда предостерегал.
— А что, это другое существо принадлежит к женскому роду?
— Другое существо, как и я, не является ни тем ни другим. Возможно, это еще одна причина того, что ты видишь меня в образе насекомого. Как правило, у этих созданий с первого взгляда трудно определить, какого они пола. Скажи мне, — богомол остановился и вытянул передние конечности, — я одет?
— Нет. Странно было бы представить одетого богомола.
— Совершенно верно, если бы я был богомолом, одежда мне бы не понадобилось. Хотя она мне не нужна в любом случае. — Существо двинулось дальше. — На тебе тоже нет одежды.
Джаг почувствовал неожиданный прилив смущения и замедлил шаг. Опустив глаза, он внимательно себя осмотрел. «Но я же одет, — сказал он себе. — На мне мантия библиотекаря первого уровня». И в то же время двеллер по-прежнему не имел ни малейшего понятия, как эта мантия могла очутиться на его плечах.
— Это всего лишь шутка, библиотекарь Джаг. — Богомол рассмеялся на этот раз более резко. — Мне очень нравится по крайней мере одно из изобретений вашего мира — я говорю о юморе. Правда, я не сразу разобрался в нем. Юмор — дело чрезвычайно тонкое.
— И совершенно сейчас неуместное, — мрачно произнес двеллер. — Смеяться твоим шуткам, когда моим друзьям грозит смерть, — это… так поступать не следует.
— А жаль. По-моему, получилось смешно. У тебя было такое лицо… Впрочем, не важно. Я пришел к выводу, что разным существам и шутки зачастую по душе совершенно различные.
Джагу уже было все равно, одетым его видел богомол или нет. Он забежал вперед и преградил ему дорогу.
Богомол остановился и поднял на него блестящие черные глаза.
— Это одна из тех вещей, к которым предстоит привыкнуть, библиотекарь Джаг. Здесь время принадлежит исключительно тебе. Не стоит бояться, что опоздаешь. Даже умереть с друзьями в быстро затопляемом подземелье ниже уровня моря.
— Я хочу снова там очутиться.
— Сначала я должен кое-что тебе объяснить.
— Так порядок событий все-таки имеет здесь место? — осведомился двеллер.— Здесь, где время, как ты утверждаешь, не имеет значения?
— Ты только что заметил, что считаешь остроты неуместными. Тебе они тоже не к лицу.
Богомол легко обошел Джага, словно тот стоял неподвижно — впрочем, так оно и было.
— У меня нет времени на все эти штучки, — воскликнул двеллер, снова поспешив вслед за таинственным существом.
— Нас всегда было здесь двое, — говорил тем временем богомол. — Во всяком случае, так мы это помним, осознаем, предвидим. Иногда мы были друзьями, а иногда казались чуждыми друг другу. Существует несколько вариантов развития событий. — На мгновение он умолк. — Иногда мы были, есть и будем врагами. Во время прошлой, нынешней и будущей войн мы сражались друг с другом. Только здесь никто из нас не может одержать над другим верх. Либо победа доставалась каждому, либо мы соглашались на ничью.
Джаг сосредоточенно молчал, пытаясь осознать слова своего собеседника. Он невольно думал о том, что Краф и остальные находились сейчас во власти вырвавшейся на волю воды. Что, если это непонятное существо вводило его в заблуждение и его друзья уже погибли? Эта мысль была невыносима.
— В раздражении я согласился, соглашаюсь, соглашусь…
— Перестань это делать, — прервал его двеллер.
— Прошу прощения?
— Говорить таким вот образом. Ограничься прошедшим временем. Так мне легче тебя понимать.
Богомол на секунду задумался.
— Я выполню эту просьбу, поскольку в твоем мире события, о которых идет речь, на самом деле в прошлом.
— Крайне признателен.
У Джага разболелась голова, так усиленно он пытался понять все происходящее. Природа пространства и времени всегда была для него сложным вопросом; даже Великий магистр не мог толком ничего объяснить на этот счет.
— Нами было открыто время, и родился твой мир, такой же безграничный, как это место, но существующий по другим правилам. Мы заставили время течь в одну сторону. Как реку. И поместили в него существ, что раньше обитали здесь. Они стали людьми, гномами, эльфами, гоблинами и другими существами. Птицами, рыбами, насекомыми и всем остальным. — Богомол покачал головой. — Куда больше, чем мы ожидали. Но то, что мы сделали, делаем, будем… — Он замолчал, прежде чем двеллер мог его прервать. — Вскоре они вышли из-под нашей власти.
— Зачем вы это сделали? — спросил Джаг. — Переместили этих существ в другой мир?
