Страница:
– Иногда. Время от времени впадаю в панику и хочу спрятаться в туалете, а потом забываю, и мне делается любопытно.
– Хорошо. Заруби это себе на носу, – велел Ник довольным голосом. Они собирались остановиться в «Ридженси», всего в трех кварталах от отеля Джаспера. Джаспер предпочитал «Пьера», но Ник специально выбрал другое место, чтобы Кейт не чувствовала себя неловко. – Кстати, я заказал нам отдельные комнаты.
– Правда? – разочарованно протянула Кейт, и он рассмеялся.
– Не смотри на меня так, комнаты рядом, и мы сможем использовать одну из них под офис. Я подумал, так будет лучше, в случае если любопытный репортер сунет свой длинный нос и поднимет волну относительно того, что ты живешь со мной. А так мы просто в одном отеле. Удачное совпадение.
Кейт успокоилась.
– Когда ты успел так все продумать? Сперва хрустальные туфельки, теперь раздельные комнаты, чтобы сохранить мою незапятнанную репутацию, – есть что-нибудь, что ты упустил?
– Вот поэтому я столько лет продюсер в шоу у Джаспера, моя любимая. Такая это работа.
Но она понимала, что дело не в работе, а в нем самом. Они снова обменялись улыбками и стали смотреть в иллюминатор на город. Был еще яркий день, но уже появилась послеполуденная дымка.
– Кстати, будет жарко, как в аду. У тебя с собой много открытых платьев?
Она засмеялась, принимая бокал шампанского, который он взял для нее с проплывающего мимо подноса. Обслуживание в первом классе было изумительное; шампанское лилось рекой.
– Взяла, что могла. У меня не было времени для покупок. Кармел не Сан-Франциско, но она справилась неплохо. Когда они приземлились в Нью-Йорке, она поняла, какую жару Ник имел в виду. Она никогда не была в городе в разгар лета; горячий воздух обжигал, несмотря на то, что было шесть часов.
Ник договорился, чтобы у трапа их встретила специальная таможенная тележка и подвезла прямо к дверям аэропорта. Их вещи должны были быть отделены от остальных и доставлены в машину. Кругом толпилось много народу, всем было жарко, и люди выглядели усталыми и серыми, а не загорелыми, как в Калифорнии. Она едва дышала, когда оказалась в прохладе аэровокзала. Кондиционер во всю силу дул на разморенную жарой, усталую, потную толпу.
– Удивительно, как это еще никто не умер от пневмонии! Она крепче сжала руку Ника. Зрелище было пугающим и впечатляющим одновременно. Как посещение другой планеты.
– Я понимаю, что ты имеешь в виду. Ты когда-нибудь видела столько людей?
Она покачала головой. Ник все тщательно организовал, чтобы на нее не обрушилось все сразу. Они уже были у выхода из аэровокзала, где их ждал шофер.
Толпа вытолкнула их наружу, и они оказались в вакууме. Добела раскаленном и влажном, где нечем было дышать.
– Боже мой. – Было ощущение, что они в брюхе у слона.
– Красиво, правда? – Он широко улыбнулся, видя, как у нее округлились глаза, но шофер уже ждал у открытой дверцы машины с кондиционером, и Ник осторожно втолкнул ее внутрь.
Все шло быстро, как и было задумано. Уже через пять минут вещи лежали в багажнике, и они поехали в город. Оглянувшись, Кейт увидела через дымчатое стекло лимузина очередь на такси. Какой-то толстый таксист размахивал сигарой прямо перед носом потного конкурента.
Кейт рассмеялась:
– Сумасшествие!
– Как в цирке.
Вокруг шумел и бурлил огромный Нью-Йорк. Город казался намного спокойнее, когда она была здесь в семнадцать лет на пасхальные каникулы. Они останавливались тогда в отеле «Плаза», пили чай в «Палм Корт» и на площади под названием Роз-Мари. Казалось, это было тысячу лет назад. А Том ни разу не брал ее с собой в Нью-Йорк. Он ненавидел его и всегда останавливался за городом у друзей. Теперь она понимала почему. Это было не для Тома. И не для Ника тоже, но он справился блестяще. Оградил ее от всех неприятностей, даже от жары.
Она смотрела на непрерывный поток транспорта по дороге в отель. На Парк-авеню машины неслись как одержимые. Скрежет, грохот, визг тормозов, крики и снова скрежет. Шум действовал оглушающе даже в тщательно закрытом автомобиле.
– Как они это выдерживают?
– Понятия не имею. Либо не замечают, либо просто любят. Но самое безумное было то, что ей это тоже нравилось.
Неистовство и блеск, сверкание огней при сумасшедших скоростях. Ей вдруг захотелось вылезти из утробы машины и прогуляться по улицам, но она боялась, что, если скажет об этом Нику, он сочтет ее безумной. И неблагодарной. Он так старался защитить ее. А она сидит здесь и мечтает слиться с толпой.
Они приехали в «Ридженси», – и шофер передал Кейт из рук в руки швейцару, от которого ее тотчас забрал Ник и быстро ввел внутрь. Его там знали. Ник заполнил регистрационную карточку, и их сразу же проводили в заказанные номера. У нее был люкс, у него большой двойной номер с дверью, которая вела в ее гостиную. Они решили использовать его номер как офис, а ее – как их «дом». Чемоданы установили на специальные белые с золотом подставки, и Кейт оглянулась по сторонам, утопая в толстом пушистом ковре, потом со вздохом уселась на обитую розовым шелком кушетку. Все было изящно и очень мило. Похоже на английскую акварель. Из окна открывался прекрасный вид на южную часть города. Кейт снова осмотрелась, потом с улыбкой взглянула на Ника и вздохнула. Она чувствовала себя маленькой богатой девочкой, изолированной от грязи и шума и сумасшедших людей, к которым хотела присоединиться в их бесконечной гонке. Ник хорошо придумал, оградив ее от всего этого, но ей казалось, что он оградил ее и от удовольствия. Это безумие, конечно, но она так думала. Ей вдруг захотелось вылупиться из своей скорлупы и убежать от всех, даже от Ника... От прошлого... От Тома... От Тайга... От них всех. Она захотела быть свободной.
– Хочешь выпить?
Ник развязал галстук и с улыбкой посмотрел на нее. Он уже успел забронировать для них места в «Каравелле». Велел секретарше сделать это сегодня утром из Лос-Анджелеса. Столик был заказан на девять часов. Ник считал, что они не успеют проголодаться до этого времени. Это дало бы им время немного выпить и расслабиться, а может, еще раз выпить в баре отеля и потом отправиться на тихий обед. Но Кейт отрицательно качнула головой.
– Что с тобой, Золушка? Хочешь позвонить Лиции?
– Нет. – Она не хотела звонить даже Тайгу. Не сейчас.
