Страница:
Дальше я слушать не стал, а просто прошёл к ним в комнату и попросил не рассказывать пока никому о том, что они знают. Когда я объяснил причину этого, Тошир поднял меня на смех. Он сказал, что я плохо отношусь к своим подданным, что я оскорбляю их. Они слишком любят свою страну, чтобы соображения личной безопасности или комфорта повлияли на их слова и решения. К утру, о нашем королевском достоинстве знал весь замок. Одновременно произошло следующее: многие уловили радостный настрой замка, Боевые друзья, ездившие с нами, рассказали свои впечатления, а Гокен и Тошир, когда их прямо спросили, врать не стали.
Так что утром нас ждал торжественный приём. Место за отдельным столиком в обеденном зале, на возвышении. Всеобщее вставание, как только мы вошли в зал. И всё. Ни ехидного подтрунивания, ни попытки полизать под хвостом. Я был рад, что ошибся в людях и псах. После еды слово попросил Загр.
— Дорогие мои друзья, я рад, что смутные века наконец то закончились. Король снова в стране. По некоторым данным, короля такой силы не было в нашей стране со времён самого Смерагола. Кстати, для не посвящённых, Смерагол был первым королём нашей страны, а не каким-то там божеством. Он первым нашёл способ вышвырнуть Врага и его присных с наших островов. Отдельные его потомки обладают подобной силой, несколько отличной от магии, но действующей с ней рука об руку. Вот таких псов королевский дворец и объявляет королём. Его Другу выдается перстень, и правят они совместно, но фактически Королём является сейчас Кари, хотя большинство почестей придётся выносить на себе Лео. Далее, раз Король нашёлся, значит он ОБЯЗАН занять свой престол в столице, издать законы, возможно просто утвердив старые, и назначить своих министров. После этого он может пускаться в любое путешествие по стране, но должен помнить, что он отвечает за всё, что будет происходить в его отсутствие. Много лет назад, когда мы с Туманом приняли решение о создании института королей-наместников, это была вынужденная мера, так как ни он, ни я не являлись настоящим Королём и полностью править в стране мы не могли. Если бы кто-нибудь из нас официально короновался, это была бы большая ошибка, так как Враг тогда бы мог натравить на нас толпу, но таинственный, где-то бродящий король не давал возможности ему это сделать. Кстати, следует помнить, что наши законы, по которым сейчас живёт страна, юридически не правомочны, новый король их должен утвердить или сперва изменить, а уж потом утвердить.
Чем дольше он говорил, тем тяжелее становилось у меня на душе. Ясно было, что это работа не на один год, а я так люблю побегать по лесу, подраться с собаками, безо всяких приёмов — только ловкость и сила. Лео тоже загрустил. Мы с ним посмотрели друг на друга и приняли решение.
— Что ж, — сказал я. — Придётся ехать в столицу. Прошу всех Боевых Друзей нас сопровождать. Боюсь, что там будут некоторые осложнения.
И я рассказал об обстановке в столице и претензиях герцогов Бондезийских на трон. К моему удивлению присутствующие выразили согласие всем вместе следовать за нами, но угрозу от герцогов всерьёз восприняли только младшие, старшие только посмеивались над незадачливыми интриганами и узурпаторами. Решено было выехать через три дня.
Эти три дня мы посвятили в основном учёбе. У Тошира, ещё очень слабого, но быстро поправляющегося, и его Друга мы учились строительной, сохранительной и ремонтной магии. У Травеля и Лега медицине.
Накануне отъезда, мы с Лео написали манифест от его лица, где сообщалось, что Король, обеспокоен обстановкой в стране и в столице, в частности, попытками герцогов Бондезийских, убив предыдущих королей-наместников, захватить трон. Так же не устраивает Короля то, что свои чёрные замыслы они пытаются осуществить за счёт народа. Этот манифест по каналам Дворца был разослан во все населённые пункты страны, не только в ратуши и дворцы, но и на столбы объявлений и двери храмов.
Перед отъездом мы официально назначили Гокена и Тошира смотрителем замка, сообщив об этом в первую очередь самому замку. Тут же улучшилось взаимопонимание между ними. Как выяснилось, в деревне у Гокена была семья, старая жена дети, внуки и правнуки. Мы разрешили им переехать в замок, а Гокену нарушить клятву молчания, наложенную на него прошлым королём. У Тошира тоже были потомки, но их судьба была пока не известна, так как за полвека многое могло произойти.
Утром четвертого дня, оставив младших в замке, мы в составе девяносто семи пар Боевых Друзей отправились в столицу. Дворец обещал устроить в столице приготовления к приезду Короля. Ехали мы с максимальной скоростью, доступной всаднику с двумя заводными конями. Ночевали там, где заставали нас сумерки, в населённых пунктах задерживались, только если надо было запастись продуктами. Кто-то из стариков настаивал сначала, что мне тоже надо ехать на лошади, но тут я был непреклонен. Тем не менее, дорога заняла почти месяц.
За неделю до подъезда к столице, я связался с дворцом и поинтересовался, что делают герцоги. Оказывается они, узнав, что приближается Король, решили сопротивляться, объявили Лео самозванцем и пытались собрать войска. Несмотря на все их старания, наш манифест сделал своё дело. Кроме личных гвардейцев в составе чуть более полутора тысяч солдат, к ним прибыло ещё около тысячи человек. Войска гарнизона столицы колебались. Их начальство, купленное узурпаторами, хотело примкнуть к мятежникам, но простые солдаты и младшие офицеры их не поддерживали и могли в любой момент арестовать.
Попытка убить малолетнего короля-наместника не увенчалась успехом. Предупреждённый дворцом (хоть он этого и не знал) посредством письма, Капитан королевской гвардии граф Яргон, разместил в покоях принца две сотни гвардейцев. Когда три десятка подонков, придя убивать принца, ворвались в его покои, они оказались окружены и перебиты из арбалетов за считанные минуты. Тела их по потайному ходу, открытому для этого дворцом из покоев принца, были вынесены за город и закопаны в выгребной яме. Следы боя максимально уничтожили и никому ничего не было сообщено.
