– Слушай, Арс, – провожая нас к лестнице, проговорил хозяин заведения с сарказмом в голосе, – жутко тебе завидую, заполучить такую девушку в личное пользование. Одно я чего-то не пойму, на кой леший тебе еще и графство?
   – Это чтобы жизнь медом не казалась. Нам сегодня вечером еще и на бал топать, во дворец его величества самодержца, – устало произнес Арс.
   – Да, братец, вляпался ты в аристократию, как школьник в коровью лепешку.
   – Точно подмечено. Кстати, ты не поможешь?
   – Смотря в чем.
   – Купи для нас карету и соответствующие гербы к ней закажи, красивых и породистых лошадей и найми кучера, знаешь Веньку-Помело?
   – Всех знаю, все сделаю, только успевай деньги давать, – оскалил зубы тролль.
   – Пошли на чердак, дам. Сколько, думаешь, понадобится? – спросил Арс брата.
   – От двух злат до двух плат, – прикинул в уме Мумит, почесав затылок. – Смотря чего ты хочешь.
   Мы уже поднимались по лестнице.
   – Естественно, самое лучшее. И сегодняшний банкет тоже за наш счет.
   – Понял, не дурак. Мы все к вашим услугам, господин Северный граф! – Издевка так и чувствовалась в каждом слове тролля.
   – Не подкалывай, Мум, – жалостливо попросил мой муж.
   Влезли через люк на чердак. Арс достал мешочек с сотней плат и протянул его Мумиту.
   – Это за все неприятности, которые я и Джокер тебе доставили.
   Заглянув в него и увидев содержимое, Мумит замер и подавленным голосом произнес:
   – Послушай, брат, все мое заведение не стоит одной десятой этого! – Он попытался сунуть мешочек обратно Арсу. – Не могу я взять столько.
   – Бери, бери. Тут плата за прошлое, будущее и настоящее. Не надо отказываться.
   – Конечно, не надо. Я полностью поддерживаю своего мужа. – И я одарила полутролля самой очаровательной из всех своих улыбок.
   Естественно, он сдался без боя.
   – Ладно, – промямлил тролль, – зайду за вами через два часа.
   Мумит нас оставил, закрыв за собой люк. Арс повернулся ко мне и сделал изящный, как учил достопочтенный Гру, поклон.
   – Графиня? – слышалась насмешка в его голосе.
   – Граф? – отозвалась я, принимая игру, и опустилась в низком реверансе.
   Одновременно рассмеявшись, мы долго не могли успокоиться.
   – Отдохнем, муж мой? – предложила я.
   – Только не сейчас, жена моя. – Арс снял с меня плащ и пояснил свои действия: – Жаль тратить время на всякую ерунду.
   – Абсолютно с тобой согласна. – В свою очередь я отстегнула его плащ, который мягко лег нам под ноги.
   Вслед за плащами упала на пол остальная одежда…
20
   – Эй, новобрачные, кончайте! Все уже заждались! – крышка люка с грохотом откинулась.
   – Как ты всегда некстати, братец, – пробормотал Арс.
   – Мумит, два часа не могли пройти так быстро, – возмутилась я.
   – Но они истекли. И уже давно. – Голова полутролля, торчавшая из люка, окинула взглядом живописную картину, которую мы представляли, и пригрозила: – Если через пять минут не объявитесь, я утащу вас прямо в таком виде.
   Крышка сердито хлопнула.
   – А что будет, если я пойду в одном плаще? – Игривое настроение меня еще не покинуло.
   – Думаю, в такой день мне не хотелось бы никого калечить. – Арс смотрел на люк.
   – Значит, мне лучше одеться, – с тяжелым вздохом я поднялась с дивана.
   – Ага. – Он посмотрел на меня и тоже встал.
   – Есть хочу, – буркнула я, надевая платье.
   – Понимаю. – Арс раньше меня был готов появиться на людях. – Пошли, может, накормят?
   – Я сейчас свалюсь в голодном обмороке. И… – Договорить не успела, меня уже несли.