– Тогда чем хочешь заняться? – Ник сел рядом с ней на изящную кушетку и обнял. Кейт рассмеялась, а он любовался загоревшимся в ее глазах огоньком. Нью-Йорк хорошо действовал на нее. Похоже, она вернулась к жизни. Даже быстрее, чем он предполагал. – Назови, что тебе доставит удовольствие, миледи, и сразу все получишь.
– Правда?
– Конечно.
– Отлично. Я хочу прогуляться.
– Сейчас? – удивился Ник. Несмотря на то, что было семь часов вечера, градусник показывал девяносто пять по Фаренгейту, и влажность приближалась к такой же цифре. – В такую жару?
Кейт возбужденно закивала, и он захохотал, откинув голову. Он понял. Кейт, годами прятавшаяся в своей скорлупе, вдруг вернулась во времена молодости и жажды жизни.
– Ладно, Золушка, идем. Ты не хочешь сначала переодеться? – Она с усмешкой затрясла головой и сразу стала похожа на своего сына. – В таком случае, – он протянул ей руку, и они встали, – вперед.
Это было именно то, что она хотела. Они бродили по Медисон-авеню, где заглядывали в магазины, потом по Центральному парку, где люди играли на траве, где летали мячи, вопили транзисторы, а рядом жужжали автобусы и усталые, украшенные цветами лошади, цокая по асфальту копытами, тащили двухколесный экипаж. Словно кто-то собрал все, что может двигаться – каждое лицо, каждую машину, каждый запах, каждый цвет, – и смешал все это в один город, называемый Нью-Йорком.
– Боже, я люблю его. – Она сделала глубокий глоток загрязненного воздуха и с восторгом вздохнула, вызвав смех Ника.
– Я, кажется, создал монстра, – притворно ужаснулся он, но ему нравилось видеть ее такой. Она ожила.
Вот так Кейт могла жить многие годы. Воодушевление, приподнятость, успех. Ник был рад разделить с ней это. Он взглянул на часы. Было уже начало девятого, и они подходили к перекрестку Шестьдесят первой и Пятой улиц. До отеля оставалось всего два квартала. Они прошли по крайней мере двадцать, всюду заходя выпить; в то время как Кейт со страстью изучала город, Ник с восторгом изучал ее.
– Ты готова вернуться и переодеться?
– Куда мы идем?
– В лучший ресторан города. Все для тебя, Золушка. – Он сделал широкий жест в сторону горизонта, а Кейт вся засияла. Она улыбалась всю дорогу до отеля, и когда за ними закрылась дверь их комнаты, она приблизилась к нему. Ее глаза возбужденно блестели.
– Правильно ли я поняла?
Ник широко улыбался ей из дверей ванной, и она быстро подошла к нему и расстегнула молнию на его брюках.
– Абсолютно правильно. Леди, я не знаю, как на тебя действует этот город, но я люблю его хотя бы за то, что он такна тебя повлиял.
Они даже не добрались до спальни – занялись любовью прямо на полу, устланном мягкими коврами, а от движений ее языка и нежных рук Ник только постанывал. На этот раз Кейт была лидером, и Ник в изнеможении упал на спину, когда они оба достигли экстаза. Кейт лежала на полу и победоносно улыбалась в сумерках.
Глава 24
– Хорошо. Заруби это себе на носу, – велел Ник довольным голосом. Они собирались остановиться в «Ридженси», всего в трех кварталах от отеля Джаспера. Джаспер предпочитал «Пьера», но Ник специально выбрал другое место, чтобы Кейт не чувствовала себя неловко. – Кстати, я заказал нам отдельные комнаты.
– Правда? – разочарованно протянула Кейт, и он рассмеялся.
– Не смотри на меня так, комнаты рядом, и мы сможем использовать одну из них под офис. Я подумал, так будет лучше, в случае если любопытный репортер сунет свой длинный нос и поднимет волну относительно того, что ты живешь со мной. А так мы просто в одном отеле. Удачное совпадение.
Кейт успокоилась.
– Когда ты успел так все продумать? Сперва хрустальные туфельки, теперь раздельные комнаты, чтобы сохранить мою незапятнанную репутацию, – есть что-нибудь, что ты упустил?
– Вот поэтому я столько лет продюсер в шоу у Джаспера, моя любимая. Такая это работа.
Но она понимала, что дело не в работе, а в нем самом. Они снова обменялись улыбками и стали смотреть в иллюминатор на город. Был еще яркий день, но уже появилась послеполуденная дымка.
– Кстати, будет жарко, как в аду. У тебя с собой много открытых платьев?
Она засмеялась, принимая бокал шампанского, который он взял для нее с проплывающего мимо подноса. Обслуживание в первом классе было изумительное; шампанское лилось рекой.
– Взяла, что могла. У меня не было времени для покупок. Кармел не Сан-Франциско, но она справилась неплохо. Когда они приземлились в Нью-Йорке, она поняла, какую жару Ник имел в виду. Она никогда не была в городе в разгар лета; горячий воздух обжигал, несмотря на то, что было шесть часов.
Ник договорился, чтобы у трапа их встретила специальная таможенная тележка и подвезла прямо к дверям аэропорта. Их вещи должны были быть отделены от остальных и доставлены в машину. Кругом толпилось много народу, всем было жарко, и люди выглядели усталыми и серыми, а не загорелыми, как в Калифорнии. Она едва дышала, когда оказалась в прохладе аэровокзала. Кондиционер во всю силу дул на разморенную жарой, усталую, потную толпу.
– Удивительно, как это еще никто не умер от пневмонии! Она крепче сжала руку Ника. Зрелище было пугающим и впечатляющим одновременно. Как посещение другой планеты.
– Я понимаю, что ты имеешь в виду. Ты когда-нибудь видела столько людей?
Она покачала головой. Ник все тщательно организовал, чтобы на нее не обрушилось все сразу. Они уже были у выхода из аэровокзала, где их ждал шофер.
Толпа вытолкнула их наружу, и они оказались в вакууме. Добела раскаленном и влажном, где нечем было дышать.
– Боже мой. – Было ощущение, что они в брюхе у слона.
– Красиво, правда? – Он широко улыбнулся, видя, как у нее округлились глаза, но шофер уже ждал у открытой дверцы машины с кондиционером, и Ник осторожно втолкнул ее внутрь.
Все шло быстро, как и было задумано. Уже через пять минут вещи лежали в багажнике, и они поехали в город. Оглянувшись, Кейт увидела через дымчатое стекло лимузина очередь на такси. Какой-то толстый таксист размахивал сигарой прямо перед носом потного конкурента.
Кейт рассмеялась:
– Сумасшествие!
– Как в цирке.