Герцоги были в большой растерянности. Убийцы бесследно исчезли, принц жив и здоров, никаких жалоб на покушение не поступало, не ясно, что и думать. В конце концов, они решили, что убийцы струсили и убежали, не совершив задуманное, и начали формировать новую команду убийц. Но сделать этого явно не успевали. Я составил новый манифест, в котором объявил о попытке убийства принца, о мятеже герцогов и поимённо назвал всех командиров полков и их офицеров, что опозорили свои полки изменой.
Эффект был молниеносный. Полки, руководство которых не запачкало себя шашнями с герцогами, при полном парадном обмундировании и с боевым оружием, отправились разбираться с теми, кто был назван в манифесте, но опоздали. Собственные солдаты под руководством младших офицеров уже арестовали их и отправили в арестантские камеры, а командование приняли на себя наиболее решительные из оставшихся офицеров. Все семь полков столицы в почти полном составе с боевым оружием окружили дворец и предложили герцогам сдаться. Те самоуверенно заявили, что этот дворец никогда не может быть взят штурмом, а принц-изменник будет казнён публично. (Почему они вдруг объявили принца изменником, я так и не понял, видимо с перепугу.) Я послал сообщение командованию полков, что принц в полной безопасности, так как при нем находиться вся королевская гвардия в полном составе, ею набит весь его флигель. Но категорически запретил пытаться штурмовать дворец.
Наше прибытие столица, под руководством Дворца, отметила весьма занимательно. На всех флагштоках были подняты королевские штандарты, как только мы въехали под первые городские ворота, раздались звуки фанфар по всему городу. Когда мы проехали ворота во второй городской стене, опять звучали фанфары. Вот мы подъехали ко дворцу. Лео выехал вперёд и громко предложил герцогам сдаться.
— Эй, мальчишка, ты что же не знаешь, что в этом дворце можно обороняться хоть три века, его не взять никакими войсками. Даже стенобитные машины бессильны против него. — Прозвучал со стены насмешливый голос младшего из герцогов.
— Этот дворец действительно неприступен, — согласился Лео. — но при одном условии: его должны занимать законные владельцы, а не всякая сволота.
С этими словами мы направились к воротам, которые под звуки фанфар стали открываться перед нами. Среди солдат, стоящих на площади у нас за спиной раздался радостный рёв, а во дворце крики ужаса, так как все двери внутри дворца вдруг закрылись и стали непреодолимой преградой для тех, кто пытался атаковать нас или убежать. В первом дворе нас встретил младший герцог, сбежавший по открытой лестнице со стены. Обнажённый меч в его руке слегка подрагивал.
— Дальше ты не пройдёшь, сопляк. — Прохрипел он. Герцог заслуженно считался одним из лучших бойцов страны, но тут он был бессилен, хоть и не знал об этом. — Тебе предстоит тут сдохнуть, самозванец.
— Отойди по-хорошему, я марать меч о предателя своей страны не желаю, поэтому побью палкой, как последнего каторжника. — Ответил Лео, поднятой рукой остановил спешащих за ним солдат и попросил меня подать ему палку, лежащую у стены.
Палка была хорошая, прочная, похожая на трость. Так что бой был коротким. Лео трижды увернулся от ударов меча, один раз ударил по руке, держащей меч, и несколько раз в пол силы по герцогу. Когда тот полу оглушенный свалился, Лео, развернувшись к солдатам, приказал:
— В кандалы предателя.
Двери внутри дворца, неуязвимые для любой магии, как и для любого оружия, закрылись одновременно. Тем самым две с половиной тысячи мятежников, представлявших до этого приличную боевую силу, превратились в небольшие группки бойцов, неспособных придти друг другу на помощь. Нам оставалось только идти по дворцу и принимать капитуляции, или, если кто-нибудь пытался сопротивляться, подавлять это слабое сопротивление. Наши Боевые Друзья, разбившись на пары, взяли с собой по сотне солдат и разошлись по дворцу. Очень скоро всё было кончено, оставался только тронный зал, превращённый мятежниками в свой штаб. Кроме старшего герцога Бондезийского, сидящего на троне, в зале присутствовали около сорока его личных гвардейцев. Что-то меня в них насторожило. Раньше во всех махинациях герцогов они участия не принимали, но как-то незримо присутствовали.
Сказав Лео подождать подхода наших, я начал анализировать, что же меня в них насторожило. И тут я понял, что это был уже знакомый по городу Борго запах, правда, очень слабый, но постоянный, присутствовавший во всём дворце, но сейчас явно усилившийся. Тихо рассказав о своих подозрениях Лео, я предложил дождаться наших и приготовиться к трансформации. Через пять минут подошли отцы, Загр с Вольдером, Гера и Лия и ещё десять пар Боевых Друзей. Лео громко рассказал им, что мы подозреваем присутствие в тронном зале группы слуг Врага. Все приготовились, мы произвели трансформацию, и Я приказал дворцу открыть дверь.
Там, действительно, находились слуги Врага. Прекрасные боевые машины, но против супервоинов они явно не тянули. Я лёгким щелчком сбросил с них маскировочные чары и начал лишать их способности передвигаться, методом разделения на две части, с границей в области шеи или поясницы. Ещё кто-то произвёл трансформацию и принялся мне помогать. Через семь минут всё было кончено. Мы произвели обратную трансформацию и посмотрели на старика, сидящего на троне. Посмотреть было на что. Прежде всего, от него пахло как из туалета, во-вторых, стальные зажимы, удерживающие его от желания покинуть трон и не дающие выпить заранее приготовленный яд, сильно впились в тело, так, что рожа и руки у него покраснели. А на лице застыл ужас.
Лео подозвав солдат, велел им вынести на площадь трупы, уничтоженных только что монстров, и разложить их на всеобщее обозрение. Отобрав у герцога яд, он велел заковать его в кандалы и также вывести на площадь. Туда же вывести всех сдавшихся в плен или скрученных солдат. А сами мы отправились к малолетнему наместнику. Когда двери в его часть дворца распахнулись, на нас едва не бросились гвардейцы, стоявшие за ними в несколько рядов. Но Лео рявкнул: "Стоять!" таким голосом, что они попятились.