   А в кабак опять набилась толпа народу, только оружейник с женой отсутствовали, остальные все были на месте.
   Нет у меня никакого желания описывать очередную попойку. Она мало чем отличалась от предыдущей. Были тосты, были танцы, многие гости нализались в стельку, более-менее трезвыми остались только я и Арс – по известной причине.
   Около восьми часов вечера в этот пропитанный спиртными парами кабак вошел человек. Роста небольшого, чуть выше меня, одет в простой опрятный черный костюм, подпоясанный широким кожаным ремнем, на ногах высокие, выше колен, сапоги. Черные длинные волосы, перехваченные шнурком, напоминали конскую гриву. Он сразу направился к нам, огибая пьяных гостей.
   – Привет, Арс. Можно тебя поздравить? – Голос глухой, казалось, что он говорит издали.
   – Здорово, Венька. Познакомься с моей женой – Джокер.
   – Очень приятно. – Человек пожал мне руку и улыбнулся, широко и добродушно. – Вот что я тебе скажу, Арс, береги ее, как собственную жизнь, не ровен час – уведут.
   – Не беспокойся, она сама может за себя постоять. Выпей с нами, Венька! – Арс наполнил три кубка и один протянул чернявому пареньку.
   Приняв бокал, тот пристально посмотрел на меня голубыми глазами, удивительными на смуглом лице, и произнес:
   – Ваше здоровье, графиня! – Он одним махом опрокинул крепкое вино в рот и вытер рукавом губы. – Карета подана, господа хорошие.
   – Давай напрямик. – Арс придержал его за руку. – Помело, если тебе не по душе на нас работать, скажи сразу.
   – На мели я, выбора нет, – удрученно признал Венька.
   – Знаю, если хочешь, могу помочь деньгами без всякого найма, – предложил Арс серьезным голосом.
   – Нет, спасибо, устал я от такой жизни. Хочу работу, настоящую, постоянную, а ты сейчас в фаворе у императора. Граф! Это ведь правда? – Парень внимательно глянул сначала на Арса, а потом на меня.
   – Да, Венька, мне и Джокер выпала такая честь. Император оказал великую милость. Завтра мы уезжаем на Север, и надежные люди ох как будут нужны.
   – Поеду хоть к троллям в горы, если разрешите взять Иону, жену мою. – Венька почему-то снова пристально посмотрел на меня.
   – Ого! Я и не знал, что ты семьей обзавелся, поздравляю. – Арс произнес это с искренней радостью.
   – Благодарствую. – Венька перевел взгляд на моего мужа и в ожидании замер. – Ну и?..
   – Без проблем, – махнул рукой Арс. – Бери хоть дьявола в любом обличье.
   – Сколько будешь платить?
   – Сам назови сумму, Венька.
   – Злат в месяц, – выпалил тот, не задумываясь.
   – Годится. – Арс вынул из кармана пять плат. – Вот тебе аванс на первое время и текущие расходы.
   У Веньки-Помело вылезли глаза из орбит. Он помотал головой, деньги остались, не исчезли, как мираж. Парень сунул полученный капитал в куртку и спросил слегка осипшим голосом:
   – Поедем?
   – Да, время подошло. К императорам опаздывать нельзя.
   Арс подал мне руку и помог подняться. В сопровождении Веньки пробрались к выходу. Уже у самой двери я обернулась и сделала Мумиту прощальный жест. В ответ он оскалил зубы, такие широкие улыбки бывают только у троллей, и махнул своей огромной лапой, случайно сбив при этом одного из пьяных гостей, я не разглядела кого именно.
   Заказанная Мумитом карета меня восхитила. Резной дуб обит блестящей медью, на дверях герб – волк, воющий на луну, – наш герб, он мне нравился. Для возницы широкая лавка и специальный навес от непогоды. Позади кареты пристроен большой ящик, наверное, багажный.
