Страница:
Глава 7
– У тебя сегодня уроки, мама? – Кейт кивнула и протянула Тайгу еще один тост. – Я так и догадался. – Он был явно доволен собой. Кейт любовалась сыном. Он был таким грациозным, умненьким, красивым мальчиком, и все меньше походил теперь на Тома. Скоро ему исполнится шесть лет.
– А почему ты всегда догадываешься, что у меня уроки? – Каждый день за завтраком они обменивались впечатлениями, а в это прекрасное весеннее утро она чувствовала себя особенно игриво. В основном ее общение ограничивалось Тайгом. Время от времени она опускалась до его детского уровня, но обычно они находили взаимоприемлемый средний тон.
– Я догадываюсь, потому что ты надеваешь более лучшую одежду.
– Правда? – Она улыбнулась сыну, в ее глазах, как и в его, сверкали озорные искорки. – Кстати, так не говорят: более лучшую, надо сказать: нарядную.
– Ну и ладно. И лицо ты мажешь какой-то замазкой.
– Что за замазка? – От смеха она чуть не подавилась тостом.
– Ну такая – зеленая.
– Она не зеленая, а голубая. И называется тенями для глаз. У тети Лиции тоже такие. – Она как бы подтверждала этим свое право на употребление косметики.
– Ага. Но она красится все время. – Он улыбнулся во весь рот. – А ты только когда едешь учить. Почему?
– Потому что ты еще слишком мал, чтобы понять это. – Как и Том, который больше не замечал ее внешнего вида. Она красила глаза и надевала «более лучшую», как сказал Тайг, одежду, просто потому, что считала это необходимым для посещений Тома в лечебнице. Это казалось уместным. Там она была «миссис Харпер». Здесь только «мама». Еще иногда «мэм» в супермаркете.
Она уже давно объяснила Тайгу, что учит писать и читать недоразвитых детей в Кармеле. Это позволяло иногда рассказывать ему о Томе. Она часто вспоминала его рисунки, мистера Эрхарда; истории были весьма приглаженными, но приносили ей облегчение. Иногда, когда у Тома получался особенно хороший рисунок или он осваивал какую-нибудь новую игру или головоломку, она делилась радостью с Тайгом, хотя, может быть, этого и не следовало делать. Рассказав ему о работе в школе для недоразвитых, она зарабатывала право запереться в своей комнате и побыть одной после особенно трудного дня. Тайг понимал. Он сочувствовал несчастным детям и считал ее хорошим человеком за то, что она ездит их учить.
– Почему у них нет каникул? – спросил он, размазывая по тарелке овсянку.
Кейт очнулась от своих мыслей.
– Хм?
– Почему у них нет каникул?
– Просто нет, и все. Хочешь привести сегодня из школы Джоя? Когда вы вернетесь, здесь будет Тилли. Она может отвезти вас на ранчо Эдамса посмотреть новых лошадей, если вы захотите.
– Не-а.
– Нет? – Кейт посмотрела на него с изумлением и вдруг заметила, что его глаза вспыхнули. Он что-то задумал. – Почему? У тебя другие планы?
Он ухмыльнулся, слегка покраснел, но энергично замотал головой.
– Нет.
– Так ты обещаешь сегодня слушаться Тилли? – У Тилли на всякий случай был номер телефона лечебницы, но Кейт все равно каждый раз волновалась, потому что слишком много времени находилась в дороге. – Веди себя хорошо, пока меня не будет. Понял, Тайг? – Ее голос вдруг стал строгим, а серьезные глаза ждали ответа.
– Хорошо, мамочка, – произнес Тайг, словно ему было сто лет. Тут послышался звук мотора и появился желтый джип.
– Наконец-то!
– Я побежал. Пока! – Ложка полетела в сторону. Он на ходу засунул в рот остаток тоста, схватил любимую ковбойскую шляпу, послал матери воздушный поцелуй и убежал.
Допивая кофе, она лениво думала о том, что он задумал, но была уверена, что Тилли справится с чем угодно. Тилли была преданной женщиной, этакая добрая бабушка. Много лет назад она овдовела и одна воспитала пятерых мальчишек и дочь, вела хозяйство на ранчо, пока не передала бразды правления старшему сыну. С тех пор как родился Тайг, она стала его няней. Грубоватая и изобретательная, она прекрасно ладила с ребенком. Это была настоящая деревенская женщина, а не приезжая, как сама Кейт. Разница между ними была весьма ощутима. Ведь Кейт была писательницей, а не просто домашней хозяйкой. Ей нравилась деревня, но она не понимала ее по-настоящему.
Кейт оглядела кухню, взяла жакет и сумку, вспоминая, не забыла ли чего. У нее было странное предчувствие, что сегодня не стоит ехать. Но к этому она тоже привыкла и уже перестала прислушиваться к внутреннему голосу. Просто взяла себя в руки и отправилась в путь. На Тилли можно было полностью положиться. Она надела жакет и посмотрела на слаксы. Они до сих пор хорошо сидели на ней, как и восемь лет назад, когда она купила их после демонстрации на подиуме. Из мягкого габардина цвета кофе с молоком, они ей нравились и очень подходили к твидовому жакету, в котором она ездила верхом несколько лет тому назад. Только бледно-голубой свитер, недавно купленный в местном магазине, был новым. Кейт улыбнулась, вспоминая, что сказал Тайг относительно ее одежды. Ей хотелось хорошо выглядеть для Тома. Надо было бы стараться и для Тайга, но что он может понимать в свои шесть лет? Ей стало смешно при мысли, что станет наряжаться для шестилетнего мальчика. Она подошла к машине.
Мысли работали до самого Кармела в режиме автопилота. Дорога была скучная и хорошо знакомая. Том был мрачным и беспокойным, как обычно. Даже ленч был таким же, как сотни раз прежде. Иногда дни с Томом выдавались яркими, как драгоценные камни, сверкавшие всеми цветами радуги; случались дни мрачные и холодные, как пепел, а некоторые не оставляли вообще никаких воспоминаний. Сегодня она не чувствовала ничего, кроме усталости. Ей хотелось только одного – скорее оказаться в своем маленьком домике в горах, с Тайгом и глупой таксой с печальными глазами, ставшей любимым членом семьи. Она весь день скучала по ним. В конце концов, может, ей лучше было вовсе не приезжать сегодня. Спидометр показывал больше девяноста. Только мысль о Тайге заставила ее сбросить скорость. Но ненадолго. Держа восемьдесят пять, она около пяти вечера подъехала к дому.
Почему она весь день чувствовала такое беспокойство? Она присматривалась к территории, примыкающей к дому, ища глазами собаку и Тайга. Увидев сына, радостно улыбнулась. Он был жив и здоров, не было причин волноваться. Что, черт побери, с ней происходит? Она уезжала из дому не первый раз. Что заставило ее именно сегодня нервничать? Тилли со всем сможет отлично справиться. Женщина казалась такой же довольной, как Тайг, и даже Борт радостно тряс грязной шерстью. Все трое были с ног до головы заляпаны грязью. У Тилли вымазаны даже щеки, а у Тайга волосы, но все выглядели страшно счастливыми.