— Чтобы наслаждаться вашей враждой, — ответил богомол. — Чтобы войны, которые мы вели с помощью этих существ, могли иметь конец — и победителя.
— То есть наш мир был создан вами в качестве игры?
Загадочное существо пожало плечами.
— Он совершенно уникален. Ничего подобного раньше не существовало.
— Однако существовали создания, которых вы сюда поместили.
— Да.
— Откуда они взялись?
— Они всегда были здесь.
— Тогда в чем было ваше отличие от них?
— Как раз в этом.
— В чем именно?
— В отличии, разумеется. Если бы они не были отличными от нас, то отличия бы не было, разве не так?
Двеллер не знал, какие аргументы применять в споре со своим таинственным собеседником, но он был почему-то уверен, что спорить с ним необходимо. Он заставил себя отложить ненадолго эту тему.
— А почему я здесь очутился?
— Я хотел с тобой поговорить, чтобы ты узнал о том, с чем тебе придется справиться в твоем мире.
— Это имеет отношение к Книге Времени?
— Да. Видишь ли, когда мы создали другой мир, чтобы сполна насладиться вашей враждой, это место оказалось открытым для вторжения с другой стороны. Пока это не случилось, случается, случится, мы не думали, что что-то может нарушить жизнь здесь. Однако мы ошибались.
Ветер на склоне вдруг стал казаться Джагу куда более холодным и влажным. Он моргнул, стряхивая капельки влаги с ресниц; сейчас ему здесь было так же холодно, как в полном воды подземелье, откуда он был перенесен.
— Люди, — богомол произнес это слово как ругательство, — нашли способ проникнуть в это место. Они пришли в Междумирье и похитили Книгу Времени.
«Это он про Крафа», — подумал двеллер, но не стал произносить имя волшебника вслух.
— И вы не знали, что так случится?
Богомол нахмурился.
— Мне… не нравится признавать, что я чего-то не знаю. Это… крайне неприятно.
— Но при этом часто выступает в качестве первого шага в обретении знания, — заметил Джаг.
— Идея узнать что-то, чего я не знаю… ну, подобное, надо сказать, невообразимо. Я всегда все знал.
— Что я здесь делаю? — спросил двеллер.
Существо остановилось и посмотрело на него.
— Тебя выбрали, чтобы ты отыскал Книгу Времени и принес ее обратно. Ее поиски в твоем мире ведутся уже давно. Тот, кого вы называете Великий магистр Эджвик Фонарщик, почти добился своей цели, но четвертую часть Книги Времени заполучить нелегко. А его враги нанесли удар более быстрый и точный, чем он мог ожидать. Но он поручил завершение задачи тебе, и я рассчитываю на то, что ты ее выполнишь.
— А почему ты сам ее не заберешь?
— Потому что я не могу попасть в ваш мир, — сказал богомол. — Я могу постоянно наблюдать за ним, что и делаю, но не могу ступить туда даже ногой. Или щупальцем.
— Щупальцем?
Существо улыбнулось.
— Извини, это снова шутка. Боюсь, я ими заразился, разумеется, при этом я не могу вспомнить время, когда о юморе здесь не было известно. Как только что-то появляется в этом месте, оно заполняет его и становится вечным. Во всех направлениях времени.
— То есть я…
— На самом деле ты не здесь, библиотекарь Джаг. Тебе это только кажется — поскольку я поддерживаю контакт с тобой посредством той части Книги Времени, которую тебе удалось отыскать.
— Так я по-прежнему нахожусь в подземелье?
— Да.
— И я сейчас утону?
— Пока нет.
Двеллер сглотнул.
— Так утону я или нет?
— Не знаю. В твоем мире все происходит совсем не так, как здесь. Именно поэтому мы предпочитали воевать в вашем мире: узнать результаты совершенно невозможно. Хотя некоторые из них оказались вполне предсказуемыми. А потом разные расы начали захватывать власть над собственной судьбой в свои руки и ускользать, таким образом из-под нашего влияния.
— Как?
— Путем создания письменного языка и написания книг, разумеется.
— Книг? — озадаченно повторил Джаг.
— Ну да. С помощью книг расы, научившиеся читать и писать, сохранили свою историю. Они научились, как избегать ситуаций, которые мы иногда создавали, чтобы бросить им вызов. Мы создавали непригодный для жизни климат, но они находили, руководствуясь описанным в книгах, новые места, в которых раньше были и о которых писали исследователи. Мы создавали условия, в которых неизбежно должны были быть развязаны войны, и почти всегда нам это удавалось, но из книг по политике и экономике они узнавали, что война не приносит блага ни одной из противоборствующих сторон. По каковым причинам велись переговоры, а не военные действия. Это сильно нам наскучило, и мы оставили ваш мир в покое. Он существует как отклонение, как место вдали от этого, и только. Все самое существенное находится здесь.