   Венька распахнул перед нами дверь. Арс помог мне зайти в карету, обшитую внутри черной, очень толстой кожей, шляпки медных гвоздиков слабо поблескивали. На широких сиденьях небрежно лежали меховые накидки. Я села, Арс пристроился рядом и, открыв окошко к кучеру, крикнул:
   – Поехали, Венька.
   – Нечего орать, я и так все прекрасно слышу, – раздалось в ответ ворчание. – Не глухой еще.
   Карета легко тронулась с места, и, подгоняемые свистом, три коняги помчались по мостовой, увозя нас.
   – Давно ты знаешь Веньку? – Мне было жутко как любопытно.
   – Лет пять, а что? – Арс не удивился, знал, что я буду спрашивать.
   – Кто он такой?
   – Лошадник, наверное, лучший в городе. Он из степных кочевников, выгнали его за убийство шамана, вот и подался из степей в люди.
   – С какой стати он его укокошил?
   – Среди шаманской братии встречаются всякие, этот принес в жертву богу Дурею, самую красивую девушку племени, как ты уже догадалась, она была невестой Веньки.
   – Для чего нужны человеческие жертвоприношения? – удивилась я.
   – Шаман хотел задобрить злого бога, наславшего болезнь на лошадей.
   – Помогло?
   – Нет, почему Веньку и не казнили, а просто изгнали.
   – Грустная история.
   – Это точно. Но Помело отличный парень, на него можно положиться. А лошадей знает лучше некуда. Попал он как-то раз в наши края, почти два года прожил у моего отца, потом ушел в столицу на заработки.
   Разговор пришлось прервать, мы добрались до дворца. Карета остановилась.
   – Прибыли, ваши светлости, – объявил через окошко Венька. – Можете идти развлекаться.
   Дверь открыл слуга и протянул руку для помощи прибывшим «вельможам» в таком трудном деле, как вылезание из чрева кареты. Арс проигнорировал слугу, выпрыгнул и, как хрустальную, вынул меня. Оказывается, мне не надоедает и очень нравится, когда ухаживают, вот не знала.
   Слуга проводил нас до двери, где передал по эстафете другому, тот в свою очередь довел до бального зала и вручил мажордому.
   – Гру, мы не опоздали? – Я слегка ему поклонилась.
   – Нет, графиня. Прошу вас, проходите, можете есть, пить и слушать музыку. Император скоро будет, а до тех пор просто отдыхайте, побеседуйте с гостями.
   Кивнув мажордому, мы вошли в огромное помещение бального зала. Казалось, что он освещен тысячей свечей. С потолка свисали хрустальные люстры, на стенах и колоннах позолоченные подсвечники. Вверху, на галерее, играл оркестр, лилась мягкая, приятная музыка. Народищу было! В общем много. Среди знати мелькали слуги, разносившие бокалы с напитками и легкие закуски.
   Мы отошли в сторону от входной двери и под звуки музыки стали ждать появления императора.
   Разглядывая вельмож, я поймала много любопытных взглядов в нашу сторону. Некоторые смотрели с завистью, другие с ненавистью, но в основном пустое любопытство.
   Совершенно неожиданно и незаметно к нам подошел его Святейшество Верховный Жрец Единой церкви и, как я уже знала, богини Аму.
   – Слышал, вы завтра уезжаете на Север? – спросил он вкрадчивым голосом.
   – Да, ваше Святейшество, – ответил Арс бесстрастно. – Плохие новости с родины призывают не медлить.
   – Доходили до меня некоторые слухи, надеюсь, что вы справитесь, – серьезно сказал Светлейший.
   – Попробуем. – Я одарила Жреца улыбкой. – Пока нам везет в делах.
   – Да, я заметил. – Святейшество вернул мне улыбку. – Но все же происшествия на Севере тревожат отцов церкви.
   – Неужели? – Арс в изумлении приподнял брови. – Вы полагаете, дела там настолько серьезны?
   – Конечно, – ответил Жрец с достоинством. – И с вами отправляется отряд церковной стражи, правда, всего десять воинов, таковы правила.
