Страница:
– Как жизнь в Техасе?
– Уже более цивилизованная. Генерал Маккензи и Четвертая кавалерийская армия приструнили индейцев. Недалеко от Олбани построили два новых города. Максимо и Кейн дерутся, словно мартовские коты. Если бы мне удалось отогнать их подальше от моих земель, я был бы счастлив.
Каролина вдруг заметила у него на подбородке тонкий шрам, которого раньше не было. Она чувствовала, что и сегодня его близость волнует ее не меньше, чем вчера, а может, даже больше.
– Однажды я встретил в Низине Фабиану. Она все так же прекрасна, но детей у них с Максимо нет.
– Почему Джастин не возвращается домой?
– Во время очередной ссоры Фабиана выпалила, что его настоящий отец не Максиме, а Рамон.
– Господи! И Джастин это услышал?
– Вот именно. Для них с Максимо это стало ужасным потрясением. В Низине теперь жить непросто. Там полно охотников за шкурами, и они, по-моему, плодятся на глазах.
– Ты вернул свое золото?
– Большую часть. Нат Сандерсом и его люди попытались устроить нам засаду.
– Вам?
– Мне и Люку Стейли. Друг, которого я встретил, когда уезжал из Техаса. Ната уже нет в живых.
Они доехали до открытой возвышенности, и Сойер поглядел на девушку.
– Жаль, что у тебя дамское седло, а то бы мы устроили состязания.
– Давай устроим, – весело заявила Каролина.
– Это будет нечестно. Я никогда не поступал с тобой нечестно.
Но она уже спрыгнула на землю.
– Сними оба седла и уравняй шансы.
Он последовал ее совету, затем подсадил девушку на лошадь и улыбнулся, когда она грациозно перекинула ногу через круп и задравшийся подол юбки на миг открыл изящную лодыжку. Сойер неохотно отпустил ее и вскочил на своего коня.
– Заберем седла на обратном пути. Видишь тот дуб? Скачем до него, я дам тебе небольшую фору.
– Я выиграю и без нее, Сойер Дэй! Скажи, когда начнем.
– Скачки не бывают без приза. Что ты хочешь в случае победы?
– Не знаю. Что-нибудь на память о тебе. Все тогда сгорело, даже кольцо твоей матери.
– Сочувствую. – Он подъехал ближе, слегка коснулся ее ноги. – Жаль, что мне пришлось оставить тебя на ранчо одну.
Его голос словно окутал Каролину теплом и нежностью. Хотя она старалась вести непринужденный разговор, ей было приятно, что Сойер понял, с чем ей выпало столкнуться.
– Что ни делается, все к лучшему, Сойер. Я ни о чем не жалею. Начнем?
– Давай. Но если выиграю… – Он запнулся.
– То? – поинтересовалась Каролина.
Он глядел на девушку, умирая от желания прикоснуться к ней, поговорить и боясь, что воспоминания о Каролине и Техасе выдуманы им самим.
– Я хочу поцелуй.
– Нет, не могу, – возмутилась она.
Но Сойер подозревал, что это лишь притворство, которому она выучилась в Натчезе, и теперь, дав ответ, не собирался отказываться.
– Всего один поцелуй, – насмешливо произнес он. – Разве один короткий поцелуй опасен для твоего жениха?
– Ты же знаешь, что это неприлично.
– С каких пор ты стала такой приличной?.. Сидишь вот на лошади, показываешь мне свои лодыжки. Одного этого уже достаточно, чтобы тетя Матильда упала в обморок.
– Со времени приезда в Натчез я старалась вести себя как цивилизованный человек. Я стала леди, Сойер. Кроме того, я вижу в тебе брата и целоваться с братом не собираюсь.
– А как насчет братского поцелуя в щеку?
– Хорошо, но ты не это имел в виду.
– Значит, сойдемся на поцелуе в щеку, – весело ответил Сойер, заметив, что Каролина покраснела.
– Нет, я не могу!
– Ты же считаешь меня братом, – терпеливо напомнил он.
– Ладно! Поцелуи в щеку. Один. – Каролина с улыбкой покачала головой, – Твои доводы всегда убедительны.
– Как в те времена, когда мы пререкались, будешь ли ты спать на кровати или на полу. Сейчас я бы не позволил тебе спать на полу, а предложил бы свою кропать.
Он заметил, как она смущенно опустила глаза, и сердце у него бешено заколотилось.
– Готова? – И, не дожидаясь ответа, Сойер хлопнул ее лошадь по крупу. – Вперед!
Он немного помедлил, затем пустил жеребца в галоп.
На полпути до цели Сойер несколько раз хлестнул жеребца, обошел Каролину на два корпуса и, натянув поводья, прогарцевал перед остановившейся девушкой. Посмотрев друг на друга, оба весело расхохотались.
Он спрыгнул на землю, помог Каролине, и они пошли к речному обрыву. О своем призе Сойер не напоминал, а она тем более. От одной мысли, что она поцелует Сойера, пусть даже в щеку, ей становилось не по себе. Прошлой ночью Каролина пыталась думать только о Пирсе, о его поцелуях тайком на веранде, но всякий раз место жениха занимал Сойер. Утром она решила не встречаться с ним, хотя знала, что, если ему надо, он своего добьется. Поэтому лучше увидеться сейчас и навсегда покончить с этим, чтобы отныне Сойер Дэй превратился лишь в далекое, смутное воспоминание.
Над рекой висел туман, но солнце уже показалось над деревьями. Каролина вдохнула запах мокрой от росы травы, каждой частицей тела ощущая присутствие Сойера.
– Мы с Пирсом будем жить в миле отсюда, вверх по реке.
– Посмотрим на дом в следующий раз, – сухо ответил Сойер. – Ты научилась стрелять?
– Конечно! А ты сомневаешься?
– Давай проверим. Тут мы никого не побеспокоим и не напугаем.
Он распахнул куртку, и девушка увидела у него под мышкой кобуру.
– Сойер, зачем ты носишь оружие в Натчезе?
– По привычке. К тому же я подумал, что, может, смогу проверить, научилась ли ты стрелять.
– Научилась. Правда, уже несколько лет не брала в руки оружие.
– Ищешь оправдания? – ухмыльнулся Сойер. Каролина взяла протянутый револьвер и чуть вздрогнула, когда их пальцы соприкоснулись.
– Куда стрелять?
– Видишь там виноградную лозу?
Она прицелилась, выстрелила. Отдача подбросила ее руку, и толстая лоза даже не шелохнулась. Каролина выстрелила еще раз, но опять промахнулась.
– Я все-таки попаду в нее.
– Ты неправильно целишься.
Встав сзади, он взял ее руку, придал нужное положение. Затылком она чувствовала его теплое дыхание, спиной – его тело, голова у нее пошла кругом.
– Сойер, отойди.
– Зачем? – невинно спросил тот.
– Я не могу сосредоточиться.