Вокруг шумел и бурлил огромный Нью-Йорк. Город казался намного спокойнее, когда она была здесь в семнадцать лет на пасхальные каникулы. Они останавливались тогда в отеле «Плаза», пили чай в «Палм Корт» и на площади под названием Роз-Мари. Казалось, это было тысячу лет назад. А Том ни разу не брал ее с собой в Нью-Йорк. Он ненавидел его и всегда останавливался за городом у друзей. Теперь она понимала почему. Это было не для Тома. И не для Ника тоже, но он справился блестяще. Оградил ее от всех неприятностей, даже от жары.
Она смотрела на непрерывный поток транспорта по дороге в отель. На Парк-авеню машины неслись как одержимые. Скрежет, грохот, визг тормозов, крики и снова скрежет. Шум действовал оглушающе даже в тщательно закрытом автомобиле.
– Как они это выдерживают?
– Понятия не имею. Либо не замечают, либо просто любят. Но самое безумное было то, что ей это тоже нравилось.
Неистовство и блеск, сверкание огней при сумасшедших скоростях. Ей вдруг захотелось вылезти из утробы машины и прогуляться по улицам, но она боялась, что, если скажет об этом Нику, он сочтет ее безумной. И неблагодарной. Он так старался защитить ее. А она сидит здесь и мечтает слиться с толпой.
Они приехали в «Ридженси», – и шофер передал Кейт из рук в руки швейцару, от которого ее тотчас забрал Ник и быстро ввел внутрь. Его там знали. Ник заполнил регистрационную карточку, и их сразу же проводили в заказанные номера. У нее был люкс, у него большой двойной номер с дверью, которая вела в ее гостиную. Они решили использовать его номер как офис, а ее – как их «дом». Чемоданы установили на специальные белые с золотом подставки, и Кейт оглянулась по сторонам, утопая в толстом пушистом ковре, потом со вздохом уселась на обитую розовым шелком кушетку. Все было изящно и очень мило. Похоже на английскую акварель. Из окна открывался прекрасный вид на южную часть города. Кейт снова осмотрелась, потом с улыбкой взглянула на Ника и вздохнула. Она чувствовала себя маленькой богатой девочкой, изолированной от грязи и шума и сумасшедших людей, к которым хотела присоединиться в их бесконечной гонке. Ник хорошо придумал, оградив ее от всего этого, но ей казалось, что он оградил ее и от удовольствия. Это безумие, конечно, но она так думала. Ей вдруг захотелось вылупиться из своей скорлупы и убежать от всех, даже от Ника... От прошлого... От Тома... От Тайга... От них всех. Она захотела быть свободной.
– Хочешь выпить?
Ник развязал галстук и с улыбкой посмотрел на нее. Он уже успел забронировать для них места в «Каравелле». Велел секретарше сделать это сегодня утром из Лос-Анджелеса. Столик был заказан на девять часов. Ник считал, что они не успеют проголодаться до этого времени. Это дало бы им время немного выпить и расслабиться, а может, еще раз выпить в баре отеля и потом отправиться на тихий обед. Но Кейт отрицательно качнула головой.
– Что с тобой, Золушка? Хочешь позвонить Лиции?
– Нет. – Она не хотела звонить даже Тайгу. Не сейчас.
– Тогда чем хочешь заняться? – Ник сел рядом с ней на изящную кушетку и обнял. Кейт рассмеялась, а он любовался загоревшимся в ее глазах огоньком. Нью-Йорк хорошо действовал на нее. Похоже, она вернулась к жизни. Даже быстрее, чем он предполагал. – Назови, что тебе доставит удовольствие, миледи, и сразу все получишь.
– Правда?
– Конечно.
– Отлично. Я хочу прогуляться.
– Сейчас? – удивился Ник. Несмотря на то, что было семь часов вечера, градусник показывал девяносто пять по Фаренгейту, и влажность приближалась к такой же цифре. – В такую жару?
Кейт возбужденно закивала, и он захохотал, откинув голову. Он понял. Кейт, годами прятавшаяся в своей скорлупе, вдруг вернулась во времена молодости и жажды жизни.
– Ладно, Золушка, идем. Ты не хочешь сначала переодеться? – Она с усмешкой затрясла головой и сразу стала похожа на своего сына. – В таком случае, – он протянул ей руку, и они встали, – вперед.
Это было именно то, что она хотела. Они бродили по Медисон-авеню, где заглядывали в магазины, потом по Центральному парку, где люди играли на траве, где летали мячи, вопили транзисторы, а рядом жужжали автобусы и усталые, украшенные цветами лошади, цокая по асфальту копытами, тащили двухколесный экипаж. Словно кто-то собрал все, что может двигаться – каждое лицо, каждую машину, каждый запах, каждый цвет, – и смешал все это в один город, называемый Нью-Йорком.
– Боже, я люблю его. – Она сделала глубокий глоток загрязненного воздуха и с восторгом вздохнула, вызвав смех Ника.
– Я, кажется, создал монстра, – притворно ужаснулся он, но ему нравилось видеть ее такой. Она ожила.
Вот так Кейт могла жить многие годы. Воодушевление, приподнятость, успех. Ник был рад разделить с ней это. Он взглянул на часы. Было уже начало девятого, и они подходили к перекрестку Шестьдесят первой и Пятой улиц. До отеля оставалось всего два квартала. Они прошли по крайней мере двадцать, всюду заходя выпить; в то время как Кейт со страстью изучала город, Ник с восторгом изучал ее.
– Ты готова вернуться и переодеться?
– Куда мы идем?
– В лучший ресторан города. Все для тебя, Золушка. – Он сделал широкий жест в сторону горизонта, а Кейт вся засияла. Она улыбалась всю дорогу до отеля, и когда за ними закрылась дверь их комнаты, она приблизилась к нему. Ее глаза возбужденно блестели.
– Правильно ли я поняла?
Ник широко улыбался ей из дверей ванной, и она быстро подошла к нему и расстегнула молнию на его брюках.
– Абсолютно правильно. Леди, я не знаю, как на тебя действует этот город, но я люблю его хотя бы за то, что он такна тебя повлиял.
Они даже не добрались до спальни – занялись любовью прямо на полу, устланном мягкими коврами, а от движений ее языка и нежных рук Ник только постанывал. На этот раз Кейт была лидером, и Ник в изнеможении упал на спину, когда они оба достигли экстаза. Кейт лежала на полу и победоносно улыбалась в сумерках.
Глава 24
– Миссис Харпер? – В комнату вошла женщина в дорогом черном платье и протянула руку. Кейт нервно пожала ее и поправила платье. – Через минуту вы будете в кадре.