   – А без них обойтись нельзя? – Я посмотрела в глаза Жреца, там с виду было все спокойно.
   – Никак нельзя, – заявил он. – Они приписаны к Северному графству, то есть к вам, молодые люди. Поясню, а то вы же еще не знаете, что существует закон, согласно которому каждый вассал его императорского величества получает за счет казны и церкви охрану. Остальные слуги сверх этих десяти солдат нанимаются самостоятельно.
   – Значит, они находятся на обеспечении церкви? – уточнила я.
   – Очень верное замечание, – подтвердил Жрец, кивнув головой.
   – Славненько. – Тут я подумала о правильности такой политики, законный надзор за «власть имущими». – Как я понимаю, это дело государственной важности.
   – И кто там командует? – поинтересовался мой муж, не выказывая особого удивления.
   – Ваш старый знакомый, господин граф. – Святейшество мило улыбался. – Лейтенант, извините, уже капитан, Джеремис. Приказ подписан императором десять минут назад.
   – Вот за это огромное спасибо, Светлейший! – просиял Арс.
   Наш мирный разговор прервал мажордом. Музыка резко стихла, и громкий, хорошо поставленный голос Гру объявил:
   – Его величество император и самодержец Эола, Этар Первый Миролюбивый!
   Все развернулись к двери, из которой должен был появиться Этар, разговоры смолкли, наступила звонкая тишина.
   Легко ступая, вошел молодой император в одеянии главнокомандующего, без короны. В полном безмолвии звучали только четкие, ритмичные шаги повелителя этих земель.
   Мужчины склонили головы и замахали шляпами, подметая пол. Женщины опустились в реверансах. Мы слегка запоздали с отданием знаков уважения и приветствия, – что поделать сноровки еще нет, не выработалась.
   – Вечер добрый, дамы и господа. – Головы склонились еще ниже. – Мы с радостью открываем бал в честь наших национальных героев, господина графа Севера и его очаровательной жены.
   Император подошел к нам сквозь расступающуюся и кланяющуюся толпу и протянул мне руку.
   – Позвольте, сударыня, – произнес он негромко с очень серьезным выражением лица, – первый танец с вами.
   Я искоса глянула на мужа и, состроив ему премиленькую рожицу, подала руку Этару. Заиграла музыка, что-то типа вальса, и мы закружились, выписывая па. Не прошло и пяти секунд, как другие пары последовали за нами.
   Примерно минута прошла в молчании, начал разговор император, он все-таки тут хозяин, а не я.
   – Какая жалость, что вы уезжаете, – посетовал самодержец.
   – Вы хотели сказать, ваше величество: «Какая жалость, что вы вышли замуж»? – поддела я его, поскольку не смогла удержаться.
   – Умная девочка! – Император покраснел, как мальчишка. Хотя почему как?
   – Догадливая, – поправила я его. – Но мне непонятно, для чего вы подарили нам тундру, ваше величество?
   – Извините, графиня, но других свободных земель под рукой нет, а там уже очень давно нужен хозяин с головой. Конечно, мы сожалеем…
   – Я не о том, – перебила я императора, чем сильно его удивила, – а вообще о графском титуле.
   – А, это… – Император хмыкнул. – Просто показалось, что титул – хороший подарок. Я хотел преподнести его на праздник плодородия и весенней пашни, но к свадьбе подошло лучше. Вы можете жить в столице, а за податью отправлять солдат, хоть каждый месяц.
   – Подати? – Раньше я о них и не задумывалась. – И в каком виде?
   – Меха, соль, вино, ягоды, рыба, изделия из кости мамонтов и моржей. Последние, кстати, очень высоко ценятся. К этому можно добавить птичий пух, жир морских зверей, воск, мед, да мало ли что еще. Жители расплачивались с казной натуральными продуктами, а теперь это ваше. Могу помочь с охраной обозов, – предложил он и посмотрел на меня с ожиданием, – что скажете?
   – Благодарю вас, ваше величество, но мы поедем жить туда. – Я ему все испортила.