Тайг размахивал руками и что-то кричал. Пора разобраться. Она вышла из машины. Навстречу мчался Борт, разбрызгивая вокруг себя грязь. Тилли стояла поодаль и стряхивала засохшие комки с плеч. Ее одежду нельзя было назвать элегантной, и Кейт, как всякий раз возвращаясь от Тома, почувствовала себя слишком разодетой. Она посвятила день Тому, наступила очередь Тайга. Кейт глубоко вдохнула свежий деревенский воздух и погладила Борта, от радости вцепившегося ей в брюки.
– Привет, ребята. Что вы тут делаете?
– Мамочка, ты только посмотри! Это все я сделал! Я! Не Тилли! – К черту грязь. Она была счастлива видеть его целым и невредимым. Кейт подхватила его на руки, такого чумазого, но он тут же стал с силой вырываться.
– Идем, мамочка, ты должна посмотреть.
– А можно я тебя сначала поцелую? – Ей удалось-таки один разок его чмокнуть, а он смотрел на нее с хитрой улыбкой, от которой таяло сердце.
– А потом ты пойдешь посмотреть?
– Тогда и пойду. – Он торопливо поцеловал ее в щеку и стал яростно вырываться из объятий. – Подожди, я уже иду, иду. Надеюсь, на сей раз это не змеи... Правда, Тилли? – Она бросила взгляд в сторону пожилой женщины.
Тилли стояла, не проронив ни слова. Она вообще была немногословна, особенно со взрослыми, у нее было больше общего с Тайгом, чем с Кейт. Но они относились друг к другу с теплотой и уважением. Тилли не понимала, что Кейт делает целыми днями за машинкой, но изданная книга, которой она гордилась перед своими знакомыми, произвела на нее впечатление. Дело было не столько в самой книге, рассказывающей о всяких идиотских знаменитостях Сан-Франциско, а в самом факте, что она была издана. Кейт обещала, что через месяц выйдет еще одна. Может быть, однажды она станет знаменитой. В любом случае она была хорошей матерью. И тоже вдовой. Это их объединяло, однако существовала и некоторая дистанция. Кейт никогда не задавалась, и вообще в ее поведении не было ничего особенного. Просто ее отличало нечто такое, что трудно объяснить словами. Утонченность, возможно. Именно такое слово употребляла мать Тилли, говоря о Кейт. А еще она хорошенькая. Может быть, даже красивая, только слишком худая. И в глазах у нее всегда таилась какая-то печаль. После смерти мужа Тилли тоже долго грустила, но ее боль уже несколько притупилась, а у Кейт этот взгляд остался с тех самых пор, как родился Тайг. Иногда Тилли думала, что, даже когда Кейт сидит за машинкой, боль не утихает. Наверное, она все время пишет о страданиях...
Теперь Тилли смотрела, как Кейт обогнула дом, следуя за нетерпеливым сыном, и в изумлении остановилась, а Тайг, улыбаясь во весь рот, крепче взял мать за руку. Какой же он еще маленький, хотя иногда и казался взрослым, наверное, оттого что его мать всегда разговаривала с ним, как с мужчиной. Но он все равно оставался ребенком. Тилли так же воспитывала своих мальчиков после смерти их отца. На нее нахлынули воспоминания при виде ребенка, заглядывающего в лицо матери перед тем местом в саду, где они проработали весь день до самого ее приезда.
– Мы сделали это для тебя. Половина – цветы, половина – овощи, чтобы тебе было из чего делать салаты. Знаешь, перец и всякая всячина. А на следующей неделе посадим зелень. Ты ведь любишь зелень? – Вдруг он стал очень серьезным. – Я хочу посадить тыквы и кокосы.
Кейт заулыбалась и снова нагнулась поцеловать сына.
– Как красиво, Тайг.
– Пока не очень. Но будет. Мы посадили много разных цветов. Все семена купили еще на прошлой неделе. И я их спрятал. – Вот почему у него был такой таинственный вид сегодня утром. Его первый сад...
– Он делал всю тяжелую работу сам. – Тилли подошла поближе и потрепала мальчика по плечу. – Он будет гордиться, когда увидит свой чудный сад в цвету. Совсем уже скоро.
– И помидоры тоже.
У Кейт комок застрял в горле, и вдруг ей стало смешно. Она волновалась о нем весь день, а он в это время сажал для нее сад. Как же прекрасен мир. Несмотря на все эти дальние поездки...
– Знаешь что, Тайг? Я никогда в жизни не получала таких прекрасных подарков.
– Взаправду? Почему?
– Это твоя работа, и мы вместе будем наблюдать, какие вырастут плоды, есть вкусные салаты из овощей, выращенных твоими руками, и рвать красивые цветы. Это и есть самый лучший в мире подарок, солнышко мое.
– Да. – Он огляделся, довольный собой, и торжественно пожал руку Тилли. Обе женщины чуть не лопнули от смеха. Это был замечательный момент.
Вдруг Тилли встрепенулась, вспомнив что-то важное.
– Вам звонили. – Наверное, Фелиция. Кейт кивнула, довольная, но без особого интереса. – Из Нью-Йорка.
– Из Нью-Йорка? – На мгновение у нее екнуло сердце. Нью-Йорк? Не может быть. Наверное, из главного офиса ее страховой компании. Или что-то в этом роде. Нечего так волноваться. Все ясно. Прошло шесть лет, чего она могла ожидать еще.
– Они просили, чтобы вы позвонили.
– Сейчас, наверное, уже поздно. – Было уже пять тридцать на Западе, тремя часами позже на Востоке. Но Кейт не расстроилась.
Тилли неторопливо покачала головой:
– Да. Он так и сказал, что, может быть, слишком поздно. И оставил номер телефона в Лос-Анджелесе.
Ее сердце снова екнуло. На этот раз сильнее. Смешно, сама с собой играет в кошки-мышки. Почему она сегодня такая взвинченная?
– Я все записала.
– Пойду-ка в дом посмотрю. – И, взглянув на Тайга с нежной улыбкой, Кейт ласково сказала: – Спасибо за прекрасный сад, солнышко мое. Я люблю его, и я люблю тебя. – Она нагнулась к нему и крепко прижала к себе. Потом, взявшись за руки, они направились в дом, сопровождаемые прыгающим вокруг Бортом. – Выпьете чашечку кофе, Тилли?
Но пожилая женщина отрицательно покачала головой:
– Мне надо домой. Сегодня у нас ужинают дети Джейка, а у меня еще ничего не готово. – Она, как всегда, преуменьшала. У Джейка девять детей, так что ей надо было рассчитывать на двенадцать, а то и больше человек. Дети всегда норовили привести к Тилли своих друзей. Но Тилли была всегда наготове.