— Где капитан королевской гвардии граф Яргон? Ко мне бегом. — Голос Лео, усиленный дворцом, гремел на всё помещение. Когда граф прибежал Лео продолжил, слегка снизив тон: — Полковник, за спасение моего дальнего родственника, принца-наместника и за проявленные вами верность присяге, мужество и самоотверженность, благодарю Вас. Передайте всем вашим героям, что все они будут награждены по заслугам. А теперь проводите меня к мальчику.
Полковник колебался, он явно был умён и не поддавался на дешёвые трюки. Лео поднял левую руку и повернул тыльной стороной к нему. Полковник упал на одно колено и попытался поцеловать Лео руку. Это ему не удалось, Лео поднял его и приказал показывать дорогу. Пройдя через целую серию комнат, в каждой из которых находилось по несколько десятков гвардейцев, мы, наконец, оказались в небольшой красиво обставленной комнате с большим количеством книжных полок, письменным столом и детской кроватью. За столом сидел мальчик лет семи на взгляд. Перед ним открытая книга, а взгляд обращён на картину, висящую на стене. На картине изображён молодой человек в богатых одеждах, черты его лица живо напоминали Вольдара. Видимо это был портрет прошлого короля-наместника, отца мальчика. Когда мы вошли, принц перевёл на нас рассеянный взгляд, скользнул им по полковнику, по Лео и сопровождавшим его гвардейцам, вернулся к Лео, потом опустился на меня. Тут рассеянность из его взгляда исчезла, он вскочил и быстрым шагом подошёл ко мне. Минуту мы смотрели друг другу в глаза, затем мальчик опустился на одно колено и почтительно склонился передо мной. Полковник хотел вмешаться, но Лео остановил его, положив руку на плечо.
— Как хорошо, что вы пришли, Ваше Величество, — сказал мальчик, сохраняя при этом какое-то внутреннее достоинство. — Мне было бы не справиться самому, и я не оправдал бы перед Вами долг моего рода.
После этого мальчишка встал, почтительно поклонился Лео и, обращаясь к нему, сказал:
— Здравствуй Король. — После чего, развернувшись к собственной кровати, позвал: — Ярг, вылезай и поздоровайся с королями.
К несказанному моему удивлению из-под кровати выглянула мордочка очаровательного псёныша. Тот пристально посмотрел на нас, подумал и, не торопясь, вылез весь. Сперва он подошёл ко мне, и мы сосредоточено обнюхались, затем он обнюхал ноги Лео и отойдя от нас сел у ноги маленького друга. Псёныш был ещё не пробуждён, но какие-то элементы Дружбы уже проскакивали между ними. Я решил, что пора объяснять всё гвардейцам.
— Принц, отодвинься в сторону, а ты, Лео, помогай. — Распорядился я.
Мальчишка без удивления и возражения отодвинулся в сторону, а сзади раздались характерные хлопки нижних челюстей гвардейцев, падающие им на грудь. Первое пробуждение псёныша заняло не более двух минут, как все-таки легко это делать во дворце. Даже разговаривать он стал практически сразу, хотя были, конечно, серьёзные проблемы с дикцией. Теперь, после пробуждения, их дружба не вызывала у меня сомнений.
— Ну а теперь пора на площадь, тебе, Лео, ещё до конца дня предстоит судить мятежников. — Начал я и, повернувшись к гвардейцам, добавил: — Закройте рты, ребята, горла простудите. Вы что же никогда не слышали про псов? Наверняка бабушки в детстве сказки рассказывали. Но запомните, то, что вы узнали во дворце, составляет государственную тайну и болтать об этом где-либо не следует. Ладно, пошли.
На площади собралась огромная толпа. Все связанные мятежники находились в одном углу под охраной нескольких сотен солдат. Выйдя на балкон Дворца, выходящий на площадь, Лео произнёс небольшую речь, сводящуюся к фразе: "Здравствуйте, я вернулся, мы снова вместе, а зло побеждено и его приспешники будут наказаны". После речи, он спустился несколько пониже и начал суд с простых солдат.
Если солдат, принёсший присягу, при вступлении его в гвардию герцога, не нарушал главных законов, его отпускали, некоторым даже было предложено поступить на королевскую службу. Некоторые, нарушившие законы, или пытавшиеся врать на допросе, были наказаны тюрьмой, каторгой или галерами на определённые сроки. Хуже было тем, кто ранее приносил присягу на королевскую службу. Эти, как нарушившие присягу, лишались достоинства, дворянской чести и отправлялись на очень длительное поселение на мелкие северные острова.
Организаторы различных убийств и провокаций получили очень серьёзные наказания, вплоть до пожизненного заключения. Остались только сами герцоги. Перечисление их преступлений заняло у Лео всего полторы минуты. Нарушение присяги, убийство короля-наместника, покушение на его сына и, главное, добровольный, преступный сговор с Врагом, то есть предательство своей страны. Думаю, что герцоги мечтали о самой страшной казни следующие несколько десятилетий.
Глава 4 Начало правления.
Так что утром нас ждал торжественный приём. Место за отдельным столиком в обеденном зале, на возвышении. Всеобщее вставание, как только мы вошли в зал. И всё. Ни ехидного подтрунивания, ни попытки полизать под хвостом. Я был рад, что ошибся в людях и псах. После еды слово попросил Загр.
— Дорогие мои друзья, я рад, что смутные века наконец то закончились. Король снова в стране. По некоторым данным, короля такой силы не было в нашей стране со времён самого Смерагола. Кстати, для не посвящённых, Смерагол был первым королём нашей страны, а не каким-то там божеством. Он первым нашёл способ вышвырнуть Врага и его присных с наших островов. Отдельные его потомки обладают подобной силой, несколько отличной от магии, но действующей с ней рука об руку. Вот таких псов королевский дворец и объявляет королём. Его Другу выдается перстень, и правят они совместно, но фактически Королём является сейчас Кари, хотя большинство почестей придётся выносить на себе Лео. Далее, раз Король нашёлся, значит он ОБЯЗАН занять свой престол в столице, издать законы, возможно просто утвердив старые, и назначить своих министров. После этого он может пускаться в любое путешествие по стране, но должен помнить, что он отвечает за всё, что будет происходить в его отсутствие. Много лет назад, когда мы с Туманом приняли решение о создании института королей-наместников, это была вынужденная мера, так как ни он, ни я не являлись настоящим Королём и полностью править в стране мы не могли. Если бы кто-нибудь из нас официально короновался, это была бы большая ошибка, так как Враг тогда бы мог натравить на нас толпу, но таинственный, где-то бродящий король не давал возможности ему это сделать. Кстати, следует помнить, что наши законы, по которым сейчас живёт страна, юридически не правомочны, новый король их должен утвердить или сперва изменить, а уж потом утвердить.
