замок нередко использовался в качестве тюрьмы для особо важных
государственных преступников. Здесь находились в заключении Генрих
Наваррский, принцы Конде и Конти, лидеры Фронды, а также Дидро, Мирабо и
др. Частично использовался под фабрику фарфора (1740), военную школу
(1751), фабрику по производству оружия (1757), арсенал (1808), не
утрачивая при этом функции тюрьмы.
In partibus (infideiium) (лат.) - "в странах неверных", в
расширительном значении - в чужой среде. В данном случае Э.Сю отмечает
исключительно номинальную роль духовенства, лишенного реальных полномочий
своего звания.
Мольер Жан-Батист (1622-1673) - французский комедиограф, актер,
театральный деятель. В жанре социально-бытовой комедии высмеивает
сословные предрассудки дворян, ограниченность буржуа, ханжество и
лицемерие церковников. Постановка "Дон Жуана" в 1665 г. подверглась
преследованиям за атеизм и вольнодумство. Особую известность получили
комедии Мольера "Смешные жеманницы" (1660), "Брак поневоле" (1664),
"Мещанин во дворянстве" (1670), "Мнимый больной" (1673), "Тартюф" (1664),
"Скупой" (1668).
Паскаль Блез (1623-1662) - французский философ, писатель, ученый. Его
полемика с иезуитами нашла отражение в "Письмах к провинциалу" (1657) -
шедевре французской сатирической прозы. Наибольшую известность получил его
философско-религиозный труд "Мысли", опубликованный в 1669 г.
Альцест - главный персонаж комедии Мольера "Мизантроп" (1666), тип
непреклонного, честного человека, противника ложных положений, недомолвок
и условностей.
...до священного престола наместника Христа... - Подразумевается глава
католической церкви папа римский, избираемый из кардиналов коллегией
кардиналов. Традиционно папу римского называют наместником Иисуса Христа,
преемником св.Петра, святым отцом. Священный престол, или резиденция папы
римского, находится в Ватикане, городе-государстве, расположенном в
пределах Рима. В первую треть XIX в. священный престол занимали Пий VII
(1800-1823), Лев XII (1823-1829), Пий VIII (1829-1831).
Форли - город в Северной Италии, административный центр провинции.
...Собор Тринадцати, давший нам новую жизнь! - Имеется в виду
Вселенский Собор, съезд высшего духовенства, созванный римским папой
Павлом III в 1542 г. Имел принципиальное значение для усиления ордена
иезуитов, основанного Игнатием Лойолой и одобренного за два года до Собора
Тринадцати.
Св.Фома Аквинский (1225/6-1274) - философ и теолог, канонизированный
католической церковью. Его праздник приходится на 7 марта и 18 июля.
Основные труды - "Сумма теологии", "Сумма против язычников".
Кумская сивилла - наиболее известная из легендарных прорицательниц,
упоминаемых античными авторами. Ей приписываются так называемые "сивиллины
книги" - сборник изречений и предсказаний для официальных гаданий в
Древнем Риме в наиболее ответственные периоды истории римского
государства. Сивиллины книги, в количестве 15, хранились в Капитолии,
храме, где происходили заседания Сената. Сгорели во время пожара в 83 г.
до н.э.
Разве может ласточка... жить в норе крота? - Известный мотив,
заимствованный из сказки Х.К.Андерсена "Дюймовочка", опубликованной во 2-м
выпуске "Сказок, рассказанных детям" в 1835 г.
"Vadro retro, Satana" (лат.) - "Отойди от меня, Сатана" - слова Иисуса
Христа из Евангелия (Матфей 4, 10; Марк 8, 33), применяемые в
расширительном значении по отношению к отвергаемому человеку.
...она мнит себя чуть ли не матерью церкви! - Матерью церкви объявлена
Мария, земная мать Иисуса Христа.
Конституционное правление. - Имеется в виду правительство,
сформированное в период Июльской монархии, конституционной монархии
Луи-Филиппа (1830-1848), стремившегося, однако, не только царствовать, но
и управлять. Смена министров была частым явлением.
Одеон - парижский театр, основанный в 1782 г. Дважды восстанавливался
после пожаров. В 1841 г. стал вторым национальным театром. Назван по
аналогии с афинским театром, построенным Периклом и предназначенным для
исполнения музыкальных произведений.
"Монсеньер" - обращение, принятое по отношению к представителям высшей
светской и духовной знати - принцам крови, кардиналам и епископам. Его
употребление по отношению к министру правительства Луи Филиппа
противоречит этикету и потому порождает некоторый комический эффект.