Женщина села в свой джип, помахав на прощание, высунулась в окно и спросила:
– У тебя на этой неделе еще будут занятия, Кейт?
Странно, что она об этом спрашивала. Кейт, прищурившись, посмотрела на нее. Как правило, она навещала Тома два раза в неделю, но сегодня по дороге домой вдруг засомневалась, ехать ли второй раз на этой неделе.
– Можно, я скажу завтра? – Это никак не отразилось бы на зарплате Тилли, на сумме, установленной за работу два раза в неделю ежемесячно. Так было проще – выписывать чек раз в месяц, и это устраивало обеих. Если Кейт хотелось пойти в кино, она забрасывала Тайга к Тилли, а на обратном пути забирала. Тилли не тяготилась мальчиком, она относилась к нему как к одному из своих внучат. Правда, Кейт не так уж часто выбиралась из дома. Обычно она проводила все вечера за машинкой. Вечерние выходы напоминали ей прежнюю жизнь с Томом, и ей очень не хватало его.
– Конечно, позвони мне завтра или послезавтра, как тебе будет удобно, Кейт. В любом случае это твой день.
– Спасибо. – Кейт улыбнулась и помахала Тилли рукой, слегка подталкивая Тайга в дом. Может быть, она действительно устроит себе выходной, а потом вернет Тому пропущенный день. Посадит вместе с Тайгом еще что-нибудь... Какая блестящая идея пришла в голову Тилли! Ей так необходима разрядка.
– Что на обед? – Тайг повалился на пол вместе с Бортом, к неудовольствию матери.
– Пирожки с грязью, дружочек, если ты немедленно не отправишься в ванную и не умоешься. Заодно помой и Борта.
– Ну, мамочка... Я хочу посмотреть...
– Посмотри лучше на мыло и воду, мистер, и побыстрей! Она решительно потащила его в ванную. По дороге на глаза попалась записка Тилли, и она вспомнила о звонке из Нью-Йорка. Это был номер офиса агентства, филиалом которого в Лос-Анджелесе она пользовалась для продажи прав на свои книги. Все издательства находились в Нью-Йорке, и ее агент переправлял туда ее рукописи. Он постоянно держал руку на пульсе и предрекал ей, что в один прекрасный день они продадут права и на фильм, одна мысль о чем вызывала у нее смех. Это была голубая мечта всех авторов, но новички верили только в свою счастливую звезду. Она отлично понимала это и была чертовски благодарна за то, что у нее покупали права и время от времени платили по две тысячи баксов. Это позволяло добавлять понемногу к небольшому доходу, который она получала от инвестиций Тома, чтобы безбедно существовать с Тайгом.
Итак, она написала книгу и послала агенту в Лос-Анджелес, который, в свою очередь, отослал ее в Нью-Йорк. Через два месяца ей позвонили оттуда выяснить, жива ли она, и сообщили, что продали книгу. Потом Кейт получила чек, кроме того, два раза за год ей были представлены отчеты о поступающем гонораре. Первый раз у них ушел год на то, чтобы продать книгу, второй раз потребовалось ровно столько же на то, чтобы сообщить ей, что ее новая книга застряла и пока нет возможности реализовать ее. Но Кейт уверили, что они «не теряют надежды». Это произошло год назад.
Наконец ее уведомили, что книга выходит в следующем месяце. Такие сроки совершенно нормальны по издательским стандартам; она знала, что издатели иногда держат книгу два, а то и три года перед тем, как выпустить в свет. Она получила аванс в три тысячи долларов, и все. Это ее больше не огорчало. Когда книга выйдет, она может сама узнать по списку в ближайшем магазине, если не лень будет туда сходить. Через год она выйдет из печати. Все будет идти своим чередом, как всегда. По крайней мере Кейт ее написала, и этой книгой сама была довольна.
Она немного нервничала, удастся ли ее продать. Сюжет был очень близок к ее личной жизни. Она даже боялась, что ее могут вспомнить. Но как? Издатели не делают рекламу неизвестным авторам. Кто такая Кейтлин Харпер? Никто. В конце концов она написала роман, в котором рассказывается о профессиональном футболе и о том давлении, которое оказывают на игроков и их жен. Работа над книгой пошла ей на пользу: она освободилась от старых призраков. Там было много о Томе, о том прежнем Томе, которого она так любила, а не о том, которого сломали обстоятельства.
– Мамочка, обед готов?
Голосок сына пробудил ее от грез. Она простояла у телефона минут пять, размышляя о книге и прикидывая, что могло понадобиться от нее издательству. Может быть, что-то не так. Отсрочка. Заставят подождать еще год. Ну и что? В конце концов она получила свой аванс. В голове уже зреет новый замысел. А вокруг – ее настоящая жизнь: Тайг, грязь на кухонном полу, и никому нет дела до того, что она пишет. Это ее личное дело.
– Я еще не приготовила.
– Но я хочу есть.
Она увидела перед собой маленького усталого ребенка. Он целый день усердно работал, и вот результат. Но она тоже устала.
– Тайг, – еле слышно проговорила она, – почему ты вышел из ванной? Пойди пока искупайся, а я за это время что-нибудь приготовлю. Мне еще надо позвонить.
– Кому? – Из ребенка он вдруг превратился в зверька. Но ему только шесть лет. Не вредно это вспоминать время от времени.
– По делу. Ну давай, солнышко. Будь умницей.
– Ну... ладно... уж... – Тайг ушел, что-то ворча себе под нос, за ним по пятам – Борт. – Но я хочу есть! – капризно крикнул он уже из ванной.
– Знаю. Я тоже!
Черт побери, Кейт совершенно не хотелось повышать на него голос. Она набрала номер агентства в Лос-Анджелесе, не рассчитывая, что застанет там кого-то. А если нет, позвонит утром в Нью-Йорк. Однако трубку быстро сняла секретарша и соединила ее с литературным агентом, с которым Кейт всегда имела дело, Стюартом Уэйнбергом. Она с ним никогда еще не виделась, но, общаясь много лет по телефону, они считали себя добрыми друзьями.
– Стю? Это Кейт Харпер. Как дела?
– Прекрасно. – Она представляла его себе молодым человеком небольшого роста, худым, нервным и, возможно, привлекательным, с темными волосами и в дорогой одежде. По телефону было похоже, что он сегодня в хорошем настроении. – А как ты там в своей глухомани?
– Не так уж далеко от Лос-Анджелеса. Какая же это глухомань? – Оба рассмеялись. Это была их всегдашняя игра. – Знаешь, – продолжала она, – мне звонил Билл Парсонс из Нью-Йорка. Не поняла зачем, но он просил меня позвонить ему или тебе, если я поздно вернусь, вот я и звоню. Не ожидала застать тебя в такое время.
– Вот видишь, как мы усердно на тебя работаем, мадам? Можно сказать, не покладая рук.
– Замолчи, а то мне будет плохо.
