Страница:
– Что скажешь? – Динлорд посмотрел на сына.
– Отец, ты правда назвал истинное имя Аномалии? – Иоанн не знал, чего он хочет услышать, противоречивые чувства обуревали черного дракона.
– Да, Хельга – имя нашей императрицы.
– Но тогда…
– Нет, Иоанн, ты не понимаешь, – покачал головой Динлорд, останавливая его, – только что я подписал смертный приговор твоей матери.
– Но…
– Если, – вновь перебил сына золотой дракон, повысив голос, – она воспользуется магией, пытаясь подчинить себе нашу императрицу, заклинание вернется к ней самой, но с утроенной силой.
– И что тогда?
– А это будет зависеть только от воли Хельги, ей решать – жить Суланне или умереть.
– Будем надеяться…
– Другого выбора у нас нет, только надеяться и ждать…
Глава вторая
Мы направлялись к выходу. Мой первый в жизни перелет закончился. Можно сказать удачно. У трапа нас ждал капитан. Он горячо попрощался с нами, долго тряс руку Арса и благодарил меня за оказанную честь, что мы выбрали именно его корабль для путешествия. На прощание он дал нам дельный совет: сразу, не покидая порта, обменять наши дебетовые карточки на местную валюту – республиканский солит. Это звучало разумно, и я решила воспользоваться советом капитана.
Воздух имел здесь странный привкус и был нагрет градусов до тридцати. После прохлады корабля это было неприятно. Наша одежда, рассчитанная на более холодную погоду Драконии, здесь казалась неуместной, но снимать плащи мы не собирались и шли к зданию порта потея и проклиная жару.
Рядом с постом таможни, через который необходимо проводить всем, нас перехватил Сарван.
– Я передал ему, – он мотнул головой, показывая неопределенное направление, – что вы благополучно прибыли.
– Спасибо, Сарван, что-нибудь еще?
– Нет… – Он приобнял нас обоих за плечи. – Желаю удачи.
Ну вот, этого еще не хватало, он нацепил мне и Арсу на одежду «жучков», крохотные приборчики теперь будут кому-то сообщать наше местонахождение.
– Когда мы вернемся, милости прошу в гости, – любезно пригласил Арс.
– Обязательно! – Сарван махнул нам на прощание и направился к кораблю. Шел не оглядываясь.
Мы полминуты смотрели вслед стюарду, а потом вступили под высокие своды таможни и подали служащему документы на осмотр.
– Что везете? – это, наверное, их традиционный вопрос.
– Ничего, только личные вещи, – ответил Арс.
– Цель посещения Подлунного Мира? – продолжал расспрашивать служащий таможни, проверяя документы.
– Мы приехали отдыхать, – сообщила я.
Он продолжал задавать ненужные, порой глупые вопросы, явно тянул время. Вот только для чего? Я поняла это, лишь когда к нам вышел еще один служащий и как бы ненароком нацепил мне и Арсу еще по одному «жучку», маленькие такие микрофоны толщиной с волосок. Значит, нас начали прослушивать непрерывно. Это что, стандартная процедура? Но когда мы все-таки покинули таможенников, то у других пассажиров я ничего подобного не обнаружила. Все понятно, нас собираются пасти неустанно. Но за кого они меня принимают?! Неужели думают, что я все так и оставлю.
– Сколько почестей, – прошептала я, не решив, смеяться или плакать от такой «радости».
– Что ты сказала? Я не расслышал, повтори, – попросил Арс.
– Так, ерунда, – отмахнулась я, – давай деньги менять.
Мы подошли к обменному пункту. Я недолго думала и сунула дебетовую карточку на сто килограммов золота.
Миловидная кассирша посмотрела на меня через толстое стекло с восхищением и любопытством.
– Вам требуется столько много наличности? – спросила она удивленно, голос искажало переговорное устройство, но он звучал вполне приятно.
– Хочется не скупиться на сувениры, – мило улыбнулась я.
– Какими купюрами, господа, желают?
– Всякими, – ответил Арс, лихо подмигнув кассирше.
Она отсчитывала бумажки и продолжала спрашивать:
– Вы прилетели из Драконии?
– Да, я…
– Говорят, там красиво, это правда? – Она не дожидалась ответов.
– Наверное, смотря что вам нравится…
– Я люблю море, у вас там море есть?
– Есть, – подтвердила я.
– Вот бы мне побывать на Драконии, – мечтательно произнесла кассирша и стала выкладывать деньги стопкой в лоток. – Сразу пересчитайте, чтоб потом не было претензий.
Мусолить купюры я не собиралась, просто сложила все в сумку с документами. Арс напоследок улыбнулся кассирше, и мы пошли на стоянку такси, намереваясь засветло добраться до гостиницы.
Площадь перед портом вся была уставлена автоматическим транспортом. Мы долго не выбирали, забрались в первую попавшуюся на глаза припаркованную машину, сложили пожитки в багажник, только сумочку с документами я оставила при себе.
– Гостиница «Звездная», – сообщила я автомату.
– С вас десять солитов, – произнес безжизненный голос.
Я вынула нужную бумажку, и деньгоприемник проглотил ее. Мы поехали. Машина по монорельсу вырулила в общий поток и, пристроившись в колонну, понеслась.
Прилетели мы вечером, Флюоритогорск окрасился красноватым светом от заходящего спутника. То и дело нас слепили солнечные зайчики, отраженные окнами мелькавших мимо зданий. Стекло и бетон – вот архитектура промышленных миров. Главное не красота, а целесообразность. Многомиллионный мегаполис, он растет не только вверх, но и вниз, под землю. Люди научились нагнетать воздух без особых затрат в глубины планеты, и на месте заброшенных шахт и исчерпавших себя выработок появились жилые комплексы, развлекательные центры, магазины – много чего скрыто в лабиринтах Флюоритогорска.
Помня, что нас нашпиговали «жучками», как гуся яблоками, я приложила палец к губам, давая понять Арсу, что нас подслушивают, и сняла свой плащ. Ему предложила сделать то же самое. Я решила их оставить в машине, а там поглядим, что еще выдумают наши противники и сторонники.
Только ничего не получилось, все пошло совсем не так, как я планировала, гораздо хуже…
Моя возбужденная до предела интуиция заставила действовать мгновенно, не раздумывая. Я только потом осознала, что наши жизни висели на волоске. Это был приказ свыше, игнорировать и сопротивляться я не могла.
Схватив Арса за рубашку, я ногой вышибла дверцу машины и спиной выбросилась из нее, увлекая мужа за собой. Всего-то три с половиной метра высоты, да и скорость пустячная, машина только-только подошла к крутому повороту и притормозила до сорока километров в час. Правда, бетон для моей спины жестковат оказался.
