– Симпатичный малый этот Картер! Мы с ним сойдемся.
   – Не уверен.
   – На какие средства он живет?
   – Живет он в бедности. Рисует на продажу, занимается экспертизой и безвозмездно участвует в некоторых научных проектах. Но деньги для него не главное. Он, знаете ли, несговорчив.
   – Где он живет?
   – В Луксоре. Хотите с ним встретиться?
   – Да, и притом немедленно!

35

   Пробило шесть, когда Картер вошел в луксорский отель. Масперо уговорил его выбраться в город и встретиться с неким лордом Карнарвоном. Наверняка еще один самовлюбленный дилетант, жадный до древних скульптур и мумий, которому не терпится обсудить свои последние приобретения. Что граф, что Дэвис – все одно. Тем более что американец в последнее время совершенно бестолково вел раскопки!
   Навстречу Говарду поднялся худощавый, болезненного вида мужчина в синем костюме:
   – Полагаю, мистер Картер? А я – граф Карнарвон.
   У ног аристократа крутился злобный черно-белый фокстерьер.
   Картер кивнул. Граф выглядел неважно. Он опирался на трость и говорил с видимым усилием, а его аристократическое лицо, когда-то весьма красивое, несколько портил шрам.
   – Присядем?
   – Я ценю ваше общество, однако хотел бы, чтобы наш разговор был по возможности кратким. Дела-с!
   – Спасибо, что согласились уделить мне время, мистер Картер! Надеюсь, вам не придется об этом сожалеть.
   Официант поставил на стол две рюмки портвейна и принес миску с водой для Сьюзи.
   – Вы лучший археолог поколения, мистер Картер! – продолжал Карнарвон. – Вы лучше всех знаете страну. По справедливости, именно вам следовало бы вести раскопки.
   – А разве миром правит справедливость?
   – Какие горькие слова!
   – Наверное, Масперо вам обо мне рассказывал?
   – Талант нужно ценить. Хотите поработать у меня?
   – Не думаю.
   Однако граф совсем не смутился:
   – Я должен вам признаться, мистер Картер, что я – инвалид! До автокатастрофы я бороздил моря и ничего не боялся, но теперь стал нуждаться в помощи.
   – Вам чемоданы поднести? Боюсь, я не по этой части.
   – Я уже убедился, что вы не подхалим.
   – Еще бы!
   – А не могли бы вы, по крайней мере, меня выслушать?
   – Я привык ценить время. Вам нужно сделать экспертизу?
   – Нет. Любовь к Египту озарила мою жизнь! Я приезжаю сюда каждый год, и мне все больше нравится.
   – Очень за вас рад.
   – Однако путешествовать без цели мне не свойственно. К тому же в египетской земле скрывается полным-полно чудес!
   – Понятно. Хотите копать ямы?
   – Я уже начал их копать, но мне нужен помощник.
   – А что вы ищете?
   – Хочу обзавестись самой лучшей на свете коллекцией египетских древностей! Мой замок достаточно просторен для того, чтобы ее принять.
   – Для этого потребуются огромные вложения.
   – Деньги достать легче, чем подлинник. Я обошел все лавки – везде только безделушки да подделки! Поскольку ограбление Каирского музея не входит в мои планы, придется взять концессию на раскопки.
   – И где же вы собираетесь копать?
   – На западном берегу Нила. Я уже копал в Шейх-Абд-эль-Курне, Дейр-эль-Бахри и потерпел фиаско.
   – Неверный метод выбрали, ваше сиятельство! Фиванский некрополь – место дикое, безжалостное. Его надо приручить, заговорить с ним на его языке и не тревожить понапрасну.
   – Да вы, однако, мистик! – усмехнулся граф.
   – Если вам это непонятно, то отправляйтесь лучше обратно в Англию! – вспылил Картер. – Египет – таинственная страна, история которой насчитывает четыре тысячи лет. А мы – всего лишь торопливые и невежественные самозванцы! Так что забудьте о своей коллекции.
   – А вы не будете портвейн? По-моему, он превосходный!
   – Жизнь на раскопе нелегка. Я испортил желудок и больше перед ужином не пью.