– Извини. Я просто подумал, что заслуживаю немного сочувствия.
– Мама! Я хочу есть! – раздалось из ванной, а потом послышался страшный всплеск и визг Борта.
Господи!
– Остынь!
– Что? – Уэйнберг смутился, а Кейт засмеялась.
– У меня тут сумасшедший дом. Кажется, мой ребенок утопил собаку.
– Неплохая идея. – Он хохотнул, а Кейт потянулась за сигаретой. Она не могла понять почему, но разговор с ним действовал на нее успокаивающе.
– Стю?
– Да, мэм? – Он говорил немного таинственно, как Тайг сегодня утром, когда собирался сделать ей сюрприз.
– Ты не знаешь, зачем Парсонс просил меня тебе позвонить?
– Знаю.
– Ну, и... – Что он тянет? Она умирает от любопытства.
– Ты хорошо сидишь?
– Они не будут издавать мою книгу? – У Кейт упало сердце, комок подступил горлу. Значит, ее ждут трудности и с новой книгой.
– Кейт... – Он долго молчал, а она стиснула зубы, стараясь взять себя в руки. – Сегодня на редкость удивительный день, дорогая. Парсонс заключил сделку в Нью-Йорке. А я здесь. Он продал права на твою книгу в мягкой обложке массовым тиражом, а я продал права на фильм.
Она разинула рот и долго не могла вымолвить ни слова. На нее обрушилось все сразу: слезы, замешательство, хаос. Колотилось сердце, гудело в голове.
– О Господи! – И вдруг она рассмеялась. – О Господи!
– Кейт, ты вряд ли поняла, что я тебе сказал, так что поговорим завтра. Нам теперь предстоит часто разговаривать в ближайшие месяцы. Контракты, планы, реклама. Надо многое обсудить. Я надеюсь, ты приедешь в Лос-Анджелес, чтобы мы могли с тобой вместе это отпраздновать.
– А нельзя это сделать по телефону? – В ее душу закралась растерянность. Что происходит?
– Обсудим все потом. Кстати, права на издание в мягкой обложке проданы за четыреста пятьдесят тысяч долларов. И... – Он снова сделал паузу, показавшуюся вечной. – Я продал фильм за сто двадцать пять. Деньги за книгу тебе придется разделить с издательством пополам, но остается кругленькая сумма.
– Бог мой, Стю, остается двести двадцать пять? – Она была сражена.
– Все говорят, ты сможешь заработать на этой книге триста пятьдесят тысяч долларов. Не считая потиражных, славы и будущей карьеры. Малышка, это может оказаться хорошим стартом к большому успеху. На самом деле, я бы сказал, ты его уже имеешь. Парсонс разговаривал с издателем о возможности выпуска книги в твердой обложке, и они договорились до тиража в двадцать пять тысяч экземпляров. Для твердой обложки это великолепно.
– Неужели? Правда?
– Мамочка, принеси мне полотенце!
– Заткнись!
– Не волнуйся, Кейт.
– Не знаю, что и сказать. Я не ожидала такого поворота.
– Это только начало.
О Боже, а что, если теперь кто-нибудь вспомнит о Томе? Что, если кто-нибудь догадается о связи между ее книгой и тем, что случилось шесть с половиной лет назад? Что, если...
– Кейт?
– Извини, Стю. Я просто пытаюсь переварить.
– Понимаю, это не так просто. Иди отдохни и расслабься, мы все обсудим завтра. Договорились?
– Ладно. И вот что, Стю... Я не нахожу слов. Я... просто выбита из седла... Это... Ты...
– Поздравляю, Кейт.
Она вздохнула и улыбнулась в трубку:
– Спасибо.
Повесив трубку, она еще с минуту сидела на стуле, пытаясь собраться с мыслями. Триста пятьдесят тысяч долларов? Господи! А что еще? На что он намекал, говоря, что это только начало? Что...
– Мамочка! Я уже помылся!
Да, там, в ванной, и была реальность. Тайг Харпер сидел в ванной в обнимку с собакой, в ковбойской шляпе, а вокруг, даже в холле, весь пол был залит водой.
– Какого черта ты не выходишь? – Она с трудом переступила через мыльную лужу. – Ради Бога, что ты наделал, Тайг!
Мальчик обиделся, увидев злость в ее глазах.
– Я же сделал для тебя сад!
– А я продала фильм! Я... О, Тайг... – Она села рядом с ванной прямо в лужу и во весь рот улыбнулась сыну, в то время как из глаз у нее катились слезы. – Я продала фильм!
– Правда? – Он задумчиво смотрел на ее лицо, залитое слезами радости, и кивал головой. – Ну и что?
– А почему ты всегда догадываешься, что у меня уроки? – Каждый день за завтраком они обменивались впечатлениями, а в это прекрасное весеннее утро она чувствовала себя особенно игриво. В основном ее общение ограничивалось Тайгом. Время от времени она опускалась до его детского уровня, но обычно они находили взаимоприемлемый средний тон.
– Я догадываюсь, потому что ты надеваешь более лучшую одежду.
– Правда? – Она улыбнулась сыну, в ее глазах, как и в его, сверкали озорные искорки. – Кстати, так не говорят: более лучшую, надо сказать: нарядную.
– Ну и ладно. И лицо ты мажешь какой-то замазкой.
– Что за замазка? – От смеха она чуть не подавилась тостом.
– Ну такая – зеленая.
– Она не зеленая, а голубая. И называется тенями для глаз. У тети Лиции тоже такие. – Она как бы подтверждала этим свое право на употребление косметики.
– Ага. Но она красится все время. – Он улыбнулся во весь рот. – А ты только когда едешь учить. Почему?
– Потому что ты еще слишком мал, чтобы понять это. – Как и Том, который больше не замечал ее внешнего вида. Она красила глаза и надевала «более лучшую», как сказал Тайг, одежду, просто потому, что считала это необходимым для посещений Тома в лечебнице. Это казалось уместным. Там она была «миссис Харпер». Здесь только «мама». Еще иногда «мэм» в супермаркете.
Она уже давно объяснила Тайгу, что учит писать и читать недоразвитых детей в Кармеле. Это позволяло иногда рассказывать ему о Томе. Она часто вспоминала его рисунки, мистера Эрхарда; истории были весьма приглаженными, но приносили ей облегчение. Иногда, когда у Тома получался особенно хороший рисунок или он осваивал какую-нибудь новую игру или головоломку, она делилась радостью с Тайгом, хотя, может быть, этого и не следовало делать. Рассказав ему о работе в школе для недоразвитых, она зарабатывала право запереться в своей комнате и побыть одной после особенно трудного дня. Тайг понимал. Он сочувствовал несчастным детям и считал ее хорошим человеком за то, что она ездит их учить.
– Почему у них нет каникул? – спросил он, размазывая по тарелке овсянку.
Кейт очнулась от своих мыслей.
– Хм?
– Почему у них нет каникул?