— Кроме Книги Времени, — напомнил двеллер, разозленный самодовольством богомола.
Существо, слегка помедлив, кивнуло.
— Но я не могу сделать то, о чем ты меня просишь, — сказал Джаг.
Темные глаза богомола, казалось, пронзают его насквозь.
— А Великого магистра Фонарщика ты спасти хочешь?
В животе у двеллера похолодело.
— Конечно.
— Для этого нужно собрать все части Книги Времени воедино и вернуть ее сюда.
— Я даже первую ее часть под каналом Черепов не могу ухватить. Каждый раз мои пальцы проходят сквозь камни.
— Но тебе уже удалось это сделать, библиотекарь Джаг. Именно поэтому я тебя сюда и призвал. Твое решение прислушаться к пульсу камней и к их притяжению, а не пытаться бездумно их схватить, было верным. И теперь, когда в твоем распоряжении будет первая часть, собрать остальные станет гораздо проще.
— Почему Книгу Времени разделили на части?
Богомол заколебался.
— Кое-что я пока тебе рассказать не могу. Поговорим об этом позже. — Он умолк. — Я устал прилаживаться к твоему способу мышления. А тебе пора возвращаться.
— Подожди, — попросил его Джаг. — Я понял, что ты хочешь познакомить меня с тем вторым существом, о котором ты говорил. Разве он или она не хочет поучаствовать в беседе?
На лице существа, как показалось двеллеру, мелькнуло беспокойство, хотя утверждать что-либо, учитывая крайне малоподвижные черты лица богомола, было трудно.
— Об этом не тревожься. Возьми эти камни и отправляйся в Дымящиеся болота. Дорога будет нелегкой. Тебе предстоит решить множество сложных задач и столкнуться со множеством врагов.
«Думай, Джаг. Ты сможешь в этом разобраться. В Хранилище Всех Известных Знаний тебя учил рассуждать лучший из когда-либо руководивших им Великих магистров».
Тут двеллер увидел, немало тому удивившись, что он одет в мантию библиотекаря первого уровня. Куда делась его одежда? Он никогда бы не стал носить эту мантию вне Рассветных Пустошей. Далее Джаг обнаружил, что одежда на нем совершенно сухая.
Сколько времени прошло с тех пор, как упал обессилевший Краф? Тут сознание двеллера заволокло тревогой.
«Неужели я умер? Значит, вот так и выглядит смерть?»
— Ты не умер, библиотекарь Джаг, — произнес негромкий приятный голос.
Двеллер обернулся и обнаружил, что на дороге он все-таки не один, хоть и не представлял, как умудрился не заметить до сих пор стоящее перед ним существо. Наверное, оно шагнуло на дорогу из-за пелены туч. Ну конечно, откуда же еще оно могло взяться?
Существо это, напоминавшее богомола, размером было со взрослого человека. Оно стояло на четырех задних ногах, а две передние скрестило на груди. Тело у него было тонкое, покрытое ярко-зеленым панцирем с налетом пятнистого пурпура. Настолько тонкое, что казалось хрупким, хотя его защищал панцирь наподобие лат. Голова странного создания походила на треугольник со щелкой рта и двумя выпуклыми глазами. Над ними торчали усики, которые постоянно подергивались, будто ощупывая воздух.
— Кто ты? — спросил Джаг, попятившись от необыкновенного существа. Совсем рядом с ним был обрыв, и дальше отступать было некуда.
— Твой проводник.
— Проводник?
— Вот именно.
— А куда ты собираешься меня проводить?
— Туда, куда ты захочешь попасть, библиотекарь Джаг.
То, что существо еще не попыталось напасть на него, двеллера слегка успокоило.
— Где мои друзья?
— Они все еще в том здании.
— Я хотел бы вернуться туда.
— Ты уже там, — сказало существо.
— Что за ерунду ты говоришь? — возразил Джаг. — Ясно же видно, что я здесь, где бы это «здесь» ни находилось, и оно совершенно не напоминает «там», где я был, как мне кажется, только что.
— И там тоже, — спокойно и рассудительно ответило удивительное существо.
Двеллер моргнул и вдруг понял, что снова оказался в подземелье и смотрит на то, как Краф шатается и падает, а вода мчится по туннелю, заливая зал, в котором они находились. В углублении перед ним все еще висели, застыв, два синих камня, и он впервые почувствовал, что холодок, исходящий от их поверхностей, не исчезает. Он сжал кулак, но опять почувствовал лишь, как камни проходят у него сквозь пальцы. Когда Джаг еще раз моргнул, то увидел, что по-прежнему стоит на вершине горы перед напоминавшим ему богомола существом.