   – И у меня та же беда! Мне врач запрещает пить. Давайте поболтаем на берегу реки. Только простите мою неповоротливость – я немного хромаю.
   Граф поднялся, и Сьюзи радостно вскочила с места. Они шли вдоль реки, богом которой в Древнем Египте считался Хапи.
   – Я знаю, о чем вы грезите, мистер Картер.
   Говард оцепенел.
   – Вы наводили справки?
   – Я никому не предлагаю место сгоряча. Ваш коллега, Жорж Легрен, недавно нашел стелу, которая могла бы вас заинтересовать. Текст посвящен Тутанхамону и гласит, что фараон вернулся в Фивы и восстановил старые культы, чтобы страну вновь озарило счастье и благоденствие.
   Повисло долгое молчание. Находка окончательно подтверждала факт правления Тутанхамона, который до сих пор отрицали некоторые ученые. Мало того, в надписи на стеле фараон представал могущественным властителем, способным управлять и подчинять себе державу.
   – Гробница Тутанхамона – вот о чем вы грезите, мистер Картер! В Луксоре все об этом говорят и потешаются над вами.
   – И вы вместе со всеми?
   – Давайте поработаем вдвоем! Вы будете искать свою гробницу, а заодно и произведения искусства для моей коллекции.
   – Это невозможно.
   – Почему?
   – Потому что гробница Тутанхамона в Долине царей, а концессия на раскопки у Теодора Дэвиса!
   – Но ведь это только предположение. А вдруг ваш фараон похоронен в другом месте? Может, поэтому его гробница до сих пор и не найдена?
   Картеру нечего было возразить.
   – Жизнь обретает смысл только тогда, когда она направлена к недостижимым целям. Вы ищете покойного царя, я – неизвестные шедевры. Объединим наши безумные мечты! Кто знает, может, они станут былью?
   Нил плавно катил свои величественные воды. В сумерках на западном берегу виднелись очертания горы.
   – Я решил заниматься живописью. Все остальное меня больше не волнует! – упрямо произнес Говард.
   – Странный вы человек, Картер! Дэвис – самовлюбленный и нахальный американец. Вы думаете, что я такой же, как и он, но, поверьте, вы очень заблуждаетесь!
   – Вы богаты, а я беден!
   – Зато вы ученый, а я – полный невежда! Я возьму на себя расходы, вы – ведение раскопок.
   – Дэвис тоже нанял археолога, который подчиняется всем его капризам.
   – Сравнивать миллиардера из Нового Света и английского лорда глупо. Повторяю, именно вы возглавите раскопки! Я буду требовать только находок.
   Но Картер упрямо мотал головой:
   – Я больше не верю в чудеса.
   Граф преградил ему путь тростью. Сьюзи села рядом, готовая защищать хозяина.
   – Стало быть, вы не верите в себя.
   Покраснев, Картер выпалил:
   – Ничего подобного! Я знаю некрополь лучше всех!
   – Вот и докажите.
   В детстве Говард научился у деревенских мальчишек презрению к господам и твердо решил никогда им не прислуживать.
   – Вы преграждаете мне путь, ваше сиятельство.
   – Прошу вас прекратить беседовать с самим собою и снова начать заниматься тем, что велит ваше призвание!
   Надо же, владелец родового замка просил о чем-то его, Говарда Картера, уволенного со службы археолога, нищего и фактически бездомного художника! А граф между тем продолжал:
   – С таким характером, как у вас, жизнь, видимо, непрерывная борьба! Мне это нравится, мистер Картер. Будьте непреклонны и неумолимы по отношению к себе, не то вы мне наскучите. Стало быть, решено: начальник экспедиции Карнарвона – нравится вам такая должность?
   Опять вести раскопки, не тревожиться о хлебе насущном, доказать, что методы у него верные, отправиться на поиски Тутанхамона! Картер закусил губу. Сьюзи радостно завиляла хвостиком. Граф улыбнулся и заметил:
   – Кстати, у меня есть кое-что, чего вам иногда недостает. Могу с вами поделиться.
   – Чем?
   – Своим везением.

36

   Кедровый потолок украшали сотни знаков. Это были суры Корана. Отделка потолка заняла пятьдесят лет.