Это было ее первое телевизионное появление в Нью-Йорке, и она страшно волновалась. Но тщательно подготовилась. Они с Ником обсудили сегодня утром еще раз все, что она будет говорить. На ней было новое платье, купленное в Кармеле. Льняное, теплого кораллового цвета, подчеркивающего ее бронзовый загар. К нему она надела коралловые украшения, которые ей привезла Фелиция из Европы год назад, несмотря на все ее протесты.
Теперь она была рада, что Фелиция настояла на своем подарке. «Кто знает, как все обернется», – уверяла ее подруга. Кейт вспоминала эти слова с улыбкой. Волосы были убраны назад. Она надеялась, что выглядит солидно, как настоящая писательница. По крайней мере так она себя ощущала.
– Я не перестаю восхищаться городом. – Они беседовали в юго-западной части тридцатиэтажного здания «Дженерал моторе», выходящего на Центральный парк с одной стороны и панораму Уолл-стрит с другой. – Должно быть, это фантастика – жить в Нью-Йорке.
Женщина в черном платье засмеялась, встряхнув прекрасно уложенными волосами и сверкая огромным изумрудным кольцом на пальце.
– Я бы отдала правую руку на отсечение, чтобы жить на побережье. Но у Одри здесь шоу, так что... – Она безнадежно махнула рукой.
Эта женщина была крупным продюсером на дневном телевидении, и ее работа была похожа на работу Ника. Теперь Кейт сама понимала, каких усилий стоил успех.
– Готовы?
– Думаю, да.
Она открыла дверь, и Кейт прошла. На дверях студии горела надпись: «Идет эфир».
Кейт была на экране почти полчаса вместе с тремя другими известными женщинами: представительницей Организации Объединенных Наций, женщиной юристом, известной по всей стране, и дамой, получившей Нобелевскую премию за работу по биохимии год назад. О Боже! У Кейт перехватило дыхание, едва она их увидела. Что здесь делает она? Но когда они посмотрели на нее, Кейт поняла, что они думают о том же. Кто она такая? Ее здесь никто не знает.
– Как вы чувствуете себя после того, как стали автором бестселлера? – улыбаясь, спросила Одри Брэдфорд, хозяйка шоу, а остальные женщины посмотрели на нее с некоторым интересом.
– До этого еще дело не дошло, но я довольна. – Кейт засмеялась, и Одри вместе с ней. Это была высокая планка. Успех. Общественный успех. По национальному телевидению. Но она все же ощущала какое-то подводное течение со стороны других участниц. Что это? Зависть? Подозрительность?
– Наши исследования показали, что у вас уже пошел третий тираж и за пять недель продано пятьдесят тысяч экземпляров. Я бы сказала, это настоящий бестселлер, а вы?
Фактически она уже стала появляться в таблицах опросов общественного мнения. Почему же ей никто ничего не говорил? Господи! Пятьдесят тысяч экземпляров? Кейт чуть не ахнула, но вовремя спохватилась и улыбнулась:
– В таком случае я уступаю.
После первых минут некоторой нервозности Кейт удивилась, как легко идет шоу. Другие женщины были под впечатлением, а Одри хорошо справлялась со своим делом. Она превратила потенциально прохладную атмосферу в сердечную.
Кейт все еще находилась в приподнятом настроении, когда встретилась с Ником в «Лютеции» за ленчем; она бросилась к нему за столик, стоящий в маленьком тенистом садике.
– Привет, дорогой. Господи, это было ужасно. – А потом на одном дыхании она выложила ему, как была напряжена, какой успех имели другие женщины, как выразительна была Одри Брэдфорд, как чудно быть в эфире вместе с женщиной профессором...
– Эй, эй, помолчи минуту! Спокойнее, леди, иначе сорвешь горло. Расслабься. – Ника развлекала ее возбужденность. Кейт вдруг стала такой же громкой и суетливой, как все в Нью-Йорке.
Она села и с покорной улыбкой перевела дыхание.
– Ты меня видел? – спросила она.
– Дорогая, ты уже догадываешься, какая у меня тут жизнь. Только я спокойно уселся в люксе Джаспера посмотреть на тебя, как вдруг все три телефона зазвонили одновременно. Ему на время пребывания установили две дополнительные линии. Секретарша, которую он всегда возит с собой, прибежала с выпученными глазами и сообщила, что гвоздь нашего первого шоу попал в больницу с сердечным приступом. Это будет сегодня новость номер один на первых страницах вечерних газет. Еще одна секретарша, которую он нанял тут, пришла и сразу ушла. Старший сын Джаспера позвонил из Лондона и сказал, что сбил на своей машине ребенка и теперь пребывает в тюрьме. А я в это время должен был обзвонить девятерых человек, чтобы найти на сегодня замену. Нет, любовь моя, я не видел твое шоу. Но уверен, ты была великолепна. – Ник смотрел на Кейт с улыбкой, а она старалась не показывать разочарования. Иногда она забывала, сколько у него дел. – Кстати, Джаспер собирается вернуть тебя в свое шоу. Может быть, в конце недели?
– Уже? Я ведь совсем недавно у него была!
– Спокойнее, дорогая. Ты сейчас для всех лакомый кусочек, раз твоя книга так хорошо пошла, а после сегодняшнего дневного появления женская аудитория нашего шоу обязательно захочет видеть тебя у нас. – Сейчас он говорил не как Ник. Это был продюсер, посторонний нервный человек, который отвечал за самое важное национальное ток-шоу. У него даже не было времени посмотреть ее первое выступление в Нью-Йорке. – Я попрошу Стю поговорить с твоим издателем, чтобы он на время тебя отпустил. Джаспер определенно этого хочет. – Ник вынул маленькую книжечку, записал в нее что-то и после этого с удивлением поднял глаза и посмотрел на старшего официанта, принесшего ему телефон.
– Вас просят, мистер Уотерман.
Следующие десять минут он был поглощен каким-то непонятным разговором, и Кейт стала рассматривать публику за соседними столиками. Это был один из наиболее дорогих ресторанов Нью-Йорка. Обстановка поражала воображение своей роскошью. В середине разговора Ник подозвал официанта и показал ему на часы. Официант кивнул и поспешил с меню к Кейт. Только через пять минут Ник положил трубку.
– Извини, любимая. Боюсь, несколько дней будут такими же сумасшедшими. – Она и не предполагала, какой он занятой человек, но здесь, в Нью-Йорке, она была его сотрудницей. Он снова посмотрел на часы. – Проклятие!
– Что-нибудь не так?
– Нет. Кроме того, что я должен тебя покинуть минут через двадцать. Мне надо обсудить с Джаспером массу вещей-.
– Счастливый! Он будет видеть тебя больше, чем я. – Кейт немного надулась, но ненадолго.
Она не имела права быть слишком требовательной; они оба находятся здесь на работе, а не просто развлекаются.
– Прости, Кейт, что я пропустил твое шоу, в следующий раз посмотрю во что бы то ни стало. Обещаю. Если, конечно, удастся закрыть все двери и снять все телефонные трубки.