— Здесь, — сказал богомол, — время изменчиво, и для него не существует правил. Или, вернее, для него действительны все правила сразу. Ты здесь и одновременно ты там.
— Я не понимаю…
— Конечно не понимаешь. Для этого ты здесь и находишься — чтобы со временем понять.
Со временем? Эти два слова не могли не навести двеллера на размышления об их значении в данном контексте. Означали ли они, что он скоро все это поймет, если будет время (хотя с учетом нынешних обстоятельств он в этом сомневался)? Или странное существо имело в виду, что он оказался здесь, чтобы вовремя понять и предотвратить нечто ужасное (например, хлынувшую в подземелье воду, которая послужит, несомненно, причиной их гибели)?
Но он действительно мало что пока понимал.
— Я должен вернуться к своим друзьям, — воскликнул Джаг. — Я не могу их бросить. Они находятся в опасности.
— Да. Но на это будет время. Ведь все дело во времени, не так ли?
— Ты можешь отослать меня обратно?
— Когда буду готов. А это случится не раньше, чем будешь готов к этому ты.
— Я уже готов.
Вода стремительно неслась по коридору, так что он и в самом деле должен был быть готов. Он не мог оставить друзей на верную погибель.
— Нет, ты еще не готов, — спокойно возразил богомол.
— А когда я буду готов?
— Когда поймешь хоть что-то из того, что должен понять в этом месте. Всего сразу ты понять не сможешь, потому что твой разум не в состоянии это охватить. Ты слишком связан с упорядоченным временем. Тебе не хватает видения и навыков, чтобы воспринять все, о чем я могу тебе сейчас рассказать. Если бы я попробовал сделать это, твой разум просто бы не выдержал подобного.
— И с моими друзьями, пока я нахожусь здесь, ничего не случится?
— Там для тебя время сейчас не движется, — сказал богомол. — Ты находишься вне его потока. Ты мог бы наблюдать, как оно идет, но ты, я думаю, хочешь вернуться к своим друзьям в тот же самый момент, как ты их покинул.
— Ну конечно!
Существо покачало головой.
— Ты можешь погибнуть.
Двеллер задумался. Да, дела выглядели плохо, когда он… он… что бы с ним ни произошло, он должен снова оказаться в том помещении.
— Я не могу их бросить.
— Я бы мог тебя спасти.
— А их?
— И их, возможно, тоже, однако эффект от моего вмешательства создаст во времени рябь, которая на этой стадии может привести к опасным последствиям. Лучше я спасу их потом.
— Но как ты сможешь спасти их потом, если они погибнут?
Джаг чувствовал, что его все больше охватывают раздражение и гнев. Скорее всего, потому, что он был совершенно сбит с толку.
— Тебе мешает твое традиционное восприятие времени, библиотекарь. Пока прими как факт, что такая задача для меня выполнима.
Принять как факт? Двеллер так не мог. Он пытался понять, что же с ним сейчас происходит.
— Все вокруг на самом деле реально? Или подобный эффект создают камни, которые я пытаюсь сжать в руке?
— Это реальность, не иллюзия.
— А кто меня сюда доставил, ты?
— Нет, Книга Времени.
— То есть два синих камня?
— Да. Это часть Книги Времени, которую лорд Харрион много веков назад оставил у барона Насеста Морского Дьявола.
— Мне никак их не ухватить, — невесело вздохнул Джаг. — Невзирая на все мои старания, камни ускользают у меня из пальцев.
— Это потому, что тебе не хватает понимания. Ты для того здесь и находишься — чтобы понять.
— А почему сюда не попал Рейшо? Он тоже пытался взять камни.
— Твой друг не смог постичь того, что стало доступным тебе. Он воспринял только телесный аспект Книги Времени, ты же стал искать иные возможности. Поэтому Книга Времени и выбрала тебя. Ты был избран. Ты избран, и ты будешь избран. Всегда.
— Потому что я почувствовал музыку камней?
— Потому что твой разум открыт. Как был и как он будет.
Не в состоянии понять, о чем говорил богомол, двеллер решил сосредоточиться на более привычных вещах.
— Кто ты?
— Твой проводник, я ведь уже сказал тебе об этом.
— Для чего мне проводник?
— Потому что ты пока сам не в состоянии здесь ориентироваться. Ты слишком многого не знаешь.
Джага все больше переполняли раздражение и страх. Может, над ним сейчас плещется целое море воды, а эта беседа с гигантским богомолом всего лишь способ отвлечься от боли и смертельного ужаса.
— Ты не умер, библиотекарь Джаг.