   – Нравится, мистер Картер?
   – Я в восторге! – ответил Говард, и Ахмед-Бей Камаль буквально расцвел от удовольствия.
   – Этот старинный особняк способствует размышлениям, поэтому я и перевез сюда семейное собрание папирусов и книг.
   Ахмед-бей являлся скромным ученым, занимавшимся изучением редких письменных источников. Он не любил тратить время попусту и неохотно пускал в дом гостей.
   – Что побудило вас ко мне прийти, мистер Картер?
   Тот замялся. В некоторых случаях искренность могла показаться нахальством. Но врать он не умел и выпалил:
   – Молва гласит, будто вы написали удивительную книгу!
   – Да, это так. Она называется «Книга о погребенных жемчужинах и скрытых драгоценностях, о тайниках, кладах и о том, как их найти». А я слышал, будто вы кладоискатель!
   Картер встал.
   – Я – археолог, ищу гробницу древнего царя! Разве это предосудительно?
   – О чем же вы хотели меня расспросить?
   – Правда ли, что в вашей книге говорится о тайной царской усыпальнице?
   Ученый заглянул в рукопись.
   – Да, она упоминается в древних источниках. Чтобы найти усыпальницу, нужно возжечь очистительные костры и вырыть лаз. «В земле будет плита с бронзовым кольцом. Это вход в подземелье. Пройдя через три комнаты, путник попадет в огромный зал с двенадцатью огромными шкафами, набитыми серебром, драгоценным оружием и утварью. У самого большого шкафа будет огнем гореть драгоценный камень. Рядом с ним – ключ.Тот, кто откроет шкаф этим ключом, возрадуется, ибо увидит царя на эбеновом ложе, украшенном жемчугом и позолотой, а вокруг —все сокровища Египта!»
   У Картера задрожали руки.
   – А более точных указаний нет?
   – Увы.
   – Ни географического названия, ни имени фараона?
   Ахмед-бей отрицательно покачал головой.
* * *
   Картер устроил себе штаб-квартиру на горном плато над дорожной развилкой, в двадцати минутах ходьбы от Долины царей. Кирпичный квадратный дом был обращен к некрополю Дра Абу-Эль-Негга, получившему название от имени мусульманского святого, в честь которого неподалеку выстроили небольшую мечеть.
   Археолог вставал рано, открывал входную дверь, которая запиралась на сделанный в Саффолке замок, внушавший ему особое доверие, и, перекусив сухофруктами, чаем и лепешкой, отправлялся в Дейр-эль-Бахри. Картер вел здесь раскопки от имени графа Карнарвона уже десятый день. Землекопы с корзинами, полными песка и щебня, тянулись вереницей.
   Граф приходил позже. Картер исправно докладывал ему о том, что было сделано накануне.
   – Сколько же в этой стране пыли! – не переставал удивляться Карнарвон.
   – И гробниц, ваше сиятельство! По-моему, мы уже к одной подобрались.
   – Неужели нашли усыпальницу?
   – Вы же требуете находок!
   – Я научился проявлять терпение. Следует ли говорить о том, как я поражен?
   – Только не рассчитывайте на слишком многое. Однако смотрите, дверь расчистили! Позвольте пригласить вас на правах хозяина войти в нетронутый доселе склеп!
   В гробнице оказалось несколько саркофагов. Один из них, покрытый тканью, сиял белизной. Перед ним лежал венок. Граф наклонился и подобрал его.
   – Венок означает, что мертвец воскрес, – пояснил Картер.
   – По-моему, я тоже, – улыбнулся граф.
* * *
   Картер сел на осла и поскакал в Долину. 1907 год начинался самым неприятным образом. Бригада Дэвиса будто бы раскопала какую-то удивительную гробницу. Заслышав о чем-либо подобном, Картер немедленно отправлялся на место событий.
   Перед входом в новообретенную гробницу стоял Дэвис в пыльном костюме. Заметив Говарда, он недовольно прикрикнул:
   – К вашему сведению, Картер, вы здесь больше не работаете! Ваше присутствие совсем необязательно! Неужели вы не знаете, что вместо вас инспектором назначен Вейгал?