– Конечно, можешь, – возразил он, целуя ее в затылок. Она рванулась в сторону, но Сойер успел поймать девушку за руку. – Узнаю прежнюю Каролину! Держи “кольт” повыше, а то ненароком отстрелишь кому-нибудь важную часть тела.
В глазах у него прыгали веселые чертики. Каролина вспыхнула от смущения. А может, это было другое чувство, сильнее и глубже смущения? Желание, о котором она уже почти не вспоминала?
– Иди к черту, Сойер!
– О, звучит уверенно. Похоже, ты частенько пользуешься такими выражениями в разговорах со своим женихом.
– Никогда! Пирс не доводит меня до бешенства, как некоторые.
– А я помню ребенка, который не мог долго сердиться, если от этого зависела жизнь.
– Сейчас я могу, Сойер. – Она посмотрела на него и вдруг засмеялась. – Ты прав. Я не могу, но должна. Ты все такой же плут, но мне хочется тебе доказать, что я действительно научилась стрелять. Отойди подальше.
Сойер послушно отошел в сторону, а Каролина сосредоточенно прицелилась. Виноградная лоза дернулась. Тогда девушка еще раз прицелилась, стараясь забыть, что он смотрит на нее, выстрелила и перебила лозу пополам. Она с довольным видом оглянулась.
– Ты даже не смотрел, куда я стреляла. Я попала два раза подряд.
– Замечательно.
– Ты же не видел.
– Плевать мне на эту дурацкую лозу, я имел в виду другое. Значит, чтобы ты попала в цель, меня не должно быть рядом, так? По-моему, в этом есть нечто странное.
– Не надо, Сойер. – Она вытянула руку, на которой блеснуло кольцо. – Не забыл?
– Не забыл. – Сойер взял у нее револьвер, сунул в кобуру и расстелил на траве куртку. – Садись.
– Мы ее испачкаем…
Он усадил девушку рядом с собой.
– Ты стала красивой женщиной.
– Спасибо. – Каролина небрежно кинула шляпу на землю, – А ты стал еще более привлекательным мужчиной. Правда, я всегда думала, что красивее быть невозможно.
– Хочу купить твое ранчо. Я привез золото, и хорошо тебе заплачу.
– Деньги мне не нужны, поэтому назначим символическую плату.
– Не пойдет, это твое наследство. Земля должна перейти ко мне окончательно и бесповоротно. Я очень долго ждал, когда у меня наконец появится свой дом.
– И я тоже, – решительно сказала Каролина. – Бумаги у тебя с собой? Давай подпишем, и дело с концом.
– Нет, я хотел, чтобы мы сначала обо всем договорились, а уж потом оформили по закону, – солгал он.
Ведь подписать документы сейчас – значит навсегда проститься с Каролиной. Главное – она согласилась, теперь можно вполне подождать несколько дней. Он собрался вынуть у нее из волос шпильку, но девушка откинула голову.
– Сойер!
– Прости, мне захотелось взглянуть, действительно ли у тебя длинные волосы, – обезоруживающе улыбнулся он.
– По-моему, раньше ты говорил о копне сена, – блеснула глазами Каролина.
Почему он был так слеп? Нет, Сойер знал почему: когда он увидел свою вырезанную семью, боль вытеснила другие чувства, не оставив места для любви. Каролина потихоньку закралась в его сердце, а он этого не сознавал, пока не стало слишком поздно.
Глядя ей в лицо, он вынул шпильку.
– Дяде я ничего про ранчо не сказала, думала, что когда-нибудь вернусь туда обратно.
– А теперь уже не думаешь?
– Конечно, нет.
Длинный золотистый локон упал ей на грудь. Сойер мысленно раздел Каролину, стараясь представить, как она выглядит сейчас, потом отогнал наваждение.
– И поскольку я не сказала ему сразу, то решила не говорить вообще.
– Он мог бы считать ранчо приданым.
– Пирсу оно ни к чему, и он не любит Техас, – усмехнулась Каролина. – Похоже, с Техасом у него связаны неприятные воспоминания. Ему в жизни тоже досталось.
Сойер вынул еще несколько шпилек.
– Наконец ты выглядишь почти так же, как я себе представлял.
– Ты думал обо мне?
– Да. – Поймав ее взгляд, Сойер на миг решил, что Каролина отвечает ему взаимностью, а наступившее молчание подтвердило его правоту. – Ты давно знаешь Пирса?
– Почти месяц.
– Не слишком большой срок, чтобы узнать человека, с которым собираешься провести остаток жизни.
– Мне хватило. Я очень его люблю.
Сойер отвернулся и начал глядеть на реку. Теперь нужно проводить ее домой и поскорее уехать из Натчеза, однако сделанное им открытие по поводу собственного чувства не позволяло отступить. Он покосился на Каролину. Неужели она так сильно любит Пирса? Месяц – срок явно недостаточный. Иногда она вела себя отнюдь не как влюбленная и ожидающая свадьбы женщина; во всяком случае, ее не должен был пугать невинный поцелуй в щеку. Вчера на балу он мог бы перецеловать всех женщин, и это ничего бы для него не значило.
– Я не получил свой приз, – напомнил он.
– Не получил, – холодно согласилась Каролина, но ее взгляд не был ни холодным, ни равнодушным.
К черту Пирса с его богатством! Если бы он действительно любил Каролину, то не завел бы себе любовницу! Сойер вдруг принял решение. Пусть Лебрестон борется за Каролину, но он, Сойер, не отдаст ему без боя любимую женщину.
Каролина, избегая смотреть ему в глаза, быстро поцеловала его в щеку.
– Я тоже хочу тебя поцеловать, – тихо сказал он. – Помнишь, я сказал тебе, что поцелуй двух людей может быть очень приятным. – Она кивнула. – Думаю, наш поцелуй может быть очень-очень приятным.
– Я не могу. Я люблю другого.
– Если ты действительно так сильно его любишь, тогда мой поцелуй ничего для тебя не значит.
– Я… – растерянно начала Каролина, чувствуя, что готова потерять столь тщательно хранимое самообладание. Она покачала головой и быстро встала. – Нет, Сойер. Я выхожу замуж и не позволю тебе вмешиваться.
Она направилась к лошадям, но Сойер вскочил и схватил ее за руку.
– Подожди, Каролина, – хрипло сказал он. Ее глаза стали бездонными, и Сойер привлек ее к себе. – Я был первым мужчиной, с которым ты поцеловалась, я помню и ту ночь, и твои поцелуи.
– Сойер, я не должна… – Она попыталась выдернуть руку.
– Ты помнишь, как мы поцеловались?
Он смотрел на ее рот, и губы у нее дрогнули.
Сойер наклонился и так легко прикоснулся к ее губам, что она едва это почувствовала, зато глаза его сказали о многом. “Зачем я это делаю?” – успела подумать Каролина и вдруг оказалась в его объятиях. Словно и не было прошлых лет. Она с Сойером, все правильно и не должно никогда кончаться, их разлука была одним грустным мгновением. Сойер. Красивый, обожаемый, сильный.