Шмяк! Арс придавил меня сверху, воздух вон из легких. Но жалеть себя недосуг. Я перекатилась, разумеется вместе с мужем, и через него, по инерции прокувыркались до какой-то решетки, а над нами расцветал алый цветок взрыва…
Ба-бах! Мою ободранную спину опалило, остатки разорванной машины разлетелись в разные стороны. Только любоваться этим зрелищем нам хотелось меньше всего. Я вышибла решетку, и мы ввалились в подвал, точнее на улицу где-то под зданиями. Два метра полета, ерунда какая, но при свежих ссадинах и ожогах – ой как больно!
Мгновения слились в века. Воздух, ты где? Я тебя не чувствую…
– Джокер, ты жива? – Арс пытался привести меня в чувство, тряс, бил по щекам и так далее.
– Братья меня убьют, – просипела я, пытаясь вернуться к реальности.
– Уф! Жива, – выдохнул мой муж с облегчением.
– Ну почему, почему переход из мира в мир всегда такой болезненный?
– Нас пытались прикончить, – обыденным голосом произнес Арс.
– Да, я заметила. – И тихо добавила: – Теперь у меня развязаны руки.
– Как ты догадалась? – Он не придал значения моей последней фразе.
– Благодаря тебе, любовь моя, но так рисковать тобой… – Я сокрушенно замолчала.
– Успокойся, – подбодрил он меня, – мы живы, а это главное.
– Спасибо… – Я наконец-то смогла сесть и осмотреться.
– Что дальше?
– Надо отсюда выбираться. – Первая попытка встать мне не удалась.
Арс подхватил меня и поставил на ноги.
– Куда теперь? – спросил он, озираясь по сторонам.
– Не имеет значения. – Я пожала ободранными плечами и зашипела от боли. – Пошли.
С трудом переставляя ноги, мы потащились, даже не задумываясь куда, лишь бы подальше от места катастрофы. Я провела диагностику и была приятно поражена – лишь пять трещин на ребрах, вывих левой ноги и ушиб всего, что только можно ушибить. Легко отделалась!
Закончив самоосмотр, прощупала мужа – вроде все цело, насколько это возможно при таком «мягком» приземлении, не зря же я старалась принять на себя инерцию удара. Изучив себя и мужа, я только сейчас поняла, что сумка с документами и деньгами все еще при мне, и я держу ее в руке. Вот это здорово!
– Это связано с твоим заданием? – спросил Арс.
– Да. – Скрывать при таких обстоятельствах истину просто преступление. – Я вычислила похитителей, но и они меня нашли. Думала, мы поживем тут спокойно, разберемся в обстановке, я кое-что проверила бы, надавила бы на кого надо, а там и делу конец. Всем хорошо…
– Но они тебя решили устранить, – задумчиво произнес Арс.
– Еще как решили! – Я вскинула голову, и в шейных позвонках так хрустнуло… – Ох, долго теперь спина болеть будет… Но теперь я могу уничтожать всех подряд, не опасаясь. По старинному обычаю атакованный дракон имеет право убивать, кого пожелает, вплоть до полного опустошения планеты…
– Нет, мы не станем убивать всех на планете, это отпадает. – Арс решительно отверг мои кровожадные притязания. – Нам надо исчезнуть, а потом поискать воров. – Он быстро обдумал какой-то план и начал делиться со мной своими соображениями: – Нужно направить убийц по ложному следу.
– Лучше не по одному, – поддержала я хорошую идею.
– Да, а мы заляжем на дно, исчезнем, и из дичи перейдем в охотники.
– Необходимо сменить одежду, в этой мы как белые вороны. Деньги у нас есть, – я тряхнула сумкой, – не пропадем.
– Одежду сменим на каком-нибудь рынке или распродаже, где много народу, там на нас не обратят внимания…
Арс хромал, он при падении сильно повредил коленку, и двигались мы крайне медленно. Но времени на лечение, увы, не было. Разрабатывая на ходу план действий, мы шли по плохо освещенным улицам подземелий, больше похожим на заброшенные канализации. Пыльные светильники давали мало света, а многие вообще не работали. В кучах отбросов копошились какие-то зверушки, целиком рассмотреть их было невозможно, но когда целая стая этих созданий пронеслась мимо нас, то я поначалу подумала, что это крысы, такие же шустрые, с голыми хвостами, но морды у них больше напоминали поросячьи.
– Что это за звери? – спросил меня Арс, когда мы остановились перевести дыхание.
– Не знаю, – пожала я плечами, – никогда раньше не видела.
– Это свинокрысы, местная живность, – раздался голос совсем рядом, и из ниши в стене показался сморщенный годами старик.
– Свинокрысы? – переспросила я, разглядывая убегающих зверей.
– Угу, – кивнул старик. – А вы нездешние, хорошо одеты, но уже успели испачкаться. Вам тут не место, молодые люди.
– Нам сейчас нигде места нет, – посетовал Арс.
А мне пришла на ум идея, которую я и принялась осуществлять.
– Дедушка, – обратилась я к старику, – у вас наверняка есть ненужная одежда, мы заплатим.
– Есть, как не быть, – кивнул он.
– А передохнуть у вас нельзя? А то мы устали немного.
– Можно, если не побрезгуете жильем моим…
– Чего уж там, всему рады.
– Ну идите за мной. – И старик повернул обратно в нишу.
Мы последовали за ним. Проход, узкий, извилистый, темный, пропахший плесенью, вел все дальше и дальше, а закончился маленькой каморкой, когда-то бывшей вентиляционной камерой, тут даже трубы для подвода пара остались.
– Вот и пришли, – улыбнулся старик, показывая рот без доброй половины зубов, – тута я и проживаю, располагайтесь.
Я с облегчением опустилась на пластиковый ящик, служивший стулом. Арс сел прямо на грязный пол, не беспокоясь о чистоте и сохранности одежды.
– Угостить мне вас нечем, – произнес радушный хозяин, глядя свысока, – я только собирался идти наверх, порыться в бачках, но вот вас повстречал.
– Спасибо, дедушка, нам пока ничего не надо, отдохнуть бы да переодеться… – Я прикрыла глаза, начиная интенсивный курс восстановления.
– Отдыхайте, – добродушно разрешил старик, – а одежду я сейчас посмотрю.
Он каким-то способом забрался за нагромождение труб, мне бы туда в жизнь не пролезть, и, негромко бормоча, рылся в мусоре, искал. Это, наверное, склад у старика, где он хранит ценные вещи. Минут пять слышались грохот и шуршание.