   – Вейгал – дурак. Чья это усыпальница?
   Круглое лицо американца расплылось в улыбке.
   – Я люблю цариц, и они отвечают мне взаимностью! Полюбуйтесь, друг мой, полюбуйтесь на мою находку!
   С этими словами Дэвис суетливо отвалил от входа в подземелье каменную глыбу и, пригнувшись, вошел внутрь. В коридоре лежали обитые золотом доски.
   – Смотрите, они сильно повреждены! Их нужно немедленно отреставрировать, иначе они рассыпятся в прах! – воскликнул Говард.
   – Пойдемте, Картер, это скучно, – отозвался Дэвис.
   В погребальной камере стоял деревянный саркофаг, покрытый листовым золотом и инкрустированный полудрагоценными камнями. Золотая маска оказалась сорвана, поэтому нельзя было определить, кому этот саркофаг предназначался.
   – Это саркофаг царицы Тии, главной жены Аменхотепа III и матери фараона-еретика Эхнатона! Самая прекрасная находка, которую когда-либо делали в Долине!
   – Ваше заключение поспешно, мистер Дэвис. Необходимо зафиксировать местоположение находок, сфотографировать их, не упуская ни одной мелочи, не…
   – Я здесь хозяин, и это моя гробница! Вон отсюда! – загремел американец.
* * *
   Картер присвоил новой гробнице пятьдесят пятый номер. Несмотря на его советы, Дэвис вел раскопки кое-как. Он не составил ни единого отчета, не попытался отреставрировать поврежденные находки и в довершение всего «подчистил» погребальную камеру перед фотосъемкой, что являлось неприкрытым вандализмом!
   Когда мелкий воришка из Курны предложил археологу сосуд с кусочками золотой фольги и часть золотого ожерелья мумии из пятьдесят пятой гробницы, Картер понял, что ему представилась отличная возможность отомстить. Он щедро заплатил за эти вещи и сразу же отправился с визитом к Дэвису. Тот спал.
   – Как вы мне надоели, Картер! – заявил он, открыв глаза.
   Нимало не смутившись, Говард разложил ценные находки у ног американца:
   – Продается!
   – Откуда это у вас? – с недоумением спросил Дэвис.
   – У вас рабочие воруют. Это ваше.
   Дэвис нервно закурил:
   – Я беру!
   – Не смел надеяться! Ваша помощь придется очень кстати.
   Картер повернулся, чтобы уйти, но Дэвис схватил его за руку.
   – Пусть это останется между нами, – пробормотал он.
   – Зачем?
   – Замешана моя репутация. Репутация моей исследовательской группы!
   Картер посмотрел ему прямо в глаза:
   – Тогда говорите правду! Кто в саркофаге?
   Дэвис сжал кулаки:
   – Эксперты еще не пришли к согласию! Одни считают, будто это женщина, другие – что мужчина. Я лично убежден, что это царица Тия!
   Картер схватил его за лацканы пиджака:
   – Есть ли хоть малейшее свидетельство того, что это Тутанхамон?
   – Да отпустите вы меня! Клянусь вам, что нет! Нет!
   Картер ослабил хватку.
   – Вы будете молчать? – спросил американец севшим голосом.
   – Я вас презираю!
* * *
   Граф отряхнул пыль с пиджака и встал в эффектную позу.
   – Так хорошо? – поинтересовался он.
   – Прекрасно, ваше сиятельство! – ответил Картер. – Предупредите, если станет слишком жарко.
   – Возможно, не успею! Если я упаду, то знайте, что я в обмороке. Сьюзи подаст знак.
   Сидя за мольбертом в Дейр-эль-Бахри, Говард рисовал портрет начальника. Граф стоял рядом со вторым захоронением, которое Картер только что нашел. Карнарвон считал, что это стойло, куда какой-нибудь землевладелец складывал книги учета и прятал своего ослика от зноя. Но ведь и это являлось неплохим началом!

37

   Осень 1907 года выдалась теплой и солнечной. Картер и граф ужинали в отеле «Луксор».
   – Что, голубятина нынче жестковата, милый Говард? Вы едите безо всякого удовольствия. Долина царей портит аппетит?
