Страница:
Да, вот тебе и деревенский кузнец. Интересно, как он всё это выяснил? И не пора ли нам всем быстренько отсюда уезжать?
Видимо подобные мысли отразились и на лице Лео, так как старик рассмеялся и, хлопнув Лео по плечу ладонью, сказал:
— Не беспокойтесь, об этом знаю только я, и я никому больше об этом не говорил и не скажу. Всё дело в том, что в молодости я был охотником и был знаком с одним стариком и его псом. (Кстати, а псы действительно умеют иногда разговаривать?) Когда Крон приехал к нам в деревню, я сразу узнал в Тумане пса и поэтому сходу вступился за вас, когда решался вопрос о разрешении Крону поселиться в нашей деревне. Когда прошло несколько лет, а Крон практически ни разу не отправился наводить где-нибудь порядок, я засомневался, что он Защитник, но поведение наместника, при встрече с ним, развеяло все мои сомнения. Теперь, когда два месяца назад вы внезапно покинули деревню и куда-то уехали, я начал расспрашивать всех проезжих о событиях поблизости и тут же узнал, что кто-то навёл порядок в городе. Сколько там было убито бандитов и сколько стражников?
— Семьдесят восемь и ни одного. — Буркнул Лео. — А откуда ты знаешь, что Крон это Король? Это то ты как узнал?
— Очень просто, чистая случайность. Однажды, я слышал разговор двух людей, которые путешествовали вместе с псами, и случайно оказались за соседним со мной столиком в трактире. Один что-то говорил о короле, другой рассказывал о каком-то решении и о том, что Король его одобрил. Другой спросил "Король Вольдар?", а тот возразил: "Нет, Крон". Из этого я сделал вывод, что у нас в народе ходит два Короля, и как их зовут. Тогда я был ещё очень молодым, но всё запомнил, а когда вы приехали, вдруг вспомнил этот эпизод. Не сразу, конечно, но вспомнил. Сегодня ты, рассказывая про присягу, очень характерно оговорился. Значит, ты действительно сын Короля, раз можешь принимать присягу от воинов и даже ярла.
Мы поговорили ещё с полчаса, а я всё обдумывал, не стоит ли мне заговорить. Наконец, я решил, что стоит.
— Вал, ты не выполнишь ещё две просьбы? — Спросил я. Вал в немом изумлении уставился на меня. — Ты чего удивляешься? Ты же спрашивал, умеют ли псы разговаривать.
— Слышать то я об этом, слышал, да как-то не верил. И потом, одно дело слышать про это, а другое самому стать свидетелем. Ладно, о чём ты хотел меня попросить?
— Мы послезавтра все вместе уезжаем. Места у нас в основном спокойные, но ты все-таки присмотри за нашим домом. Это первая просьба. Вторая будет посложнее, мы тебе дадим денег, а ты на них купи для этих виргов зерна, скотины, как молочной, так и молодняка на племя, сена и кормового зерна на всю эту скотину. Короче, всё, что наша деревня произвела на продажу из продуктов и фуража. Чтобы наши Лаварь и другие ему подобные не взвинтили цены, это надо сделать за один день. Лучше бы послать всех твоих сыновей и в один день договориться и заплатить, только упомянуть, что забрать сможешь не раньше чем дней через десять — пятнадцать. Сумеешь? Потом отправишь кого-нибудь из внуков к виргам. Пусть найдёт там ярла Фарилгена и расскажет о том, что куплено и за сколько, но деньги с него пока не бери, может так оказаться, что ему понадобятся даже ещё деньги.
— Зачем ему ещё деньги? — Удивился Вал.
Пришлось в нескольких словах рассказать ему об обстановке на островах виргов и о тех родах, что этой зимой должны умереть с голоду.
— Вот мы и думаем послать ярла на его судах и с частью воинов за парочкой не самых крупных родов, точнее, за оставшейся дома частью их, в основном за женщинами и детьми. Хоть кого-то удастся спасти от голодной смерти, но здесь-то им тоже надо будет питаться, вот на это и могут уйти деньги. Понятно?
— Теперь я окончательно убедился, что ты сын Короля, такое отношение к людям по легендам всегда было свойственно только членам истинного Королевского дома и их псам. — Вал торжественно поднял руку. — Я выполню всё, что ты мне поручил. Клянусь.
— Благодарю тебя, за то, что ты оправдал мои надежды.
Вскоре мы отправились домой. На прощание Лео обнял старика, а я не стал прощаться, так как должен был его ещё увидеть. Дома мы сразу же отобрали деньги, и я сбегал отнёс их в кузню. Вал, прощаясь со мной, поклонился и пожал мне лапу. Хороший он всё-таки человек, вот ради таких людей и боремся мы со всяким злом.
Следующий день весь ушёл на сборы, требовалось сделать кучу различных мелочей. Но мы все очень легки на подъём, так что за день справились. Лео полдня провозился с нашей каретой на очень лёгком ходу и запрягаемой почти любым количеством лошадей, от одной до восьмёрки цугом. Эта карета имеет съёмные стенки и сиденья, так что превращается в телегу, с расстояния в несколько метров неотличимую от любой крестьянской. Надо было смазать все трущиеся части, восстановить магию лёгкого хода, закрепить сидения и стенки и утеплить их. Гильярд с Лорбандом готовили продукты, лошадей, спальные принадлежности. Я же, как проклятый, накладывал чары непромокаемости на шатровую палатку, которую мы брали с собой для младших. Заняло это у меня несколько часов. Занудная это всё-таки работа, но потом, когда пойдёт дождь, она себя оправдывает. Малышня была в восторге, впервые их куда-то берут с собой. Посовещавшись, мы решили Жучку с собой не брать, а взять только девочек, благо им уже месяц и без матери они вполне обойдутся.
Дорога у нас заняла семь с половиной дней. Мы останавливались только на ночь, но старались подгадывать ночёвки к постоялым дворам. Выглядела наша группа как знатная дама, путешествующая с детьми и небольшой охраной. Вир со Шредом устроились на козлах и правили четвёркой лошадей, запряжённых в карету. А в ней ехали, помимо Танги, её младшие дети и мои дочки. Лео, Лия, Лорбанд и Гильярд ехали верхом, а мы, взрослые псы и псицы, включая Вилю, бежали сами.