– Вот, должно вам подойти, – произнес старик, выбираясь обратно, – лучше ничего не нашел.
Я посмотрела на грязный сверток в руках старика, самоисцеление мое почти завершилось, поэтому я легко поднялась на ноги и подошла к нему.
– У меня есть к вам предложение, от которого вы не сможете отказаться, – улыбаясь, обратилась я к хозяину.
– Ну-ну, давай, девушка, выкладывай, – скрипучим голосом произнес старик, щуря подслеповатые глаза.
– Джо, ты же не собираешься… – Арс посмотрел на меня, подозревая, что я ради сохранения нашего инкогнито намереваюсь прикончить деда.
Не скрою, возникало в моей голове такое решение, но оно мне сразу не понравилось и было отброшено.
– Нет, Арс, у меня идея получше.
– Делись. – Муж тоже встал и подошел к нам.
– Дедушка… а как, кстати, тебя называть?
– Гренландий, – как-то неуверенно сказал старик, глядя на меня исподлобья. – А я Джокер, этот мужчина мой муж, Арс. И мы предлагаем тебе съездить на пару месяцев за город, на какой-нибудь курорт, подлечиться, отдохнуть. За это у нас единственная просьба…
– Какая? – перебил он меня, подозревая подвох.
– Ты, Гренландий, завтра обналичишь мою дебетовую карточку, а когда после этого к тебе придут и спросят о нас, ты расскажешь всю правду и ничего более.
– И это все? – Он мне не верил, трудная жизнь научила его никому не доверять.
– Да, это все. И огромное спасибо за помощь.
Из сумки я извлекла толстенькую пачку банкнот и дебетовую карточку на пятьдесят килограмм золота. По этой карте его непременно вычислят, я не сомневалась, а полученной стариком суммы хватит на несколько лет скромного, но безбедного существования.
– И в чем тут подвох? – спросил старик, разглядывая полученное богатство, нежданно свалившееся на него.
– Сложность заключается в том, – включился в разговор Арс, – чтобы выжить после встречи с теми людьми, которые придут за тобой.
– А если я получу деньги и скроюсь?
– Это самый разумный вариант, – кивнула я, одобряя такие действия, чем дольше его будут искать, тем лучше для нас.
– Вы кого-то ограбили, – заявил Гренландий, хитро поглядывая, – и этот кто-то очень взбешен.
– Думай, что хочешь! – Я не собиралась вдаваться в объяснения. – Только сделай, как мы просим.
– А вот прямо сейчас я и отправлюсь. Есть один неплохой санаторий, когда-то я там жил… – Старик мечтательно закатил глаза.
– Так поезжай, чего время тянуть? – прервал Арс воспоминания Гренландия, которые слушать нам совершенно не хотелось.
– Ну вы это… располагайтесь, – старик обвел руками помещение, – а я пошел.
– Иди, иди, Гренландий, счастливого пути.
Мы проводили радостно улыбающегося старика и принялись переодеваться в то рубище, которое он нам подобрал.
Нейлон, ненавижу синтетику, но выбора нет, надела эту гадость. Обувь тоже надо поменять, и я влезла в резиновые сапоги. Арсу подошли только пластиковые тапочки, рваные и грязные, как и все здесь.
– Ну и воняет оно, – посетовал Арс, обнюхивая грязную хламиду.
– Это ненадолго, – пообещала я, запихивая нашу старую одежду между труб, и забросила обувь в «кладовку».
Себя я полностью восстановила, настало время заняться Арсом.
Провела повторную диагностику состояния мужа и была потрясена. Ай да Живдерево, ну спасибо тебе! Арс регенерировал не хуже меня.
– Как себя чувствуешь? – спросила я.
– Нормально, – заверил Арс, в чем я нисколько не сомневалась.
– Тогда пошли.
Мы покинули каморку и продолжили путешествие или, правильнее сказать, бегство. Прошли двадцать метров по серому коридору до ближайшего поворота, и, прежде чем свернуть в него, я невольно оглянулась, бросила взгляд через плечо и тихо зарычала от ярости.
– Что? – насторожился Арс.
– Сам глянь. – И я показала рукой.
Обвешанная проводами машина, больше напоминавшая великанского таракана, вползала в туннель, ведущий в жилище старика.
– Что-то вроде собаки? – спросил Арс, когда эта штука скрылась из виду.
– Механическая ищейка, нюх у нее получше твоих собак, сплошная химия и электроника, – проворчала я и потянула мужа за руку, увлекая за угол.
Мы продолжили путь, только уже в более быстром темпе.
– Как они быстро нас вычислили. – Муж все еще оглядывался, хотя мы уже не раз свернули, петляли по проходам, словно зайцы от лисы улепетывали.
– И не говори, Арс…
Тут я заметила группу оборванцев, куда-то целеустремленно шедших нестройной толпой по улице.
– Давай присоединимся к ним, – предложила я, – среди этой братии нас обнаружить никому не удастся.
– Хорошая идея, – кивнул Арс. – Догоняем.
Мы еще прибавили шаг и менее чем через пять минут влились в толпу людей разного возраста и пола, одетых в жуткое рванье, как и мы.
– Привет, бомжи, – произнес мужчина с невзрачной и серой внешностью, – тоже идете на поверхность за добычей?
– Ага, – кивнул Арс, мы и представления не имели, что за добычу подразумевал этот мужик.
– Что-то я мешков у вас не вижу. – Незнакомец с подозрением смотрел на нас. – Куда продукты складывать будете? Или вы из Надзора?
– Нет, мы…
– А тебе, женщина, вообще никто говорить не разрешал, – грубо перебил меня мужик.
Я вспыхнула от возмущения, щеки мои запылали, и это отвлекло мужика от дальнейших, неудобных для нас, расспросов.
– Сколько ты за нее хочешь? – спросил он, обращаясь к Арсу. – Я хорошо заплачу!
– Она… – начал было Арс, но я пихнула его локтем в бок, и он закончил иначе, чем хотел: – У тебя денег не хватит.
– Я суперкайфом расплачусь! Тебе и ей надолго хватит, у меня много этого добра. – И чтобы окончательно убедить Арса, он объяснил появление суперкайфа: – Вчера оптового торговца на третьем уровне восточной штольни хлопнули. Слышали? Нет? У них очередная дележка территории случилась. Так я, пока Надзор не прибыл, а дельцы палили из пушек, сцапал сумку, ха-ха, ему она уже без надобности, ха-ха, – расхохотался мужик.
– Ну…
– Всего на один день, вечером верну… – продолжая смеяться, мужик не дал Арсу и слова вставить.
Я опять толкнула мужа локтем, и он согласился:
– Так и быть, на один день. Вот вернемся с добычей и забирай.