– Ладно уж, я тебя прощаю. – Они поцеловались, как раз когда принесли «Лун Редерер». Это было изысканное шампанское урожая тысяча девятьсот пятьдесят пятого года.
Они ели икру на тонких, как бумага, белых тостах, салат из листов эндивия, кнели нантуа, свежую малину со сбитыми сливками. И за полчаса прикончили целую бутылку шампанского. В результате Кейт, откинувшаяся на спинку стула, выглядела слегка опьяневшей.
– Знаешь, – начала она философским тоном и улыбнулась Нику, подписывавшему чек, – всегда надо помнить, что все эти удовольствия могут кончиться бедой.
– Что это означает? – Он поднял на нее глаза и чуть не расхохотался, но вдруг вспомнил Тома. – Только если ты будешь забивать себе этим голову, Кейт. Можно иметь успех и без умопомрачения.
– Ты уверен? – Она казалась обеспокоенной. Она не забыла, чем все это кончилось у Тома и у нее.
– Я знаю множество людей, которые прекрасно с этим справляются. Главное – не терять рассудка. Не позволять себе забыть, что тебе на самом деле нужно. И возможно, надо также понять, что все это мило, но и только. Тебе повезло, Кейт. У тебя есть все, ради чего стоит возвращаться домой. У тебя есть Тайг, дом...
– Ты что-то забыл, – подавленно произнесла Кейт.
– Что я забыл?
– Ты забыл, что у меня дома есть еще ты, мистер Уотерман. Еще это.
– Да, конечно. Не забывай об этом, миссис Харпер. Она не забывала. Она думала об этом всю дорогу в отель, все еще пребывая под влиянием шампанского. Как легко быть отравленным собственной значимостью, дорогой едой в роскошных ресторанах, вниманием окружающих. Она должна признаться самой себе, что ей все это нравилось, но немного пугало. Вдруг впервые она поняла, что мучило Тома. Особенно Тома, у которого раньше была простая, спокойная жизнь. Он не смог противостоять всему этому блеску. А сильно ли она сейчас от него отличается? У нее разве больше здравого смысла? Она не была уверена.
Кейт вернулась в отель отоспаться после выпитого вина, а в четыре ее разбудил дежурный. Она заранее позаботилась об этом, чтобы не проспать. Ей надо было приехать на радио в шесть. На этот раз запись проходила ужасно. Интервьюер задавал неправильные вопросы и напирал в основном на то, откуда женщина могла столько знать о футболе; он был нестерпимым, агрессивным, сексуально озабоченным типом. Кейт раздражала каждая минута интервью, но она твердила себе, что это нужно для книги. Издатель обещал ей машину туда и обратно, но она не пришла, и Кейт оказалась на одной из самых оживленных улиц Манхэттена одна, пытаясь поймать такси. Только к девяти она попала в студию, чтобы встретиться с Ником. У него был лихорадочный день, проблемы к следующему шоу нарастали как снежный ком. Только в десять тридцать им удалось наконец выйти, чтобы перекусить. Потные и уставшие, они очутились в «Ля Гренуй», элегантность которого уже не произвела на нее никакого впечатления. Кейт было жарко, она утомилась за день и хотела только в постель. Но на обратном пути ее сфотографировал репортер из ежедневной «Женской одежды», и она чуть было злобно не зарычала на него, когда ее ослепила вспышка.
– Ну, Кейт, спокойнее. Это всего-навсего обычный рабочий день. – Она со вздохом улыбнулась ему.
– Не знаю. Я начинаю думать, что беготня за Тайгом и Бортом – это не так уж плохо.
– Я тебе это говорил, мадам.
Они шли по Пятой авеню, держась за руки. Кейт чувствовала себя совершенно измотанной, когда они свалились в постель в час ночи. Она проснулась на следующее утро разбитой и не отдохнувшей, и, когда он вручил ей экземпляр «Женской одежды», ее лицо нахмурилось. Там была фотография, на которой они вместе выходят из ресторана, рядом упоминалось, кто они такие, пара слов о книге и несколько язвительных замечаний по поводу ее платья.
– Господи, это в такую-то жару. Что им в конце концов от меня нужно?
Ник засмеялся и покачал головой, отпивая свой кофе.
– Сейчас, детка, в Нью-Йорке не стесняются в выражениях.
– Ну и пусть катятся к черту. Я не люблю, когда обо мне пишут в газетах. – Она с нервной решительностью зажгла сигарету. – Неудачное начало дня.
– Откуда ты знаешь?
Она только пристально посмотрела на него, но ничего не ответила.
– Что с тобой? – Он сел на кровать и взял ее за руку. – Это просто небольшая реклама в газете. Ничего особенного.
– Терпеть не могу репортеров. Это не их проклятое дело.
– Но они тобой интересуются. Ты только что появилась на горизонте, ты умная, ты красивая. Твоя книга имеет потрясающий успех.
– Ненавижу. – Она посмотрела на Ника, и глаза ее наполнились слезами. Все начинается сначала. Они собираются все испортить. Ей хотелось поскорее уехать домой.
– Эй... ну же, любимая... Это ничего не значит. – Он обнял ее и посмотрел сверху вниз. – Но если тебя это так беспокоит, мы будем осторожнее. Пойдем на ленч в какое-нибудь спокойное место.
Он записал название одного французского ресторана на Пятьдесят третьей улице, где их никто не знает, поцеловал на прощание и пошел к Джасперу. Но когда они встретились за ленчем, в ее взгляде еще сквозило беспокойство. Она пугливо озиралась по сторонам, а Ник пристально следил за ней.
– В чем дело?
– Ничего.
– Снова волнуешься из-за газетчиков?
– Да. В какой-то степени.
– Ну, перестань. Здесь их не может быть. А что касается «Женской одежды», то они считают ниже своего достоинства даже упоминать о тех, кто здесь ест.
– Хорошо. – Она почувствовала облегчение и взяла его руку. – Я просто все это ненавижу.
– Почему?
Почему бы ей не рассказать ему? Все еще не доверяет? Даже сейчас?
– Это насилие над личностью. Они готовы содрать с тебя одежду, уставиться на твое тело и делать с ним все, что им хочется. – Она страдальчески посмотрела на Ника, он рассмеялся и придвинулся ближе.
– Можно, я буду первым?
– Заткнись.
– Ну перестань волноваться. Все это часть нашей работы. Мы все к этому привыкли. Как меня только не обзывали, в том числе и растлителем несовершеннолетних. Ну и что?
Она усмехнулась:
– Тебя так называли?
– Ага. Раньше. – Он говорил это без всякой гордости. Во всяком случае, все кончилось. Он не смотрел ни на одну женщину с тех пор, как познакомился с Кейт. Ровно шесть недель назад. – Эй, сегодня у нас юбилей.