Вторую ночь мы провели в Борго, а утром, на выезде из города, я почувствовал запах команды Травеля, которая очень не на много обогнала нас. Поделившись этой новостью с остальными, я помчался вперёд и через полчаса очень быстрого бега нагнал их. Они путешествовали тоже частично верхом, а частично на телеге, но простой, без магических улучшений. Из людей в их команде были Травель с Волькой, Наина и трое будущих магов, моих крестников. А псы, кроме Лега, были ещё те шестеро, что раньше жили в храме. На телеге ехали только Наина и старая псица. Я стал присматриваться к ним. Что-то меня с ходу насторожило, но только собираясь окликать их всех, я понял, что происходит. Между ними начиналась Дружба, но они сами этого не замечали, а Травель и Лег в дорожных хлопотах это прозевали.
— Именем пятой лапы Смерагола, остановитесь! — Вместо приветствия заявил я, а когда все удивлённо обернулись ко мне, пояснил: — Наши не сильно отстают от вас, давайте их подождём, а, кроме того, здесь есть одно важное дело, не терпящее отлагательства.
С этими словами я занялся укреплением нитей Дружбы между Наиной и псицей. Травель и Лег, поняв, что чуть не прозевали это, очень смутились и огорчились. К тому моменту, как наша карета и верховые догнали нас, я закончил и с удовольствием разглядывал и молодую женщину, в которую превратилась Наина и ошарашенные лица и морды тех, кто впервые видел, какой эффект даёт возникновение Истинной Дружбы. Пришлось ещё десять минут объяснять им азы её магии.
Груз, бывший на телеге, частично перегрузили на задок кареты, частично разобрали по вьючным сумкам, телегу распрягли и оставили на обочине, а лошадь, тащившую её, привязали за повод к чьему-то седлу. Наина пересела в карету, а её новая Подруга, ещё не до конца пришедшая в себя от того, что с ней произошло, присоединилась к нам, бегущим на своих четырёх.
На ходу я рассказал Легу и Травелю, что с нами происходило за это время. Лео тем временем удовлетворял любопытство Вольки и молодых магов. На первой же ночёвке в каком-то трактире, мы познакомили друг с другом всех наших спутников. Дальнейшее путешествие происходило быстро и почти без происшествий, кроме одного.
Накануне нашего приезда в портовый город Гонд, где мы должны были встретиться с Кроном и остальными, примерно через час после полудня, нас попытались ограбить. Банда дезертиров в пятнадцать человек перегородила нам дорогу, ещё семеро вышли сзади и мрачными голосами потребовали деньги и драгоценности. Я едва не расхохотался, глядя на их грязные небритые физиономии, выражающие жадность и тупость. Будущие маги испугано схватились за оружие и с удивлением стали прислушиваться к спору, разгоревшемуся между братьями. Спор начал Гильярд.
— Чур, мои передние, а ты, Лео возьми на себя задних. — Быстро проговорил он.
— Ну уж нет, тебе задние, а передние — мне. — Тут же ответил Лео.
— Фигушки! Я тоже хочу размяться. — Гильярд немного обиделся. — Я первый сказал.
— Мало ли чего ты сказал. Разомнись на задних. — Отпарировал Лео.
— Папа, а мне одного не дашь? — Подал голос Вир.
— Молод ещё. — Ответил Гильярд и обижено обратился к Лео: — Всегда тебе самое лучшее! Ну, пожалуйста, отдай мне передних.
— Нет. И не спорь со старшим братом, занимайся задними, а то и этих не получишь. — Лео решил прекратить спор и двинулся к передним.
— Подожди, Лео. — Нашёл выход Гильярд и обратился к передним бандитам, растерявшим всю свою самоуверенность: — Ребята, четверо из вас не могут перейти к тем, что сзади нас? Ну что бы всё было по справедливости.
— Хватит! — Решительно прервал его Лео. — Или берись за задних, или постой в сторонке и не мешай мне, я сам справлюсь.
— У, жадина. — Пробормотал Гильярд и, спрыгнув с лошади, отправился к задним бандитам.
Бандиты слушали этот спор и потихоньку бледнели, наконец, когда спор закончился, и братья двинулись каждый к своим противникам, они просто попытались удрать, но мы с Лео были начеку и поставили магические экраны у них на дороге. Наткнувшись на них, бандиты, вместо того чтобы сражаться, побросали оружие и, упав на колени, сдались. Оба брата были страшно огорчены таким поворотом событий, они пытались заставить бандитов сражаться, называя их трусами и взывая к их гордости. Но те только больше укреплялись в своём решении сдаться им на милость. Наконец Лео, велев бандитам хорошенько связать друг друга, раздражённо сказал Гильярду:
— Это всё ты виноват, если бы ты не стал спорить, мы бы немного размялись, а теперь тащи их с собой до города.
Ну, мальчишки прямо!
Я успокоил Лео:
— У них в кустах лошади, привяжем их к сёдлам и пускай скачут верхом.
Все очень обрадовались, что не придётся плестись со скоростью пеших пленников. Гильярд с Лорбандом отправился за лошадьми, где попробовал подраться хоть с тем, кто охранял лошадей, но и в этом не преуспел. Двадцать три разбойника были посажены верхом, руки им связали спереди, а ноги под брюхом у лошадей. Сами лошади были связаны в колонну. На ночёвке всех бандитов заперли под магическим куполом. На восьмой день, около полудня, мы въехали в ворота Гонда. Стражники на воротах узнали некоторых из наших пленников и очень им обрадовались. Был вызван отряд стражников, во главе с лейтенантом. Мы передали им бандитов вместе с письменным описанием нашей встречи с ними. Бумагу подписали все взрослые люди из нашего отряда. Магические датчики на воротах города я, на всякий случай, ослепил на время прохождения нашего отряда. Спросив дорогу, мы отправились на тот постоялый двор, что назвали нам Туман и Крон.
Выяснилось, что они приехали накануне, но в этот момент отсутствовали, ушли нанимать места на корабле. Встретили нас Журен с Караем. Для всех места на этом постоялом дворе не было, и пришлось примерно половине устраиваться в соседнем.
Если в том, где нас ожидали отцы, вопросов о псах не задавали, то во втором владелец тут же начал ворчать о грязи, об испуганных и отваженных постояльцах и, под этим предлогом, попытался взвинтить цены. Денег было не жаль, но потакать наглости Лео не захотел, а молча развернулся уходить. На пороге он обернулся и спросил:
— Ты действительно не хочешь, что бы мы у тебя ночевали?
— А пошёл ты… — Буркнул владелец постоялого двора.
Спорить мы не стали, а пошли в другой постоялый двор, где без проблем и хлопот устроились на ночь. Я решил, что прощать наглость не стоит, и написал на воротах того двора, что нас не принял: " Сюда не пустили ночевать Защитника и его спутников". Надпись я прикрепил не к воротам, а к колодцу, поэтому она была видна, независимо от того, закрыты ворота или нет.
