– А ты быстро освоился с бытовой техникой, – попыталась я уклониться.
   – Джо, ты мне зубы не заговаривай, пошли в твою пещерку, – пресек он мои жалкие потуги остаться в естественном виде.
   – Ладно уж, неси меня к своей одежде, – сдалась я.
   – Вообще-то она твоя, – поправил меня Арс.
   – А мне оно надо? Что, если срочно придется перевоплощаться? От тряпок одни лоскутки останутся.
   – Не беда, еще нашьют.
   На это возразить было нечего. Арс внес меня в пещеру и поставил перед кучей одежды, лежащей на моей бывшей постели из металлов. Я думала недолго, что надеть, почему-то совершенно не к месту вспомнилась Махара.
   – Черное тебе к лицу, – заметил Арс, когда я облачилась.
   – Мне все к лицу, – промямлила я, приноравливаясь к новой одежке.
   – Вам сообщение, хозяйка, – произнес ласковым голосом Джин.
   – Давай послушаем, – разрешила я машине нас просветить.
   На стене вспыхнуло изображение моего черного брата Иоанна и прорычало:
   – Ты знаешь где… – И экран погас.
   – Лаконично, – заметила я, – ничего лишнего.
   – Да уж, – кивнул Арс и спросил: – Мне с тобой пойти?
   – Наверное, – пожала я плечами, – если хочешь.
   – Тогда идем.
   Сообщение герцога ничего не говорило постороннему наблюдателю, но на всем белом свете есть только одно место, куда не сунутся ничьи любопытные уши и глаза. Вот туда-то мы и пришли…
   Скелет деда белел костями на берегу озера, занимая огромную часть побережья. Черные драконы, в отличие от других своих собратьев, растут всегда, до самой смерти. Этот недостаток черных драконов приводит к тому, что сначала они перестают летать, слишком большая масса тела не позволяет подняться в воздух, а потом со временем они даже ползать перестают, не могут. Дед там и умер, где лежал недвижимо несколько, точнее пять сотен, лет.
   – Это останки великого императора. – Я показала Арсу на кости деда. – Много тысячелетий он создавал империю, руководил ею, а теперь покоится на острове, на котором родился.
   – Драконы, – Арс подошел к черепу деда, – вы такие все разные…
   – Это зависит от всевозможных случайностей, как лягут карты судьбы.
   – А что это за сооружение? – Арс показал на черный пятимерный куб, продолжавший стоять перед мордой деда, там все еще внутри находились псевдоживые фигурки, эту последнюю партию я выиграла.
   – Это куб для игры, – объяснила я, – если ты заглянешь в него, то увидишь сам. Нам все равно пока делать нечего, посмотри, попробуй подвигать фигуры.
   Арс приблизил лицо к кубу, через некоторое время он переместил одну фигуру, потом другую. Он так увлекся, что не заметил, как прилетел Иоанн.
   – Привет, сестра, – пропыхтел герцог, личный секретарь короля Динлорда, устроившись на песке.
   – Здравствуй, Иоанн. – Я погладила его черную морду, такую мягкую на ощупь.
   И в это время из-за куба, где непреднамеренно прятался, на звук голосов вышел Арс…
   Герцог перевел на него взгляд, уловив движение, и застыл. Его зрачки расширились, глаза подернулись пленкой, а челюсть отвисла…
   – Нет! Вы только представьте себе! – заорала я от возмущения и с силой ударила брата по черному носу.
   Эффект получился неожиданным, если не сказать – ошеломляющим. Иоанн чихнул, нет, не просто апчхи, а АПЧХИ-И-И. Меня сдуло, даже Арса отбросило, хотя он и стоял немного в стороне и основной поток воздуха, извергнутый братом, достался мне. Если бы не куб, в который я врезалась спиной, лететь бы мне и кувыркаться…
   Из воды на миг высунулась мордашка Ихтиолка, он хихикнул и снова нырнул под воду. Вот шельмец.