– Я знаю. Наши шесть недель. – Она засияла и тут же забыла о газетах. Черт с ними. Единственное, что имело сейчас для нее значение, – это их юбилей.
В этот вечер они обедали в «21» с Джаспером и известным нью-йоркским театральным продюсером. Кейт присутствовала на съемках их шоу.
Было очень приятно поближе познакомиться с Джаспером, и она ничего не имела против, чтобы он знал о них с Ником. Джаспер всем сердцем одобрял их связь и относился к ней по-особенному.
На следующий день они все встретились за ленчем в его люксе в «Пьере», а после Кейт с Ником отправились покупать Тайгу подарки.
– Хочешь опробовать лодку?
– Сейчас? – Она смеялась над ним, когда они вышли из магазина.
Они взяли с собой только одну вещь, остальное послали в отель. Всевозможное ковбойское снаряжение, бесподобная маленькая удочка. Кейт с трудом убедила Ника не покупать бревенчатый домик в рост мальчика, понравившийся ему. Кейт хотела купить что-нибудь и для Тома, но не знала, как это сделать, чтобы Ник не видел. Теперь он смотрел на нее, крепко держа моторную лодку. Тайг сможет пускать ее в пруду.
– Знаешь, в Центральном парке есть специальный пруд для моделей судов, там слоняются престарелые ребята с моделями парусников и шхун. Они нас оставят далеко позади. Но все-таки это увлекательно.
Так и было. Они провели там два часа, болтая со стариками, глядя на лодки, обмениваясь улыбками с нянями, толкающими впереди себя покрытые кружевами английские коляски. Создавалось впечатление, что в Нью-Йорке каждый либо сказочно богат, либо ужасно беден, а все остальные сосланы в другие места. В Нью-Джерси, например, или Бронкс.
Они медленно вышли из парка за зоосадом, и Кейт на минуту остановилась, чтобы посмотреть на пони.
– Жаль, что здесь нет Тайга. Ему бы понравилось.
– Может быть, в другой раз. – Он крепче взял ее под руку и подумал о мальчике, а потом снова посмотрел на Кейт. – Хочешь покататься на пони, Золушка?
– Ты шутишь? – Она разразилась смехом. – Я сломаю тележку. Или убью лошадь. – Аттракцион был предназначен для очень маленьких детей.
– Ответь на вопрос.
– Смотря, что у тебя на уме.
– Увидишь. – Он вывел ее из парка прямо к стоянке двухколесных экипажей, выстроившихся в ряд до Пятьдесят девятой улицы. Там он приостановился, поговорил с одним из кучеров в шляпе и обернулся, чтобы посадить ее.
– Так будет намного скорее, чем пешком.
Было еще жарко, но Кейт постепенно привыкла к такой температуре. Они лениво катили через парк в пахнущей плесенью старой карете. Люди провожали их глазами и улыбались, дети махали вслед. Как в сказке. Ник выскочил на красном светофоре и купил мороженое. Часом позже кучер остановил их у входа в отель.
– От меня пахнет лошадью, – прошептала она со смешком, когда они степенно шли мимо мраморной конторки.
– Мне нравится такой запах. – Он ухмыльнулся, глядя на ее щеку, запачканную мороженым. – И ты тоже.
Это было ее первое телевизионное появление в Нью-Йорке, и она страшно волновалась. Но тщательно подготовилась. Они с Ником обсудили сегодня утром еще раз все, что она будет говорить. На ней было новое платье, купленное в Кармеле. Льняное, теплого кораллового цвета, подчеркивающего ее бронзовый загар. К нему она надела коралловые украшения, которые ей привезла Фелиция из Европы год назад, несмотря на все ее протесты.
Теперь она была рада, что Фелиция настояла на своем подарке. «Кто знает, как все обернется», – уверяла ее подруга. Кейт вспоминала эти слова с улыбкой. Волосы были убраны назад. Она надеялась, что выглядит солидно, как настоящая писательница. По крайней мере так она себя ощущала.
– Я не перестаю восхищаться городом. – Они беседовали в юго-западной части тридцатиэтажного здания «Дженерал моторе», выходящего на Центральный парк с одной стороны и панораму Уолл-стрит с другой. – Должно быть, это фантастика – жить в Нью-Йорке.
Женщина в черном платье засмеялась, встряхнув прекрасно уложенными волосами и сверкая огромным изумрудным кольцом на пальце.
– Я бы отдала правую руку на отсечение, чтобы жить на побережье. Но у Одри здесь шоу, так что... – Она безнадежно махнула рукой.
Эта женщина была крупным продюсером на дневном телевидении, и ее работа была похожа на работу Ника. Теперь Кейт сама понимала, каких усилий стоил успех.
– Готовы?
– Думаю, да.
Она открыла дверь, и Кейт прошла. На дверях студии горела надпись: «Идет эфир».
Кейт была на экране почти полчаса вместе с тремя другими известными женщинами: представительницей Организации Объединенных Наций, женщиной юристом, известной по всей стране, и дамой, получившей Нобелевскую премию за работу по биохимии год назад. О Боже! У Кейт перехватило дыхание, едва она их увидела. Что здесь делает она? Но когда они посмотрели на нее, Кейт поняла, что они думают о том же. Кто она такая? Ее здесь никто не знает.
– Как вы чувствуете себя после того, как стали автором бестселлера? – улыбаясь, спросила Одри Брэдфорд, хозяйка шоу, а остальные женщины посмотрели на нее с некоторым интересом.
– До этого еще дело не дошло, но я довольна. – Кейт засмеялась, и Одри вместе с ней. Это была высокая планка. Успех. Общественный успех. По национальному телевидению. Но она все же ощущала какое-то подводное течение со стороны других участниц. Что это? Зависть? Подозрительность?
– Наши исследования показали, что у вас уже пошел третий тираж и за пять недель продано пятьдесят тысяч экземпляров. Я бы сказала, это настоящий бестселлер, а вы?
Фактически она уже стала появляться в таблицах опросов общественного мнения. Почему же ей никто ничего не говорил? Господи! Пятьдесят тысяч экземпляров? Кейт чуть не ахнула, но вовремя спохватилась и улыбнулась:
– В таком случае я уступаю.
После первых минут некоторой нервозности Кейт удивилась, как легко идет шоу. Другие женщины были под впечатлением, а Одри хорошо справлялась со своим делом. Она превратила потенциально прохладную атмосферу в сердечную.
Кейт все еще находилась в приподнятом настроении, когда встретилась с Ником в «Лютеции» за ленчем; она бросилась к нему за столик, стоящий в маленьком тенистом садике.