Примерно через час, после того как мы устроились, из порта вернулись Крон и Туман. Когда они узнали, на сколько человек и псов надо мест на корабле, они тут же повернули обратно в порт, опасаясь, что хозяин судна найдёт ещё пассажиров и вся наша компания не поместится. Вернулись они ещё через час и сообщили, что отплытие назначено на следующий день, за час до полудня.
Затем мы с Лео довольно долго докладывали о всём том, что с нами за это время происходило, что мы обнаружили и что сделали. Отцы выслушали нас очень внимательно, только в крайних случаях перебивая вопросами или, прося что-нибудь уточнить. Когда наш рассказ был закончен, они помолчали, глядя, друг другу в глаза. Затем Крон высказал их общее мнение:
— Молодцы!
Туман согласно кивнул головой и спросил меня:
— А королевские приказы, точнее их копии, ты где хранишь?
— А зачем они нужны? — Удивился я. — Я их и так чувствую и, если будет надобность, могу вызвать копию. Я считаю, что если кто-нибудь будет что-то на них писать или спрашивать, то я это сразу почувствую.
Туман растеряно покачал головой.
— Я несколько веков их составляю, но всегда храню копии и периодически просматриваю их. Ну да тебе виднее. Ты и так всегда всё делаешь не по нормальному, а как тебе больше нравится. Я до сих пор не пойму, как ты умудрялся ставить печать, причём не наследника, которая была у вас с собой, а сразу Главную. Ну ничего, со временем разберёмся.
Потом отцы рассказали о своём походе. Он был менее насыщен событиями. Они нашли и уничтожили одну базу слуг Врага и разгромили дружину одного из ярлов виргов. Кроме того, они проверили несколько управляющих, одного из которых, точнее его наследников, пришлось заменить. Больше ничего интересного у них в дороге не произошло.
Закончив совещание, мы отправились в общий зал. Очень интересно было наблюдать за встречей и знакомством Тумана и Веги. То, что они сразу понравились друг другу, сомнений не вызывало, но то, как они оба смущались этого, меня очень веселило. Крон же был очень рад за Тангу, что она, наконец, нашла Подругу.
Вторая половина дня, помимо разговоров, была занята боевыми и магическими тренировками. Когда мы уже заканчивали, прибежал хозяин того постоялого двора, куда нас не пустили, и сразу же рухнул Лео в ноги:
— Простите меня, господин! Смилуйтесь, не губите! Жена, пятеро детей, мать старушка, не дайте помереть с голоду!
Лео удивлённо посмотрел на него. Он явно не сразу узнал просителя и, тем более, не мог понять, чего тому надо. А тот продолжал причитать:
— Как вы ушли, ко мне ни один человек больше не зашёл, а к вечеру и те, что были на постое, внезапно съехали, без всяких объяснений. Я же за ворота то не выходил, а потом на улицу вышел, да как глянул: надпись то ваша так огнём и горит, так и горит! Я же не знал, что Вы Защитник, да разве ж я не пустил бы Защитника? Да я,… да у меня…
Мужик от членораздельной речи перешёл к невнятному бормотанию и всхлипыванию. Его ужас понять было легко. С такой надписью постоялый двор обречён. Ни один нормальный человек не остановится в нем. Только если он совсем неграмотный, да и то кто-нибудь да объяснит.
Пока мужик всхлипывал, я, на псовом языке, объяснил Лео про надпись. Лео задумался. Я предложил сделать надпись срочной, то есть снять её через неделю. Лео согласился, но решил напугать того посильнее.
— Слушай, трактирщик, — начал он. — Я не писал этой надписи на твоих воротах, поэтому просьба твоя не по адресу. Я могу попросить за тебя, но надпись не исчезнет за один-два дня. И гляди, даже если она и исчезнет, то может легко возникнуть вновь, если ты откажешь в ночлеге тому, кто в нём действительно нуждается. Если же ты будешь работать не только ради себя, проклятье может смениться и благословением. Ты всё понял?
— Да, господин. А вы не переночуете у меня?
— Нет, мы ходили к тебе, ты нас не принял, теперь мы ночуем на этом постоялом дворе. Спокойной ночи.
Лео решительно ушёл в дом. Мужик остался сидеть в пыли двора, горько рыдая. Я его прекрасно понимал, наказание явно превосходило проступок. Подойдя к нему, я негромко спросил:
— И что же с тобой делать?
— Простите меня, господин! — Пробормотал он и поднял голову. — Ох…
— Хорошо, на первый раз я тебя прощу, но если ты ещё хоть один раз попробуешь драть с псов лишнее или, тем более, не пускать их, прощения не жди. — Внушительно проговорил я и, повернувшись, ушел следом за Лео.
Зайдя в нашу комнату, я тут же связался с заклинанием надписи и, погасив её, но, не уничтожив, сильно усложнил. Теперь надпись была видна только псам и их Друзьям и, кроме того, им было видно ещё и пояснение к ней. Если хозяин опять начнёт обижать какого-либо пса, то надпись станет видна. Сначала её сможет увидеть сам хозяин, затем, если он не одумается и не исправиться, её смогут видеть все.
Ночь прошла спокойно, утром, после хорошей разминки, мы, не торопясь, собрались и поехали в порт. Больше часа потребовалось на погрузку лошадей и кареты на то небольшое судно, что накануне арендовали Крон с Туманом. Ещё два дня заняло плаванье. Мы причалили к берегу несколько западнее, чем расположен самый крупный на юге Большого острова порт. Выгрузка заняла ещё полтора часа и закончилась уже почти в темноте. Поэтому мы поставили шатровую палатку для женщин и детей и заночевали прямо на месте выгрузки. Вир и Ася категорически отказались спать в палатке, а устроились между Лео и Лией. Шред и сестрёнка прибились к нам с Герой. До пункта нашего назначения оставался один день пути. Утром, с первыми лучами солнца, мы отправились на запад по прибрежной дороге. Двигаться было легко и быстро.
Часть 3 Король.
Глава 1 Собрание.
Видимо подобные мысли отразились и на лице Лео, так как старик рассмеялся и, хлопнув Лео по плечу ладонью, сказал:
— Не беспокойтесь, об этом знаю только я, и я никому больше об этом не говорил и не скажу. Всё дело в том, что в молодости я был охотником и был знаком с одним стариком и его псом. (Кстати, а псы действительно умеют иногда разговаривать?) Когда Крон приехал к нам в деревню, я сразу узнал в Тумане пса и поэтому сходу вступился за вас, когда решался вопрос о разрешении Крону поселиться в нашей деревне. Когда прошло несколько лет, а Крон практически ни разу не отправился наводить где-нибудь порядок, я засомневался, что он Защитник, но поведение наместника, при встрече с ним, развеяло все мои сомнения. Теперь, когда два месяца назад вы внезапно покинули деревню и куда-то уехали, я начал расспрашивать всех проезжих о событиях поблизости и тут же узнал, что кто-то навёл порядок в городе. Сколько там было убито бандитов и сколько стражников?