   – О, прости, Аномалия, – вытирая лапой нос, произнес Иоанн, – не удержался.
   – Ничего, – поднимаясь и отряхиваясь, пробормотала я. – Будь здоров.
   – Спасибо, – кивнул черный дракон и опять посмотрел на вставшего с земли Арса.
   – Эй, эй! Братец! Очнись! – крикнула я, заметив, что дракон собирается опять впасть в ступор.
   – Все нормально, сестренка, – заверил меня Иоанн, – дважды дракону не дано привязаться.
   – Ну и что тогда это было? – строгим голосом поинтересовалась я, его слова меня не успокоили.
   – Твой муж… это ведь твой муж?
   – Да, – кивнула я, – мы женаты шестнадцать лет.
   – И он твой подопечный, – отметил очевидное Иоанн. Я опять подтвердила, хотя и была недовольна, что он говорит об ЭТОМ в присутствии Арса, ведь мой муж отнюдь не дурак и не глухой.
   – Он напомнил мне моего принца, я тебе рассказывал про него, – продолжил говорить Иоанн, не обращая внимания на мой мрачный взгляд. – Теперь я понимаю, что произошло вчера, когда вы вместе прибыли в Цветочную Долину.
   – Об этом нельзя… – начала было я.
   – Теперь можно и даже нужно, – не очень вежливо перебил меня герцог. – Та сила, которая скрыта в этом человеке и о которой он не подозревает, может стать чрезвычайно опасной! И прежде всего для него.
   – Здравствуйте, вы, как я понял, говорите обо мне? – Мой муж подошел к нам вплотную. – Меня звать Аресиноиусом, можно Арсом.
   – Я в курсе, мать писала, – по-драконьи усмехнулся герцог, – очень вы все ей не нравитесь. Я Иоанн, секретарь короля Динлорда, брат жены твоей.
   – Очень приятно познакомиться. – Арс вскинул голову, чтобы видеть темно-синий глаз дракона с вертикальным зрачком, почти пропадающим при ярком свете солнца. – Объясните мне, в чем проблема.
   Мой брат принялся объяснять Арсу суть привязанности драконов, подробно так, обстоятельно. Мой муж выглядел не очень-то и довольным, услышанное ему не нравилось. Да и кто бы обрадовался, узнав, что ты являешься предметом опеки. Я стояла рядом совсем растерянная, что мне говорить после всего этого мужу? Ума не приложу…
   – Ага, – произнес Арс, когда Иоанн закончил речь, – теперь меня будут опекать и оберегать четыре дракона, включая Джокер.
   – Нет, – герцог отрицательно мотнул громадной головой, – только три, я в счет не иду.
   – И почему? – с подозрением спросил Арс.
   – Дважды привязаться дракон не может, я, кажется, уже говорил об этом. Мой подопечный умер много лет тому назад, я свободен. Но ты напомнил мне его, хотя и совсем не похож даже.
   – И что это значит? – Тут я вклинилась в беседу.
   – А то и значит, что я не смогу причинить Арсу вред, никогда, но защищать, рискуя всем, не буду.
   Вот теперь мне все ясно и понятно, но что с этим делать? На мой незаданный вопрос Иоанн ответил просто:
   – Ничего. Желательно вам не показываться драконам, которые еще никогда и ни к кому не привязывались, по крайней мере, при дневном свете, а если нужда заставит с кем-то там встретиться, то не снимай. Арс, капюшон с головы, и все будет нормально.
   – Хороший совет. – Арса объяснения удовлетворили.
   – М-да, – задумчиво протянула я, – у меня есть тайное оружие против всех драконов, даже Суланне не устоять.
   – Ага, – подтвердил Иоанн и добавил: – Но постарайтесь, чтобы до этого не дошло.
   – Это ты мне говоришь? – возмутилась я. – Той, кого, можно сказать, казнили ни за что ни про что?
   – Было б за что, вообще бы убили, а не сослали, – жестко произнес Иоанн.
   Вот он, родственничек мой, прихлопнул бы как муху и не поморщился.