– Просто нет, и все. Хочешь привести сегодня из школы Джоя? Когда вы вернетесь, здесь будет Тилли. Она может отвезти вас на ранчо Эдамса посмотреть новых лошадей, если вы захотите.
– Не-а.
– Нет? – Кейт посмотрела на него с изумлением и вдруг заметила, что его глаза вспыхнули. Он что-то задумал. – Почему? У тебя другие планы?
Он ухмыльнулся, слегка покраснел, но энергично замотал головой.
– Нет.
– Так ты обещаешь сегодня слушаться Тилли? – У Тилли на всякий случай был номер телефона лечебницы, но Кейт все равно каждый раз волновалась, потому что слишком много времени находилась в дороге. – Веди себя хорошо, пока меня не будет. Понял, Тайг? – Ее голос вдруг стал строгим, а серьезные глаза ждали ответа.
– Хорошо, мамочка, – произнес Тайг, словно ему было сто лет. Тут послышался звук мотора и появился желтый джип.
– Наконец-то!
– Я побежал. Пока! – Ложка полетела в сторону. Он на ходу засунул в рот остаток тоста, схватил любимую ковбойскую шляпу, послал матери воздушный поцелуй и убежал.
Допивая кофе, она лениво думала о том, что он задумал, но была уверена, что Тилли справится с чем угодно. Тилли была преданной женщиной, этакая добрая бабушка. Много лет назад она овдовела и одна воспитала пятерых мальчишек и дочь, вела хозяйство на ранчо, пока не передала бразды правления старшему сыну. С тех пор как родился Тайг, она стала его няней. Грубоватая и изобретательная, она прекрасно ладила с ребенком. Это была настоящая деревенская женщина, а не приезжая, как сама Кейт. Разница между ними была весьма ощутима. Ведь Кейт была писательницей, а не просто домашней хозяйкой. Ей нравилась деревня, но она не понимала ее по-настоящему.
Кейт оглядела кухню, взяла жакет и сумку, вспоминая, не забыла ли чего. У нее было странное предчувствие, что сегодня не стоит ехать. Но к этому она тоже привыкла и уже перестала прислушиваться к внутреннему голосу. Просто взяла себя в руки и отправилась в путь. На Тилли можно было полностью положиться. Она надела жакет и посмотрела на слаксы. Они до сих пор хорошо сидели на ней, как и восемь лет назад, когда она купила их после демонстрации на подиуме. Из мягкого габардина цвета кофе с молоком, они ей нравились и очень подходили к твидовому жакету, в котором она ездила верхом несколько лет тому назад. Только бледно-голубой свитер, недавно купленный в местном магазине, был новым. Кейт улыбнулась, вспоминая, что сказал Тайг относительно ее одежды. Ей хотелось хорошо выглядеть для Тома. Надо было бы стараться и для Тайга, но что он может понимать в свои шесть лет? Ей стало смешно при мысли, что станет наряжаться для шестилетнего мальчика. Она подошла к машине.
Мысли работали до самого Кармела в режиме автопилота. Дорога была скучная и хорошо знакомая. Том был мрачным и беспокойным, как обычно. Даже ленч был таким же, как сотни раз прежде. Иногда дни с Томом выдавались яркими, как драгоценные камни, сверкавшие всеми цветами радуги; случались дни мрачные и холодные, как пепел, а некоторые не оставляли вообще никаких воспоминаний. Сегодня она не чувствовала ничего, кроме усталости. Ей хотелось только одного – скорее оказаться в своем маленьком домике в горах, с Тайгом и глупой таксой с печальными глазами, ставшей любимым членом семьи. Она весь день скучала по ним. В конце концов, может, ей лучше было вовсе не приезжать сегодня. Спидометр показывал больше девяноста. Только мысль о Тайге заставила ее сбросить скорость. Но ненадолго. Держа восемьдесят пять, она около пяти вечера подъехала к дому.
Почему она весь день чувствовала такое беспокойство? Она присматривалась к территории, примыкающей к дому, ища глазами собаку и Тайга. Увидев сына, радостно улыбнулась. Он был жив и здоров, не было причин волноваться. Что, черт побери, с ней происходит? Она уезжала из дому не первый раз. Что заставило ее именно сегодня нервничать? Тилли со всем сможет отлично справиться. Женщина казалась такой же довольной, как Тайг, и даже Борт радостно тряс грязной шерстью. Все трое были с ног до головы заляпаны грязью. У Тилли вымазаны даже щеки, а у Тайга волосы, но все выглядели страшно счастливыми.
Тайг размахивал руками и что-то кричал. Пора разобраться. Она вышла из машины. Навстречу мчался Борт, разбрызгивая вокруг себя грязь. Тилли стояла поодаль и стряхивала засохшие комки с плеч. Ее одежду нельзя было назвать элегантной, и Кейт, как всякий раз возвращаясь от Тома, почувствовала себя слишком разодетой. Она посвятила день Тому, наступила очередь Тайга. Кейт глубоко вдохнула свежий деревенский воздух и погладила Борта, от радости вцепившегося ей в брюки.
– Привет, ребята. Что вы тут делаете?
– Мамочка, ты только посмотри! Это все я сделал! Я! Не Тилли! – К черту грязь. Она была счастлива видеть его целым и невредимым. Кейт подхватила его на руки, такого чумазого, но он тут же стал с силой вырываться.
– Идем, мамочка, ты должна посмотреть.
– А можно я тебя сначала поцелую? – Ей удалось-таки один разок его чмокнуть, а он смотрел на нее с хитрой улыбкой, от которой таяло сердце.
– А потом ты пойдешь посмотреть?
– Тогда и пойду. – Он торопливо поцеловал ее в щеку и стал яростно вырываться из объятий. – Подожди, я уже иду, иду. Надеюсь, на сей раз это не змеи... Правда, Тилли? – Она бросила взгляд в сторону пожилой женщины.
Тилли стояла, не проронив ни слова. Она вообще была немногословна, особенно со взрослыми, у нее было больше общего с Тайгом, чем с Кейт. Но они относились друг к другу с теплотой и уважением. Тилли не понимала, что Кейт делает целыми днями за машинкой, но изданная книга, которой она гордилась перед своими знакомыми, произвела на нее впечатление. Дело было не столько в самой книге, рассказывающей о всяких идиотских знаменитостях Сан-Франциско, а в самом факте, что она была издана. Кейт обещала, что через месяц выйдет еще одна. Может быть, однажды она станет знаменитой. В любом случае она была хорошей матерью. И тоже вдовой. Это их объединяло, однако существовала и некоторая дистанция. Кейт никогда не задавалась, и вообще в ее поведении не было ничего особенного. Просто ее отличало нечто такое, что трудно объяснить словами. Утонченность, возможно. Именно такое слово употребляла мать Тилли, говоря о Кейт. А еще она хорошенькая. Может быть, даже красивая, только слишком худая. И в глазах у нее всегда таилась какая-то печаль. После смерти мужа Тилли тоже долго грустила, но ее боль уже несколько притупилась, а у Кейт этот взгляд остался с тех самых пор, как родился Тайг. Иногда Тилли думала, что, даже когда Кейт сидит за машинкой, боль не утихает. Наверное, она все время пишет о страданиях...