— Семьдесят восемь и ни одного. — Буркнул Лео. — А откуда ты знаешь, что Крон это Король? Это то ты как узнал?
— Очень просто, чистая случайность. Однажды, я слышал разговор двух людей, которые путешествовали вместе с псами, и случайно оказались за соседним со мной столиком в трактире. Один что-то говорил о короле, другой рассказывал о каком-то решении и о том, что Король его одобрил. Другой спросил "Король Вольдар?", а тот возразил: "Нет, Крон". Из этого я сделал вывод, что у нас в народе ходит два Короля, и как их зовут. Тогда я был ещё очень молодым, но всё запомнил, а когда вы приехали, вдруг вспомнил этот эпизод. Не сразу, конечно, но вспомнил. Сегодня ты, рассказывая про присягу, очень характерно оговорился. Значит, ты действительно сын Короля, раз можешь принимать присягу от воинов и даже ярла.
Мы поговорили ещё с полчаса, а я всё обдумывал, не стоит ли мне заговорить. Наконец, я решил, что стоит.
— Вал, ты не выполнишь ещё две просьбы? — Спросил я. Вал в немом изумлении уставился на меня. — Ты чего удивляешься? Ты же спрашивал, умеют ли псы разговаривать.
— Слышать то я об этом, слышал, да как-то не верил. И потом, одно дело слышать про это, а другое самому стать свидетелем. Ладно, о чём ты хотел меня попросить?
— Мы послезавтра все вместе уезжаем. Места у нас в основном спокойные, но ты все-таки присмотри за нашим домом. Это первая просьба. Вторая будет посложнее, мы тебе дадим денег, а ты на них купи для этих виргов зерна, скотины, как молочной, так и молодняка на племя, сена и кормового зерна на всю эту скотину. Короче, всё, что наша деревня произвела на продажу из продуктов и фуража. Чтобы наши Лаварь и другие ему подобные не взвинтили цены, это надо сделать за один день. Лучше бы послать всех твоих сыновей и в один день договориться и заплатить, только упомянуть, что забрать сможешь не раньше чем дней через десять — пятнадцать. Сумеешь? Потом отправишь кого-нибудь из внуков к виргам. Пусть найдёт там ярла Фарилгена и расскажет о том, что куплено и за сколько, но деньги с него пока не бери, может так оказаться, что ему понадобятся даже ещё деньги.
— Зачем ему ещё деньги? — Удивился Вал.
Пришлось в нескольких словах рассказать ему об обстановке на островах виргов и о тех родах, что этой зимой должны умереть с голоду.
— Вот мы и думаем послать ярла на его судах и с частью воинов за парочкой не самых крупных родов, точнее, за оставшейся дома частью их, в основном за женщинами и детьми. Хоть кого-то удастся спасти от голодной смерти, но здесь-то им тоже надо будет питаться, вот на это и могут уйти деньги. Понятно?
— Теперь я окончательно убедился, что ты сын Короля, такое отношение к людям по легендам всегда было свойственно только членам истинного Королевского дома и их псам. — Вал торжественно поднял руку. — Я выполню всё, что ты мне поручил. Клянусь.
— Благодарю тебя, за то, что ты оправдал мои надежды.
Вскоре мы отправились домой. На прощание Лео обнял старика, а я не стал прощаться, так как должен был его ещё увидеть. Дома мы сразу же отобрали деньги, и я сбегал отнёс их в кузню. Вал, прощаясь со мной, поклонился и пожал мне лапу. Хороший он всё-таки человек, вот ради таких людей и боремся мы со всяким злом.
Следующий день весь ушёл на сборы, требовалось сделать кучу различных мелочей. Но мы все очень легки на подъём, так что за день справились. Лео полдня провозился с нашей каретой на очень лёгком ходу и запрягаемой почти любым количеством лошадей, от одной до восьмёрки цугом. Эта карета имеет съёмные стенки и сиденья, так что превращается в телегу, с расстояния в несколько метров неотличимую от любой крестьянской. Надо было смазать все трущиеся части, восстановить магию лёгкого хода, закрепить сидения и стенки и утеплить их. Гильярд с Лорбандом готовили продукты, лошадей, спальные принадлежности. Я же, как проклятый, накладывал чары непромокаемости на шатровую палатку, которую мы брали с собой для младших. Заняло это у меня несколько часов. Занудная это всё-таки работа, но потом, когда пойдёт дождь, она себя оправдывает. Малышня была в восторге, впервые их куда-то берут с собой. Посовещавшись, мы решили Жучку с собой не брать, а взять только девочек, благо им уже месяц и без матери они вполне обойдутся.
Дорога у нас заняла семь с половиной дней. Мы останавливались только на ночь, но старались подгадывать ночёвки к постоялым дворам. Выглядела наша группа как знатная дама, путешествующая с детьми и небольшой охраной. Вир со Шредом устроились на козлах и правили четвёркой лошадей, запряжённых в карету. А в ней ехали, помимо Танги, её младшие дети и мои дочки. Лео, Лия, Лорбанд и Гильярд ехали верхом, а мы, взрослые псы и псицы, включая Вилю, бежали сами.
Вторую ночь мы провели в Борго, а утром, на выезде из города, я почувствовал запах команды Травеля, которая очень не на много обогнала нас. Поделившись этой новостью с остальными, я помчался вперёд и через полчаса очень быстрого бега нагнал их. Они путешествовали тоже частично верхом, а частично на телеге, но простой, без магических улучшений. Из людей в их команде были Травель с Волькой, Наина и трое будущих магов, моих крестников. А псы, кроме Лега, были ещё те шестеро, что раньше жили в храме. На телеге ехали только Наина и старая псица. Я стал присматриваться к ним. Что-то меня с ходу насторожило, но только собираясь окликать их всех, я понял, что происходит. Между ними начиналась Дружба, но они сами этого не замечали, а Травель и Лег в дорожных хлопотах это прозевали.
— Именем пятой лапы Смерагола, остановитесь! — Вместо приветствия заявил я, а когда все удивлённо обернулись ко мне, пояснил: — Наши не сильно отстают от вас, давайте их подождём, а, кроме того, здесь есть одно важное дело, не терпящее отлагательства.