– Привет, дорогой. Господи, это было ужасно. – А потом на одном дыхании она выложила ему, как была напряжена, какой успех имели другие женщины, как выразительна была Одри Брэдфорд, как чудно быть в эфире вместе с женщиной профессором...
– Эй, эй, помолчи минуту! Спокойнее, леди, иначе сорвешь горло. Расслабься. – Ника развлекала ее возбужденность. Кейт вдруг стала такой же громкой и суетливой, как все в Нью-Йорке.
Она села и с покорной улыбкой перевела дыхание.
– Ты меня видел? – спросила она.
– Дорогая, ты уже догадываешься, какая у меня тут жизнь. Только я спокойно уселся в люксе Джаспера посмотреть на тебя, как вдруг все три телефона зазвонили одновременно. Ему на время пребывания установили две дополнительные линии. Секретарша, которую он всегда возит с собой, прибежала с выпученными глазами и сообщила, что гвоздь нашего первого шоу попал в больницу с сердечным приступом. Это будет сегодня новость номер один на первых страницах вечерних газет. Еще одна секретарша, которую он нанял тут, пришла и сразу ушла. Старший сын Джаспера позвонил из Лондона и сказал, что сбил на своей машине ребенка и теперь пребывает в тюрьме. А я в это время должен был обзвонить девятерых человек, чтобы найти на сегодня замену. Нет, любовь моя, я не видел твое шоу. Но уверен, ты была великолепна. – Ник смотрел на Кейт с улыбкой, а она старалась не показывать разочарования. Иногда она забывала, сколько у него дел. – Кстати, Джаспер собирается вернуть тебя в свое шоу. Может быть, в конце недели?
– Уже? Я ведь совсем недавно у него была!
– Спокойнее, дорогая. Ты сейчас для всех лакомый кусочек, раз твоя книга так хорошо пошла, а после сегодняшнего дневного появления женская аудитория нашего шоу обязательно захочет видеть тебя у нас. – Сейчас он говорил не как Ник. Это был продюсер, посторонний нервный человек, который отвечал за самое важное национальное ток-шоу. У него даже не было времени посмотреть ее первое выступление в Нью-Йорке. – Я попрошу Стю поговорить с твоим издателем, чтобы он на время тебя отпустил. Джаспер определенно этого хочет. – Ник вынул маленькую книжечку, записал в нее что-то и после этого с удивлением поднял глаза и посмотрел на старшего официанта, принесшего ему телефон.
– Вас просят, мистер Уотерман.
Следующие десять минут он был поглощен каким-то непонятным разговором, и Кейт стала рассматривать публику за соседними столиками. Это был один из наиболее дорогих ресторанов Нью-Йорка. Обстановка поражала воображение своей роскошью. В середине разговора Ник подозвал официанта и показал ему на часы. Официант кивнул и поспешил с меню к Кейт. Только через пять минут Ник положил трубку.
– Извини, любимая. Боюсь, несколько дней будут такими же сумасшедшими. – Она и не предполагала, какой он занятой человек, но здесь, в Нью-Йорке, она была его сотрудницей. Он снова посмотрел на часы. – Проклятие!
– Что-нибудь не так?
– Нет. Кроме того, что я должен тебя покинуть минут через двадцать. Мне надо обсудить с Джаспером массу вещей-.
– Счастливый! Он будет видеть тебя больше, чем я. – Кейт немного надулась, но ненадолго.
Она не имела права быть слишком требовательной; они оба находятся здесь на работе, а не просто развлекаются.
– Прости, Кейт, что я пропустил твое шоу, в следующий раз посмотрю во что бы то ни стало. Обещаю. Если, конечно, удастся закрыть все двери и снять все телефонные трубки.
– Ладно уж, я тебя прощаю. – Они поцеловались, как раз когда принесли «Лун Редерер». Это было изысканное шампанское урожая тысяча девятьсот пятьдесят пятого года.
Они ели икру на тонких, как бумага, белых тостах, салат из листов эндивия, кнели нантуа, свежую малину со сбитыми сливками. И за полчаса прикончили целую бутылку шампанского. В результате Кейт, откинувшаяся на спинку стула, выглядела слегка опьяневшей.
– Знаешь, – начала она философским тоном и улыбнулась Нику, подписывавшему чек, – всегда надо помнить, что все эти удовольствия могут кончиться бедой.
– Что это означает? – Он поднял на нее глаза и чуть не расхохотался, но вдруг вспомнил Тома. – Только если ты будешь забивать себе этим голову, Кейт. Можно иметь успех и без умопомрачения.
– Ты уверен? – Она казалась обеспокоенной. Она не забыла, чем все это кончилось у Тома и у нее.
– Я знаю множество людей, которые прекрасно с этим справляются. Главное – не терять рассудка. Не позволять себе забыть, что тебе на самом деле нужно. И возможно, надо также понять, что все это мило, но и только. Тебе повезло, Кейт. У тебя есть все, ради чего стоит возвращаться домой. У тебя есть Тайг, дом...
– Ты что-то забыл, – подавленно произнесла Кейт.
– Что я забыл?
– Ты забыл, что у меня дома есть еще ты, мистер Уотерман. Еще это.
– Да, конечно. Не забывай об этом, миссис Харпер. Она не забывала. Она думала об этом всю дорогу в отель, все еще пребывая под влиянием шампанского. Как легко быть отравленным собственной значимостью, дорогой едой в роскошных ресторанах, вниманием окружающих. Она должна признаться самой себе, что ей все это нравилось, но немного пугало. Вдруг впервые она поняла, что мучило Тома. Особенно Тома, у которого раньше была простая, спокойная жизнь. Он не смог противостоять всему этому блеску. А сильно ли она сейчас от него отличается? У нее разве больше здравого смысла? Она не была уверена.
Кейт вернулась в отель отоспаться после выпитого вина, а в четыре ее разбудил дежурный. Она заранее позаботилась об этом, чтобы не проспать. Ей надо было приехать на радио в шесть. На этот раз запись проходила ужасно. Интервьюер задавал неправильные вопросы и напирал в основном на то, откуда женщина могла столько знать о футболе; он был нестерпимым, агрессивным, сексуально озабоченным типом. Кейт раздражала каждая минута интервью, но она твердила себе, что это нужно для книги. Издатель обещал ей машину туда и обратно, но она не пришла, и Кейт оказалась на одной из самых оживленных улиц Манхэттена одна, пытаясь поймать такси. Только к девяти она попала в студию, чтобы встретиться с Ником. У него был лихорадочный день, проблемы к следующему шоу нарастали как снежный ком. Только в десять тридцать им удалось наконец выйти, чтобы перекусить. Потные и уставшие, они очутились в «Ля Гренуй», элегантность которого уже не произвела на нее никакого впечатления. Кейт было жарко, она утомилась за день и хотела только в постель. Но на обратном пути ее сфотографировал репортер из ежедневной «Женской одежды», и она чуть было злобно не зарычала на него, когда ее ослепила вспышка.