Каролина обняла его за плечи, чувствуя напрягшиеся мышцы, провела рукой по шее, ласково коснулась волос. Все, что она так глубоко прятала, теперь вырвалось на свободу. Каролина невольно прижалась к его бедрам, и тут до нее дошло, что происходит.
– Нет. Сойер, нет! – Она рванулась прочь, стараясь сохранить остатки разума.
– Ты не любишь Пирса, – спокойно произнес он.
– Нет, люблю! – испуганно выкрикнула она. – Я не позволю тебе опять испортить мою жизнь. Я умоляла тебя остаться, но ты повернулся ко мне спиной и уехал на годы!
– Я ошибался, – произнес Сойер, причем так просто, что у нее сжалось сердце. – Но я тоже был молод и упрямо не хотел сознаваться в своих чувствах к тебе.
– Поздно, я не вернусь в Техас! Никогда!
Он посмотрел на нее долгим пламенным взглядом, от которого она едва не задохнулась.
– Нет, ты не любишь Пирса. Иначе ты не дрожала бы от нашего поцелуя и не кричала бы на меня. Я должен был уехать за своим золотом, поскольку нищим я ничего не смог бы тебе предложить.
– Мы заработали бы не меньше, если бы вдвоем занялись ранчо. Если бы ты оказался там…
– Нас бы все равно спалили команчи, – возразил Сойер, удерживаясь от желания снова обнять ее и поцелуями убедить в своей правоте. Он знал, что может это сделать, хотя Каролина еще не готова признаться в своих чувствах. Ему страстно хотелось зарыться лицом в ее волосы, потом уложить на траву и любить. Но вместо этого он постарался говорить спокойно и убедительно, чтобы дать Каролине время прийти в себя и понять собственные чувства.
– Если бы ты был там, ранчо никогда бы не сожгли. Ты всегда можешь найти выход, я знаю!
– Вот уж не подозревал, что ты считаешь меня способным на Геркулесовы подвиги. У нас было слишком мало народу, чтобы отбиваться от команчей, а после пожара мы бы оба стали нищими.
– Тогда мне было бы все равно!
– Зато мне было бы не все равно.
– Сойер, ты всегда слишком беспокоился о своем золоте. Теперь оно у тебя есть, вот и наслаждайся счастьем.
Она торопливо пошла к лошади, но Сойер преградил ей дорогу.
– Золото мне нужно потому, что оно дает свободу, а я могу дать тебе лучшую жизнь.
– Ты мне ничего не можешь дать, Сойер! – гневно сказала Каролина, с трудом удерживаясь на краю пропасти. Он снова ворвался в ее жизнь, словно могучий вихрь, ошеломляющий и непредсказуемый. – Этим летом я выйду замуж за Пирса!
– Не выйдешь, – твердо заявил Сойер, поняв, что не сможет вернуться в Техас без Каролины. – Ты его не любишь и не выйдешь замуж без любви. Для этого ты слишком женщина.
– Я его люблю!
– Почему же ты от нашего поцелуя вся дрожишь? – улыбнулся он, а Каролина еще больше рассердилась и еще сильнее испугалась.
– Сойер, не надо. В Техасе мне было плохо. – И вдруг сказала ему то, чего никому не рассказывала: – Мне было так одиноко, даже с Рамоном, так невыразимо тяжело. Я все время боялась, мне так не хватало… – Она замолчала, но его грустная улыбка подсказала ей, что он все понял без слов. – С Пирсом все будет совсем по-другому. Он веселый и устроит мне роскошную жизнь…
– Милая, – произнес Сойер с такой нежностью, что у нее едва не разорвалось сердце. – Прости меня за все зло, которое я тебе причинил. Ты справилась замечательно. Я разговаривал с людьми в городе. Я сделаю для тебя все, что в моих силах. Поедем со мной, Каролина. – Последние слова прозвучали для нее сладчайшей музыкой.
– Нет! – Каролина зажмурилась. Пусть он исчезнет, пусть не вырывает из надежного счастливого будущего, чтобы ввергнуть в неизвестность. – Я не позволю тебе вмешиваться! Ни сейчас, ни завтра, никогда. – Она решилась открыть глаза. – Мне нравится Натчез, нравится бывать на званых обедах, на балах, нравится модная одежда, нравятся мои подруги. Мне нравится веселая жизнь.
– Все это может быстро разонравиться, если ты свяжешь жизнь с человеком, которого не любишь.
– Я его люблю! Пирс красивый, богатый, интересный! Каролина легко вскочила на лошадь и понеслась галопом обратно. Сойер медленно поехал следом. Нежность, сожаление, тоска, горечь потери рвали на части его душу, но будь он проклят, если он сдастся. Он жаждал ею обладать и сделать ее счастливой.
Когда он подъехал, Каролина еще возилась с седлом, которое никак не хотело ложиться на место. Сойер легко справился с задачей и намеревался подсадить девушку, но та демонстративно обошла его стороной. Улыбнувшись, Сойер подхватил ее на руки и осторожно усадил на лошадь.
– Я больше не хочу тебя видеть, разве что для того, чтобы подписать бумаги. До свидания, Сойер.
– Ты меня увидишь, если я постучу в дверь твоего дома. Сердце у нее екнуло, но она гордо вздернула подбородок. – Нет, не увижу. А если я скажу дяде Дэниелу, он проследит, чтобы тебя не пустили на порог.
– Ты думаешь о нашем сегодняшнем разговоре, о наших поцелуях…
– Даже не вспомню про эти поцелуи!
– Вспомнишь! – Сойер взял ее за руку, поднес к губам. Когда девушка вырвалась, он негромко засмеялся. – К чему бороться со своими чувствами, Каролина?
– Я тебе уже сказала. Я никогда не вернусь в Техас, никогда не откажусь от волнующей жизни в Натчезе. Я люблю Пирса, он безумно любит меня и сделает счастливой. Оставь меня в покое, Сойер! Я не хочу с тобой встречаться, а подписать дарственную на мои земли я могу и в присутствии Пирса.
Хлестнув лошадь, она ускакала.
Каролина вполне успешно избегала встреч с Сойером, проводя время с семьей или с Пирсом и стараясь игнорировать душевный трепет, который она испытывала, когда выходила на улицу. Ей казалось, что Сойер провожает ее серьезным и печальным взглядом. Она не могла избавиться от него ни во сне, ни наяву, однако упорно старалась забыть.
Каролина настолько погрузилась в свои переживания, что не заметила изменении, происходивших с кузиной, пока Лори не поднялась в ее комнату. На щеках у нее горел румянец, глаза возбужденно блестели. Такой Каролина не видела ее со дня помолвки с Мейсоном.
– Господи, ты прямо светишься от счастья.
– Я на самом деле счастлива. Он купил дом в Натчезе!
– Кто?
– Мистер Дэй. Правда здорово?
Глава 27
– Уже более цивилизованная. Генерал Маккензи и Четвертая кавалерийская армия приструнили индейцев. Недалеко от Олбани построили два новых города. Максимо и Кейн дерутся, словно мартовские коты. Если бы мне удалось отогнать их подальше от моих земель, я был бы счастлив.