С этими словами я занялся укреплением нитей Дружбы между Наиной и псицей. Травель и Лег, поняв, что чуть не прозевали это, очень смутились и огорчились. К тому моменту, как наша карета и верховые догнали нас, я закончил и с удовольствием разглядывал и молодую женщину, в которую превратилась Наина и ошарашенные лица и морды тех, кто впервые видел, какой эффект даёт возникновение Истинной Дружбы. Пришлось ещё десять минут объяснять им азы её магии.
Груз, бывший на телеге, частично перегрузили на задок кареты, частично разобрали по вьючным сумкам, телегу распрягли и оставили на обочине, а лошадь, тащившую её, привязали за повод к чьему-то седлу. Наина пересела в карету, а её новая Подруга, ещё не до конца пришедшая в себя от того, что с ней произошло, присоединилась к нам, бегущим на своих четырёх.
На ходу я рассказал Легу и Травелю, что с нами происходило за это время. Лео тем временем удовлетворял любопытство Вольки и молодых магов. На первой же ночёвке в каком-то трактире, мы познакомили друг с другом всех наших спутников. Дальнейшее путешествие происходило быстро и почти без происшествий, кроме одного.
Накануне нашего приезда в портовый город Гонд, где мы должны были встретиться с Кроном и остальными, примерно через час после полудня, нас попытались ограбить. Банда дезертиров в пятнадцать человек перегородила нам дорогу, ещё семеро вышли сзади и мрачными голосами потребовали деньги и драгоценности. Я едва не расхохотался, глядя на их грязные небритые физиономии, выражающие жадность и тупость. Будущие маги испугано схватились за оружие и с удивлением стали прислушиваться к спору, разгоревшемуся между братьями. Спор начал Гильярд.
— Чур, мои передние, а ты, Лео возьми на себя задних. — Быстро проговорил он.
— Ну уж нет, тебе задние, а передние — мне. — Тут же ответил Лео.
— Фигушки! Я тоже хочу размяться. — Гильярд немного обиделся. — Я первый сказал.
— Мало ли чего ты сказал. Разомнись на задних. — Отпарировал Лео.
— Папа, а мне одного не дашь? — Подал голос Вир.
— Молод ещё. — Ответил Гильярд и обижено обратился к Лео: — Всегда тебе самое лучшее! Ну, пожалуйста, отдай мне передних.
— Нет. И не спорь со старшим братом, занимайся задними, а то и этих не получишь. — Лео решил прекратить спор и двинулся к передним.
— Подожди, Лео. — Нашёл выход Гильярд и обратился к передним бандитам, растерявшим всю свою самоуверенность: — Ребята, четверо из вас не могут перейти к тем, что сзади нас? Ну что бы всё было по справедливости.
— Хватит! — Решительно прервал его Лео. — Или берись за задних, или постой в сторонке и не мешай мне, я сам справлюсь.
— У, жадина. — Пробормотал Гильярд и, спрыгнув с лошади, отправился к задним бандитам.
Бандиты слушали этот спор и потихоньку бледнели, наконец, когда спор закончился, и братья двинулись каждый к своим противникам, они просто попытались удрать, но мы с Лео были начеку и поставили магические экраны у них на дороге. Наткнувшись на них, бандиты, вместо того чтобы сражаться, побросали оружие и, упав на колени, сдались. Оба брата были страшно огорчены таким поворотом событий, они пытались заставить бандитов сражаться, называя их трусами и взывая к их гордости. Но те только больше укреплялись в своём решении сдаться им на милость. Наконец Лео, велев бандитам хорошенько связать друг друга, раздражённо сказал Гильярду:
— Это всё ты виноват, если бы ты не стал спорить, мы бы немного размялись, а теперь тащи их с собой до города.
Ну, мальчишки прямо!
Я успокоил Лео:
— У них в кустах лошади, привяжем их к сёдлам и пускай скачут верхом.
Все очень обрадовались, что не придётся плестись со скоростью пеших пленников. Гильярд с Лорбандом отправился за лошадьми, где попробовал подраться хоть с тем, кто охранял лошадей, но и в этом не преуспел. Двадцать три разбойника были посажены верхом, руки им связали спереди, а ноги под брюхом у лошадей. Сами лошади были связаны в колонну. На ночёвке всех бандитов заперли под магическим куполом. На восьмой день, около полудня, мы въехали в ворота Гонда. Стражники на воротах узнали некоторых из наших пленников и очень им обрадовались. Был вызван отряд стражников, во главе с лейтенантом. Мы передали им бандитов вместе с письменным описанием нашей встречи с ними. Бумагу подписали все взрослые люди из нашего отряда. Магические датчики на воротах города я, на всякий случай, ослепил на время прохождения нашего отряда. Спросив дорогу, мы отправились на тот постоялый двор, что назвали нам Туман и Крон.
Выяснилось, что они приехали накануне, но в этот момент отсутствовали, ушли нанимать места на корабле. Встретили нас Журен с Караем. Для всех места на этом постоялом дворе не было, и пришлось примерно половине устраиваться в соседнем.
Если в том, где нас ожидали отцы, вопросов о псах не задавали, то во втором владелец тут же начал ворчать о грязи, об испуганных и отваженных постояльцах и, под этим предлогом, попытался взвинтить цены. Денег было не жаль, но потакать наглости Лео не захотел, а молча развернулся уходить. На пороге он обернулся и спросил:
— Ты действительно не хочешь, что бы мы у тебя ночевали?
— А пошёл ты… — Буркнул владелец постоялого двора.
Спорить мы не стали, а пошли в другой постоялый двор, где без проблем и хлопот устроились на ночь. Я решил, что прощать наглость не стоит, и написал на воротах того двора, что нас не принял: " Сюда не пустили ночевать Защитника и его спутников". Надпись я прикрепил не к воротам, а к колодцу, поэтому она была видна, независимо от того, закрыты ворота или нет.
Примерно через час, после того как мы устроились, из порта вернулись Крон и Туман. Когда они узнали, на сколько человек и псов надо мест на корабле, они тут же повернули обратно в порт, опасаясь, что хозяин судна найдёт ещё пассажиров и вся наша компания не поместится. Вернулись они ещё через час и сообщили, что отплытие назначено на следующий день, за час до полудня.
Затем мы с Лео довольно долго докладывали о всём том, что с нами за это время происходило, что мы обнаружили и что сделали. Отцы выслушали нас очень внимательно, только в крайних случаях перебивая вопросами или, прося что-нибудь уточнить. Когда наш рассказ был закончен, они помолчали, глядя, друг другу в глаза. Затем Крон высказал их общее мнение:
— Молодцы!