– Договорились, встречаемся у выхода.
Мы как раз подошли к выходу на поверхность. Оборванцы начали парами выбираться наружу через дверной проем, на котором двери отсутствовали лет сто, не меньше. Толпа стала расползаться в разных направлениях, и мы, помахав новому знакомому, заспешили убраться куда подальше. Солнце, точнее будет сказать спутник, скрылось за горизонтом, и значительно похолодало. Начал накрапывать дождик, мелкий и нудный.
– Ты даже не поторговался с ним, – с легким укором посмотрела я на мужа.
– Еще успею, если ты этого хочешь, – усмехнулся он. – Утром вернемся сюда, и я продам тебя за огромную кучу суперкайфа. Знать бы еще, что это такое.
– Какая-нибудь местная дрянь для затуманивания мозгов, – предположила я.
– Да какая разница, – отмахнулся он. – Нам надо поменять это рванье на приличную одежду, срочно. – Арс поежился. – Не могу я больше этот запах терпеть, тошнит уже.
Действительно, наша одежда, намокнув, стала вонять еще сильнее, если такое вообще возможно. Вот бы к Суланне с этаким запашком заявиться! Ее бы удар хватил. Белая драконша всегда славилась чистоплотностью, аккуратностью и неприятием грязи как класса, а мы с такой вонью и к ней во дворец, это было бы что-то.
– Где они берут эту гадость? – спросила я, изучая на ходу живописные пятна, проступающие на промокшей одежде.
Ответ на мой вопрос был получен почти сразу.
Мы шли не одни, впереди топала парочка бомжей, и вот они остановились и чем-то занялись. Поравнявшись с ними, я увидела, как они роются в мусорном бачке, вытряхивают из него содержимое, копошатся в нем, словно мухи, а понравившиеся отбросы и мусор складывают в мешки.
– Это наша улица, – грубо и недружелюбно произнес парень, оборачиваясь на наши шаги.
Лицо в прыщах и застаревших язвах вызывало сочувствие, смешанное с брезгливостью.
– Конечно, конечно, мы ничего не тронем на вашей улице, – заверил бомжа Арс, и мы быстро проследовали мимо.
Свернули в один переулок, потом в другой и вышли на ярко освещенный проспект.
– Теперь ты знаешь, где они берут одежду и продукты? – спросил Арс ехидно. – Как ты сейчас себя чувствуешь в этом одеянии?
– Надо от него избавиться, срочно!
– Кто бы спорил.
Шагая по проспекту, мы озирались, а многочисленные прохожие старались нас обойти стороной, чтобы случайно не запачкаться. Я расслышала слова одной дамочки с собачкой на руках:
– Где это Служба Надзора, куда она смотрит? Какие-то бомжи спокойно бродят по городу, а их и в помине нет!
– У нас мало времени, – прошептала я Арсу.
– Это я понял. – Он тоже слышал слова дамочки.
Мое беспокойство нарастало с каждым шагом. Мы подошли к газетному киоску, и я купила карту города. Сразу после этого приобретения, я втащила Арса в ближайшую подворотню.
– Изучаем местность. – Я развернула карту, усевшись прямо на бетон.
Свет, проникавший с проспекта, давал возможность не только мне, но и Арсу заняться картой. Прочитав вывеску на углу здания, я определила наше положение на карте, и мы начали разрабатывать маршрут.
Дождь припустил не на шутку, заливал своими потоками улицу и нас. На проспекте гуляющих стало значительно меньше, редкий прохожий промелькнет мимо переулка. Это один из плюсов сырой погоды. Второй – это то, что мы постепенно отмывались от грязи и избавлялись от запаха, так надоевшего, что и слов нет. Но и похолодало знатно. Мы прижались друг к другу, разглядывая план города.
– Служба Надзора! Кто такие? – раздался грозный голос, и нас, слепя глаза, осветил луч ручного фонарика. – Документы есть?
– Бежим? – спросил Арс негромко, но его услышали.
– Даже не пытайтесь скрыться, напарник не позволит.
С противоположной стороны тоже вспыхнул свет, нас освещали с двух сторон. Второй служитель Надзора вышел из черного хода здания и отрезал нам единственный путь к бегству.
– Нет у нас документов. – И я посмотрела на второго страна порядка.
– Это нелюди! – воскликнул он, увидев мои глаза. – Хаар-иен, может, просто пристрелим их, да и дело с концом?
– Нет, Муу-арр, мы загоним их обратно в резервацию, но для начала пусть они поработают на рудниках. – Первый служитель Надзора оказался более человечным, это спасло ему жизнь.
– Я в своем праве, мне угрожали смертью, и было покушение, – прорычала я, вскакивая на полном ускорении.
Шейные позвонки хрустнули под моим нажимом, Муу-арр умер безболезненно, а Хаар-иена я просто оглушила, ударила по голове кулаком. Прошло меньше секунды.
– Я в своем праве, и никто, даже ваш президент, мне теперь не указ! – задыхаясь после выхода из состояния ускорения, прокричала я и пнула падающее тело служителя Надзора.
– Ты какая-то возбудимая стала, – произнес Арс, поднимаясь на ноги и отряхиваясь, – обязательно было их убивать?
– Только одного, второй жив, – поправила я мужа.
– Еще интересней получается, – удивился он, – зачем ты живого свидетеля оставляешь?
– Перестань рассуждать о логике моих действий, лучше помоги мне, потащили их подальше от света. – И я поволокла живого служителя Надзора.
– Фонарь выключи, – посоветовал Арс, беря за ноги второго.
Ничего не ответив, я погасила свет. Мы оттащили тела метров на десять от проспекта и бросили их за мусорными бачками.
– Карманы проверим? – спросил Арс, разглядывая служителей Надзора.
– Нет.
– Почему? – он даже не удивился.
– Убийство – да, грабеж – нет. Я не хочу сесть за кражу казенного имущества.
– А за убийство?
– Я в своем праве… – произнесла я и, увидев во взгляде мужа непонимание, объяснила: – Много тысяч лет назад был принят закон, одобренный всеми существами, по которому любому дракону разрешено убийство, если есть хоть малейшая угроза его жизни. А у нас не просто угроза, на нас идет охота, и могут запросто ухлопать, уже пытались.
– Хорошо, ты в своем праве. Но у этого бедолаги, – Арс пнул мертвого служителя Надзора, – могут быть дети, жена, старики-родители.
– А ты посмотри его документы, – посоветовала я.
Муж так и поступил.
– Откуда ты знала, что он холостяк? – спросил Арс, закончив изучение бумаг покойника и бросив их на труп.