   – Жаль, – вздохнул император, – с вашим очарованием вы могли бы стать жемчужиной двора.
   – К сожалению, такое существование не для меня, – притворно опустила я голову.
   – Насколько я помню, вы принцесса?
   – Всю предшествующую жизнь я провела на отдельном острове, безвылазно. Жила на природе, не затрудняла себя придворным этикетом и вообще – это мое первое посещение дворца правителя, своих вассалов я в расчет не принимаю.
   – Неужели? У вас там нет дворцов?
   – Конечно, есть. У моего отца, у старших братьев красивые замки, но я к ним не ездила, не было надобности, и их замки не видела, да и желания такого не возникало.
   – Это удивительно, – покачал он головой.
   После смены музыки на более подвижную мелодию мы продолжили танцевать. В новом темпе поддерживать светскую беседу стало невозможно. Второй танец перешел в третий, еще сильнее наращивая обороты. Наконец музыканты притормозили и сделали небольшую паузу.
   Воспользовавшись передышкой, я поблагодарила императора за оказанную честь и, раскланявшись, отправилась искать Арса.
   Попытка не удалась. Снова заиграла музыка, и ко мне тут же подскочил молодой человек в синем костюме с вышитым на груди медведем.
   – Графиня! Разрешите вас пригласить? – Он низко кланялся и забавно шаркал ножкой.
   – А почему бы и нет? – Пожав плечами, я согласилась.
   Этот типчик быстренько подхватил меня и повел в танце.
   – Позвольте представиться, герцог Пилип, – без промедления выпалил он и сообщил радостным голосом: – Между прочим, я ваш южный сосед.
   – Прелестно. – Ничего прелестного я ни в нем, ни в его соседстве не видела, не понравился мне этот человек сразу и навсегда. – А я Джокер, графиня, ваша соседка с севера.
   Герцог засмеялся и продолжил беседу, нисколечко не стесняясь и действуя напролом.
   – Мы можем встретиться! Как завтра? Или в любой удобный для вас день? Когда вам будет удобно, я бы показал свой дворец, – сделал он неотразимое, на его взгляд, предложение.
   – Думаю, особенно спальню, – хмуря брови, отозвалась я.
   Но он какой-то толстокожий, ничего не понял и продолжал жизнерадостно:
   – Да! Она великолепна! – О ком это он, обо мне или спальне? – Так мы договорились? Завтра?
   – Завтра я уезжаю, – безапелляционно произнесла я.
   – Какая жалость. Но, может быть…
   – Не может! – выкрикнула я грубо и безжалостно, так рубят канаты. – Близкое знакомство со мной очень вредно для здоровья таких нахалов, как вы.
   – Оскорбление? Угроза? – воскликнул герцог. – Не могу поверить. И от кого? От такой прекрасной женщины? Вы не можете быть опасны.
   – Да, с виду я женщина, но в груди бьется сердце, не знающее жалости. Так что поверьте, крови на моих руках больше, чем у любого наемника в этом городе. Всего хорошего, герцог Пилип.
   Не закончив танец, я оставила молодого повесу и, печатая шаг, пошла искать Арса. Настроение испортилось. Пока я пробиралась к мужу, меня еще два раза пытались пригласить на танец, но первый горький опыт мне не понравился, и я решила всем отказывать.
   Муж стоял, подпирая плечом колонну, и ухмылялся, прямо как его брат-тролль, глядя на мои мучения. В руках он держал два фужера с желтым вином. Конечно, я могу сердиться на кого угодно, даже на себя, но только не на Арса. Взяв бокал, сделала большой глоток.
   – Ну и как тебе понравилась местная публика? – поинтересовался он, еще шире улыбаясь и скаля зубы.
   – Мразь, похотливые кобели. Набить бы им всем морды, – выпалила я гневно, не успев еще до конца остыть.
   – Не говори так, любовь моя, есть тут и неплохие пареньки, – мягко возразил он мне.
   Допив вино, поменяла бокал у пробегавшего мимо слуги. С полным стаканом в руке всегда веселее.