Теперь Тилли смотрела, как Кейт обогнула дом, следуя за нетерпеливым сыном, и в изумлении остановилась, а Тайг, улыбаясь во весь рот, крепче взял мать за руку. Какой же он еще маленький, хотя иногда и казался взрослым, наверное, оттого что его мать всегда разговаривала с ним, как с мужчиной. Но он все равно оставался ребенком. Тилли так же воспитывала своих мальчиков после смерти их отца. На нее нахлынули воспоминания при виде ребенка, заглядывающего в лицо матери перед тем местом в саду, где они проработали весь день до самого ее приезда.
– Мы сделали это для тебя. Половина – цветы, половина – овощи, чтобы тебе было из чего делать салаты. Знаешь, перец и всякая всячина. А на следующей неделе посадим зелень. Ты ведь любишь зелень? – Вдруг он стал очень серьезным. – Я хочу посадить тыквы и кокосы.
Кейт заулыбалась и снова нагнулась поцеловать сына.
– Как красиво, Тайг.
– Пока не очень. Но будет. Мы посадили много разных цветов. Все семена купили еще на прошлой неделе. И я их спрятал. – Вот почему у него был такой таинственный вид сегодня утром. Его первый сад...
– Он делал всю тяжелую работу сам. – Тилли подошла поближе и потрепала мальчика по плечу. – Он будет гордиться, когда увидит свой чудный сад в цвету. Совсем уже скоро.
– И помидоры тоже.
У Кейт комок застрял в горле, и вдруг ей стало смешно. Она волновалась о нем весь день, а он в это время сажал для нее сад. Как же прекрасен мир. Несмотря на все эти дальние поездки...
– Знаешь что, Тайг? Я никогда в жизни не получала таких прекрасных подарков.
– Взаправду? Почему?
– Это твоя работа, и мы вместе будем наблюдать, какие вырастут плоды, есть вкусные салаты из овощей, выращенных твоими руками, и рвать красивые цветы. Это и есть самый лучший в мире подарок, солнышко мое.
– Да. – Он огляделся, довольный собой, и торжественно пожал руку Тилли. Обе женщины чуть не лопнули от смеха. Это был замечательный момент.
Вдруг Тилли встрепенулась, вспомнив что-то важное.
– Вам звонили. – Наверное, Фелиция. Кейт кивнула, довольная, но без особого интереса. – Из Нью-Йорка.
– Из Нью-Йорка? – На мгновение у нее екнуло сердце. Нью-Йорк? Не может быть. Наверное, из главного офиса ее страховой компании. Или что-то в этом роде. Нечего так волноваться. Все ясно. Прошло шесть лет, чего она могла ожидать еще.
– Они просили, чтобы вы позвонили.
– Сейчас, наверное, уже поздно. – Было уже пять тридцать на Западе, тремя часами позже на Востоке. Но Кейт не расстроилась.
Тилли неторопливо покачала головой:
– Да. Он так и сказал, что, может быть, слишком поздно. И оставил номер телефона в Лос-Анджелесе.
Ее сердце снова екнуло. На этот раз сильнее. Смешно, сама с собой играет в кошки-мышки. Почему она сегодня такая взвинченная?
– Я все записала.
– Пойду-ка в дом посмотрю. – И, взглянув на Тайга с нежной улыбкой, Кейт ласково сказала: – Спасибо за прекрасный сад, солнышко мое. Я люблю его, и я люблю тебя. – Она нагнулась к нему и крепко прижала к себе. Потом, взявшись за руки, они направились в дом, сопровождаемые прыгающим вокруг Бортом. – Выпьете чашечку кофе, Тилли?
Но пожилая женщина отрицательно покачала головой:
– Мне надо домой. Сегодня у нас ужинают дети Джейка, а у меня еще ничего не готово. – Она, как всегда, преуменьшала. У Джейка девять детей, так что ей надо было рассчитывать на двенадцать, а то и больше человек. Дети всегда норовили привести к Тилли своих друзей. Но Тилли была всегда наготове.
Женщина села в свой джип, помахав на прощание, высунулась в окно и спросила:
– У тебя на этой неделе еще будут занятия, Кейт?
Странно, что она об этом спрашивала. Кейт, прищурившись, посмотрела на нее. Как правило, она навещала Тома два раза в неделю, но сегодня по дороге домой вдруг засомневалась, ехать ли второй раз на этой неделе.
– Можно, я скажу завтра? – Это никак не отразилось бы на зарплате Тилли, на сумме, установленной за работу два раза в неделю ежемесячно. Так было проще – выписывать чек раз в месяц, и это устраивало обеих. Если Кейт хотелось пойти в кино, она забрасывала Тайга к Тилли, а на обратном пути забирала. Тилли не тяготилась мальчиком, она относилась к нему как к одному из своих внучат. Правда, Кейт не так уж часто выбиралась из дома. Обычно она проводила все вечера за машинкой. Вечерние выходы напоминали ей прежнюю жизнь с Томом, и ей очень не хватало его.
– Конечно, позвони мне завтра или послезавтра, как тебе будет удобно, Кейт. В любом случае это твой день.
– Спасибо. – Кейт улыбнулась и помахала Тилли рукой, слегка подталкивая Тайга в дом. Может быть, она действительно устроит себе выходной, а потом вернет Тому пропущенный день. Посадит вместе с Тайгом еще что-нибудь... Какая блестящая идея пришла в голову Тилли! Ей так необходима разрядка.
– Что на обед? – Тайг повалился на пол вместе с Бортом, к неудовольствию матери.
– Пирожки с грязью, дружочек, если ты немедленно не отправишься в ванную и не умоешься. Заодно помой и Борта.
– Ну, мамочка... Я хочу посмотреть...
– Посмотри лучше на мыло и воду, мистер, и побыстрей! Она решительно потащила его в ванную. По дороге на глаза попалась записка Тилли, и она вспомнила о звонке из Нью-Йорка. Это был номер офиса агентства, филиалом которого в Лос-Анджелесе она пользовалась для продажи прав на свои книги. Все издательства находились в Нью-Йорке, и ее агент переправлял туда ее рукописи. Он постоянно держал руку на пульсе и предрекал ей, что в один прекрасный день они продадут права и на фильм, одна мысль о чем вызывала у нее смех. Это была голубая мечта всех авторов, но новички верили только в свою счастливую звезду. Она отлично понимала это и была чертовски благодарна за то, что у нее покупали права и время от времени платили по две тысячи баксов. Это позволяло добавлять понемногу к небольшому доходу, который она получала от инвестиций Тома, чтобы безбедно существовать с Тайгом.