Каролина вдруг заметила у него на подбородке тонкий шрам, которого раньше не было. Она чувствовала, что и сегодня его близость волнует ее не меньше, чем вчера, а может, даже больше.
– Однажды я встретил в Низине Фабиану. Она все так же прекрасна, но детей у них с Максимо нет.
– Почему Джастин не возвращается домой?
– Во время очередной ссоры Фабиана выпалила, что его настоящий отец не Максиме, а Рамон.
– Господи! И Джастин это услышал?
– Вот именно. Для них с Максимо это стало ужасным потрясением. В Низине теперь жить непросто. Там полно охотников за шкурами, и они, по-моему, плодятся на глазах.
– Ты вернул свое золото?
– Большую часть. Нат Сандерсом и его люди попытались устроить нам засаду.
– Вам?
– Мне и Люку Стейли. Друг, которого я встретил, когда уезжал из Техаса. Ната уже нет в живых.
Они доехали до открытой возвышенности, и Сойер поглядел на девушку.
– Жаль, что у тебя дамское седло, а то бы мы устроили состязания.
– Давай устроим, – весело заявила Каролина.
– Это будет нечестно. Я никогда не поступал с тобой нечестно.
Но она уже спрыгнула на землю.
– Сними оба седла и уравняй шансы.
Он последовал ее совету, затем подсадил девушку на лошадь и улыбнулся, когда она грациозно перекинула ногу через круп и задравшийся подол юбки на миг открыл изящную лодыжку. Сойер неохотно отпустил ее и вскочил на своего коня.
– Заберем седла на обратном пути. Видишь тот дуб? Скачем до него, я дам тебе небольшую фору.
– Я выиграю и без нее, Сойер Дэй! Скажи, когда начнем.
– Скачки не бывают без приза. Что ты хочешь в случае победы?
– Не знаю. Что-нибудь на память о тебе. Все тогда сгорело, даже кольцо твоей матери.
– Сочувствую. – Он подъехал ближе, слегка коснулся ее ноги. – Жаль, что мне пришлось оставить тебя на ранчо одну.
Его голос словно окутал Каролину теплом и нежностью. Хотя она старалась вести непринужденный разговор, ей было приятно, что Сойер понял, с чем ей выпало столкнуться.
– Что ни делается, все к лучшему, Сойер. Я ни о чем не жалею. Начнем?
– Давай. Но если выиграю… – Он запнулся.
– То? – поинтересовалась Каролина.
Он глядел на девушку, умирая от желания прикоснуться к ней, поговорить и боясь, что воспоминания о Каролине и Техасе выдуманы им самим.
– Я хочу поцелуй.
– Нет, не могу, – возмутилась она.
Но Сойер подозревал, что это лишь притворство, которому она выучилась в Натчезе, и теперь, дав ответ, не собирался отказываться.
– Всего один поцелуй, – насмешливо произнес он. – Разве один короткий поцелуй опасен для твоего жениха?
– Ты же знаешь, что это неприлично.
– С каких пор ты стала такой приличной?.. Сидишь вот на лошади, показываешь мне свои лодыжки. Одного этого уже достаточно, чтобы тетя Матильда упала в обморок.
– Со времени приезда в Натчез я старалась вести себя как цивилизованный человек. Я стала леди, Сойер. Кроме того, я вижу в тебе брата и целоваться с братом не собираюсь.
– А как насчет братского поцелуя в щеку?
– Хорошо, но ты не это имел в виду.
– Значит, сойдемся на поцелуе в щеку, – весело ответил Сойер, заметив, что Каролина покраснела.
– Нет, я не могу!
– Ты же считаешь меня братом, – терпеливо напомнил он.
– Ладно! Поцелуи в щеку. Один. – Каролина с улыбкой покачала головой, – Твои доводы всегда убедительны.
– Как в те времена, когда мы пререкались, будешь ли ты спать на кровати или на полу. Сейчас я бы не позволил тебе спать на полу, а предложил бы свою кропать.
Он заметил, как она смущенно опустила глаза, и сердце у него бешено заколотилось.
– Готова? – И, не дожидаясь ответа, Сойер хлопнул ее лошадь по крупу. – Вперед!
Он немного помедлил, затем пустил жеребца в галоп.
На полпути до цели Сойер несколько раз хлестнул жеребца, обошел Каролину на два корпуса и, натянув поводья, прогарцевал перед остановившейся девушкой. Посмотрев друг на друга, оба весело расхохотались.
Он спрыгнул на землю, помог Каролине, и они пошли к речному обрыву. О своем призе Сойер не напоминал, а она тем более. От одной мысли, что она поцелует Сойера, пусть даже в щеку, ей становилось не по себе. Прошлой ночью Каролина пыталась думать только о Пирсе, о его поцелуях тайком на веранде, но всякий раз место жениха занимал Сойер. Утром она решила не встречаться с ним, хотя знала, что, если ему надо, он своего добьется. Поэтому лучше увидеться сейчас и навсегда покончить с этим, чтобы отныне Сойер Дэй превратился лишь в далекое, смутное воспоминание.
Над рекой висел туман, но солнце уже показалось над деревьями. Каролина вдохнула запах мокрой от росы травы, каждой частицей тела ощущая присутствие Сойера.
– Мы с Пирсом будем жить в миле отсюда, вверх по реке.
– Посмотрим на дом в следующий раз, – сухо ответил Сойер. – Ты научилась стрелять?
– Конечно! А ты сомневаешься?
– Давай проверим. Тут мы никого не побеспокоим и не напугаем.
Он распахнул куртку, и девушка увидела у него под мышкой кобуру.
– Сойер, зачем ты носишь оружие в Натчезе?
– По привычке. К тому же я подумал, что, может, смогу проверить, научилась ли ты стрелять.
– Научилась. Правда, уже несколько лет не брала в руки оружие.
– Ищешь оправдания? – ухмыльнулся Сойер. Каролина взяла протянутый револьвер и чуть вздрогнула, когда их пальцы соприкоснулись.
– Куда стрелять?
– Видишь там виноградную лозу?
Она прицелилась, выстрелила. Отдача подбросила ее руку, и толстая лоза даже не шелохнулась. Каролина выстрелила еще раз, но опять промахнулась.
– Я все-таки попаду в нее.
– Ты неправильно целишься.
Встав сзади, он взял ее руку, придал нужное положение. Затылком она чувствовала его теплое дыхание, спиной – его тело, голова у нее пошла кругом.
– Сойер, отойди.
– Зачем? – невинно спросил тот.
– Я не могу сосредоточиться.
– Конечно, можешь, – возразил он, целуя ее в затылок. Она рванулась в сторону, но Сойер успел поймать девушку за руку. – Узнаю прежнюю Каролину! Держи “кольт” повыше, а то ненароком отстрелишь кому-нибудь важную часть тела.