— Это ты тоже уже успел мне сказать, — огрызнулся двеллер.
— Что ты знаешь о природе времени, библиотекарь Джаг? — словно не обращая внимания на его дерзость, неожиданно спросило странное существо.
— Время отсчитывает переход дня в ночь, ночи в день и разделяет времена года.
Богомол нахмурился; это было непросто, если учесть, что почти все его лицо покрывали жесткие хитиновые пластины, но Джаг безошибочно определил, что его собеседник недоволен.
— Это условные промежутки, которые выбирают живущие в твоем мире, чтобы понять, как идет время. Ты знаешь, что оно собой представляет?
— Нет, — признался двеллер.
Несмотря на весьма сложные обстоятельства как в одном, так и в другом месте, где он в данный момент пребывал, он был немало заинтересован.
— Время безгранично, библиотекарь Джаг. Все прилагают такие усилия, чтобы определить его и проявить должное внимание к тому, как оно идет. Можно подумать, оно куда-то убежит. — Богомол рассмеялся. Звуки при этом он издавал довольно странные. — Время столь же безгранично, как и пространство. И как у пространства, у него нет ни начала, ни конца. Оно всегда было и всегда будет.
— В своем трактате о времени, — сказал Джаг, — Херрах Снез написал: «Время нельзя ни растратить, ни сберечь. Поэтому следует стараться делать каждый его момент наилучшим из всех возможных».
— Изящное высказывание, — заметило существо, — но, к сожалению, подобная мысль неверна. В истинном времени моментов нет. Все деления времени созданы существами с ограниченным восприятием.
— Но время же проходит, — возразил двеллер. — Если что-то случается, какое-то действие, — он взмахнул рукой, подбирая слова, — у него есть место во времени. Оно отмечено. Оно конечно.
— В самом деле? — Богомол улыбнулся.
— Время проходит, — произнес чей-то неуловимо знакомый голос.
Джаг удивленно повернул голову — неужели кто-то еще сумел подняться в гору и это опять ускользнуло от его внимания — и увидел самого себя в мантии библиотекаря.
— Если что-то случается, какое-то действие, — его двойник взмахнул рукой, — у него есть место во времени. Оно отмечено. Оно конечно.
Совершенно ошеломленный, Джаг протянул руку, и пальцы двеллера коснулись теплой живой плоти его двойника. Потом тот повернулся, и на лице его отразились удивление — и отчасти страх.
Через мгновение Джаг почувствовал прикосновение к своему лицу. Он резко повернулся, и в глаза ему взглянул еще один двойник.
— Это бессмысленно, — сказал двойник слева.
Через секунду Джаг осознал, что сам произносит те же самые слова. И тут же увидел, что справа от двойника находится еще один, который в данный момент удивленно реагировал на прикосновение к его лицу соседнего двойника.
На горной тропе толпилось невероятное множество как две капли воды похожих на него двеллеров. Они недоверчиво прикасались друг к другу — то есть вели себя точно так же, как он сам, и были точно так же удивлены.
— Я не понимаю, — произнес двойник слева, и через мгновение Джаг согласился с ним, повторив эти слова.
Богомол взмахнул рукой. В тот же миг все двойники двеллера исчезли, и Джаг снова стоял на тропе перед своим загадочным собеседником. Он коснулся своей груди, проверяя, реален ли он сам. Сердце двеллера лихорадочно колотилось.
— Время просто есть, — спокойно проговорил богомол. — Как и у пространства, у него не существует границ. А также ни начала и ни конца.
— Мы этого не знаем…
— Ты не раз, уверен, смотрел в ночное небо и гадал, что же может там находиться, — сказал богомол. — Как ты думаешь, эта безграничная на первый взгляд пустота должна иметь пределы? А если так, то что находится за этими пределами?
Джаг ответа не знал. Этот вопрос действительно часто его волновал, но был слишком сложен для того, чтобы разобраться в нем собственными силами. Он на секунду прикрыл глаза, пытаясь собраться с мыслями.
— Эту проблему обдумывали многие ученые. В Хранилище Всех Известных Знаний я прочел несколько посвященных ей трудов.
— И тебя удовлетворили их выводы?
В том-то и дело, что нет. Все, что прочел двеллер, только помогло ему осознать, что на вопрос о том, что лежит вне мира, ответа не знал ни он, ни один из мудрецов прошлого.
— Кое-кто из ученых настаивал, что пространство конечно, но способно расширяться, — сказал богомол. — То есть прирастает понемногу, подобно растению или водоему, который становится более наполненным после дождя. Но растение получает питание из земли и воздуха, а водоем пополняется за счет той воды, что переносят тучи. Откуда же появляется новая часть пространства?