Туман согласно кивнул головой и спросил меня:
— А королевские приказы, точнее их копии, ты где хранишь?
— А зачем они нужны? — Удивился я. — Я их и так чувствую и, если будет надобность, могу вызвать копию. Я считаю, что если кто-нибудь будет что-то на них писать или спрашивать, то я это сразу почувствую.
Туман растеряно покачал головой.
— Я несколько веков их составляю, но всегда храню копии и периодически просматриваю их. Ну да тебе виднее. Ты и так всегда всё делаешь не по нормальному, а как тебе больше нравится. Я до сих пор не пойму, как ты умудрялся ставить печать, причём не наследника, которая была у вас с собой, а сразу Главную. Ну ничего, со временем разберёмся.
Потом отцы рассказали о своём походе. Он был менее насыщен событиями. Они нашли и уничтожили одну базу слуг Врага и разгромили дружину одного из ярлов виргов. Кроме того, они проверили несколько управляющих, одного из которых, точнее его наследников, пришлось заменить. Больше ничего интересного у них в дороге не произошло.
Закончив совещание, мы отправились в общий зал. Очень интересно было наблюдать за встречей и знакомством Тумана и Веги. То, что они сразу понравились друг другу, сомнений не вызывало, но то, как они оба смущались этого, меня очень веселило. Крон же был очень рад за Тангу, что она, наконец, нашла Подругу.
Вторая половина дня, помимо разговоров, была занята боевыми и магическими тренировками. Когда мы уже заканчивали, прибежал хозяин того постоялого двора, куда нас не пустили, и сразу же рухнул Лео в ноги:
— Простите меня, господин! Смилуйтесь, не губите! Жена, пятеро детей, мать старушка, не дайте помереть с голоду!
Лео удивлённо посмотрел на него. Он явно не сразу узнал просителя и, тем более, не мог понять, чего тому надо. А тот продолжал причитать:
— Как вы ушли, ко мне ни один человек больше не зашёл, а к вечеру и те, что были на постое, внезапно съехали, без всяких объяснений. Я же за ворота то не выходил, а потом на улицу вышел, да как глянул: надпись то ваша так огнём и горит, так и горит! Я же не знал, что Вы Защитник, да разве ж я не пустил бы Защитника? Да я,… да у меня…
Мужик от членораздельной речи перешёл к невнятному бормотанию и всхлипыванию. Его ужас понять было легко. С такой надписью постоялый двор обречён. Ни один нормальный человек не остановится в нем. Только если он совсем неграмотный, да и то кто-нибудь да объяснит.
Пока мужик всхлипывал, я, на псовом языке, объяснил Лео про надпись. Лео задумался. Я предложил сделать надпись срочной, то есть снять её через неделю. Лео согласился, но решил напугать того посильнее.
— Слушай, трактирщик, — начал он. — Я не писал этой надписи на твоих воротах, поэтому просьба твоя не по адресу. Я могу попросить за тебя, но надпись не исчезнет за один-два дня. И гляди, даже если она и исчезнет, то может легко возникнуть вновь, если ты откажешь в ночлеге тому, кто в нём действительно нуждается. Если же ты будешь работать не только ради себя, проклятье может смениться и благословением. Ты всё понял?
— Да, господин. А вы не переночуете у меня?
— Нет, мы ходили к тебе, ты нас не принял, теперь мы ночуем на этом постоялом дворе. Спокойной ночи.
Лео решительно ушёл в дом. Мужик остался сидеть в пыли двора, горько рыдая. Я его прекрасно понимал, наказание явно превосходило проступок. Подойдя к нему, я негромко спросил:
— И что же с тобой делать?
— Простите меня, господин! — Пробормотал он и поднял голову. — Ох…
— Хорошо, на первый раз я тебя прощу, но если ты ещё хоть один раз попробуешь драть с псов лишнее или, тем более, не пускать их, прощения не жди. — Внушительно проговорил я и, повернувшись, ушел следом за Лео.
Зайдя в нашу комнату, я тут же связался с заклинанием надписи и, погасив её, но, не уничтожив, сильно усложнил. Теперь надпись была видна только псам и их Друзьям и, кроме того, им было видно ещё и пояснение к ней. Если хозяин опять начнёт обижать какого-либо пса, то надпись станет видна. Сначала её сможет увидеть сам хозяин, затем, если он не одумается и не исправиться, её смогут видеть все.
Ночь прошла спокойно, утром, после хорошей разминки, мы, не торопясь, собрались и поехали в порт. Больше часа потребовалось на погрузку лошадей и кареты на то небольшое судно, что накануне арендовали Крон с Туманом. Ещё два дня заняло плаванье. Мы причалили к берегу несколько западнее, чем расположен самый крупный на юге Большого острова порт. Выгрузка заняла ещё полтора часа и закончилась уже почти в темноте. Поэтому мы поставили шатровую палатку для женщин и детей и заночевали прямо на месте выгрузки. Вир и Ася категорически отказались спать в палатке, а устроились между Лео и Лией. Шред и сестрёнка прибились к нам с Герой. До пункта нашего назначения оставался один день пути. Утром, с первыми лучами солнца, мы отправились на запад по прибрежной дороге. Двигаться было легко и быстро.
Часть 3 Король.
Глава 1 Собрание.
К вечеру, мы всей командой подъехали к небольшой прибрежной деревушке, но заезжать в неё не стали, а обогнули по довольно большой дуге с севера. От неё на северо-запад уходила тропа, незадолго до нас по ней проехали за сотню верховых и прошли, наверное, столько же псов. Через восемь километров, уже в полной темноте, мы добрались к очень старому замку. Замок, не имеющий наружных построек, казался заброшенным, но ров не зарос, мост был исправный и крепкий, а ворота вообще выглядели новенькими. В них нас встретил пожилой, почти старый мужчина огромного роста с пышной бородой, одетый в форму неизвестной мне армии. Он низко, почти до земли, поклонился Крону и Туману.
— Ваша комната готова, Ваши Величества! Какие ещё будут распоряжения?
— Нам нужна ещё комната на троих, две парные комнаты и одна одиночная, а для остальных места в комнатах Большого зала.
— Простите, но уже нет ни одной парной комнаты, зато остались четверные, как всегда. Одна из них вас не устроит? С местами в Большом зале проблем нет, хотя такого количества псов и людей в этом замке на моей памяти ещё не бывало.
Крон оглянулся на Лео и Лию и спросил совета.
— Конечно, давайте четверную комнату, вместе веселей. — Сразу же ответила Лия. Лео промолчал, а мы с Герой были очень довольны.