– Отец, ты правда назвал истинное имя Аномалии? – Иоанн не знал, чего он хочет услышать, противоречивые чувства обуревали черного дракона.
– Да, Хельга – имя нашей императрицы.
– Но тогда…
– Нет, Иоанн, ты не понимаешь, – покачал головой Динлорд, останавливая его, – только что я подписал смертный приговор твоей матери.
– Но…
– Если, – вновь перебил сына золотой дракон, повысив голос, – она воспользуется магией, пытаясь подчинить себе нашу императрицу, заклинание вернется к ней самой, но с утроенной силой.
– И что тогда?
– А это будет зависеть только от воли Хельги, ей решать – жить Суланне или умереть.
– Будем надеяться…
– Другого выбора у нас нет, только надеяться и ждать…
Глава вторая
ПОДЛУННЫЙ МИР
Где богатство, там и бедность.
8
– Хвала богам преисподним, прибыли, – услышала я голос техника, проходившего мимо нас.Мы направлялись к выходу. Мой первый в жизни перелет закончился. Можно сказать удачно. У трапа нас ждал капитан. Он горячо попрощался с нами, долго тряс руку Арса и благодарил меня за оказанную честь, что мы выбрали именно его корабль для путешествия. На прощание он дал нам дельный совет: сразу, не покидая порта, обменять наши дебетовые карточки на местную валюту – республиканский солит. Это звучало разумно, и я решила воспользоваться советом капитана.
Воздух имел здесь странный привкус и был нагрет градусов до тридцати. После прохлады корабля это было неприятно. Наша одежда, рассчитанная на более холодную погоду Драконии, здесь казалась неуместной, но снимать плащи мы не собирались и шли к зданию порта потея и проклиная жару.
Рядом с постом таможни, через который необходимо проводить всем, нас перехватил Сарван.
– Я передал ему, – он мотнул головой, показывая неопределенное направление, – что вы благополучно прибыли.
– Спасибо, Сарван, что-нибудь еще?
– Нет… – Он приобнял нас обоих за плечи. – Желаю удачи.
Ну вот, этого еще не хватало, он нацепил мне и Арсу на одежду «жучков», крохотные приборчики теперь будут кому-то сообщать наше местонахождение.
– Когда мы вернемся, милости прошу в гости, – любезно пригласил Арс.
– Обязательно! – Сарван махнул нам на прощание и направился к кораблю. Шел не оглядываясь.
Мы полминуты смотрели вслед стюарду, а потом вступили под высокие своды таможни и подали служащему документы на осмотр.
– Что везете? – это, наверное, их традиционный вопрос.
– Ничего, только личные вещи, – ответил Арс.
– Цель посещения Подлунного Мира? – продолжал расспрашивать служащий таможни, проверяя документы.
– Мы приехали отдыхать, – сообщила я.
Он продолжал задавать ненужные, порой глупые вопросы, явно тянул время. Вот только для чего? Я поняла это, лишь когда к нам вышел еще один служащий и как бы ненароком нацепил мне и Арсу еще по одному «жучку», маленькие такие микрофоны толщиной с волосок. Значит, нас начали прослушивать непрерывно. Это что, стандартная процедура? Но когда мы все-таки покинули таможенников, то у других пассажиров я ничего подобного не обнаружила. Все понятно, нас собираются пасти неустанно. Но за кого они меня принимают?! Неужели думают, что я все так и оставлю.
– Сколько почестей, – прошептала я, не решив, смеяться или плакать от такой «радости».
– Что ты сказала? Я не расслышал, повтори, – попросил Арс.
– Так, ерунда, – отмахнулась я, – давай деньги менять.
Мы подошли к обменному пункту. Я недолго думала и сунула дебетовую карточку на сто килограммов золота.
Миловидная кассирша посмотрела на меня через толстое стекло с восхищением и любопытством.
– Вам требуется столько много наличности? – спросила она удивленно, голос искажало переговорное устройство, но он звучал вполне приятно.
– Хочется не скупиться на сувениры, – мило улыбнулась я.
– Какими купюрами, господа, желают?
– Всякими, – ответил Арс, лихо подмигнув кассирше.
Она отсчитывала бумажки и продолжала спрашивать:
– Вы прилетели из Драконии?
– Да, я…
– Говорят, там красиво, это правда? – Она не дожидалась ответов.
– Наверное, смотря что вам нравится…
– Я люблю море, у вас там море есть?
– Есть, – подтвердила я.
– Вот бы мне побывать на Драконии, – мечтательно произнесла кассирша и стала выкладывать деньги стопкой в лоток. – Сразу пересчитайте, чтоб потом не было претензий.
Мусолить купюры я не собиралась, просто сложила все в сумку с документами. Арс напоследок улыбнулся кассирше, и мы пошли на стоянку такси, намереваясь засветло добраться до гостиницы.
Площадь перед портом вся была уставлена автоматическим транспортом. Мы долго не выбирали, забрались в первую попавшуюся на глаза припаркованную машину, сложили пожитки в багажник, только сумочку с документами я оставила при себе.
– Гостиница «Звездная», – сообщила я автомату.
– С вас десять солитов, – произнес безжизненный голос.
Я вынула нужную бумажку, и деньгоприемник проглотил ее. Мы поехали. Машина по монорельсу вырулила в общий поток и, пристроившись в колонну, понеслась.
Прилетели мы вечером, Флюоритогорск окрасился красноватым светом от заходящего спутника. То и дело нас слепили солнечные зайчики, отраженные окнами мелькавших мимо зданий. Стекло и бетон – вот архитектура промышленных миров. Главное не красота, а целесообразность. Многомиллионный мегаполис, он растет не только вверх, но и вниз, под землю. Люди научились нагнетать воздух без особых затрат в глубины планеты, и на месте заброшенных шахт и исчерпавших себя выработок появились жилые комплексы, развлекательные центры, магазины – много чего скрыто в лабиринтах Флюоритогорска.
Помня, что нас нашпиговали «жучками», как гуся яблоками, я приложила палец к губам, давая понять Арсу, что нас подслушивают, и сняла свой плащ. Ему предложила сделать то же самое. Я решила их оставить в машине, а там поглядим, что еще выдумают наши противники и сторонники.
Только ничего не получилось, все пошло совсем не так, как я планировала, гораздо хуже…
Моя возбужденная до предела интуиция заставила действовать мгновенно, не раздумывая. Я только потом осознала, что наши жизни висели на волоске. Это был приказ свыше, игнорировать и сопротивляться я не могла.
Схватив Арса за рубашку, я ногой вышибла дверцу машины и спиной выбросилась из нее, увлекая мужа за собой. Всего-то три с половиной метра высоты, да и скорость пустячная, машина только-только подошла к крутому повороту и притормозила до сорока километров в час. Правда, бетон для моей спины жестковат оказался.