Итак, она написала книгу и послала агенту в Лос-Анджелес, который, в свою очередь, отослал ее в Нью-Йорк. Через два месяца ей позвонили оттуда выяснить, жива ли она, и сообщили, что продали книгу. Потом Кейт получила чек, кроме того, два раза за год ей были представлены отчеты о поступающем гонораре. Первый раз у них ушел год на то, чтобы продать книгу, второй раз потребовалось ровно столько же на то, чтобы сообщить ей, что ее новая книга застряла и пока нет возможности реализовать ее. Но Кейт уверили, что они «не теряют надежды». Это произошло год назад.
Наконец ее уведомили, что книга выходит в следующем месяце. Такие сроки совершенно нормальны по издательским стандартам; она знала, что издатели иногда держат книгу два, а то и три года перед тем, как выпустить в свет. Она получила аванс в три тысячи долларов, и все. Это ее больше не огорчало. Когда книга выйдет, она может сама узнать по списку в ближайшем магазине, если не лень будет туда сходить. Через год она выйдет из печати. Все будет идти своим чередом, как всегда. По крайней мере Кейт ее написала, и этой книгой сама была довольна.
Она немного нервничала, удастся ли ее продать. Сюжет был очень близок к ее личной жизни. Она даже боялась, что ее могут вспомнить. Но как? Издатели не делают рекламу неизвестным авторам. Кто такая Кейтлин Харпер? Никто. В конце концов она написала роман, в котором рассказывается о профессиональном футболе и о том давлении, которое оказывают на игроков и их жен. Работа над книгой пошла ей на пользу: она освободилась от старых призраков. Там было много о Томе, о том прежнем Томе, которого она так любила, а не о том, которого сломали обстоятельства.
– Мамочка, обед готов?
Голосок сына пробудил ее от грез. Она простояла у телефона минут пять, размышляя о книге и прикидывая, что могло понадобиться от нее издательству. Может быть, что-то не так. Отсрочка. Заставят подождать еще год. Ну и что? В конце концов она получила свой аванс. В голове уже зреет новый замысел. А вокруг – ее настоящая жизнь: Тайг, грязь на кухонном полу, и никому нет дела до того, что она пишет. Это ее личное дело.
– Я еще не приготовила.
– Но я хочу есть.
Она увидела перед собой маленького усталого ребенка. Он целый день усердно работал, и вот результат. Но она тоже устала.
– Тайг, – еле слышно проговорила она, – почему ты вышел из ванной? Пойди пока искупайся, а я за это время что-нибудь приготовлю. Мне еще надо позвонить.
– Кому? – Из ребенка он вдруг превратился в зверька. Но ему только шесть лет. Не вредно это вспоминать время от времени.
– По делу. Ну давай, солнышко. Будь умницей.
– Ну... ладно... уж... – Тайг ушел, что-то ворча себе под нос, за ним по пятам – Борт. – Но я хочу есть! – капризно крикнул он уже из ванной.
– Знаю. Я тоже!
Черт побери, Кейт совершенно не хотелось повышать на него голос. Она набрала номер агентства в Лос-Анджелесе, не рассчитывая, что застанет там кого-то. А если нет, позвонит утром в Нью-Йорк. Однако трубку быстро сняла секретарша и соединила ее с литературным агентом, с которым Кейт всегда имела дело, Стюартом Уэйнбергом. Она с ним никогда еще не виделась, но, общаясь много лет по телефону, они считали себя добрыми друзьями.
– Стю? Это Кейт Харпер. Как дела?
– Прекрасно. – Она представляла его себе молодым человеком небольшого роста, худым, нервным и, возможно, привлекательным, с темными волосами и в дорогой одежде. По телефону было похоже, что он сегодня в хорошем настроении. – А как ты там в своей глухомани?
– Не так уж далеко от Лос-Анджелеса. Какая же это глухомань? – Оба рассмеялись. Это была их всегдашняя игра. – Знаешь, – продолжала она, – мне звонил Билл Парсонс из Нью-Йорка. Не поняла зачем, но он просил меня позвонить ему или тебе, если я поздно вернусь, вот я и звоню. Не ожидала застать тебя в такое время.
– Вот видишь, как мы усердно на тебя работаем, мадам? Можно сказать, не покладая рук.
– Замолчи, а то мне будет плохо.
– Извини. Я просто подумал, что заслуживаю немного сочувствия.
– Мама! Я хочу есть! – раздалось из ванной, а потом послышался страшный всплеск и визг Борта.
Господи!
– Остынь!
– Что? – Уэйнберг смутился, а Кейт засмеялась.
– У меня тут сумасшедший дом. Кажется, мой ребенок утопил собаку.
– Неплохая идея. – Он хохотнул, а Кейт потянулась за сигаретой. Она не могла понять почему, но разговор с ним действовал на нее успокаивающе.
– Стю?
– Да, мэм? – Он говорил немного таинственно, как Тайг сегодня утром, когда собирался сделать ей сюрприз.
– Ты не знаешь, зачем Парсонс просил меня тебе позвонить?
– Знаю.
– Ну, и... – Что он тянет? Она умирает от любопытства.
– Ты хорошо сидишь?
– Они не будут издавать мою книгу? – У Кейт упало сердце, комок подступил горлу. Значит, ее ждут трудности и с новой книгой.
– Кейт... – Он долго молчал, а она стиснула зубы, стараясь взять себя в руки. – Сегодня на редкость удивительный день, дорогая. Парсонс заключил сделку в Нью-Йорке. А я здесь. Он продал права на твою книгу в мягкой обложке массовым тиражом, а я продал права на фильм.
Она разинула рот и долго не могла вымолвить ни слова. На нее обрушилось все сразу: слезы, замешательство, хаос. Колотилось сердце, гудело в голове.
– О Господи! – И вдруг она рассмеялась. – О Господи!
– Кейт, ты вряд ли поняла, что я тебе сказал, так что поговорим завтра. Нам теперь предстоит часто разговаривать в ближайшие месяцы. Контракты, планы, реклама. Надо многое обсудить. Я надеюсь, ты приедешь в Лос-Анджелес, чтобы мы могли с тобой вместе это отпраздновать.
– А нельзя это сделать по телефону? – В ее душу закралась растерянность. Что происходит?
– Обсудим все потом. Кстати, права на издание в мягкой обложке проданы за четыреста пятьдесят тысяч долларов. И... – Он снова сделал паузу, показавшуюся вечной. – Я продал фильм за сто двадцать пять. Деньги за книгу тебе придется разделить с издательством пополам, но остается кругленькая сумма.
– Бог мой, Стю, остается двести двадцать пять? – Она была сражена.
– Все говорят, ты сможешь заработать на этой книге триста пятьдесят тысяч долларов. Не считая потиражных, славы и будущей карьеры. Малышка, это может оказаться хорошим стартом к большому успеху. На самом деле, я бы сказал, ты его уже имеешь. Парсонс разговаривал с издателем о возможности выпуска книги в твердой обложке, и они договорились до тиража в двадцать пять тысяч экземпляров. Для твердой обложки это великолепно.