   – Спасибо на добром слове, братец, – с ехидцей произнесла я.
   – Ладно, не сердись, тебя еще не было, когда наш двоюродный брат пытался всех драконов уничтожить, ты не знаешь, как все происходило, тебе простительно, но вот повториться история не должна, – как бы извиняясь, произнес Иоанн и неожиданно спросил: – Ты сегодня ночью вынимала РАПИРУ ДРАКОНОВ?
   – Да! – Пойманная на неожиданно заданный вопрос, я не отпиралась, хотя и нет в том секрета, но я, если б успела сообразить, такого бы наговорила брату, у него уши бы опухли. – Было дело, коронацию проводила.
   – Ох уж эти мне гномы, – вздохнул Иоанн, – не жилось им спокойно.
   – Что за Рапира Драконов? – встрепенулся Арс, он страсть так любит всякое оружие, надо будет заказать для него что-нибудь этакое у гномов.
   – Последний раз мир видел РАПИРУ ДРАКОНОВ, когда ею убили Серого Демона. Она хранится на острове, заключенная в гранит, – сообщил Иоанн, чему-то радуясь, и неожиданно (опять!) спросил меня: – Как она тебя слушалась?
   – Нормально… – растерялась я окончательно, странные у герцога вопросы. – Тяжеловата для меня, а так ничего, звонкая.
   – Она пела? – удивился черный дракон.
   – Да. – Этот вопрос вообще меня обескуражил, что же здесь не так?
   – Как пела, весело или грустно? Ты должна была почувствовать! – В его голосе слышалось волнение, внешне Иоанн оставался спокоен.
   – Радостно, кажется. Когда я вынимала ее из скалы, мне не хватило роста и я взялась за лезвие, порезалась, конечно, но ранка мелкая, заросла уже через минуту, а так ничего необычного… – И к чему я это говорила? Сама не знаю.
   И тут Иоанн встал на все четыре лапы, это что-то вроде стойки «смирно» в драконьем исполнении, и проорал:
   – Императрица! Позволь мне умереть за тебя!
   Я впала в ступор, – охренеть можно. Я – императрица?
   – Ты что, братец, очумел? – отойдя от шока, вопросила я вдруг осипшим голосом.
   – Никак нет, – почти по-уставному выпалил Иоанн.
   – Тогда объясни, – попросила я, а Арс с любопытством оглядывал то на меня, то на Иоанна.
   – Ваше величество не знает, почему наш отец всего лишь старший среди королей, а не император?
   Это что, объяснение? Я ничего не поняла, отупела, видать, от неожиданности.
   – Нет, не знаю, – пробормотала я неуверенно, – мне казалось, что империи больше не существует, а значит, и император не нужен…
   – Глупости, империя есть и будет, – заверил меня Иоанн категорично так, убежденно. – Отцу, как и мне, РАПИРА ДРАКОНОВ попросту не далась! Мы подчинить ее так и не смогли. Трясли Рапиру, стучали, рубили ей гранит, терли лапами, я чуть себе коготь не отрезал! А она петь не хочет и не слушается нас, хоть тресни. РАПИРА ДРАКОНОВ может иметь ОДНОГО хозяина, истинного императора драконов, господина всей Драконии! Так-то вот. И это ты.
   – Меч в камне, – прошептала я тихо, но при драконе что шепчи, что ори, все едино, услышит.
   – В каждой легенде что-то есть от истины, пусть и в измененном виде, – заверил меня черный дракон, продолжая стоять на четырех лапах.
   – Нет, это не легенда, – просветила я брата, хотя подозревала, что все он прекрасно знает, – события в самом деле происходили в другом мире, но аналогия с нашим случаем присутствует.
   Тут из воды выбрался Ихтиолк, покинув привычную стихию, чего не случалось уже много лет, а вслед за ним и Кромболк, непривычно мокрый, и как заорут на два голоса:
   – Императрица! Позволь умереть за тебя!