Шмяк! Арс придавил меня сверху, воздух вон из легких. Но жалеть себя недосуг. Я перекатилась, разумеется вместе с мужем, и через него, по инерции прокувыркались до какой-то решетки, а над нами расцветал алый цветок взрыва…
Ба-бах! Мою ободранную спину опалило, остатки разорванной машины разлетелись в разные стороны. Только любоваться этим зрелищем нам хотелось меньше всего. Я вышибла решетку, и мы ввалились в подвал, точнее на улицу где-то под зданиями. Два метра полета, ерунда какая, но при свежих ссадинах и ожогах – ой как больно!
Мгновения слились в века. Воздух, ты где? Я тебя не чувствую…
– Джокер, ты жива? – Арс пытался привести меня в чувство, тряс, бил по щекам и так далее.
– Братья меня убьют, – просипела я, пытаясь вернуться к реальности.
– Уф! Жива, – выдохнул мой муж с облегчением.
– Ну почему, почему переход из мира в мир всегда такой болезненный?
– Нас пытались прикончить, – обыденным голосом произнес Арс.
– Да, я заметила. – И тихо добавила: – Теперь у меня развязаны руки.
– Как ты догадалась? – Он не придал значения моей последней фразе.
– Благодаря тебе, любовь моя, но так рисковать тобой… – Я сокрушенно замолчала.
– Успокойся, – подбодрил он меня, – мы живы, а это главное.
– Спасибо… – Я наконец-то смогла сесть и осмотреться.
– Что дальше?
– Надо отсюда выбираться. – Первая попытка встать мне не удалась.
Арс подхватил меня и поставил на ноги.
– Куда теперь? – спросил он, озираясь по сторонам.
– Не имеет значения. – Я пожала ободранными плечами и зашипела от боли. – Пошли.
С трудом переставляя ноги, мы потащились, даже не задумываясь куда, лишь бы подальше от места катастрофы. Я провела диагностику и была приятно поражена – лишь пять трещин на ребрах, вывих левой ноги и ушиб всего, что только можно ушибить. Легко отделалась!
Закончив самоосмотр, прощупала мужа – вроде все цело, насколько это возможно при таком «мягком» приземлении, не зря же я старалась принять на себя инерцию удара. Изучив себя и мужа, я только сейчас поняла, что сумка с документами и деньгами все еще при мне, и я держу ее в руке. Вот это здорово!
– Это связано с твоим заданием? – спросил Арс.
– Да. – Скрывать при таких обстоятельствах истину просто преступление. – Я вычислила похитителей, но и они меня нашли. Думала, мы поживем тут спокойно, разберемся в обстановке, я кое-что проверила бы, надавила бы на кого надо, а там и делу конец. Всем хорошо…
– Но они тебя решили устранить, – задумчиво произнес Арс.
– Еще как решили! – Я вскинула голову, и в шейных позвонках так хрустнуло… – Ох, долго теперь спина болеть будет… Но теперь я могу уничтожать всех подряд, не опасаясь. По старинному обычаю атакованный дракон имеет право убивать, кого пожелает, вплоть до полного опустошения планеты…
– Нет, мы не станем убивать всех на планете, это отпадает. – Арс решительно отверг мои кровожадные притязания. – Нам надо исчезнуть, а потом поискать воров. – Он быстро обдумал какой-то план и начал делиться со мной своими соображениями: – Нужно направить убийц по ложному следу.
– Лучше не по одному, – поддержала я хорошую идею.
– Да, а мы заляжем на дно, исчезнем, и из дичи перейдем в охотники.
– Необходимо сменить одежду, в этой мы как белые вороны. Деньги у нас есть, – я тряхнула сумкой, – не пропадем.
– Одежду сменим на каком-нибудь рынке или распродаже, где много народу, там на нас не обратят внимания…
Арс хромал, он при падении сильно повредил коленку, и двигались мы крайне медленно. Но времени на лечение, увы, не было. Разрабатывая на ходу план действий, мы шли по плохо освещенным улицам подземелий, больше похожим на заброшенные канализации. Пыльные светильники давали мало света, а многие вообще не работали. В кучах отбросов копошились какие-то зверушки, целиком рассмотреть их было невозможно, но когда целая стая этих созданий пронеслась мимо нас, то я поначалу подумала, что это крысы, такие же шустрые, с голыми хвостами, но морды у них больше напоминали поросячьи.
– Что это за звери? – спросил меня Арс, когда мы остановились перевести дыхание.
– Не знаю, – пожала я плечами, – никогда раньше не видела.
– Это свинокрысы, местная живность, – раздался голос совсем рядом, и из ниши в стене показался сморщенный годами старик.
– Свинокрысы? – переспросила я, разглядывая убегающих зверей.
– Угу, – кивнул старик. – А вы нездешние, хорошо одеты, но уже успели испачкаться. Вам тут не место, молодые люди.
– Нам сейчас нигде места нет, – посетовал Арс.
А мне пришла на ум идея, которую я и принялась осуществлять.
– Дедушка, – обратилась я к старику, – у вас наверняка есть ненужная одежда, мы заплатим.
– Есть, как не быть, – кивнул он.
– А передохнуть у вас нельзя? А то мы устали немного.
– Можно, если не побрезгуете жильем моим…
– Чего уж там, всему рады.
– Ну идите за мной. – И старик повернул обратно в нишу.
Мы последовали за ним. Проход, узкий, извилистый, темный, пропахший плесенью, вел все дальше и дальше, а закончился маленькой каморкой, когда-то бывшей вентиляционной камерой, тут даже трубы для подвода пара остались.
– Вот и пришли, – улыбнулся старик, показывая рот без доброй половины зубов, – тута я и проживаю, располагайтесь.
Я с облегчением опустилась на пластиковый ящик, служивший стулом. Арс сел прямо на грязный пол, не беспокоясь о чистоте и сохранности одежды.
– Угостить мне вас нечем, – произнес радушный хозяин, глядя свысока, – я только собирался идти наверх, порыться в бачках, но вот вас повстречал.
– Спасибо, дедушка, нам пока ничего не надо, отдохнуть бы да переодеться… – Я прикрыла глаза, начиная интенсивный курс восстановления.
– Отдыхайте, – добродушно разрешил старик, – а одежду я сейчас посмотрю.
Он каким-то способом забрался за нагромождение труб, мне бы туда в жизнь не пролезть, и, негромко бормоча, рылся в мусоре, искал. Это, наверное, склад у старика, где он хранит ценные вещи. Минут пять слышались грохот и шуршание.