Чем дольше он говорил, тем тяжелее становилось у меня на душе. Ясно было, что это работа не на один год, а я так люблю побегать по лесу, подраться с собаками, безо всяких приёмов — только ловкость и сила. Лео тоже загрустил. Мы с ним посмотрели друг на друга и приняли решение.
— Что ж, — сказал я. — Придётся ехать в столицу. Прошу всех Боевых Друзей нас сопровождать. Боюсь, что там будут некоторые осложнения.
И я рассказал об обстановке в столице и претензиях герцогов Бондезийских на трон. К моему удивлению присутствующие выразили согласие всем вместе следовать за нами, но угрозу от герцогов всерьёз восприняли только младшие, старшие только посмеивались над незадачливыми интриганами и узурпаторами. Решено было выехать через три дня.
Эти три дня мы посвятили в основном учёбе. У Тошира, ещё очень слабого, но быстро поправляющегося, и его Друга мы учились строительной, сохранительной и ремонтной магии. У Травеля и Лега медицине.
Накануне отъезда, мы с Лео написали манифест от его лица, где сообщалось, что Король, обеспокоен обстановкой в стране и в столице, в частности, попытками герцогов Бондезийских, убив предыдущих королей-наместников, захватить трон. Так же не устраивает Короля то, что свои чёрные замыслы они пытаются осуществить за счёт народа. Этот манифест по каналам Дворца был разослан во все населённые пункты страны, не только в ратуши и дворцы, но и на столбы объявлений и двери храмов.
Перед отъездом мы официально назначили Гокена и Тошира смотрителем замка, сообщив об этом в первую очередь самому замку. Тут же улучшилось взаимопонимание между ними. Как выяснилось, в деревне у Гокена была семья, старая жена дети, внуки и правнуки. Мы разрешили им переехать в замок, а Гокену нарушить клятву молчания, наложенную на него прошлым королём. У Тошира тоже были потомки, но их судьба была пока не известна, так как за полвека многое могло произойти.
Утром четвертого дня, оставив младших в замке, мы в составе девяносто семи пар Боевых Друзей отправились в столицу. Дворец обещал устроить в столице приготовления к приезду Короля. Ехали мы с максимальной скоростью, доступной всаднику с двумя заводными конями. Ночевали там, где заставали нас сумерки, в населённых пунктах задерживались, только если надо было запастись продуктами. Кто-то из стариков настаивал сначала, что мне тоже надо ехать на лошади, но тут я был непреклонен. Тем не менее, дорога заняла почти месяц.
За неделю до подъезда к столице, я связался с дворцом и поинтересовался, что делают герцоги. Оказывается они, узнав, что приближается Король, решили сопротивляться, объявили Лео самозванцем и пытались собрать войска. Несмотря на все их старания, наш манифест сделал своё дело. Кроме личных гвардейцев в составе чуть более полутора тысяч солдат, к ним прибыло ещё около тысячи человек. Войска гарнизона столицы колебались. Их начальство, купленное узурпаторами, хотело примкнуть к мятежникам, но простые солдаты и младшие офицеры их не поддерживали и могли в любой момент арестовать.
Попытка убить малолетнего короля-наместника не увенчалась успехом. Предупреждённый дворцом (хоть он этого и не знал) посредством письма, Капитан королевской гвардии граф Яргон, разместил в покоях принца две сотни гвардейцев. Когда три десятка подонков, придя убивать принца, ворвались в его покои, они оказались окружены и перебиты из арбалетов за считанные минуты. Тела их по потайному ходу, открытому для этого дворцом из покоев принца, были вынесены за город и закопаны в выгребной яме. Следы боя максимально уничтожили и никому ничего не было сообщено.
Герцоги были в большой растерянности. Убийцы бесследно исчезли, принц жив и здоров, никаких жалоб на покушение не поступало, не ясно, что и думать. В конце концов, они решили, что убийцы струсили и убежали, не совершив задуманное, и начали формировать новую команду убийц. Но сделать этого явно не успевали. Я составил новый манифест, в котором объявил о попытке убийства принца, о мятеже герцогов и поимённо назвал всех командиров полков и их офицеров, что опозорили свои полки изменой.
Эффект был молниеносный. Полки, руководство которых не запачкало себя шашнями с герцогами, при полном парадном обмундировании и с боевым оружием, отправились разбираться с теми, кто был назван в манифесте, но опоздали. Собственные солдаты под руководством младших офицеров уже арестовали их и отправили в арестантские камеры, а командование приняли на себя наиболее решительные из оставшихся офицеров. Все семь полков столицы в почти полном составе с боевым оружием окружили дворец и предложили герцогам сдаться. Те самоуверенно заявили, что этот дворец никогда не может быть взят штурмом, а принц-изменник будет казнён публично. (Почему они вдруг объявили принца изменником, я так и не понял, видимо с перепугу.) Я послал сообщение командованию полков, что принц в полной безопасности, так как при нем находиться вся королевская гвардия в полном составе, ею набит весь его флигель. Но категорически запретил пытаться штурмовать дворец.
Наше прибытие столица, под руководством Дворца, отметила весьма занимательно. На всех флагштоках были подняты королевские штандарты, как только мы въехали под первые городские ворота, раздались звуки фанфар по всему городу. Когда мы проехали ворота во второй городской стене, опять звучали фанфары. Вот мы подъехали ко дворцу. Лео выехал вперёд и громко предложил герцогам сдаться.