   – Дэвис настоящий изувер!
   – Но его слава все растет! В год по гробнице. Завидный результат!
   Картер вонзил нож в жареного голубя. Он опасался, что с подобной прытью американец скоро докопается до гробницы Тутанхамона и, по своему обыкновению, изуродует ее.
   – Дэвис не убирает за собой и варварски относится к искусству! Если он и дальше будет так работать, то непоправимо навредит Долине!
   – А почему бы нам самим не попросить концессию на раскопки в Долине?
   – Не дадут! Дэвис хорошо платит и добивается отличных результатов.
   – А вы все бредите Тутанхамоном? Как, кстати, переводится его имя?
   – «Превосходен жизнью Амон».
   – Жизнью – это хорошо. А сколько лет он правил?
   – Девять или десять.
   – Он был женат?
   – Да, на дочери фараона Эхнатона.
   – А дети у них были?
   – Наверное, нет.
   – Чем он прославился?
   – Ничем, насколько мне известно. Найденная Легреном стела гласит, что Тутанхамон слыл могущественным, справедливым и щедрым властителем.
   – Ничего особенного. А почему его забыли?
   Картер не знал, но стоял на своем:
   – Во всяком случае, покоится он именно в Долине!
   – Не желая отвратить вас от вашей мечты, милый Говард, я бы просил уделять побольше внимания нашим совместным раскопкам. Мне, знаете ли, очень хочется увидеть древние статуи в анфиладах Хайклера!
   Пока Картер руководил работами, граф разговаривал в отеле «Винтер Палас» с чопорным джентльменом, приехавшим из Лондона на экскурсию. Занимаемый им пост в министерстве иностранных дел, которого он обычно не скрывал, здесь был известен только графу. Их встреча приобрела особенную важность в связи с последними событиями. Вблизи одной из деревенек в дельте Нила британские военные, приехав поохотиться на голубей, случайно застрелили древнюю старушку. Крестьяне взбунтовались, мятеж подавили. Подобные события иногда случались в Египте и после них обычно воцарялся мир, но на этот раз общественность возмутилась, и отношения между местным правительством и Великобританией накалились. Национальная партия требовала вывода из страны британских войск.
   Граф был взбешен. Сьюзи, почувствовав настроение хозяина, зарычала.
   – Это приведет к серьезным столкновениям, – изрек Карнарвон.
   – Но ведь лорд Кромер восстановил порядок…
   – С неприемлемой жестокостью, которая породит ответное насилие!
   – Считаете ли вы, что его действия…
   – Он недалекий человек и не понимает, что с недавних пор развитие Египта идет в новом направлении. Я с нетерпением жду его отъезда из страны!
   – Такая возможность рассматривается правительством. А вы, стало быть…
   – За.
   – А что бы вы посоветовали нам делать в будущем?
   – Ослабить хватку.
   – Но попустительство – не метод!
   – Террор тоже.
   Чиновник в волнении покинул город. Все оказалось гораздо хуже, чем он думал!
* * *
   Помощники позвали Дэвиса. Расчистив от глины углубление в скале, они извлекли статуэтку без надписей и деревянную сломанную шкатулку. Только Дэвис имел право вынуть из нее обломки золотой фольги.
   Американец поморщился. Крошечный склеп, жалкие находки! Соединив обломки золотой фольги, он увидел оттиснутый рельеф, изображающий царя на колеснице. Затем его же, убивающего коленопреклоненного врага. Царь схватил врага за волосы, а справа от него царица протягивала к супругу благословляющую руку.
   – Какая-то ерунда! – заявил он. – Что бы это значило?
   Помощники не умели расшифровывать иероглифы. Кто-то предложил послать за Картером. Дэвис согласился. Он обещал докладывать Картеру обо всех значительных находках. Пускай приедет, заодно и надпись расшифрует!
   Посмотрев на рельеф, Говард сразу определил стиль XVIII династии. А прочитав имя фараона, охотника и воина, сдавленно пробормотал:
   – Тутанхамон.
* * *
   Картер в десятый раз с жаром доказывал графу, что статуэтку и шкатулку с золотой фольгой похитили из гробницы Тутанхамона, а затем спрятали в пустующем склепе, который в его списке стоял под пятьдесят восьмым номером.