В глазах у него прыгали веселые чертики. Каролина вспыхнула от смущения. А может, это было другое чувство, сильнее и глубже смущения? Желание, о котором она уже почти не вспоминала?
– Иди к черту, Сойер!
– О, звучит уверенно. Похоже, ты частенько пользуешься такими выражениями в разговорах со своим женихом.
– Никогда! Пирс не доводит меня до бешенства, как некоторые.
– А я помню ребенка, который не мог долго сердиться, если от этого зависела жизнь.
– Сейчас я могу, Сойер. – Она посмотрела на него и вдруг засмеялась. – Ты прав. Я не могу, но должна. Ты все такой же плут, но мне хочется тебе доказать, что я действительно научилась стрелять. Отойди подальше.
Сойер послушно отошел в сторону, а Каролина сосредоточенно прицелилась. Виноградная лоза дернулась. Тогда девушка еще раз прицелилась, стараясь забыть, что он смотрит на нее, выстрелила и перебила лозу пополам. Она с довольным видом оглянулась.
– Ты даже не смотрел, куда я стреляла. Я попала два раза подряд.
– Замечательно.
– Ты же не видел.
– Плевать мне на эту дурацкую лозу, я имел в виду другое. Значит, чтобы ты попала в цель, меня не должно быть рядом, так? По-моему, в этом есть нечто странное.
– Не надо, Сойер. – Она вытянула руку, на которой блеснуло кольцо. – Не забыл?
– Не забыл. – Сойер взял у нее револьвер, сунул в кобуру и расстелил на траве куртку. – Садись.
– Мы ее испачкаем…
Он усадил девушку рядом с собой.
– Ты стала красивой женщиной.
– Спасибо. – Каролина небрежно кинула шляпу на землю, – А ты стал еще более привлекательным мужчиной. Правда, я всегда думала, что красивее быть невозможно.
– Хочу купить твое ранчо. Я привез золото, и хорошо тебе заплачу.
– Деньги мне не нужны, поэтому назначим символическую плату.
– Не пойдет, это твое наследство. Земля должна перейти ко мне окончательно и бесповоротно. Я очень долго ждал, когда у меня наконец появится свой дом.
– И я тоже, – решительно сказала Каролина. – Бумаги у тебя с собой? Давай подпишем, и дело с концом.
– Нет, я хотел, чтобы мы сначала обо всем договорились, а уж потом оформили по закону, – солгал он.
Ведь подписать документы сейчас – значит навсегда проститься с Каролиной. Главное – она согласилась, теперь можно вполне подождать несколько дней. Он собрался вынуть у нее из волос шпильку, но девушка откинула голову.
– Сойер!
– Прости, мне захотелось взглянуть, действительно ли у тебя длинные волосы, – обезоруживающе улыбнулся он.
– По-моему, раньше ты говорил о копне сена, – блеснула глазами Каролина.
Почему он был так слеп? Нет, Сойер знал почему: когда он увидел свою вырезанную семью, боль вытеснила другие чувства, не оставив места для любви. Каролина потихоньку закралась в его сердце, а он этого не сознавал, пока не стало слишком поздно.
Глядя ей в лицо, он вынул шпильку.
– Дяде я ничего про ранчо не сказала, думала, что когда-нибудь вернусь туда обратно.
– А теперь уже не думаешь?
– Конечно, нет.
Длинный золотистый локон упал ей на грудь. Сойер мысленно раздел Каролину, стараясь представить, как она выглядит сейчас, потом отогнал наваждение.
– И поскольку я не сказала ему сразу, то решила не говорить вообще.
– Он мог бы считать ранчо приданым.
– Пирсу оно ни к чему, и он не любит Техас, – усмехнулась Каролина. – Похоже, с Техасом у него связаны неприятные воспоминания. Ему в жизни тоже досталось.
Сойер вынул еще несколько шпилек.
– Наконец ты выглядишь почти так же, как я себе представлял.
– Ты думал обо мне?
– Да. – Поймав ее взгляд, Сойер на миг решил, что Каролина отвечает ему взаимностью, а наступившее молчание подтвердило его правоту. – Ты давно знаешь Пирса?
– Почти месяц.
– Не слишком большой срок, чтобы узнать человека, с которым собираешься провести остаток жизни.
– Мне хватило. Я очень его люблю.
Сойер отвернулся и начал глядеть на реку. Теперь нужно проводить ее домой и поскорее уехать из Натчеза, однако сделанное им открытие по поводу собственного чувства не позволяло отступить. Он покосился на Каролину. Неужели она так сильно любит Пирса? Месяц – срок явно недостаточный. Иногда она вела себя отнюдь не как влюбленная и ожидающая свадьбы женщина; во всяком случае, ее не должен был пугать невинный поцелуй в щеку. Вчера на балу он мог бы перецеловать всех женщин, и это ничего бы для него не значило.
– Я не получил свой приз, – напомнил он.
– Не получил, – холодно согласилась Каролина, но ее взгляд не был ни холодным, ни равнодушным.
К черту Пирса с его богатством! Если бы он действительно любил Каролину, то не завел бы себе любовницу! Сойер вдруг принял решение. Пусть Лебрестон борется за Каролину, но он, Сойер, не отдаст ему без боя любимую женщину.
Каролина, избегая смотреть ему в глаза, быстро поцеловала его в щеку.
– Я тоже хочу тебя поцеловать, – тихо сказал он. – Помнишь, я сказал тебе, что поцелуй двух людей может быть очень приятным. – Она кивнула. – Думаю, наш поцелуй может быть очень-очень приятным.
– Я не могу. Я люблю другого.
– Если ты действительно так сильно его любишь, тогда мой поцелуй ничего для тебя не значит.
– Я… – растерянно начала Каролина, чувствуя, что готова потерять столь тщательно хранимое самообладание. Она покачала головой и быстро встала. – Нет, Сойер. Я выхожу замуж и не позволю тебе вмешиваться.
Она направилась к лошадям, но Сойер вскочил и схватил ее за руку.
– Подожди, Каролина, – хрипло сказал он. Ее глаза стали бездонными, и Сойер привлек ее к себе. – Я был первым мужчиной, с которым ты поцеловалась, я помню и ту ночь, и твои поцелуи.
– Сойер, я не должна… – Она попыталась выдернуть руку.
– Ты помнишь, как мы поцеловались?
Он смотрел на ее рот, и губы у нее дрогнули.
Сойер наклонился и так легко прикоснулся к ее губам, что она едва это почувствовала, зато глаза его сказали о многом. “Зачем я это делаю?” – успела подумать Каролина и вдруг оказалась в его объятиях. Словно и не было прошлых лет. Она с Сойером, все правильно и не должно никогда кончаться, их разлука была одним грустным мгновением. Сойер. Красивый, обожаемый, сильный.
Каролина обняла его за плечи, чувствуя напрягшиеся мышцы, провела рукой по шее, ласково коснулась волос. Все, что она так глубоко прятала, теперь вырвалось на свободу. Каролина невольно прижалась к его бедрам, и тут до нее дошло, что происходит.