— Эй, мальчишка, ты что же не знаешь, что в этом дворце можно обороняться хоть три века, его не взять никакими войсками. Даже стенобитные машины бессильны против него. — Прозвучал со стены насмешливый голос младшего из герцогов.
— Этот дворец действительно неприступен, — согласился Лео. — но при одном условии: его должны занимать законные владельцы, а не всякая сволота.
С этими словами мы направились к воротам, которые под звуки фанфар стали открываться перед нами. Среди солдат, стоящих на площади у нас за спиной раздался радостный рёв, а во дворце крики ужаса, так как все двери внутри дворца вдруг закрылись и стали непреодолимой преградой для тех, кто пытался атаковать нас или убежать. В первом дворе нас встретил младший герцог, сбежавший по открытой лестнице со стены. Обнажённый меч в его руке слегка подрагивал.
— Дальше ты не пройдёшь, сопляк. — Прохрипел он. Герцог заслуженно считался одним из лучших бойцов страны, но тут он был бессилен, хоть и не знал об этом. — Тебе предстоит тут сдохнуть, самозванец.
— Отойди по-хорошему, я марать меч о предателя своей страны не желаю, поэтому побью палкой, как последнего каторжника. — Ответил Лео, поднятой рукой остановил спешащих за ним солдат и попросил меня подать ему палку, лежащую у стены.
Палка была хорошая, прочная, похожая на трость. Так что бой был коротким. Лео трижды увернулся от ударов меча, один раз ударил по руке, держащей меч, и несколько раз в пол силы по герцогу. Когда тот полу оглушенный свалился, Лео, развернувшись к солдатам, приказал:
— В кандалы предателя.
Двери внутри дворца, неуязвимые для любой магии, как и для любого оружия, закрылись одновременно. Тем самым две с половиной тысячи мятежников, представлявших до этого приличную боевую силу, превратились в небольшие группки бойцов, неспособных придти друг другу на помощь. Нам оставалось только идти по дворцу и принимать капитуляции, или, если кто-нибудь пытался сопротивляться, подавлять это слабое сопротивление. Наши Боевые Друзья, разбившись на пары, взяли с собой по сотне солдат и разошлись по дворцу. Очень скоро всё было кончено, оставался только тронный зал, превращённый мятежниками в свой штаб. Кроме старшего герцога Бондезийского, сидящего на троне, в зале присутствовали около сорока его личных гвардейцев. Что-то меня в них насторожило. Раньше во всех махинациях герцогов они участия не принимали, но как-то незримо присутствовали.
Сказав Лео подождать подхода наших, я начал анализировать, что же меня в них насторожило. И тут я понял, что это был уже знакомый по городу Борго запах, правда, очень слабый, но постоянный, присутствовавший во всём дворце, но сейчас явно усилившийся. Тихо рассказав о своих подозрениях Лео, я предложил дождаться наших и приготовиться к трансформации. Через пять минут подошли отцы, Загр с Вольдером, Гера и Лия и ещё десять пар Боевых Друзей. Лео громко рассказал им, что мы подозреваем присутствие в тронном зале группы слуг Врага. Все приготовились, мы произвели трансформацию, и Я приказал дворцу открыть дверь.
Там, действительно, находились слуги Врага. Прекрасные боевые машины, но против супервоинов они явно не тянули. Я лёгким щелчком сбросил с них маскировочные чары и начал лишать их способности передвигаться, методом разделения на две части, с границей в области шеи или поясницы. Ещё кто-то произвёл трансформацию и принялся мне помогать. Через семь минут всё было кончено. Мы произвели обратную трансформацию и посмотрели на старика, сидящего на троне. Посмотреть было на что. Прежде всего, от него пахло как из туалета, во-вторых, стальные зажимы, удерживающие его от желания покинуть трон и не дающие выпить заранее приготовленный яд, сильно впились в тело, так, что рожа и руки у него покраснели. А на лице застыл ужас.
Лео подозвав солдат, велел им вынести на площадь трупы, уничтоженных только что монстров, и разложить их на всеобщее обозрение. Отобрав у герцога яд, он велел заковать его в кандалы и также вывести на площадь. Туда же вывести всех сдавшихся в плен или скрученных солдат. А сами мы отправились к малолетнему наместнику. Когда двери в его часть дворца распахнулись, на нас едва не бросились гвардейцы, стоявшие за ними в несколько рядов. Но Лео рявкнул: "Стоять!" таким голосом, что они попятились.
— Где капитан королевской гвардии граф Яргон? Ко мне бегом. — Голос Лео, усиленный дворцом, гремел на всё помещение. Когда граф прибежал Лео продолжил, слегка снизив тон: — Полковник, за спасение моего дальнего родственника, принца-наместника и за проявленные вами верность присяге, мужество и самоотверженность, благодарю Вас. Передайте всем вашим героям, что все они будут награждены по заслугам. А теперь проводите меня к мальчику.
Полковник колебался, он явно был умён и не поддавался на дешёвые трюки. Лео поднял левую руку и повернул тыльной стороной к нему. Полковник упал на одно колено и попытался поцеловать Лео руку. Это ему не удалось, Лео поднял его и приказал показывать дорогу. Пройдя через целую серию комнат, в каждой из которых находилось по несколько десятков гвардейцев, мы, наконец, оказались в небольшой красиво обставленной комнате с большим количеством книжных полок, письменным столом и детской кроватью. За столом сидел мальчик лет семи на взгляд. Перед ним открытая книга, а взгляд обращён на картину, висящую на стене. На картине изображён молодой человек в богатых одеждах, черты его лица живо напоминали Вольдара. Видимо это был портрет прошлого короля-наместника, отца мальчика. Когда мы вошли, принц перевёл на нас рассеянный взгляд, скользнул им по полковнику, по Лео и сопровождавшим его гвардейцам, вернулся к Лео, потом опустился на меня. Тут рассеянность из его взгляда исчезла, он вскочил и быстрым шагом подошёл ко мне. Минуту мы смотрели друг другу в глаза, затем мальчик опустился на одно колено и почтительно склонился передо мной. Полковник хотел вмешаться, но Лео остановил его, положив руку на плечо.