   – Со мной, может, станцуешь? Или понравилось с другими? – наигранно вялым голосом поинтересовался Арс.
   – Издеваешься? – Я залпом выпила вино. – Пошли, подрыгаем ногами.
   Сбагрив пустую тару одному из многочисленных официантов, снующих повсюду, положила руки на плечи Арса, и мы влились в толпу и танцевали, забыв об окружающих, выбросив из головы все мысли, упиваясь близостью друг друга.
   Уверенно могу заявить: Арс – лучший из партнеров! Может, это и предвзятое мнение, но для меня это непреложная истина.
   Несколько молодых людей пытались нас разлучить, но у них ничего не вышло. Только императору я отказать не смогла, он мальчик хороший и без этих излишних притязаний на мой счет, легкую грусть я ему прощаю. Поэтому, когда он мягко подошел в перерыве, сделанном оркестром, и пригласил меня, пришлось оставить Арса, но только на один танец, после которого его величество вернул мужу его жену, то есть меня.
   Немного притомившись, мы стояли и пили золотистое восхитительное вино, когда подошел Верховный Жрец.
   – На императорских балах не принято напиваться, – сделал он нам замечание, произнеся фразу мягко и вкрадчиво.
   – Нас трудно свалить сухим вином, – парировала я.
   – Успел заметить, – улыбнулся Жрец. – Вы уже пришли не слишком трезвые и успели выпить за пятерых аристократов.
   – Ваше Святейшество, – решил оправдаться Арс. – Сегодня наша свадьба. Вы не забыли?
   – Помню, помню, только по этой причине и прощаю.
   – Спасибо, – хором поблагодарили мы Светлейшего.
   Жрец одарил нас грустной улыбкой и произнес:
   – На вас, молодые люди, я возлагаю большие надежды. Завтра утром отряд стражников будет ждать на северном тракте.
   – Ага! – Мы закивали головами, типа поняли.
   – Остался один вопрос, который мне хочется вам задать.
   – Да? – удивилась я. – Почему это только один вопрос?
   – Спрашивайте, – залихватски разрешил Арс.
   – Вы ничего не слышали о гноме по имени Торвин?
   – Нет, – сделала я искренне удивленное лицо, учусь врать, учусь, – а кто это такой?
   – Вы имеете в виду Торвина, торговца металлами? – Арс тоже ухитрился выглядеть кристально честным.
   – Надо полагать, что вы ничего не знаете, – заключил Жрец и пристально посмотрел на нас.
   – А что случилось? – не подавая виду, что это меня хоть как-то беспокоит, поинтересовалась я.
   – Небольшой инцидент, кто-то проткнул его голову иглой. – Жрец хитро глянул на «Серебряного Спасителя», висевшего на моей груди. – В гномьем городе сейчас переполох!
   – Ну и?.. – Арс прикидывался невинным, как младенец.
   – Вот подумал, может, вы что-то знаете. Ну раз нет, оставим. Разрешите откланяться. – Верховный Жрец резко повернулся и, бросив на меня многозначительный взгляд, пошел быстрым шагом.
   – Я тут подумала, а не пора ли и нам откланяться? – предложила я. – Что скажешь, Арс?
   – Полностью с тобой согласен, дорогая, тем более что император уже удалился.
   – Этого я почему-то не заметила.
   – Час поздний, – сообщила я.
   – Ага, – поддакнул Арс, – мы никого не обидим, если покинем столь гостеприимный дворец.
   – Пошли, милый, отсюда.
   – Улепетываем! – Он усмехнулся, обнял меня за талию и повлек к выходу.
   – Уже уходите? – нисколько не удивившись, спросил нас мажордом, стоявший как страж на выходе из зала.
   – Да, Гру, вставать завтра рано, надо выспаться перед дальней дорогой, – сделав грустное лицо, сообщила я.
   – В таком случае, всего хорошего, – без улыбки пожелал мажордом.
   – До свидания, Гру! – Мы слегка ему поклонились и проследовали дальше.