– Нет. Сойер, нет! – Она рванулась прочь, стараясь сохранить остатки разума.
– Ты не любишь Пирса, – спокойно произнес он.
– Нет, люблю! – испуганно выкрикнула она. – Я не позволю тебе опять испортить мою жизнь. Я умоляла тебя остаться, но ты повернулся ко мне спиной и уехал на годы!
– Я ошибался, – произнес Сойер, причем так просто, что у нее сжалось сердце. – Но я тоже был молод и упрямо не хотел сознаваться в своих чувствах к тебе.
– Поздно, я не вернусь в Техас! Никогда!
Он посмотрел на нее долгим пламенным взглядом, от которого она едва не задохнулась.
– Нет, ты не любишь Пирса. Иначе ты не дрожала бы от нашего поцелуя и не кричала бы на меня. Я должен был уехать за своим золотом, поскольку нищим я ничего не смог бы тебе предложить.
– Мы заработали бы не меньше, если бы вдвоем занялись ранчо. Если бы ты оказался там…
– Нас бы все равно спалили команчи, – возразил Сойер, удерживаясь от желания снова обнять ее и поцелуями убедить в своей правоте. Он знал, что может это сделать, хотя Каролина еще не готова признаться в своих чувствах. Ему страстно хотелось зарыться лицом в ее волосы, потом уложить на траву и любить. Но вместо этого он постарался говорить спокойно и убедительно, чтобы дать Каролине время прийти в себя и понять собственные чувства.
– Если бы ты был там, ранчо никогда бы не сожгли. Ты всегда можешь найти выход, я знаю!
– Вот уж не подозревал, что ты считаешь меня способным на Геркулесовы подвиги. У нас было слишком мало народу, чтобы отбиваться от команчей, а после пожара мы бы оба стали нищими.
– Тогда мне было бы все равно!
– Зато мне было бы не все равно.
– Сойер, ты всегда слишком беспокоился о своем золоте. Теперь оно у тебя есть, вот и наслаждайся счастьем.
Она торопливо пошла к лошади, но Сойер преградил ей дорогу.
– Золото мне нужно потому, что оно дает свободу, а я могу дать тебе лучшую жизнь.
– Ты мне ничего не можешь дать, Сойер! – гневно сказала Каролина, с трудом удерживаясь на краю пропасти. Он снова ворвался в ее жизнь, словно могучий вихрь, ошеломляющий и непредсказуемый. – Этим летом я выйду замуж за Пирса!
– Не выйдешь, – твердо заявил Сойер, поняв, что не сможет вернуться в Техас без Каролины. – Ты его не любишь и не выйдешь замуж без любви. Для этого ты слишком женщина.
– Я его люблю!
– Почему же ты от нашего поцелуя вся дрожишь? – улыбнулся он, а Каролина еще больше рассердилась и еще сильнее испугалась.
– Сойер, не надо. В Техасе мне было плохо. – И вдруг сказала ему то, чего никому не рассказывала: – Мне было так одиноко, даже с Рамоном, так невыразимо тяжело. Я все время боялась, мне так не хватало… – Она замолчала, но его грустная улыбка подсказала ей, что он все понял без слов. – С Пирсом все будет совсем по-другому. Он веселый и устроит мне роскошную жизнь…
– Милая, – произнес Сойер с такой нежностью, что у нее едва не разорвалось сердце. – Прости меня за все зло, которое я тебе причинил. Ты справилась замечательно. Я разговаривал с людьми в городе. Я сделаю для тебя все, что в моих силах. Поедем со мной, Каролина. – Последние слова прозвучали для нее сладчайшей музыкой.
– Нет! – Каролина зажмурилась. Пусть он исчезнет, пусть не вырывает из надежного счастливого будущего, чтобы ввергнуть в неизвестность. – Я не позволю тебе вмешиваться! Ни сейчас, ни завтра, никогда. – Она решилась открыть глаза. – Мне нравится Натчез, нравится бывать на званых обедах, на балах, нравится модная одежда, нравятся мои подруги. Мне нравится веселая жизнь.
– Все это может быстро разонравиться, если ты свяжешь жизнь с человеком, которого не любишь.
– Я его люблю! Пирс красивый, богатый, интересный! Каролина легко вскочила на лошадь и понеслась галопом обратно. Сойер медленно поехал следом. Нежность, сожаление, тоска, горечь потери рвали на части его душу, но будь он проклят, если он сдастся. Он жаждал ею обладать и сделать ее счастливой.
Когда он подъехал, Каролина еще возилась с седлом, которое никак не хотело ложиться на место. Сойер легко справился с задачей и намеревался подсадить девушку, но та демонстративно обошла его стороной. Улыбнувшись, Сойер подхватил ее на руки и осторожно усадил на лошадь.
– Я больше не хочу тебя видеть, разве что для того, чтобы подписать бумаги. До свидания, Сойер.
– Ты меня увидишь, если я постучу в дверь твоего дома. Сердце у нее екнуло, но она гордо вздернула подбородок. – Нет, не увижу. А если я скажу дяде Дэниелу, он проследит, чтобы тебя не пустили на порог.
– Ты думаешь о нашем сегодняшнем разговоре, о наших поцелуях…
– Даже не вспомню про эти поцелуи!
– Вспомнишь! – Сойер взял ее за руку, поднес к губам. Когда девушка вырвалась, он негромко засмеялся. – К чему бороться со своими чувствами, Каролина?
– Я тебе уже сказала. Я никогда не вернусь в Техас, никогда не откажусь от волнующей жизни в Натчезе. Я люблю Пирса, он безумно любит меня и сделает счастливой. Оставь меня в покое, Сойер! Я не хочу с тобой встречаться, а подписать дарственную на мои земли я могу и в присутствии Пирса.
Хлестнув лошадь, она ускакала.
Каролина вполне успешно избегала встреч с Сойером, проводя время с семьей или с Пирсом и стараясь игнорировать душевный трепет, который она испытывала, когда выходила на улицу. Ей казалось, что Сойер провожает ее серьезным и печальным взглядом. Она не могла избавиться от него ни во сне, ни наяву, однако упорно старалась забыть.
Каролина настолько погрузилась в свои переживания, что не заметила изменении, происходивших с кузиной, пока Лори не поднялась в ее комнату. На щеках у нее горел румянец, глаза возбужденно блестели. Такой Каролина не видела ее со дня помолвки с Мейсоном.
– Господи, ты прямо светишься от счастья.
– Я на самом деле счастлива. Он купил дом в Натчезе!
– Кто?
– Мистер Дэй. Правда здорово?
Глава 27
– Сойер будет жить здесь? – наконец обрела дар речи Каролина.
– Да. Разве это не чудесно?
– Вовсе нет! А с чего ты-то радуешься?
Девушка закружилась по комнате, бросила на кузину лукавый взгляд.
– С ним остается мистер Брендон.
– Лори! Ты видишься с Джастином?