Пока шли переговоры, все наши зашли в ворота, и старик их закрыл. Сперва отвели лошадей в конюшню, почистили, напоили и задали корм. Затем, возглавляемые стариком, отправились внутрь. Первыми старик устроил Крона и Тумана с Тангой и Вегой в просторной комнате с очень шикарной, хотя и не новой обстановкой. Затем показал их комнату Лорбанду, Журену и Травелю с Шурданом, Караем и Легом. Потом отвёл нас восьмерых и Наину с Подругой. Последними он повёл устраивать Вольку, Гильярда, молодых магов, младших Кроновичей, моих детей и псов из храма. Волька сперва хотел остаться с нами, дескать, поместимся, но старик решительно прервал его просьбы:
— Не положено!
— Глупый, — шепнул я ему, — там ночуют все люди и псы, которые ищут Друга. Может там ты встретишь и своего.
Вольку как ветром сдуло. Лия тут же начала наводить в комнате порядок. Сдвинула кровати, все вместе к окну и начала доставать еду. На середине её занятий в комнату вошёл Травель и позвал нас в Обеденный зал. Там мы наскоро перекусили и отправились к себе. Лео с Лией принесли воды, вымыли малышню и сполоснулись сами. Спали так, как привыкли в пути, сдвинувшись рядом и, положив малышей посередине, отличие было только в том, что люди спали раздевшись и на чистом постельном белье, а псы на чистом покрывале. Непривычно было спать всю ночь без дежурств.
Рано утром к нам пришёл Крон, разбудил и приказал побыстрей подниматься, так как дел очень много, и надо спешить — собрание начнётся ровно в полдень. После этого он положил на кровать очень красивую серую форму и распорядился подогнать её для Лео. Подгонки практически не потребовалось, а то, что надо было, Лия и Ася сделали за десять минут. Крон сказал, что Танга на неё прикрепит ещё несколько нашивок, но после завтрака, и чтобы Лео эту форму надел только перед полуднем.
За завтраком мы встретили очень много людей и псов. Такого количества я не ожидал. Все были приветливые, весёлые. После еды, мы не удержались и остались поболтать. Младшие, найдя несколько дву- и четырёхногих сверстников, отправились на заросший травой двор играть. А мы остались в Обеденном зале, где собрались взрослые. В зале присутствовало более сорока человек в форме, как та, что принёс утром Крон, а их псы носили декоративные ошейники того же цвета. На форме у людей и на ошейниках располагались какие-то украшения или может знаки отличия.
Остальные были в обычной полувоенной одежде, как мы. Старшие что-то тревожно обсуждали, а молодые в основном трепались или поддразнивали друг друга. Мужчина лет тридцати подошёл к нам и поинтересовался, почему мы со всеми вместе не играем в пятнашки. Лео очень вежливо поинтересовался, действительно ли тому нужны партнёры для столь увлекательной игры. И посоветовал выйти во двор, там можно найти их. Отбритый мужик весело захохотал, позвал своего Друга и рассказал ему ответ Лео. Завязалась беседа. Гред и Грей, так их звали, рассказали немного о жизни Большого острова, а потом похвастались, что уже совершили поступок после которого собрание Боевых Друзей, может быть, согласится принять их в свои ряды. По магическому уровню они уже «дотягивают», но с какого раза смогут самостоятельно превращаться в супервоина, пока не знают.
— То есть как "с какого"? — не понял Лео. — Разве, если заклинание подогнано, требуются ещё какие-то работы?
— О, да ты ещё совсем зелёный, — усмехнулся Гред, — да некоторые, говорят, год потом тренируются со своим наставником, чтобы безопасно трансформироваться. Что такое трансформироваться, ты хоть знаешь?
— Да, приходилось… слышать. — Ответил Лео. Лия хотела чего-то сказать, но Лео положил ей руку на плечо и слегка сжал его.
— А это что твоя сестра?
— Нет, скорее племянница.
— А где её няня? Как можно пускать детей во взрослую компанию.
— Ну тебя же пустили. — Ответила Лия. — Может сегодня, после полудня ещё и на речку отпустят. Ты хоть плавать-то умеешь? А то возьми с собой надувной круг.
Стоящие вокруг, разразились жизнерадостным хохотом.
— А вы ради чего сюда приехали? — Спросил мужик, стоящий рядом. — Дружба у вас уже есть, остальное вроде рано.
— Такие вопросы здесь не задают. — Объявил какой-то пожилой мужчина в форме. Он внимательно осмотрел глазами и магией нас всех по очереди. Дольше всего он разглядывал меня. Потом покачал головой и спросил: — А кто ваш наставник?
— Наставник Туман с Другом. — Ответил я.
Он покачал головой и отошёл.
— Это сам Кверд, если не приедут Король Крон или Король Вольдер, он будет председательствовать на собрании. — Объяснил один из стоящих поблизости.
— Или, если они привезут учеников. — Добавил его Друг.
В интересных разговорах прошло часа три. Постепенно, молодые стали более скованными, более напряжёнными, шутки кончились, за ними почти заглохли разговоры. Все с напряжением поглядывали на часы. За полчаса до полудня за нами пришёл Лег. Мы поднялись в нашу комнату, где Лео надел свою новую форму, а мне предложили одеть такой же форменный ошейник, как был на старых псах в зале. Крон, Туман, Травель и Лег были одеты так же. Лео накинул плащ, а я повязал на шею платок, чтобы скрыть до поры нашу форму.
Мы все, кроме Крона с Туманом спустились в Главный зал. Туда же кто-то позвал всех младших, имеющих Друзей. К нашему удивлению, среди пришедших со двора, оказалось много молодёжи по возрасту старших Лео и меня. Не удивительно, что на нас три часа назад смотрели как на белых ворон. Когда все собрались, ровно в полдень, в зал вошли Крон и Туман. Крон обратился ко всем присутствующим:
— Добрый день, Друзья. Я рад видеть вас всех здесь сегодня. Эту внеочередную встречу мы назначали ввиду очень серьёзного кризиса в войне с Врагом, который тогда начинался. Сейчас кризис уже миновал, поэтому начнём нашу сегодняшнюю встречу по обычному порядку. Мы сегодня представляем вам учеников, поэтому просим председательствовать Кверда и Облако, так как Вольдера и Загра на собрании не будет. Почему их не будет, объясню позже.
— Ваша комната готова, Ваши Величества! Какие ещё будут распоряжения?
— Нам нужна ещё комната на троих, две парные комнаты и одна одиночная, а для остальных места в комнатах Большого зала.
— Простите, но уже нет ни одной парной комнаты, зато остались четверные, как всегда. Одна из них вас не устроит? С местами в Большом зале проблем нет, хотя такого количества псов и людей в этом замке на моей памяти ещё не бывало.