— Не знаю.
— И насколько оно может вырасти? Или же, как растение или водоем, оно должно получать подпитку для своего роста извне?
Джаг только беспомощно развел руками.
— Так как тогда можно ограничить время? Можно ли нарезать моменты, как кусочки моркови для супа?
— Свеча сгорает, — сказал двеллер, — и, сгорев, перестает существовать.
— Горящая свеча превращает себя в свет, тепло и частицы дыма, — возразил богомол. — Если бы их возможно было собрать воедино, то можно было бы вновь восстановить свечу и снова сжечь ее, а потом повторять это снова и снова.
— Не понимаю, что ты хочешь мне сказать, — вынужден был признаться Джаг.
— Время, в вашем его понимании, было создано для существ, живущих в вашем мире, — объяснил богомол. — Давным-давно они вырвались из этого мира в ваш.
— Ты хочешь сказать, что все обитатели моего мира пришли отсюда?
— Да.
— Но почему они покинули это место?
Богомол немного помолчал. Потом сложил верхние конечности за спиной и двинулся вверх, в гору.
— Прогуляйся со мной немного, библиотекарь Джаг.
— Немного, — повторил двеллер. — Так ты все-таки признаешь, что время может иметь размер?
Существо улыбнулось.
— Я говорю так, чтобы ты мог меня понять.
— А я не понимаю, — воскликнул Джаг, — совсем ничего не понимаю.
Тут он обнаружил, что его таинственный спутник ушел далеко вперед, и поспешил вдогонку.
— Тут есть еще одно подобное мне существо, — сообщил богомол, шагая вверх по тропе.
— Еще один богомол?
Удивительное создание посмотрело на Джага. В его глубоких черных глазах отразилось любопытство.
— Ты видишь меня в образе богомола?
— А ты разве не богомол?
— Нет, конечно. — Смех его собеседника колокольчиками зазвенел по всей горе. — Богомол. Надо же такое вообразить!
Двеллер был смущен, но и раздражен одновременно.
— Ты выглядишь в точности как большой богомол.
— Это потому, что ты так меня воспринимаешь. — Загадочное существо в задумчивости потерло подбородок одной из передних конечностей. — Многие из живущих в вашем мире верят, что насекомые являются бессмертными. Жуки, кузнечики, различные ползучие твари.
— И деревья, — добавил Джаг. — И еще скалы.
— Ни деревья, ни тем более скалы не могли бы идти вместе с тобой по тропинке. Но вернемся к предыдущей теме разговора. Я упомянул, что здесь можно встретить еще одно такое же существо.
— Мы идем к нему?
— А кто сказал, что другое существо мужского пола?
— Никто.
Двеллер сдержал любопытство. Он слишком торопился с выводами; Великий магистр его от подобного всегда предостерегал.
— А что, это другое существо принадлежит к женскому роду?
— Другое существо, как и я, не является ни тем ни другим. Возможно, это еще одна причина того, что ты видишь меня в образе насекомого. Как правило, у этих созданий с первого взгляда трудно определить, какого они пола. Скажи мне, — богомол остановился и вытянул передние конечности, — я одет?
— Нет. Странно было бы представить одетого богомола.
— Совершенно верно, если бы я был богомолом, одежда мне бы не понадобилось. Хотя она мне не нужна в любом случае. — Существо двинулось дальше. — На тебе тоже нет одежды.
Джаг почувствовал неожиданный прилив смущения и замедлил шаг. Опустив глаза, он внимательно себя осмотрел. «Но я же одет, — сказал он себе. — На мне мантия библиотекаря первого уровня». И в то же время двеллер по-прежнему не имел ни малейшего понятия, как эта мантия могла очутиться на его плечах.
— Это всего лишь шутка, библиотекарь Джаг. — Богомол рассмеялся на этот раз более резко. — Мне очень нравится по крайней мере одно из изобретений вашего мира — я говорю о юморе. Правда, я не сразу разобрался в нем. Юмор — дело чрезвычайно тонкое.
— И совершенно сейчас неуместное, — мрачно произнес двеллер. — Смеяться твоим шуткам, когда моим друзьям грозит смерть, — это… так поступать не следует.
— А жаль. По-моему, получилось смешно. У тебя было такое лицо… Впрочем, не важно. Я пришел к выводу, что разным существам и шутки зачастую по душе совершенно различные.
Джагу уже было все равно, одетым его видел богомол или нет. Он забежал вперед и преградил ему дорогу.
Богомол остановился и поднял на него блестящие черные глаза.