   – Вы что, сговорились? – Если так пойдут дела дальше, мне придется выслушивать этот вопль несколько лет подряд, только почему-то не хочется.
   Младший брат даже обиделся, такой расстроенный у него сделался вид.
   – И ничего мы не сговаривались, – пробулькал он невнятно.
   Кромболк просто насупился и молчал.
   – Хорошо, хорошо, присяга принята, – успокоила я братьев (мне загрустивших драконов для полного счастья не хватало). – Только не орите так громко, оглушили совсем. Ложитесь, в лапах правды нет. И еще, не надо ничего рассказывать всем подряд, мне что-то императорствовать совершенно не хочется.
   – Я обязан сообщить отцу, – опускаясь на светло-желтый песок, сообщил Иоанн и пояснил: – Я все-таки на службе.
   – Думаю, так и надо поступить, – одобрила я Иоанна, отчего он сразу повеселел. – Но я не для этого приглашала тебя на встречу, я вроде как на задании.
   – Прости, императрица… – начал было говорить черный дракон, но я его перебила.
   – Нет, нет и нет! – выкрикнула я, возражая. – Не надо называть меня императрицей, никогда-никогда, иначе привыкнете. А я не хочу править вами, драконами.
   – Как пожелаешь, Аномалия, – усмехнулся Иоанн и успокоил: – Никто править нами тебя не заставляет.
   – Ага, – подозревая очередной подвох, кивнула я, искорки в его глазах мне не очень-то и понравились, – так я тебе и поверила, как же. Но вернемся к теме встречи.
   – Ты знаешь о задании? – спросил Иоанн, сразу посерьезнев.
   – Да, найти канал утечки материальных благ, – хмуро подтвердила я свою осведомленность.
   – Ну это слишком сокращенно… а в принципе верно. – Черный дракон устроился поудобнее, подложил лапы под массивную голову, окинул всех суровым взглядом и сказал: – Сегодня тебе надо встретиться с полномочным представителем Совета. Он передаст ключи и коды, необходимые для работы, а также собранные по этому делу материалы.
   – Где мне его найти? – поинтересовалась я жутко деловым тоном.
   – Я обо всем позаботился. Он прибудет через час в канцелярию отца, там и переговорите, – сообщил Иоанн. – А теперь решим вашу, драконы, общую проблему – Аресиномуса.
   – И чего меня решать? – Проблема тут же вклинилась в речь Иоанна.
   – Ха, а ты не задумывался? – спросила я мужа.
   – Времени еще не было, все вас слушал, – усмехнулся Арс. – Собственно, в чем проблема-то?
   – У тебя, Аресиномус, целых три опекуна, причем молодых и горячих. – Черный дракон немного замешкал и добавил: – И еще один сочувствующий, на которого ты всегда и во всем можешь положиться.
   – И что мне с этим делать? – Арс не выглядел ни удивленным, ни обеспокоенным.
   – Увы, от тебя уже мало что зависит, постарайся не расстраивать этих драконов и прожить как можно дольше. А вам, дракончики, я бы посоветовал объединить свои княжества в одно Великое, и сделать Аресиномуса Великим князем. Так всем станет проще и удобней. Никому и ничего объяснять не надо.
   – Мудрые слова, герцог, – произнес благоразумный Ихтиолк, – так мы и поступим, если Арс ничего не имеет против этого.
   – Нет, не имею. Как я понимаю, выбор у меня небольшой, – грустно вздохнул Арс.
   – С образованием нового государственного субъекта я помогу, отец поймет, – пообещал Иоанн, – но все остальное уже ваше дело.
   – Разберемся, – заверил его Арс, – как-никак я восемнадцать лет правил графством и управлялся, до кучи, с герцогством. Кажется, получалось неплохо.
   – Вот как? – удивился Иоанн. – Тогда у вас вообще проблем не возникнет.
   – Ладно, – оборвала я попытку Кромболка что-то сказать, – вы тут оставайтесь, решайте насущные дела, а мне и Иоанну надобно отправляться в путь-дорогу.