— Как хорошо, что вы пришли, Ваше Величество, — сказал мальчик, сохраняя при этом какое-то внутреннее достоинство. — Мне было бы не справиться самому, и я не оправдал бы перед Вами долг моего рода.
После этого мальчишка встал, почтительно поклонился Лео и, обращаясь к нему, сказал:
— Здравствуй Король. — После чего, развернувшись к собственной кровати, позвал: — Ярг, вылезай и поздоровайся с королями.
К несказанному моему удивлению из-под кровати выглянула мордочка очаровательного псёныша. Тот пристально посмотрел на нас, подумал и, не торопясь, вылез весь. Сперва он подошёл ко мне, и мы сосредоточено обнюхались, затем он обнюхал ноги Лео и отойдя от нас сел у ноги маленького друга. Псёныш был ещё не пробуждён, но какие-то элементы Дружбы уже проскакивали между ними. Я решил, что пора объяснять всё гвардейцам.
— Принц, отодвинься в сторону, а ты, Лео, помогай. — Распорядился я.
Мальчишка без удивления и возражения отодвинулся в сторону, а сзади раздались характерные хлопки нижних челюстей гвардейцев, падающие им на грудь. Первое пробуждение псёныша заняло не более двух минут, как все-таки легко это делать во дворце. Даже разговаривать он стал практически сразу, хотя были, конечно, серьёзные проблемы с дикцией. Теперь, после пробуждения, их дружба не вызывала у меня сомнений.
— Ну а теперь пора на площадь, тебе, Лео, ещё до конца дня предстоит судить мятежников. — Начал я и, повернувшись к гвардейцам, добавил: — Закройте рты, ребята, горла простудите. Вы что же никогда не слышали про псов? Наверняка бабушки в детстве сказки рассказывали. Но запомните, то, что вы узнали во дворце, составляет государственную тайну и болтать об этом где-либо не следует. Ладно, пошли.
На площади собралась огромная толпа. Все связанные мятежники находились в одном углу под охраной нескольких сотен солдат. Выйдя на балкон Дворца, выходящий на площадь, Лео произнёс небольшую речь, сводящуюся к фразе: "Здравствуйте, я вернулся, мы снова вместе, а зло побеждено и его приспешники будут наказаны". После речи, он спустился несколько пониже и начал суд с простых солдат.
Если солдат, принёсший присягу, при вступлении его в гвардию герцога, не нарушал главных законов, его отпускали, некоторым даже было предложено поступить на королевскую службу. Некоторые, нарушившие законы, или пытавшиеся врать на допросе, были наказаны тюрьмой, каторгой или галерами на определённые сроки. Хуже было тем, кто ранее приносил присягу на королевскую службу. Эти, как нарушившие присягу, лишались достоинства, дворянской чести и отправлялись на очень длительное поселение на мелкие северные острова.
Организаторы различных убийств и провокаций получили очень серьёзные наказания, вплоть до пожизненного заключения. Остались только сами герцоги. Перечисление их преступлений заняло у Лео всего полторы минуты. Нарушение присяги, убийство короля-наместника, покушение на его сына и, главное, добровольный, преступный сговор с Врагом, то есть предательство своей страны. Думаю, что герцоги мечтали о самой страшной казни следующие несколько десятилетий.
Глава 4 Начало правления.
Я никогда ранее не задумывался, какое это занудство быть королём. Традиции правления истинных Королей были благополучно забыты много веков назад практически всеми царедворцами. Традиции королей-наместников нам не подходили. Я, по мере необходимости, наводил справки у дворца, но рассказывал остальным только о тех традициях, что мне лично казались достаточно практичными и деловыми. Были, правда, некоторые традиции, которые, по словам дворца, нарушать категорически запрещалось, например, проводить приёмы отдельно друг от друга. А я, было дело, размечтался поднять престиж псов в королевстве, проводя политику злого и доброго монархов (на роль злого я, конечно, предназначал Лео, что тому совсем не нравилось). Некоторые традиции я придумывал на месте, некоторые предлагал Лео. Но это было наше единственное развлечение.
Пришлось в спешном порядке решать проблему с помощниками. Недолгое правление герцогов сильно подорвало кадровые вопрос в самых верхних эшелонах власти. Эти паразиты ставили на должности людей, ориентируясь не на деловые качества, не на ум, а исключительно на личную преданность и на умение лизать под хвостом. Правда, подобные пустые места, как только положение Бондезийских стало неустойчивым, тут же от них отвернулись. Первыми явились к нам изъявлять полное верноподданичество именно эти, так сказать, государственные мужи. Они не знали, что в нашем распоряжении есть моё чувство лжи, а также способность и талант Тумана и Крона разбираться в людях и находить наиболее подходящих на самые ответственные посты, да и на не очень ответственные. Мы сразу же начали подбирать себе помощников. Нескольких человек удалось найти в самом дворце, но крайне мало. Очень многие толковые и преданные стране люди вынуждены были, спасая свои жизни и честь, покинуть столицу во время правления герцогов, и требовалось время и такт, чтобы вернуть их и пристроить к делу. Надо было срочно решать вопрос с виргами, так как уже приближалась зима, и для многих из них вопрос стоял о жизни и смерти.
Наши посланцы у виргов делали невозможное, они сумели убедить почти всех, оставшихся без шансов выжить женщин и молодёжь, что на нашей земле они не подвергнуться мести за деяния их мужиков и не будут проданы в рабство. Пока только четыре рода не соглашались переселяться. Они, видимо, надеялись, что слухи не подтвердятся и их походники вернутся к ним с припасами на зиму. Проведя совещание с теми советниками, что уже были в наличии, мы решили, что переселять виргов надо на побережье, но не компактно, а разделив максимально по разным местам. Дабы они не могли создать свою национальную территорию и требовать отдельных прав. Тексты присяги, подобные той, что мы оставили в городе Гондарте, были разосланы в десяток других приморских городов и населённых пунктов вместе с инструкциями, как их применять. Была назначена сводная эскадра из многих морских баз северных, северо-западных и западных частей побережья. На базах был оставлен только минимум судов первой необходимости. Начальники этих эскадр получили приказ к определённому сроку собраться в бухте нашего самого северо-западного острова и поступить в распоряжение одного старого адмирала, служившего ещё позапрошлому наместнику и на тот момент находящемуся в отставке. Когда старик узнал, что стоит вопрос о жизни или смерти нескольких тысяч людей, он без разговоров и промедлений прислал своё согласие возглавить этот рейд. Этот старик кроме огромного опыта морской жизни и морских сражений имел колоссальный авторитет на всём флоте, что могло, на первых порах, гарантировать от грызни за власть в сборной эскадре среди командующих различными отрядами.