– Неужели? Правда?
– Мамочка, принеси мне полотенце!
– Заткнись!
– Не волнуйся, Кейт.
– Не знаю, что и сказать. Я не ожидала такого поворота.
– Это только начало.
О Боже, а что, если теперь кто-нибудь вспомнит о Томе? Что, если кто-нибудь догадается о связи между ее книгой и тем, что случилось шесть с половиной лет назад? Что, если...
– Кейт?
– Извини, Стю. Я просто пытаюсь переварить.
– Понимаю, это не так просто. Иди отдохни и расслабься, мы все обсудим завтра. Договорились?
– Ладно. И вот что, Стю... Я не нахожу слов. Я... просто выбита из седла... Это... Ты...
– Поздравляю, Кейт.
Она вздохнула и улыбнулась в трубку:
– Спасибо.
Повесив трубку, она еще с минуту сидела на стуле, пытаясь собраться с мыслями. Триста пятьдесят тысяч долларов? Господи! А что еще? На что он намекал, говоря, что это только начало? Что...
– Мамочка! Я уже помылся!
Да, там, в ванной, и была реальность. Тайг Харпер сидел в ванной в обнимку с собакой, в ковбойской шляпе, а вокруг, даже в холле, весь пол был залит водой.
– Какого черта ты не выходишь? – Она с трудом переступила через мыльную лужу. – Ради Бога, что ты наделал, Тайг!
Мальчик обиделся, увидев злость в ее глазах.
– Я же сделал для тебя сад!
– А я продала фильм! Я... О, Тайг... – Она села рядом с ванной прямо в лужу и во весь рот улыбнулась сыну, в то время как из глаз у нее катились слезы. – Я продала фильм!
– Правда? – Он задумчиво смотрел на ее лицо, залитое слезами радости, и кивал головой. – Ну и что?
Глава 8
– Почему ты считаешь, что в этом есть смысл? – Прошло три дня с тех пор, как она узнала новость, и уже в семнадцатый раз обсуждала ее с Фелицией по телефону.
– Кейт, ради всего святого, речь идет о целом состоянии. Не может же он просто послать тебе контракты по почте. Ему надо что-то объяснить. – Фелиции при всем желании не удавалось ее успокоить, так как она сама была слишком взволнованна.
– Но зачем надо обязательно приезжать ко мне? Все эти годы мы прекрасно понимали друг друга на расстоянии. И...
Проклятие, Лиция. Лучше бы я никогда не писала эту книгу. – Она была словно в лихорадке.
– Ты с ума сошла?
– А что, если кто-нибудь догадается? Что, если кто-нибудь из этих говнюков еще помнит, как доставали меня шесть лет назад? Ты не можешь себе представить, каково это, когда за тобой охотятся репортеры. Они постоянно толкались возле дома, лезли за мной в машину. Господи, они не давали мне проходу. Какого черта, ты думаешь, я переехала сюда?
– Я все это понимаю, Кейт. Но прошло много лет. Для них уже все давно забыто.
– Откуда ты знаешь? Кто вообще знает? Может быть, эти маньяки захотят воскресить прошлое. Что, если они разыщут Тома? Каково будет Тайгу? Только представь себе, Лиция! – Она побледнела от этой мысли, а Фелиция в своем офисе в Сан-Франциско только неодобрительно покачивала головой.
– Об этом надо было думать, когда ты писала книгу. Все дело в том, что она чертовски хороша, но это ведь роман, Кейт. Никому и в голову не придет, что все это правда. Ради всего святого, расслабься. Ты заводишься по пустякам.
– Я не буду встречаться с Уэйнбергом.
– Ну и дура, черт тебя подери.
Но Кейт уже повесила трубку и нервно набирала номер агентства в Лос-Анджелесе. Должно быть, он еще не ушел. Он сказал, что приходит около трех. Но секретарша сказала, что он ушел час назад.
– Черт подери.
– Извините?
– Ничего.
Она снова набрала номер Фелиции в Сан-Франциско. У подруги был мрачный голос.
– Лучше возьми себя в руки, Кейт. Ты совсем себя распустила. Я же тебе предсказывала, что так и будет, когда прочла книгу.
– Я не придала тогда значения. И как можно предсказать по рукописи, черт возьми. Кому удается продать книгу массовым тиражом и права на фильм? Господи, я знаю писателей, чьи книги так и лежат на полках магазинов и пылятся всю жизнь.
– Кейт, ради всего святого, речь идет о целом состоянии. Не может же он просто послать тебе контракты по почте. Ему надо что-то объяснить. – Фелиции при всем желании не удавалось ее успокоить, так как она сама была слишком взволнованна.
– Но зачем надо обязательно приезжать ко мне? Все эти годы мы прекрасно понимали друг друга на расстоянии. И...
Проклятие, Лиция. Лучше бы я никогда не писала эту книгу. – Она была словно в лихорадке.
– Ты с ума сошла?
– А что, если кто-нибудь догадается? Что, если кто-нибудь из этих говнюков еще помнит, как доставали меня шесть лет назад? Ты не можешь себе представить, каково это, когда за тобой охотятся репортеры. Они постоянно толкались возле дома, лезли за мной в машину. Господи, они не давали мне проходу. Какого черта, ты думаешь, я переехала сюда?
– Я все это понимаю, Кейт. Но прошло много лет. Для них уже все давно забыто.
– Откуда ты знаешь? Кто вообще знает? Может быть, эти маньяки захотят воскресить прошлое. Что, если они разыщут Тома? Каково будет Тайгу? Только представь себе, Лиция! – Она побледнела от этой мысли, а Фелиция в своем офисе в Сан-Франциско только неодобрительно покачивала головой.
– Об этом надо было думать, когда ты писала книгу. Все дело в том, что она чертовски хороша, но это ведь роман, Кейт. Никому и в голову не придет, что все это правда. Ради всего святого, расслабься. Ты заводишься по пустякам.
– Я не буду встречаться с Уэйнбергом.
– Ну и дура, черт тебя подери.
Но Кейт уже повесила трубку и нервно набирала номер агентства в Лос-Анджелесе. Должно быть, он еще не ушел. Он сказал, что приходит около трех. Но секретарша сказала, что он ушел час назад.
– Черт подери.
– Извините?
– Ничего.
Она снова набрала номер Фелиции в Сан-Франциско. У подруги был мрачный голос.
– Лучше возьми себя в руки, Кейт. Ты совсем себя распустила. Я же тебе предсказывала, что так и будет, когда прочла книгу.
– Я не придала тогда значения. И как можно предсказать по рукописи, черт возьми. Кому удается продать книгу массовым тиражом и права на фильм? Господи, я знаю писателей, чьи книги так и лежат на полках магазинов и пылятся всю жизнь.