   – Иди, иди, сестренка, и ни о чем не беспокойся. – Ихтиолк окунул хвост в озеро и обрызгал меня холодной водой.
   – Я и не переживаю, – ответила я и начала раздеваться, как все-таки неудобно носить эту одежду.
   Приняв облик дракончика, я вместе с Иоанном взмыла в воздух и, сделав прощальный круг над головами трех родственников, полетела на встречу с полномочным представителем Совета.
   Проклятая двойственность! Когда я человек, то чувствую себя опытной и многознающей женщиной, все мне понятно во взрослом мире. Но когда я оборачиваюсь серебряным дракончиком, окружающий мир меняется радикально, глобально, неузнаваемо! Нет, конечно, он все тот же, только вот я воспринимаю его иначе, как ребенок со всей детской непосредственностью. Как бы эта двойственность мне не помешала…
5
   Опасения, если они имелись у дракончика, не оправдались. Встреча прошла кратко до неприличия. Я получила серый цилиндр с содержимым, которое должна была просмотреть только дома, непосредственно перед началом работы. Человек, передавший мне его, не кто иной, как сам Верховный Председатель Совета! Вот это настоящий сюрприз. Он, оказывается, никому не доверяет. Ну это его проблемы. Вручив мне цилиндр, он сурово и проницательно посмотрел на меня и исчез, так ничего и не произнеся. Зря, конечно. Мне-то было что сказать Председателю, ну да ладно, он человек занятой, не то что некоторые, которые еще два как минимум дня ничегошеньки делать не будут.
   К отцу я не заходила, может, его вообще нет во дворце, да и сказать мне нечего. Иоанн сопроводил меня до самой Цветочной Долины и сразу же развернулся в обратный путь, а я благополучно долетела домой.
   Мужа я обнаружила в пещере. Он усиленно исследовал, разумеется с помощью Джина, злачные закоулки информационной сети. На стену одновременно выводилось сразу несколько каналов. Арс быстро листал чьи-то отчеты по новым и старым мирам, не входящим в содружество.
   – Чего ищем? – поинтересовалась я, развалившись в кресле рядом с Арсом, – он специально притащил их из нового дома, чтоб удобней было работать, не стоять же все время, ноги отвалятся.
   – Пытаюсь откопать материалы по родине, – сообщил он, не отрываясь от статьи, – но пока ничего не выходит. Слишком много тут всего, сложно разобраться. Поисковик все время выдает жизнеописания какого-то эльфа и богов древности, а они мне совершенно не нужны и не интересны.
   – Не, не найдешь, – заверила я мужа.
   – Это почему еще? – Он оторвался от экрана и посмотрел на меня.
   – Особо секретная информация, – веско произнесла я и посоветовала: – Спроси Джина.
   – Джин, – тут же позвал машину Арс.
   – Я весь внимание, хозяин, – без промедления отозвался компьютер, подчеркнуто строгим голосом.
   – Почему нет информации об империи Эол?
   – Сведения о мирах, потенциально дружественных нам, являются достоянием правительства, разглашению не подлежат, – выдал Джин конкретную и исчерпывающую справку.
   – И что, совершенно ничего нет? – не поверил мой муж.
   – Как нет, есть. Только нужен код доступа, а у вас его нет. А раз кода нет, то ничего и нет, – добродушно объяснил Компьютер, жонглируя словом «нет», как мячиком.
   Начинать работу мне совершенно не хотелось, да я и не собиралась, пока гномы не заменят кое-что в компьютере и я сама не прогоню его по всем параметрам. Я и цилиндр не открывала, бросила его на драгметаллы, пусть поваляется, там его никто не заметит. Гномов интересует свое, законное золото, а чужого им не надо, натура у них такая, даже не взглянут.
   – О чем с братьями договорились? – спросила я расстроенного отсутствием сведений о родине Арса.
   – Резиденцию расположим в княжестве Кромболка, чтобы никому не потребовалось перебираться на остров, – ответил муж.