   Вышли из дворца и стояли на мраморных ступеньках, пока не подъехала наша новенькая карета. Слуга распахнул дверцу. Арс помог мне забраться в нее и спросил:
   – Не возражаешь, если я поеду с Венькой? Надо поговорить.
   – Как хочешь, – разрешила я.
   – Не скучай.
   Кивнув головой, я закрыла дверь. Пришлось ехать в гордом одиночестве. Подслушивать разговор мужчин не хотелось, и я просто смотрела на ночной город, мелькавший в окне.
   Приехали быстро, попрощались с Венькой и пошли в кабак. Там все еще продолжалась пьянка, к которой мы незамедлительно подключились, внеся свежую струю.

Глава третья
ПУТЕШЕСТВИЕ

   Прогулки по незнакомым местам могут оказаться полезными… для здоровья.

21
   Утро. Голова болела и гудела, как медный колокол на праздниках.
   – Джо, вставай, Нам пора отправляться, Венька уже приехал. – Выглядел Арс хмуро, но вполне прилично.
   – Как я тут очутилась? – Попытка собраться с силами и вылезти из постели не удалась. – Ничего не помню…
   – Пить надо меньше, – веско заметил Арс.
   Меня качало даже лежа.
   – Угу! – Я была с ним солидарна. – И не смешивать все подряд… – Наконец-то мне удалось подняться с дивана.
   – Точно подмечено. – Он придержал меня за руку, иначе бы мне не устоять. – Я и сам ни черта лысого не помню.
   – Голова болит… – Окинула себя взглядом и ужаснулась: платье разорвано в клочья, у правой туфли оторван каблук, левой нигде не видно. – Мы что, так и спали в одежде?
   – Ну да. Знать бы, кто нас сюда приволок, – проворчал Арс.
   – Наверное, Мумит, – предположила я.
   – Согласен, больше некому. Давай лучше собираться в дорогу.
   Возразить нечего. Я переоделась и стала укладывать оставшуюся в живых одежду по сумкам, бурча под нос:
   – Тяжко ехать с такого похмела.
   – Не беда, – заверил мой муж. – Сейчас здоровье поправим.
   – Это как? Поделись секретом.
   – От чего заболел, тем и лечись, мудрость старая, – сообщил он.
   – Чем же? Пивом, вином или водкой? – ехидно поинтересовалась я. – Кажется, все это мы пили вчера, мешая в одну кучу.
   – Мыслю, лучше всего подойдет водка. Ну все… – Он завершил сборы. – Ты готова?
   – Кажись, да. – Застегнула кожаный плащ и взяла в руки лук-посох.
   – Должен отметить, Джо, ты напоминаешь разбойника с большой дороги, – заявил мне муж.
   – Ты тоже, Арс, похож на бандита, – не осталась я в долгу.
   Видок, конечно, был еще тот. Оружия навесили на себя! На мне перевязь с метательными ножами, колчан со стрелами в руках лук, на поясе два меча и стилет, а из правого сапога торчит рукоять охотничьего ножа и, в качестве довеска, на шее «Серебряный Спаситель» – для тех, кто понимает, что это на самом деле такое.
   Мой подопечный носил меньше металла, но выглядел более внушительно. Один двуручный меч за спиной смотрелся солиднее двух моих коротышек, а арбалет на три стрелы добавлял немалое уважение к парню.
   – На выход. Подлечимся – и в путь, – скомандовал мой муж.
   Слегка пошатываясь, Арс двинулся первым, волоча сумки со шмотками. Пытаясь не отставать и не упасть, я последовала за ним на нетвердых ногах.
   Какой разгром предстал перед нашими взорами, когда мы спустились вниз! Можно подумать, что в зале произошел настоящий бой. Столы перевернуты, некоторые разбиты, на полу осколки и щепки, клочья тряпок и другого мусора. У входной двери трудился плотник, ставя ее на место, точнее сказать, он прилаживал совершенно новые двери, старых нигде видно не было.