Крон оглянулся на Лео и Лию и спросил совета.
— Конечно, давайте четверную комнату, вместе веселей. — Сразу же ответила Лия. Лео промолчал, а мы с Герой были очень довольны.
Пока шли переговоры, все наши зашли в ворота, и старик их закрыл. Сперва отвели лошадей в конюшню, почистили, напоили и задали корм. Затем, возглавляемые стариком, отправились внутрь. Первыми старик устроил Крона и Тумана с Тангой и Вегой в просторной комнате с очень шикарной, хотя и не новой обстановкой. Затем показал их комнату Лорбанду, Журену и Травелю с Шурданом, Караем и Легом. Потом отвёл нас восьмерых и Наину с Подругой. Последними он повёл устраивать Вольку, Гильярда, молодых магов, младших Кроновичей, моих детей и псов из храма. Волька сперва хотел остаться с нами, дескать, поместимся, но старик решительно прервал его просьбы:
— Не положено!
— Глупый, — шепнул я ему, — там ночуют все люди и псы, которые ищут Друга. Может там ты встретишь и своего.
Вольку как ветром сдуло. Лия тут же начала наводить в комнате порядок. Сдвинула кровати, все вместе к окну и начала доставать еду. На середине её занятий в комнату вошёл Травель и позвал нас в Обеденный зал. Там мы наскоро перекусили и отправились к себе. Лео с Лией принесли воды, вымыли малышню и сполоснулись сами. Спали так, как привыкли в пути, сдвинувшись рядом и, положив малышей посередине, отличие было только в том, что люди спали раздевшись и на чистом постельном белье, а псы на чистом покрывале. Непривычно было спать всю ночь без дежурств.
Рано утром к нам пришёл Крон, разбудил и приказал побыстрей подниматься, так как дел очень много, и надо спешить — собрание начнётся ровно в полдень. После этого он положил на кровать очень красивую серую форму и распорядился подогнать её для Лео. Подгонки практически не потребовалось, а то, что надо было, Лия и Ася сделали за десять минут. Крон сказал, что Танга на неё прикрепит ещё несколько нашивок, но после завтрака, и чтобы Лео эту форму надел только перед полуднем.
За завтраком мы встретили очень много людей и псов. Такого количества я не ожидал. Все были приветливые, весёлые. После еды, мы не удержались и остались поболтать. Младшие, найдя несколько дву- и четырёхногих сверстников, отправились на заросший травой двор играть. А мы остались в Обеденном зале, где собрались взрослые. В зале присутствовало более сорока человек в форме, как та, что принёс утром Крон, а их псы носили декоративные ошейники того же цвета. На форме у людей и на ошейниках располагались какие-то украшения или может знаки отличия.
Остальные были в обычной полувоенной одежде, как мы. Старшие что-то тревожно обсуждали, а молодые в основном трепались или поддразнивали друг друга. Мужчина лет тридцати подошёл к нам и поинтересовался, почему мы со всеми вместе не играем в пятнашки. Лео очень вежливо поинтересовался, действительно ли тому нужны партнёры для столь увлекательной игры. И посоветовал выйти во двор, там можно найти их. Отбритый мужик весело захохотал, позвал своего Друга и рассказал ему ответ Лео. Завязалась беседа. Гред и Грей, так их звали, рассказали немного о жизни Большого острова, а потом похвастались, что уже совершили поступок после которого собрание Боевых Друзей, может быть, согласится принять их в свои ряды. По магическому уровню они уже «дотягивают», но с какого раза смогут самостоятельно превращаться в супервоина, пока не знают.
— То есть как "с какого"? — не понял Лео. — Разве, если заклинание подогнано, требуются ещё какие-то работы?
— О, да ты ещё совсем зелёный, — усмехнулся Гред, — да некоторые, говорят, год потом тренируются со своим наставником, чтобы безопасно трансформироваться. Что такое трансформироваться, ты хоть знаешь?
— Да, приходилось… слышать. — Ответил Лео. Лия хотела чего-то сказать, но Лео положил ей руку на плечо и слегка сжал его.
— А это что твоя сестра?
— Нет, скорее племянница.
— А где её няня? Как можно пускать детей во взрослую компанию.
— Ну тебя же пустили. — Ответила Лия. — Может сегодня, после полудня ещё и на речку отпустят. Ты хоть плавать-то умеешь? А то возьми с собой надувной круг.
Стоящие вокруг, разразились жизнерадостным хохотом.
— А вы ради чего сюда приехали? — Спросил мужик, стоящий рядом. — Дружба у вас уже есть, остальное вроде рано.
— Такие вопросы здесь не задают. — Объявил какой-то пожилой мужчина в форме. Он внимательно осмотрел глазами и магией нас всех по очереди. Дольше всего он разглядывал меня. Потом покачал головой и спросил: — А кто ваш наставник?
— Наставник Туман с Другом. — Ответил я.
Он покачал головой и отошёл.
— Это сам Кверд, если не приедут Король Крон или Король Вольдер, он будет председательствовать на собрании. — Объяснил один из стоящих поблизости.
— Или, если они привезут учеников. — Добавил его Друг.
В интересных разговорах прошло часа три. Постепенно, молодые стали более скованными, более напряжёнными, шутки кончились, за ними почти заглохли разговоры. Все с напряжением поглядывали на часы. За полчаса до полудня за нами пришёл Лег. Мы поднялись в нашу комнату, где Лео надел свою новую форму, а мне предложили одеть такой же форменный ошейник, как был на старых псах в зале. Крон, Туман, Травель и Лег были одеты так же. Лео накинул плащ, а я повязал на шею платок, чтобы скрыть до поры нашу форму.
Мы все, кроме Крона с Туманом спустились в Главный зал. Туда же кто-то позвал всех младших, имеющих Друзей. К нашему удивлению, среди пришедших со двора, оказалось много молодёжи по возрасту старших Лео и меня. Не удивительно, что на нас три часа назад смотрели как на белых ворон. Когда все собрались, ровно в полдень, в зал вошли Крон и Туман. Крон обратился ко всем присутствующим:
— Добрый день, Друзья. Я рад видеть вас всех здесь сегодня. Эту внеочередную встречу мы назначали ввиду очень серьёзного кризиса в войне с Врагом, который тогда начинался. Сейчас кризис уже миновал, поэтому начнём нашу сегодняшнюю встречу по обычному порядку. Мы сегодня представляем вам учеников, поэтому просим председательствовать Кверда и Облако, так как Вольдера и Загра на собрании не будет. Почему их не будет, объясню позже.