   – Вы уже подобрали подрядчика, который станет строить замок?
   – Нет, это они оставили тебе, сказали, что по таким вопросам лучше тебя никто не разбирается.
   – Правильно, – кивнула я, – сейчас подыщу кого-нибудь понадежнее.
   Я запросила информацию о подрядчиках и принялась, бормоча себе под нос, просматривать список подходящих кандидатур. Наконец выбрала одну строительную компанию и связалась с ее представителем.
   – Вас, хозяйка, вывести на их экран? – поинтересовался Джин, соединяя со строителями.
   Я собиралась разрешить, даже рот открыла, но Арс опередил меня.
   – Нет, пусть смотрят пустоту, – быстро произнес он и пояснил: – Ты, Джо, слегка неодета, а это может показаться невежливым.
   Что значит слегка? Я вообще без какой-либо одежды сижу, лень и неохота ее натягивать. Поэтому я согласилась с доводом Арса, и весь диалог представитель компании разглядывал картинки, генерируемые Джином.
   Первые эскизы строители обещали прислать на наш суд уже завтра к обеду, а я тут же сделала предоплату и предупредила строго-настрого, чтобы никому они не смели перепродать строительство замка, головы поотрываю, в суды затаскаю и дальше в таком же духе.
   – Вот и вся недолга, – произнесла я, отключаясь, – можно перекусить.
   – Возражений не имею, только накинь на себя что-нибудь, – попросил Арс.
   Я не стала ему перечить, нашла легкое, коротенькое платье и влезла в него. Мне же это не трудно. По пути в столовую я спросила Арса:
   – Как обозвали новое государство?
   – Триединое Великое княжество, – усмехнулся муж, – а ты как бы назвала?
   – Только не так! – Я хотела возмутиться, но передумала. – Вообще-то мне без разницы, что триединое, что тридесятое. Как говаривал один философ: «Мне фиолетово!»
   После обеда Арс вновь отправился изучать наш мир с помощью Джина, а я предалась безделью и развлечениям, если общение с братьями можно так назвать, а обсудить нам было что, ох, было…
   На следующий день я предложила мужу экскурсию по острову, надо ведь ознакомить его с новыми владениями. Иоанн, как всегда, оказался на высоте: еще солнце не выглянуло из-за горизонта, а Джин уже получил несколько документов (и не только бумажных), подтверждающих, что мой муж, Аресиномус Примов, является Великим князем и под его чуткое руководство попадают три наших маленьких княжества, становясь единым субъектом, входящим в состав Горной Страны – королевства моего отца.
   Чтобы не тащиться пешком и осмотреть наибольшее количество мест, я обернулась дракончиком. Арс взгромоздился на мою серебряную спину, его девяносто килограмм мне не помеха, и я, расправив крылья, легко поднялась в воздух, плавно огибая стоящие на пути вековые сосны.
   Во время полетов меня всегда обуревает радостное чувство свободы, хочется кричать, петь, вопить во все горло! Полный балдеж. Сразу забываются все горести и заботы, все проблемы ходят на задний план и теряются, тонут в восторге от немыслимой для сухопутных жителей раскованности. Разве что обитатели морей и рек меня поймут…
   Напрямик, никуда не сворачивая, я поднялась к вершине единственной на острове горы, заснеженной и сверкающей словно бриллиант. Вот это пейзаж! Вот это я понимаю! До самого горизонта расстилается безбрежная гладь озера, только на юге видна полоска земли, это Цветочная Долина. А под нами лежал весь остров, как на ладони, очерченный желтой полоской пляжей. Сосновые, еловые, кедровые боры и дубравы перемежались зеленеющими лугами с пасущимися на них стадами оленей, и все заканчивалось белой, слепящей отраженным солнцем вершиной горы.