– Ну, Кейт, спокойнее. Это всего-навсего обычный рабочий день. – Она со вздохом улыбнулась ему.
– Не знаю. Я начинаю думать, что беготня за Тайгом и Бортом – это не так уж плохо.
– Я тебе это говорил, мадам.
Они шли по Пятой авеню, держась за руки. Кейт чувствовала себя совершенно измотанной, когда они свалились в постель в час ночи. Она проснулась на следующее утро разбитой и не отдохнувшей, и, когда он вручил ей экземпляр «Женской одежды», ее лицо нахмурилось. Там была фотография, на которой они вместе выходят из ресторана, рядом упоминалось, кто они такие, пара слов о книге и несколько язвительных замечаний по поводу ее платья.
– Господи, это в такую-то жару. Что им в конце концов от меня нужно?
Ник засмеялся и покачал головой, отпивая свой кофе.
– Сейчас, детка, в Нью-Йорке не стесняются в выражениях.
– Ну и пусть катятся к черту. Я не люблю, когда обо мне пишут в газетах. – Она с нервной решительностью зажгла сигарету. – Неудачное начало дня.
– Откуда ты знаешь?
Она только пристально посмотрела на него, но ничего не ответила.
– Что с тобой? – Он сел на кровать и взял ее за руку. – Это просто небольшая реклама в газете. Ничего особенного.
– Терпеть не могу репортеров. Это не их проклятое дело.
– Но они тобой интересуются. Ты только что появилась на горизонте, ты умная, ты красивая. Твоя книга имеет потрясающий успех.
– Ненавижу. – Она посмотрела на Ника, и глаза ее наполнились слезами. Все начинается сначала. Они собираются все испортить. Ей хотелось поскорее уехать домой.
– Эй... ну же, любимая... Это ничего не значит. – Он обнял ее и посмотрел сверху вниз. – Но если тебя это так беспокоит, мы будем осторожнее. Пойдем на ленч в какое-нибудь спокойное место.
Он записал название одного французского ресторана на Пятьдесят третьей улице, где их никто не знает, поцеловал на прощание и пошел к Джасперу. Но когда они встретились за ленчем, в ее взгляде еще сквозило беспокойство. Она пугливо озиралась по сторонам, а Ник пристально следил за ней.
– В чем дело?
– Ничего.
– Снова волнуешься из-за газетчиков?
– Да. В какой-то степени.
– Ну, перестань. Здесь их не может быть. А что касается «Женской одежды», то они считают ниже своего достоинства даже упоминать о тех, кто здесь ест.
– Хорошо. – Она почувствовала облегчение и взяла его руку. – Я просто все это ненавижу.
– Почему?
Почему бы ей не рассказать ему? Все еще не доверяет? Даже сейчас?
– Это насилие над личностью. Они готовы содрать с тебя одежду, уставиться на твое тело и делать с ним все, что им хочется. – Она страдальчески посмотрела на Ника, он рассмеялся и придвинулся ближе.
– Можно, я буду первым?
– Заткнись.
– Ну перестань волноваться. Все это часть нашей работы. Мы все к этому привыкли. Как меня только не обзывали, в том числе и растлителем несовершеннолетних. Ну и что?
Она усмехнулась:
– Тебя так называли?
– Ага. Раньше. – Он говорил это без всякой гордости. Во всяком случае, все кончилось. Он не смотрел ни на одну женщину с тех пор, как познакомился с Кейт. Ровно шесть недель назад. – Эй, сегодня у нас юбилей.
– Я знаю. Наши шесть недель. – Она засияла и тут же забыла о газетах. Черт с ними. Единственное, что имело сейчас для нее значение, – это их юбилей.
В этот вечер они обедали в «21» с Джаспером и известным нью-йоркским театральным продюсером. Кейт присутствовала на съемках их шоу.
Было очень приятно поближе познакомиться с Джаспером, и она ничего не имела против, чтобы он знал о них с Ником. Джаспер всем сердцем одобрял их связь и относился к ней по-особенному.
На следующий день они все встретились за ленчем в его люксе в «Пьере», а после Кейт с Ником отправились покупать Тайгу подарки.
– Хочешь опробовать лодку?
– Сейчас? – Она смеялась над ним, когда они вышли из магазина.
Они взяли с собой только одну вещь, остальное послали в отель. Всевозможное ковбойское снаряжение, бесподобная маленькая удочка. Кейт с трудом убедила Ника не покупать бревенчатый домик в рост мальчика, понравившийся ему. Кейт хотела купить что-нибудь и для Тома, но не знала, как это сделать, чтобы Ник не видел. Теперь он смотрел на нее, крепко держа моторную лодку. Тайг сможет пускать ее в пруду.
– Знаешь, в Центральном парке есть специальный пруд для моделей судов, там слоняются престарелые ребята с моделями парусников и шхун. Они нас оставят далеко позади. Но все-таки это увлекательно.
Так и было. Они провели там два часа, болтая со стариками, глядя на лодки, обмениваясь улыбками с нянями, толкающими впереди себя покрытые кружевами английские коляски. Создавалось впечатление, что в Нью-Йорке каждый либо сказочно богат, либо ужасно беден, а все остальные сосланы в другие места. В Нью-Джерси, например, или Бронкс.
Они медленно вышли из парка за зоосадом, и Кейт на минуту остановилась, чтобы посмотреть на пони.
– Жаль, что здесь нет Тайга. Ему бы понравилось.
– Может быть, в другой раз. – Он крепче взял ее под руку и подумал о мальчике, а потом снова посмотрел на Кейт. – Хочешь покататься на пони, Золушка?
– Ты шутишь? – Она разразилась смехом. – Я сломаю тележку. Или убью лошадь. – Аттракцион был предназначен для очень маленьких детей.
– Ответь на вопрос.
– Смотря, что у тебя на уме.
– Увидишь. – Он вывел ее из парка прямо к стоянке двухколесных экипажей, выстроившихся в ряд до Пятьдесят девятой улицы. Там он приостановился, поговорил с одним из кучеров в шляпе и обернулся, чтобы посадить ее.
– Так будет намного скорее, чем пешком.
Было еще жарко, но Кейт постепенно привыкла к такой температуре. Они лениво катили через парк в пахнущей плесенью старой карете. Люди провожали их глазами и улыбались, дети махали вслед. Как в сказке. Ник выскочил на красном светофоре и купил мороженое. Часом позже кучер остановил их у входа в отель.
– От меня пахнет лошадью, – прошептала она со смешком, когда они степенно шли мимо мраморной конторки.
– Мне нравится такой запах. – Он ухмыльнулся, глядя на ее щеку, запачканную мороженым. – И ты тоже.