– Вот, должно вам подойти, – произнес старик, выбираясь обратно, – лучше ничего не нашел.
Я посмотрела на грязный сверток в руках старика, самоисцеление мое почти завершилось, поэтому я легко поднялась на ноги и подошла к нему.
– У меня есть к вам предложение, от которого вы не сможете отказаться, – улыбаясь, обратилась я к хозяину.
– Ну-ну, давай, девушка, выкладывай, – скрипучим голосом произнес старик, щуря подслеповатые глаза.
– Джо, ты же не собираешься… – Арс посмотрел на меня, подозревая, что я ради сохранения нашего инкогнито намереваюсь прикончить деда.
Не скрою, возникало в моей голове такое решение, но оно мне сразу не понравилось и было отброшено.
– Нет, Арс, у меня идея получше.
– Делись. – Муж тоже встал и подошел к нам.
– Дедушка… а как, кстати, тебя называть?
– Гренландий, – как-то неуверенно сказал старик, глядя на меня исподлобья. – А я Джокер, этот мужчина мой муж, Арс. И мы предлагаем тебе съездить на пару месяцев за город, на какой-нибудь курорт, подлечиться, отдохнуть. За это у нас единственная просьба…
– Какая? – перебил он меня, подозревая подвох.
– Ты, Гренландий, завтра обналичишь мою дебетовую карточку, а когда после этого к тебе придут и спросят о нас, ты расскажешь всю правду и ничего более.
– И это все? – Он мне не верил, трудная жизнь научила его никому не доверять.
– Да, это все. И огромное спасибо за помощь.
Из сумки я извлекла толстенькую пачку банкнот и дебетовую карточку на пятьдесят килограмм золота. По этой карте его непременно вычислят, я не сомневалась, а полученной стариком суммы хватит на несколько лет скромного, но безбедного существования.
– И в чем тут подвох? – спросил старик, разглядывая полученное богатство, нежданно свалившееся на него.
– Сложность заключается в том, – включился в разговор Арс, – чтобы выжить после встречи с теми людьми, которые придут за тобой.
– А если я получу деньги и скроюсь?
– Это самый разумный вариант, – кивнула я, одобряя такие действия, чем дольше его будут искать, тем лучше для нас.
– Вы кого-то ограбили, – заявил Гренландий, хитро поглядывая, – и этот кто-то очень взбешен.
– Думай, что хочешь! – Я не собиралась вдаваться в объяснения. – Только сделай, как мы просим.
– А вот прямо сейчас я и отправлюсь. Есть один неплохой санаторий, когда-то я там жил… – Старик мечтательно закатил глаза.
– Так поезжай, чего время тянуть? – прервал Арс воспоминания Гренландия, которые слушать нам совершенно не хотелось.
– Ну вы это… располагайтесь, – старик обвел руками помещение, – а я пошел.
– Иди, иди, Гренландий, счастливого пути.
Мы проводили радостно улыбающегося старика и принялись переодеваться в то рубище, которое он нам подобрал.
Нейлон, ненавижу синтетику, но выбора нет, надела эту гадость. Обувь тоже надо поменять, и я влезла в резиновые сапоги. Арсу подошли только пластиковые тапочки, рваные и грязные, как и все здесь.
– Ну и воняет оно, – посетовал Арс, обнюхивая грязную хламиду.
– Это ненадолго, – пообещала я, запихивая нашу старую одежду между труб, и забросила обувь в «кладовку».
Себя я полностью восстановила, настало время заняться Арсом.
Провела повторную диагностику состояния мужа и была потрясена. Ай да Живдерево, ну спасибо тебе! Арс регенерировал не хуже меня.
– Как себя чувствуешь? – спросила я.
– Нормально, – заверил Арс, в чем я нисколько не сомневалась.
– Тогда пошли.
Мы покинули каморку и продолжили путешествие или, правильнее сказать, бегство. Прошли двадцать метров по серому коридору до ближайшего поворота, и, прежде чем свернуть в него, я невольно оглянулась, бросила взгляд через плечо и тихо зарычала от ярости.
– Что? – насторожился Арс.
– Сам глянь. – И я показала рукой.
Обвешанная проводами машина, больше напоминавшая великанского таракана, вползала в туннель, ведущий в жилище старика.
– Что-то вроде собаки? – спросил Арс, когда эта штука скрылась из виду.
– Механическая ищейка, нюх у нее получше твоих собак, сплошная химия и электроника, – проворчала я и потянула мужа за руку, увлекая за угол.
Мы продолжили путь, только уже в более быстром темпе.
– Как они быстро нас вычислили. – Муж все еще оглядывался, хотя мы уже не раз свернули, петляли по проходам, словно зайцы от лисы улепетывали.
– И не говори, Арс…
Тут я заметила группу оборванцев, куда-то целеустремленно шедших нестройной толпой по улице.
– Давай присоединимся к ним, – предложила я, – среди этой братии нас обнаружить никому не удастся.
– Хорошая идея, – кивнул Арс. – Догоняем.
Мы еще прибавили шаг и менее чем через пять минут влились в толпу людей разного возраста и пола, одетых в жуткое рванье, как и мы.
– Привет, бомжи, – произнес мужчина с невзрачной и серой внешностью, – тоже идете на поверхность за добычей?
– Ага, – кивнул Арс, мы и представления не имели, что за добычу подразумевал этот мужик.
– Что-то я мешков у вас не вижу. – Незнакомец с подозрением смотрел на нас. – Куда продукты складывать будете? Или вы из Надзора?
– Нет, мы…
– А тебе, женщина, вообще никто говорить не разрешал, – грубо перебил меня мужик.
Я вспыхнула от возмущения, щеки мои запылали, и это отвлекло мужика от дальнейших, неудобных для нас, расспросов.
– Сколько ты за нее хочешь? – спросил он, обращаясь к Арсу. – Я хорошо заплачу!
– Она… – начал было Арс, но я пихнула его локтем в бок, и он закончил иначе, чем хотел: – У тебя денег не хватит.
– Я суперкайфом расплачусь! Тебе и ей надолго хватит, у меня много этого добра. – И чтобы окончательно убедить Арса, он объяснил появление суперкайфа: – Вчера оптового торговца на третьем уровне восточной штольни хлопнули. Слышали? Нет? У них очередная дележка территории случилась. Так я, пока Надзор не прибыл, а дельцы палили из пушек, сцапал сумку, ха-ха, ему она уже без надобности, ха-ха, – расхохотался мужик.
– Ну…
– Всего на один день, вечером верну… – продолжая смеяться, мужик не дал Арсу и слова вставить.