   Облетая остров и снижаясь по спирали, я показывала Великому князю места выхода или, лучше сказать, входа в подъемное царство гномов, моих маленьких гномиков, трудолюбивых и преданных, предпочитающих свет прожекторов и ламп сиянию белого солнца. Вот показалось огромное отверстие входа в зал, где проводят коронации и где живет своей непонятной нам жизнью РАПИРА ДРАКОНОВ. Я стремительно влетела под землю, домчалась до зала – сейчас он темен, не освещен, поэтому, показывая Арсу достопримечательности, пришлось подсвечивать драконьим пламенем, но это не беда, будет еще время посетить каменный чертог и при хорошем освещении.
   Покинув гору, я понесла своего подопечного вокруг озера. Начала от самого близкого мыса и дальше по кругу, вдоль – где пологих, а где и крутых – скал, возносящихся и теряющихся в вышине. Под нами расстилалась гладь озера, в некоторых местах, сквозь толщу воды, виднелись разнообразные, постройки тритонов: дворцы из белоснежного мрамора, рабочие здания из серого гранита, вычурные и не очень коттеджи, целые города выстроили тритоны для себя и русалок.
   Иногда мелькали стайки рыб, блестя серебром чешуи, а любопытные и веселые русалки выныривали и махали нам руками, хохоча и смеясь. Несколько раз дельфины пытались посоревноваться со мной в скорости, но всегда отставали.
   Вернулись мы из путешествия довольно-таки поздно, продрогшие и голодные, но счастливые.
   Следующую экскурсию я организовала по княжеству Кромболка. Если честно, то в Цветочной Долине есть на что посмотреть! Это одно из самых красивых мест в королевстве, да и вообще на планете, второго такого нет. Описать? Постараюсь, только предупреждаю, у меня не хватает для этого слов, да и ни у кого слов не найдется, чтобы описать такую восхитительную картину – это же Цветочная Долина! Ее не зря так назвали…
   Из озера вытекает небольшая река, но, подпитываемая ручейками с гор, она становится все шире и мощнее, продвигаясь на юг постоянно усиливающимся стремительным, кристально чистым и полноводным потоком. Скачет река по камням, как молодая девчушка, шумит, пенится. Это центр, вокруг которого простирается княжество Цветочная Долина. Заканчиваются владения Кромболка водопадом, река обрушивается с высоты шестисот метров, поднимая тучи брызг, которые в свете солнца блестят всеми цветами радуги, образуя гигантский столб, видимый за многие километры. Это река Зируана, первая из великих рек планеты – она пересекает три королевства, прежде чем впадает в океан, опресняя соленую воду на десятки километров от берега. Воды великой реки считаются священными многими существами, драконами тоже…
   Зируана (не вся, а только после водопада и до самого океана) принадлежит моей старшей сестре Аквелии, она, как и Ихтиолк, водяной дракон.
   Я пронеслась над Зируаной, спикировала рядом с водопадом, пройдя сквозь водяной дым, и повернула обратно, только полетела теперь вдоль гор. Долина окружена высокими неприступными скалами. На многих вершинах суровых гор никогда не тает снег, некоторые пики почти выходят за пределы атмосферы, на них еще никто не забирался без скафандра.
   Под нами расстилался разноцветный ковер, сотканный из необычных цветов, они растут только здесь. Сколько миров существует, но я нигде больше не встречала такого смешения красок. Это волшебное место, заколдованное. В Цветочной Долине живут, наверное, последние золотистые единороги, в других местах, как и мирах, встречаются белые, пегие и другие масти, а золотистые только здесь. Сверху нам хорошо видны стада единорогов, мирно пасущиеся на воле, – грациозные и красивые животные. Кромболк заботится о них, защищает от грифонов, которые когда-то давным-давно почти уничтожили золотистых единорогов. А вот и гнезда самих грифонов скрываются на утесах и вершинах скал, прячутся от посторонних глаз в расщелинах, теперь-то они охотятся только на оленей быков, брат строго следит за этим. Рядом с грозными хищниками пристроились охотники помельче – гордые орлы, их гнезда на самом виду, самки сидят на яйцах, а самцы ловят для них мелких грызунов, зайцев, кроликов, сусликов… Жизнь идет!