— Это одна из тех вещей, к которым предстоит привыкнуть, библиотекарь Джаг. Здесь время принадлежит исключительно тебе. Не стоит бояться, что опоздаешь. Даже умереть с друзьями в быстро затопляемом подземелье ниже уровня моря.
— Я хочу снова там очутиться.
— Сначала я должен кое-что тебе объяснить.
— Так порядок событий все-таки имеет здесь место? — осведомился двеллер.— Здесь, где время, как ты утверждаешь, не имеет значения?
— Ты только что заметил, что считаешь остроты неуместными. Тебе они тоже не к лицу.
Богомол легко обошел Джага, словно тот стоял неподвижно — впрочем, так оно и было.
— У меня нет времени на все эти штучки, — воскликнул двеллер, снова поспешив вслед за таинственным существом.
— Нас всегда было здесь двое, — говорил тем временем богомол. — Во всяком случае, так мы это помним, осознаем, предвидим. Иногда мы были друзьями, а иногда казались чуждыми друг другу. Существует несколько вариантов развития событий. — На мгновение он умолк. — Иногда мы были, есть и будем врагами. Во время прошлой, нынешней и будущей войн мы сражались друг с другом. Только здесь никто из нас не может одержать над другим верх. Либо победа доставалась каждому, либо мы соглашались на ничью.
Джаг сосредоточенно молчал, пытаясь осознать слова своего собеседника. Он невольно думал о том, что Краф и остальные находились сейчас во власти вырвавшейся на волю воды. Что, если это непонятное существо вводило его в заблуждение и его друзья уже погибли? Эта мысль была невыносима.
— В раздражении я согласился, соглашаюсь, соглашусь…
— Перестань это делать, — прервал его двеллер.
— Прошу прощения?
— Говорить таким вот образом. Ограничься прошедшим временем. Так мне легче тебя понимать.
Богомол на секунду задумался.
— Я выполню эту просьбу, поскольку в твоем мире события, о которых идет речь, на самом деле в прошлом.
— Крайне признателен.
У Джага разболелась голова, так усиленно он пытался понять все происходящее. Природа пространства и времени всегда была для него сложным вопросом; даже Великий магистр не мог толком ничего объяснить на этот счет.
— Нами было открыто время, и родился твой мир, такой же безграничный, как это место, но существующий по другим правилам. Мы заставили время течь в одну сторону. Как реку. И поместили в него существ, что раньше обитали здесь. Они стали людьми, гномами, эльфами, гоблинами и другими существами. Птицами, рыбами, насекомыми и всем остальным. — Богомол покачал головой. — Куда больше, чем мы ожидали. Но то, что мы сделали, делаем, будем… — Он замолчал, прежде чем двеллер мог его прервать. — Вскоре они вышли из-под нашей власти.
— Зачем вы это сделали? — спросил Джаг. — Переместили этих существ в другой мир?
— Чтобы наслаждаться вашей враждой, — ответил богомол. — Чтобы войны, которые мы вели с помощью этих существ, могли иметь конец — и победителя.
— То есть наш мир был создан вами в качестве игры?
Загадочное существо пожало плечами.
— Он совершенно уникален. Ничего подобного раньше не существовало.
— Однако существовали создания, которых вы сюда поместили.
— Да.
— Откуда они взялись?
— Они всегда были здесь.
— Тогда в чем было ваше отличие от них?
— Как раз в этом.
— В чем именно?
— В отличии, разумеется. Если бы они не были отличными от нас, то отличия бы не было, разве не так?
Двеллер не знал, какие аргументы применять в споре со своим таинственным собеседником, но он был почему-то уверен, что спорить с ним необходимо. Он заставил себя отложить ненадолго эту тему.
— А почему я здесь очутился?
— Я хотел с тобой поговорить, чтобы ты узнал о том, с чем тебе придется справиться в твоем мире.
— Это имеет отношение к Книге Времени?
— Да. Видишь ли, когда мы создали другой мир, чтобы сполна насладиться вашей враждой, это место оказалось открытым для вторжения с другой стороны. Пока это не случилось, случается, случится, мы не думали, что что-то может нарушить жизнь здесь. Однако мы ошибались.
Ветер на склоне вдруг стал казаться Джагу куда более холодным и влажным. Он моргнул, стряхивая капельки влаги с ресниц; сейчас ему здесь было так же холодно, как в полном воды подземелье, откуда он был перенесен.
— Люди, — богомол произнес это слово как ругательство, — нашли способ проникнуть в это место. Они пришли в Междумирье и похитили Книгу Времени.
«Это он про Крафа», — подумал двеллер, но не стал произносить имя волшебника вслух.
— И вы не знали, что так случится?
Богомол нахмурился.
— Мне… не нравится признавать, что я чего-то не знаю. Это… крайне неприятно.