Я опять толкнула мужа локтем, и он согласился:
– Так и быть, на один день. Вот вернемся с добычей и забирай.
– Договорились, встречаемся у выхода.
Мы как раз подошли к выходу на поверхность. Оборванцы начали парами выбираться наружу через дверной проем, на котором двери отсутствовали лет сто, не меньше. Толпа стала расползаться в разных направлениях, и мы, помахав новому знакомому, заспешили убраться куда подальше. Солнце, точнее будет сказать спутник, скрылось за горизонтом, и значительно похолодало. Начал накрапывать дождик, мелкий и нудный.
– Ты даже не поторговался с ним, – с легким укором посмотрела я на мужа.
– Еще успею, если ты этого хочешь, – усмехнулся он. – Утром вернемся сюда, и я продам тебя за огромную кучу суперкайфа. Знать бы еще, что это такое.
– Какая-нибудь местная дрянь для затуманивания мозгов, – предположила я.
– Да какая разница, – отмахнулся он. – Нам надо поменять это рванье на приличную одежду, срочно. – Арс поежился. – Не могу я больше этот запах терпеть, тошнит уже.
Действительно, наша одежда, намокнув, стала вонять еще сильнее, если такое вообще возможно. Вот бы к Суланне с этаким запашком заявиться! Ее бы удар хватил. Белая драконша всегда славилась чистоплотностью, аккуратностью и неприятием грязи как класса, а мы с такой вонью и к ней во дворец, это было бы что-то.
– Где они берут эту гадость? – спросила я, изучая на ходу живописные пятна, проступающие на промокшей одежде.
Ответ на мой вопрос был получен почти сразу.
Мы шли не одни, впереди топала парочка бомжей, и вот они остановились и чем-то занялись. Поравнявшись с ними, я увидела, как они роются в мусорном бачке, вытряхивают из него содержимое, копошатся в нем, словно мухи, а понравившиеся отбросы и мусор складывают в мешки.
– Это наша улица, – грубо и недружелюбно произнес парень, оборачиваясь на наши шаги.
Лицо в прыщах и застаревших язвах вызывало сочувствие, смешанное с брезгливостью.
– Конечно, конечно, мы ничего не тронем на вашей улице, – заверил бомжа Арс, и мы быстро проследовали мимо.
Свернули в один переулок, потом в другой и вышли на ярко освещенный проспект.
– Теперь ты знаешь, где они берут одежду и продукты? – спросил Арс ехидно. – Как ты сейчас себя чувствуешь в этом одеянии?
– Надо от него избавиться, срочно!
– Кто бы спорил.
Шагая по проспекту, мы озирались, а многочисленные прохожие старались нас обойти стороной, чтобы случайно не запачкаться. Я расслышала слова одной дамочки с собачкой на руках:
– Где это Служба Надзора, куда она смотрит? Какие-то бомжи спокойно бродят по городу, а их и в помине нет!
– У нас мало времени, – прошептала я Арсу.
– Это я понял. – Он тоже слышал слова дамочки.
Мое беспокойство нарастало с каждым шагом. Мы подошли к газетному киоску, и я купила карту города. Сразу после этого приобретения, я втащила Арса в ближайшую подворотню.
– Изучаем местность. – Я развернула карту, усевшись прямо на бетон.
Свет, проникавший с проспекта, давал возможность не только мне, но и Арсу заняться картой. Прочитав вывеску на углу здания, я определила наше положение на карте, и мы начали разрабатывать маршрут.
Дождь припустил не на шутку, заливал своими потоками улицу и нас. На проспекте гуляющих стало значительно меньше, редкий прохожий промелькнет мимо переулка. Это один из плюсов сырой погоды. Второй – это то, что мы постепенно отмывались от грязи и избавлялись от запаха, так надоевшего, что и слов нет. Но и похолодало знатно. Мы прижались друг к другу, разглядывая план города.
– Служба Надзора! Кто такие? – раздался грозный голос, и нас, слепя глаза, осветил луч ручного фонарика. – Документы есть?
– Бежим? – спросил Арс негромко, но его услышали.
– Даже не пытайтесь скрыться, напарник не позволит.
С противоположной стороны тоже вспыхнул свет, нас освещали с двух сторон. Второй служитель Надзора вышел из черного хода здания и отрезал нам единственный путь к бегству.
– Нет у нас документов. – И я посмотрела на второго страна порядка.
– Это нелюди! – воскликнул он, увидев мои глаза. – Хаар-иен, может, просто пристрелим их, да и дело с концом?
– Нет, Муу-арр, мы загоним их обратно в резервацию, но для начала пусть они поработают на рудниках. – Первый служитель Надзора оказался более человечным, это спасло ему жизнь.
– Я в своем праве, мне угрожали смертью, и было покушение, – прорычала я, вскакивая на полном ускорении.
Шейные позвонки хрустнули под моим нажимом, Муу-арр умер безболезненно, а Хаар-иена я просто оглушила, ударила по голове кулаком. Прошло меньше секунды.
– Я в своем праве, и никто, даже ваш президент, мне теперь не указ! – задыхаясь после выхода из состояния ускорения, прокричала я и пнула падающее тело служителя Надзора.
– Ты какая-то возбудимая стала, – произнес Арс, поднимаясь на ноги и отряхиваясь, – обязательно было их убивать?
– Только одного, второй жив, – поправила я мужа.
– Еще интересней получается, – удивился он, – зачем ты живого свидетеля оставляешь?
– Перестань рассуждать о логике моих действий, лучше помоги мне, потащили их подальше от света. – И я поволокла живого служителя Надзора.
– Фонарь выключи, – посоветовал Арс, беря за ноги второго.
Ничего не ответив, я погасила свет. Мы оттащили тела метров на десять от проспекта и бросили их за мусорными бачками.
– Карманы проверим? – спросил Арс, разглядывая служителей Надзора.
– Нет.
– Почему? – он даже не удивился.
– Убийство – да, грабеж – нет. Я не хочу сесть за кражу казенного имущества.
– А за убийство?
– Я в своем праве… – произнесла я и, увидев во взгляде мужа непонимание, объяснила: – Много тысяч лет назад был принят закон, одобренный всеми существами, по которому любому дракону разрешено убийство, если есть хоть малейшая угроза его жизни. А у нас не просто угроза, на нас идет охота, и могут запросто ухлопать, уже пытались.
– Хорошо, ты в своем праве. Но у этого бедолаги, – Арс пнул мертвого служителя Надзора, – могут быть дети, жена, старики-родители.
– А ты посмотри его документы, – посоветовала я.
Муж так и поступил.
– Откуда ты знала, что он холостяк? – спросил Арс, закончив изучение бумаг покойника и бросив их на труп.