Министры-выскочки - культурно-историческое понятие "выскочки"
становится общим местом в XVIII в. Об этом свидетельствует, например,
роман французского писателя Мариво "Le paysan parvenu" (1734-1735),
известный в русском переводе под названием "Удачливый крестьянин". Более
ранними примерами являются некоторые комедии Мольера.
Мещане во дворянстве - аллюзия на известную комедию Мольера "Мещанин во
дворянстве" (1670), главный герой которой Журден является ярким
воплощением комического типа невежественного буржуа-выскочки, безуспешно
пытающегося перенять аристократический этикет и становящегося жертвой
всяческих надувательств.
Sanctus sanctorum (лат.) - святая святых (Библия. Книга Исхода 26, 33).
Так называлась центральная часть Иерусалимского храма, где хранилась
"скрижаль завета" - таблицы с начертанными на них заповедями. В
расширительном значении - потаенное место.
Утрехтский бархат - по названию города в Нидерландах Утрехт, известного
в XVIII-XIX вв. своими коврами и бархатом.
Сонетка (фр.) - комнатный звонок для вызова прислуги, приводимый в
действие натяжением шнурка.
...огнем и железом. - Устойчивое выражение, перевод с латинского "igni
et ferro". Восходит к известному афоризму древнегреческого врача
Гиппократа: "что не лечится лекарствами, лечится железом; что не лечится
железом, лечится огнем". Приобретает особый цинизм в устах доктора
Балейнье.
Катехизис - в переводе с греческого "наставление, поучение". Краткое
изложение христианского вероучения в форме вопросов и ответов.
Конфирмация - таинство миропомазания, совершающееся у католиков над
детьми в возрасте от 7 до 12 лет.
Причастие - одно из главных таинств христианства, во время которого
причащающийся приобщается ко Христу, вкушая хлеб и вино, воплощающие собой
тело н кровь Господа.
Стихарь - длинное платье с широкими рукавами, обычно парчовое,
церковное облачение, как правило, дьяконов и дьячков.
Ризница - помещение в церкви для хранения церковной утвари, риз и т.п.
Сакристия (от лат. sacrum - святыня) - ризница для хранения церковной
утвари.
"Ящик" (по-французски "boite") - просторечное уничижительное
наименование исповедальни в католической церкви, представляющей собой
помещение небольших размеров, в котором священник исповедует кающихся
через небольшое окошечко.
Amen (лат.) - Аминь.
Confiteor (лат.) - "исповедуюсь", начало католической покаянной
молитвы.
"В сем мой грех". - Соответствует устойчивой словесной формуле покаяния
и исповеди у католиков.
Эпитимия (от гр. epitimia - наказание, кара) - церковное наказание,
налагаемое духовником, - поклоны, пост, длительные молитвы и т.п.
...как собака Жан де Нивель! - Французский фразеологизм, устойчивое
выражение, сохранившее имя исторически конкретного лица эпохи Людовика XI,
но утратившее в XIX в. первоначальное свое значение. В современном
значении применяется к человеку, делающему все наоборот. Фразеологизм
восходит к известному историческому эпизоду, борьбе французского короля
Людовика XI с могущественным феодалом герцогом Бургундским. Жан де Нивель,
сын одного из приближенных короля, отказался выступить против герцога
Бургундского, к партии которого примкнул, вследствие чего был лишен
наследства и стал объектом ненависти и насмешек. Получил в народе прозвище
собаки.
Пожиратели бедуинов - просторечное название французских солдат,
воевавших в Алжире против местного населения - арабов-кочевников, или
бедуинов. Французская колонизация Алжира началась с 1830 г. с момента
занятия г.Алжир войсками генерала Бурмона.
Место сорок третьему верблюжьему полку! - Имеется в виду одно из
кавалерийских подразделений французской колониальной армии в Алжире,
имевшее верблюдов в качестве средства передвижения.
...Шествие на своего рода Голгофу. - По аналогии с восхождением Иисуса
Христа на гору Голгофу, место казни на кресте: "И привели Его на место
Голгофу, что значит: Лобное место" (Марк 15, 22). В расширительном
значении употребляется как синоним страданий.
...дикие бредовые фантазии Калло и Гойи... - Имеются в виду серии
офортов французского гравера Жака Калло (1592?-1635) "Бедствия войны"
(1632-1633) и офорты испанского живописца и графика Франсиски Гойи
(1746-1828) из серии "Каприччиос" (1797-1798) и "Бедствия войны"
(1810-1820). Графические листы обоих мастеров сочетают гротеск и
причудливую фантастику с острыми, предельно реалистическими наблюдениями
ужасов войны и человеческих страданий.
Morbidezza (ит.) - термин, обозначающий в изобразительном искусстве
мягкость касаний живописного мазка, мягкость трактовки изображаемого тела.