В это время я, совершенно случайно, выяснил, что в экстремальных случаях мы с Лео и небольшим количеством сопровождающих лиц можем переноситься из дворца в любой старый замок, имеющий сознание, и в любую точку на прямых, соединяющих их между собой. Но отправляться можно было только из дворца или замка. Это требовало довольно большого количества энергии, но оправдывало себя полностью. Не смотря на то, что перенесясь из дворца в самый удалённый замок, Карлеон должен был почти сутки отдыхать. Путешествовать так в виде человека и пса было нежелательно, так как тогда тратились магические силы дворцов. А их лучше было не трогать на случай непредвиденных осложнений с Врагом. Карлеон сам полностью покрывал энергозатраты на эти перемещения, но очень при этом уставал.
У меня возникло настойчивое желание отправиться с эскадрой, спасать виргов. Лео сомневался в целесообразности этой поездки, а я чувствовал её полезность. Наконец Лео, который не меньше меня хотел вырваться из тесного дворца на простор, уступил, и мы начали готовиться в дорогу.
Но ещё до неё произошло несколько событий. Для начала, на приём во дворец явились тесть и тёща Крона, то есть дед и бабка Лео, родители Танги, граф и графиня Бордийские с двумя сыновьями. Они, как и многие, если не все, дворяне, отправились в столицу ещё до нашего официального приглашения, желая представиться новому королю и попробовать выпросить у него каких-нибудь льгот или не пыльной службы.
На свою беду они узнали, что во дворце появился Крон. Как происходила их первая встреча, я знаю только по пересказам дворца. Она произошла где-то в коридорах и была, по-видимому, неожиданной для обеих сторон. Старый граф Бордийский сходу устроил скандал. Крон, не питая к своему тестю никаких тёплых чувств, так как знал его только как спесивого дурака, послал его подальше и ушёл, не желая выслушивать бред, что тот нёс.
Будучи не очень умным человеком, старый граф не задумался над вопросом, почему вдруг совпало появление во дворце нового Короля и Крона. Он со своим семейством (точнее с женой и двумя сыновьями) явился на приём к нам и, едва успев представиться Лео, подал жалобу на похищение его дочери "человеком без роду, без племени Кроном". Лео очень внимательно его выслушал и попросил подробнее рассказать об обстоятельствах этого похищения. Граф, ободрённый вниманием Короля, в самых мрачных тонах рассказал о том, как Крон более двадцати лет назад трижды сватался к его дочери, как ему было отказано и как его дочь, юная невинная наивная девушка, однажды ночью исчезла из замка своего отца, при обстоятельствах, заставляющих вспомнить о Враге. Лео поинтересовался, было ли похищение насильственным или виконтесса добровольно сбежала с ответчиком. Граф, шипя и плюясь в адрес Крона, признал, что его дочь сама хотела этого брака, но он своей родительской волей запретил его, так как не хотел, чтобы его старшая дочь вышла замуж за безродного бродягу.
Лео поинтересовался, все ли совершеннолетние члены семьи графа поддерживают его жалобу, но потребовал честных ответов, ввиду того, что вопрос очень серьёзный. Наступила продолжительная пауза. Наконец графиня, виновато взглянув на мужа, призналась, что никогда не была против этого брака, так как её дочь любила господина Крона. Её пример и врождённая честность заставили молодого графа признаться, что он готов был помочь своей старшей сестре бежать с господином Кроном, но его помощь не потребовалась. Второй сын графа и его точная копия, кипя от возмущения (несколько напускного) заявил, что тот поступок, который совершили Крон и его сестра, это нечто отвратительное, что подобный неравный брак совершенно недопустим и так далее.
Лео мимоходом заметил, что если Крон решился на столь неравный брак, то это его право и не дело графу критиковать его за этот поступок. Бордийский не понял намёка и начал объяснять нам, в чём неравность этого брака, с его точки зрения. Лео перебил его и спросил, знает ли он, какой титул имеет Крон. Граф грубо ответил, что это его не интересует и он, по-прежнему, требует сурового наказания для похитителя его дочери, которая, если ещё жива, абсолютно несчастлива в этом браке. Лео ответил, что по его наблюдениям дочь графа счастлива, быть женой Крона и не желает себе другой судьбы, и будет категорически против, если кто-то попробует разлучить её с мужем. Граф довольно резко спросил Лео, откуда у него такие сведения. На это, невинно глядя ему в глаза, Лео ответил:
— Она сама мне это много раз говорила.
Пришлось в спешном порядке решать проблему с помощниками. Недолгое правление герцогов сильно подорвало кадровые вопрос в самых верхних эшелонах власти. Эти паразиты ставили на должности людей, ориентируясь не на деловые качества, не на ум, а исключительно на личную преданность и на умение лизать под хвостом. Правда, подобные пустые места, как только положение Бондезийских стало неустойчивым, тут же от них отвернулись. Первыми явились к нам изъявлять полное верноподданичество именно эти, так сказать, государственные мужи. Они не знали, что в нашем распоряжении есть моё чувство лжи, а также способность и талант Тумана и Крона разбираться в людях и находить наиболее подходящих на самые ответственные посты, да и на не очень ответственные. Мы сразу же начали подбирать себе помощников. Нескольких человек удалось найти в самом дворце, но крайне мало. Очень многие толковые и преданные стране люди вынуждены были, спасая свои жизни и честь, покинуть столицу во время правления герцогов, и требовалось время и такт, чтобы вернуть их и пристроить к делу. Надо было срочно решать вопрос с виргами, так как уже приближалась зима, и для многих из них вопрос стоял о жизни и смерти.