– Да. Сегодня у нас опять свидание.
– Как же тебе удается скрывать от родителей?
– Это совсем просто, – засмеялась Лори. – Мы встречаемся, когда я уезжаю после обеда на уроки музыки. Я делаю все, чего они от меня хотят, и для них главное – знать, где я нахожусь.
– Лори… может, тебе не надо встречаться с Джастином?
– По-твоему, я должна встречаться только с Мейсоном?
– Нет. А не будет ли тебе больно, когда вы расстанетесь? Ведь Джастин вернется в Техас.
Каролина в это время думала о Сойере. Он может переехать в Натчез и тогда станет ежедневно попадаться ей на глаза. Полагая, что он скоро вернется в Техас, она постаралась реже бывать в тех местах, где могла встретить Сойера, но, если он никуда не уезжает, нельзя же прятаться вечно.
– Джастин – прелесть. Самый красивый, замечательный, чудесный мужчина на свете!
– Господи, неужели ты влюбилась?
– Да, Каролина, да! – с сияющими глазами ответила Лори.
– А что будет, когда ты выйдешь за Мейсона?
– Джастин говорит, что нужно жить сегодняшним днем. И не думать ни о чем.
– Но ты не можешь не думать. До твоей свадьбы осталось меньше трех месяцев!
Каролина тут же вспомнила о собственной свадьбе и прослушала ответ кузины. Три месяца вдруг показались ей слишком коротким сроком.
– Мы увидим их на званом ужине у Мэри Джил, теперь она везде появляется с Сойером.
– Он всегда ее сопровождает? – удивилась Каролина, почувствовав укол ревности. – Она кузина Пирса, и, значит, мы будем встречаться с ним на всех балах!
– Половина моих подруг завидует Мэри Джил. Они считают мистера Дэя и Джастина самыми красивыми и энергичными мужчинами в Натчезе. Каролина, я не понимаю, как ты можешь не обращать внимания на мистера Дэя!
– Неправда, – сердито возразила Каролина, – его невозможно игнорировать. А где его дом?
– Он купил “Виллоу”.
Каролина подумала, что ранчо, видимо, приносит ему солидный доход, по потом вспомнила о калифорнийском золоте. Она не выдержит три месяца, если на каждом шагу ей придется встречаться с Сойером.
– Лори, ты сегодня увидишься с Джастином?
– Через час и семнадцать минут, – радостно кивнула девушка.
– Передай ему, что утром я собираюсь немного покататься верхом и хотела бы увидеть Сойера.
– Конечно! Джастин – просто чудо, такой добрый, хороший и такой красивый! Правда он красивый?
– Правда, – засмеялась Каролина.
В последние дни кузина подробно расспрашивала ее про Джастина, ей давно следовало обратить внимание на то, что творится с Лори, и она бы, разумеется, ничего не упустила, если бы не Сойер.
На следующее утро он ждал ее у тропинки, ведущей от конюшни в рощу, предусмотрительно укрывшись за кустами. Сойер выглядел просто неотразимым в черной шляпе, по обыкновению сбитой на затылок, белоснежной рубашке, черном жилете, узких черных панталонах и высоких сапогах для верховой езды. Все это лишь подчеркивало его мужскую красоту, от которой у Каролины всегда замирало сердце. Она знала, что в его присутствии ей не удастся сохранить хладнокровие, и поэтому еще сильнее злилась. Девушка стегнула лошадь и подскакала к Сойеру.
– Я слышала, ты купил дом.
– Доброе утро, Каролина. Да, я купил дом.
– Зачем?
– Чтобы жить в прекрасном городе, которому принадлежит мое сердце, – улыбнулся он.
– Ты опять намерен вмешиваться в мою жизнь? – неожиданно визгливо спросила Каролина, чем немало его позабавила.
– Утро великолепное, давай проедемся к реке. Я нашел место, где собираюсь построить дом побольше.
– Ты не хочешь возвращаться в Техас?
– Нет, я вернусь. Но здесь останусь столько времени, сколько потребуется.
– Потребуется для чего?
– А почему ты не спрашиваешь, зачем я вообще остался в Натчезе? – лукаво поинтересовался он.
– Думаю, чтобы помешать моему браку с Пирсом.
– Ах, мисс Каролина, разве я сделал нечто предосудительное? Я больше не лезу в чужой дом без приглашения, не докучаю просьбами о встрече. И если бы ты сама не вызвала меня…
– Сойер Дэй! – раздраженно воскликнула Каролина. – Ты хочешь сказать, что все это не имеет ко мне никакого отношения? Ты считал меня занозой в ноге, а теперь сам стал моей занозой! – Веселый огонек в его глазах окончательно вывел ее из себя. – Прекрати смеяться! Ты не собирался здесь оставаться и делаешь это потому…
– И почему же? Если вы с Пирсом безумно влюблены друг в друга, так какого дьявола тебя волнует мое соседство? Пирс возражать не будет, ведь мы с тобой старые друзья.
– Да, возражать он не будет, раз предложил тебе остаться на балу.
– Он пошел на это, чтобы не упасть в твоих глазах. Но от меня потребовал держаться подальше.
– Пирс? – удивилась Каролина, но тут же прибавила: – Даже если он так сказал, то лишь потому, что любит меня!
– Тогда в чем дело? Почему ты взвиваешься каждый раз, если я оказываюсь поблизости?
Каролина вспыхнула и уставилась на него.
– Ты настоящая заноза!
– Лучше посмотри вокруг, – подмигнул Сойер. – Я хочу показать тебе место, прямо созданное для дома.
Он тронул лошадь, и вскоре они выехали из рощи на обрывистый берег Миссисипи. Вид был поистине замечательный, но Каролину этим утром ничто не радовало. В ее душе бушевала ярость.
– Слезай, – приказал Сойер, соскакивая на землю.
– И долго ты собираешься жить в Натчезе?
– Возможно, до конца своих дней. Боишься со мной встречаться?
– Нет! – быстро ответила Каролина, вынужденная смириться с неприятным фактом.
– Я давно просил тебя не врать, – спокойно напомнил Сойер. – И, кстати, попросил тебя слезть с лошади.
Он подхватил ее на руки, и Каролина уже собралась разразиться гневной отповедью, но все протесты умерли, не родившись, когда она заглянула ему в глаза и увидела в них страстную мольбу. Сойер. Окружающее вокруг исчезло, остался только он, его руки, его губы и сладостное томление от его поцелуев.
Опомнившись, Каролина изо всех сил оттолкнула его и вырвалась из объятий.
– Оставь меня в покое! Я счастлива с Пирсом! Он даст мне то, чего я хочу.
– Ты будто уговариваешь себя. Потребуется какое-то время, но я заставлю тебя считаться с реальными фактами.
– Я не желаю считаться ни с чем, если это помешает нам с Пирсом. Он моя защита и никогда не исчезнет.
– Да. Разве это не чудесно?
– Вовсе нет! А с чего ты-то радуешься?