— Но при этом часто выступает в качестве первого шага в обретении знания, — заметил Джаг.
— Идея узнать что-то, чего я не знаю… ну, подобное, надо сказать, невообразимо. Я всегда все знал.
— Что я здесь делаю? — спросил двеллер.
Существо остановилось и посмотрело на него.
— Тебя выбрали, чтобы ты отыскал Книгу Времени и принес ее обратно. Ее поиски в твоем мире ведутся уже давно. Тот, кого вы называете Великий магистр Эджвик Фонарщик, почти добился своей цели, но четвертую часть Книги Времени заполучить нелегко. А его враги нанесли удар более быстрый и точный, чем он мог ожидать. Но он поручил завершение задачи тебе, и я рассчитываю на то, что ты ее выполнишь.
— А почему ты сам ее не заберешь?
— Потому что я не могу попасть в ваш мир, — сказал богомол. — Я могу постоянно наблюдать за ним, что и делаю, но не могу ступить туда даже ногой. Или щупальцем.
— Щупальцем?
Существо улыбнулось.
— Извини, это снова шутка. Боюсь, я ими заразился, разумеется, при этом я не могу вспомнить время, когда о юморе здесь не было известно. Как только что-то появляется в этом месте, оно заполняет его и становится вечным. Во всех направлениях времени.
— То есть я…
— На самом деле ты не здесь, библиотекарь Джаг. Тебе это только кажется — поскольку я поддерживаю контакт с тобой посредством той части Книги Времени, которую тебе удалось отыскать.
— Так я по-прежнему нахожусь в подземелье?
— Да.
— И я сейчас утону?
— Пока нет.
Двеллер сглотнул.
— Так утону я или нет?
— Не знаю. В твоем мире все происходит совсем не так, как здесь. Именно поэтому мы предпочитали воевать в вашем мире: узнать результаты совершенно невозможно. Хотя некоторые из них оказались вполне предсказуемыми. А потом разные расы начали захватывать власть над собственной судьбой в свои руки и ускользать, таким образом из-под нашего влияния.
— Как?
— Путем создания письменного языка и написания книг, разумеется.
— Книг? — озадаченно повторил Джаг.
— Ну да. С помощью книг расы, научившиеся читать и писать, сохранили свою историю. Они научились, как избегать ситуаций, которые мы иногда создавали, чтобы бросить им вызов. Мы создавали непригодный для жизни климат, но они находили, руководствуясь описанным в книгах, новые места, в которых раньше были и о которых писали исследователи. Мы создавали условия, в которых неизбежно должны были быть развязаны войны, и почти всегда нам это удавалось, но из книг по политике и экономике они узнавали, что война не приносит блага ни одной из противоборствующих сторон. По каковым причинам велись переговоры, а не военные действия. Это сильно нам наскучило, и мы оставили ваш мир в покое. Он существует как отклонение, как место вдали от этого, и только. Все самое существенное находится здесь.
— Кроме Книги Времени, — напомнил двеллер, разозленный самодовольством богомола.
Существо, слегка помедлив, кивнуло.
— Но я не могу сделать то, о чем ты меня просишь, — сказал Джаг.
Темные глаза богомола, казалось, пронзают его насквозь.
— А Великого магистра Фонарщика ты спасти хочешь?
В животе у двеллера похолодело.
— Конечно.
— Для этого нужно собрать все части Книги Времени воедино и вернуть ее сюда.
— Я даже первую ее часть под каналом Черепов не могу ухватить. Каждый раз мои пальцы проходят сквозь камни.
— Но тебе уже удалось это сделать, библиотекарь Джаг. Именно поэтому я тебя сюда и призвал. Твое решение прислушаться к пульсу камней и к их притяжению, а не пытаться бездумно их схватить, было верным. И теперь, когда в твоем распоряжении будет первая часть, собрать остальные станет гораздо проще.
— Почему Книгу Времени разделили на части?
Богомол заколебался.
— Кое-что я пока тебе рассказать не могу. Поговорим об этом позже. — Он умолк. — Я устал прилаживаться к твоему способу мышления. А тебе пора возвращаться.
— Подожди, — попросил его Джаг. — Я понял, что ты хочешь познакомить меня с тем вторым существом, о котором ты говорил. Разве он или она не хочет поучаствовать в беседе?
На лице существа, как показалось двеллеру, мелькнуло беспокойство, хотя утверждать что-либо, учитывая крайне малоподвижные черты лица богомола, было трудно.
— Об этом не тревожься. Возьми эти камни и отправляйся в Дымящиеся болота. Дорога будет нелегкой. Тебе предстоит решить множество сложных задач и столкнуться со множеством врагов.