Наши посланцы у виргов делали невозможное, они сумели убедить почти всех, оставшихся без шансов выжить женщин и молодёжь, что на нашей земле они не подвергнуться мести за деяния их мужиков и не будут проданы в рабство. Пока только четыре рода не соглашались переселяться. Они, видимо, надеялись, что слухи не подтвердятся и их походники вернутся к ним с припасами на зиму. Проведя совещание с теми советниками, что уже были в наличии, мы решили, что переселять виргов надо на побережье, но не компактно, а разделив максимально по разным местам. Дабы они не могли создать свою национальную территорию и требовать отдельных прав. Тексты присяги, подобные той, что мы оставили в городе Гондарте, были разосланы в десяток других приморских городов и населённых пунктов вместе с инструкциями, как их применять. Была назначена сводная эскадра из многих морских баз северных, северо-западных и западных частей побережья. На базах был оставлен только минимум судов первой необходимости. Начальники этих эскадр получили приказ к определённому сроку собраться в бухте нашего самого северо-западного острова и поступить в распоряжение одного старого адмирала, служившего ещё позапрошлому наместнику и на тот момент находящемуся в отставке. Когда старик узнал, что стоит вопрос о жизни или смерти нескольких тысяч людей, он без разговоров и промедлений прислал своё согласие возглавить этот рейд. Этот старик кроме огромного опыта морской жизни и морских сражений имел колоссальный авторитет на всём флоте, что могло, на первых порах, гарантировать от грызни за власть в сборной эскадре среди командующих различными отрядами.
В это время я, совершенно случайно, выяснил, что в экстремальных случаях мы с Лео и небольшим количеством сопровождающих лиц можем переноситься из дворца в любой старый замок, имеющий сознание, и в любую точку на прямых, соединяющих их между собой. Но отправляться можно было только из дворца или замка. Это требовало довольно большого количества энергии, но оправдывало себя полностью. Не смотря на то, что перенесясь из дворца в самый удалённый замок, Карлеон должен был почти сутки отдыхать. Путешествовать так в виде человека и пса было нежелательно, так как тогда тратились магические силы дворцов. А их лучше было не трогать на случай непредвиденных осложнений с Врагом. Карлеон сам полностью покрывал энергозатраты на эти перемещения, но очень при этом уставал.
У меня возникло настойчивое желание отправиться с эскадрой, спасать виргов. Лео сомневался в целесообразности этой поездки, а я чувствовал её полезность. Наконец Лео, который не меньше меня хотел вырваться из тесного дворца на простор, уступил, и мы начали готовиться в дорогу.
Но ещё до неё произошло несколько событий. Для начала, на приём во дворец явились тесть и тёща Крона, то есть дед и бабка Лео, родители Танги, граф и графиня Бордийские с двумя сыновьями. Они, как и многие, если не все, дворяне, отправились в столицу ещё до нашего официального приглашения, желая представиться новому королю и попробовать выпросить у него каких-нибудь льгот или не пыльной службы.
На свою беду они узнали, что во дворце появился Крон. Как происходила их первая встреча, я знаю только по пересказам дворца. Она произошла где-то в коридорах и была, по-видимому, неожиданной для обеих сторон. Старый граф Бордийский сходу устроил скандал. Крон, не питая к своему тестю никаких тёплых чувств, так как знал его только как спесивого дурака, послал его подальше и ушёл, не желая выслушивать бред, что тот нёс.
Будучи не очень умным человеком, старый граф не задумался над вопросом, почему вдруг совпало появление во дворце нового Короля и Крона. Он со своим семейством (точнее с женой и двумя сыновьями) явился на приём к нам и, едва успев представиться Лео, подал жалобу на похищение его дочери "человеком без роду, без племени Кроном". Лео очень внимательно его выслушал и попросил подробнее рассказать об обстоятельствах этого похищения. Граф, ободрённый вниманием Короля, в самых мрачных тонах рассказал о том, как Крон более двадцати лет назад трижды сватался к его дочери, как ему было отказано и как его дочь, юная невинная наивная девушка, однажды ночью исчезла из замка своего отца, при обстоятельствах, заставляющих вспомнить о Враге. Лео поинтересовался, было ли похищение насильственным или виконтесса добровольно сбежала с ответчиком. Граф, шипя и плюясь в адрес Крона, признал, что его дочь сама хотела этого брака, но он своей родительской волей запретил его, так как не хотел, чтобы его старшая дочь вышла замуж за безродного бродягу.
Лео поинтересовался, все ли совершеннолетние члены семьи графа поддерживают его жалобу, но потребовал честных ответов, ввиду того, что вопрос очень серьёзный. Наступила продолжительная пауза. Наконец графиня, виновато взглянув на мужа, призналась, что никогда не была против этого брака, так как её дочь любила господина Крона. Её пример и врождённая честность заставили молодого графа признаться, что он готов был помочь своей старшей сестре бежать с господином Кроном, но его помощь не потребовалась. Второй сын графа и его точная копия, кипя от возмущения (несколько напускного) заявил, что тот поступок, который совершили Крон и его сестра, это нечто отвратительное, что подобный неравный брак совершенно недопустим и так далее.
Лео мимоходом заметил, что если Крон решился на столь неравный брак, то это его право и не дело графу критиковать его за этот поступок. Бордийский не понял намёка и начал объяснять нам, в чём неравность этого брака, с его точки зрения. Лео перебил его и спросил, знает ли он, какой титул имеет Крон. Граф грубо ответил, что это его не интересует и он, по-прежнему, требует сурового наказания для похитителя его дочери, которая, если ещё жива, абсолютно несчастлива в этом браке. Лео ответил, что по его наблюдениям дочь графа счастлива, быть женой Крона и не желает себе другой судьбы, и будет категорически против, если кто-то попробует разлучить её с мужем. Граф довольно резко спросил Лео, откуда у него такие сведения. На это, невинно глядя ему в глаза, Лео ответил:
— Она сама мне это много раз говорила.