Девушка закружилась по комнате, бросила на кузину лукавый взгляд.
– С ним остается мистер Брендон.
– Лори! Ты видишься с Джастином?
– Да. Сегодня у нас опять свидание.
– Как же тебе удается скрывать от родителей?
– Это совсем просто, – засмеялась Лори. – Мы встречаемся, когда я уезжаю после обеда на уроки музыки. Я делаю все, чего они от меня хотят, и для них главное – знать, где я нахожусь.
– Лори… может, тебе не надо встречаться с Джастином?
– По-твоему, я должна встречаться только с Мейсоном?
– Нет. А не будет ли тебе больно, когда вы расстанетесь? Ведь Джастин вернется в Техас.
Каролина в это время думала о Сойере. Он может переехать в Натчез и тогда станет ежедневно попадаться ей на глаза. Полагая, что он скоро вернется в Техас, она постаралась реже бывать в тех местах, где могла встретить Сойера, но, если он никуда не уезжает, нельзя же прятаться вечно.
– Джастин – прелесть. Самый красивый, замечательный, чудесный мужчина на свете!
– Господи, неужели ты влюбилась?
– Да, Каролина, да! – с сияющими глазами ответила Лори.
– А что будет, когда ты выйдешь за Мейсона?
– Джастин говорит, что нужно жить сегодняшним днем. И не думать ни о чем.
– Но ты не можешь не думать. До твоей свадьбы осталось меньше трех месяцев!
Каролина тут же вспомнила о собственной свадьбе и прослушала ответ кузины. Три месяца вдруг показались ей слишком коротким сроком.
– Мы увидим их на званом ужине у Мэри Джил, теперь она везде появляется с Сойером.
– Он всегда ее сопровождает? – удивилась Каролина, почувствовав укол ревности. – Она кузина Пирса, и, значит, мы будем встречаться с ним на всех балах!
– Половина моих подруг завидует Мэри Джил. Они считают мистера Дэя и Джастина самыми красивыми и энергичными мужчинами в Натчезе. Каролина, я не понимаю, как ты можешь не обращать внимания на мистера Дэя!
– Неправда, – сердито возразила Каролина, – его невозможно игнорировать. А где его дом?
– Он купил “Виллоу”.
Каролина подумала, что ранчо, видимо, приносит ему солидный доход, по потом вспомнила о калифорнийском золоте. Она не выдержит три месяца, если на каждом шагу ей придется встречаться с Сойером.
– Лори, ты сегодня увидишься с Джастином?
– Через час и семнадцать минут, – радостно кивнула девушка.
– Передай ему, что утром я собираюсь немного покататься верхом и хотела бы увидеть Сойера.
– Конечно! Джастин – просто чудо, такой добрый, хороший и такой красивый! Правда он красивый?
– Правда, – засмеялась Каролина.
В последние дни кузина подробно расспрашивала ее про Джастина, ей давно следовало обратить внимание на то, что творится с Лори, и она бы, разумеется, ничего не упустила, если бы не Сойер.
На следующее утро он ждал ее у тропинки, ведущей от конюшни в рощу, предусмотрительно укрывшись за кустами. Сойер выглядел просто неотразимым в черной шляпе, по обыкновению сбитой на затылок, белоснежной рубашке, черном жилете, узких черных панталонах и высоких сапогах для верховой езды. Все это лишь подчеркивало его мужскую красоту, от которой у Каролины всегда замирало сердце. Она знала, что в его присутствии ей не удастся сохранить хладнокровие, и поэтому еще сильнее злилась. Девушка стегнула лошадь и подскакала к Сойеру.
– Я слышала, ты купил дом.
– Доброе утро, Каролина. Да, я купил дом.
– Зачем?
– Чтобы жить в прекрасном городе, которому принадлежит мое сердце, – улыбнулся он.
– Ты опять намерен вмешиваться в мою жизнь? – неожиданно визгливо спросила Каролина, чем немало его позабавила.
– Утро великолепное, давай проедемся к реке. Я нашел место, где собираюсь построить дом побольше.
– Ты не хочешь возвращаться в Техас?
– Нет, я вернусь. Но здесь останусь столько времени, сколько потребуется.
– Потребуется для чего?
– А почему ты не спрашиваешь, зачем я вообще остался в Натчезе? – лукаво поинтересовался он.
– Думаю, чтобы помешать моему браку с Пирсом.
– Ах, мисс Каролина, разве я сделал нечто предосудительное? Я больше не лезу в чужой дом без приглашения, не докучаю просьбами о встрече. И если бы ты сама не вызвала меня…
– Сойер Дэй! – раздраженно воскликнула Каролина. – Ты хочешь сказать, что все это не имеет ко мне никакого отношения? Ты считал меня занозой в ноге, а теперь сам стал моей занозой! – Веселый огонек в его глазах окончательно вывел ее из себя. – Прекрати смеяться! Ты не собирался здесь оставаться и делаешь это потому…
– И почему же? Если вы с Пирсом безумно влюблены друг в друга, так какого дьявола тебя волнует мое соседство? Пирс возражать не будет, ведь мы с тобой старые друзья.
– Да, возражать он не будет, раз предложил тебе остаться на балу.
– Он пошел на это, чтобы не упасть в твоих глазах. Но от меня потребовал держаться подальше.
– Пирс? – удивилась Каролина, но тут же прибавила: – Даже если он так сказал, то лишь потому, что любит меня!
– Тогда в чем дело? Почему ты взвиваешься каждый раз, если я оказываюсь поблизости?
Каролина вспыхнула и уставилась на него.
– Ты настоящая заноза!
– Лучше посмотри вокруг, – подмигнул Сойер. – Я хочу показать тебе место, прямо созданное для дома.
Он тронул лошадь, и вскоре они выехали из рощи на обрывистый берег Миссисипи. Вид был поистине замечательный, но Каролину этим утром ничто не радовало. В ее душе бушевала ярость.
– Слезай, – приказал Сойер, соскакивая на землю.
– И долго ты собираешься жить в Натчезе?
– Возможно, до конца своих дней. Боишься со мной встречаться?
– Нет! – быстро ответила Каролина, вынужденная смириться с неприятным фактом.
– Я давно просил тебя не врать, – спокойно напомнил Сойер. – И, кстати, попросил тебя слезть с лошади.
Он подхватил ее на руки, и Каролина уже собралась разразиться гневной отповедью, но все протесты умерли, не родившись, когда она заглянула ему в глаза и увидела в них страстную мольбу. Сойер. Окружающее вокруг исчезло, остался только он, его руки, его губы и сладостное томление от его поцелуев.
Опомнившись, Каролина изо всех сил оттолкнула его и вырвалась из объятий.
– Оставь меня в покое! Я счастлива с Пирсом! Он даст мне то, чего я хочу.
– Ты будто уговариваешь себя. Потребуется какое-то время, но я заставлю тебя считаться с реальными фактами.
– Я не желаю считаться ни с чем, если это помешает нам с Пирсом. Он моя защита и никогда не исчезнет.