   – Я видел изображение Тутанхамона и его супруги собственными глазами! Он погребен в Долине, теперь в этом можно не сомневаться! И к моей мечте подбирается этот безмозглый Дэвис!
   – Не хочется портить вам настроение, милый Говард, но не являются ли эти находки свидетельством обратного, а именно, что гробница Тутанхамона все-таки была разграблена?
   – Вы смеете так думать?
   – Боюсь, что так оно и есть.
   – Я вас не слушаю.
   В последовавшие за этим неприятным разговором дни Картер развил бурную деятельность и совсем загонял рабочих. Однако напрасно они заполняли и опорожняли корзины! После многообещающего начала экспедиция Карнарвона завязла.
   Однажды, рассматривая груду щебня у подножия холма, которая позволила ему предположить наличие в скале тайной гробницы, Картер столкнулся с радостным Дэвисом. Американец, как всегда, был в шляпе, черном костюме и белом кашне. Он стоял, покачиваясь из стороны в сторону, словно пьяный. Картер поправил галстук-бабочку и приготовился к разговору.
   Дэвис игриво водил тростью по песку и чему-то улыбался.
   – Вы славный малый, Говард! Сдержали обещание, не проболтались, ну и я не обману!
   – Что, новая гробница?
   – Какой вы догадливый!
   Картер покрылся холодным потом:
   – Нетронутая?
   – Более или менее.
   – А чья?
   – Да вот его! – И Дэвис достал из кармана кусок полотна, на котором значилось: «Тутанхамон, год шестой».
   Таинственный правитель постепенно выходил из тени!
   – Откуда это?
   Дэвис начал размахивать тростью, словно дирижерской палочкой.
   – Ну что ж тут непонятного? Конечно, из его гробницы!
   – Такого быть не может! – крикнул Картер, задетый до глубины души.
   – Полноте, дорогой коллега. Это жизнь. Пойдемте, я покажу вашу любимую гробницу!

38

   Вдруг обретя мальчишескую резвость, Дэвис подбежал к холму над гробницей Сети II. В скале было пробито отверстие, которое охраняли землекопы.
   Картер торопливо шагал следом. По правде говоря, ему хотелось разрыдаться от отчаяния.
   – Что ж, заходите, Говард! Полюбуйтесь!
   Картер прошел вперед. Приняв приглашение посетить гробницу Тутанхамона, он был уверен, что увидит именно ее. Однако, войдя, он с удивлением произнес:
   – Так ведь это тайник!
   – Только на первый взгляд, – возразил Дэвис. – Где ваша ученость, дорогой коллега?
   Картер осмотрелся. Он находился в крохотном помещении, вырубленном в толще скалы. Оно было глубиной не больше метра, а в высоту не достигало и двух метров. Внутри находились какие-то мешки и горшки.
   – Это не царская гробница, – с облегчением вздохнул Картер.
   – Конечно, царская! Взгляните на печать этого сосуда!
   На печати скромного горшка действительно стояло имя Тутанхамона.
   – Смиритесь, – ликовал Дэвис. – Я раскопал гробницу этого царька и разрешил вашу загадку!
   Картер вспылил.
   – Какая глупость! Это тайник, Дэвис!
   – Возьмите себя в руки и признайте, что вы проиграли, Я думал, англичанам свойственно умение проигрывать с достоинством!
   – Где печать царского некрополя? Где саркофаг?! Если вы будете и дальше пороть чушь, самые невежественные египтологи рассмеются вам в лицо! Дайте-ка мне заглянуть в горшки…
   – Ни за что! – оттолкнув его, закричал Дэвис. – Приходите завтра ко мне в штаб-квартиру на прием! Там и увидите сокровища Тутанхамона! – И он от души расхохотался.
* * *
   У Дэвиса в штаб-квартире навели порядок – все было прибрано и тщательно вымыто. Его помощники в полном составе выстроились перед дверью в кабинет.
   Американец непрерывно курил, меряя комнату шагами и щелчками сбрасывая пепел с черного костюма. Преемник лорда Кромера, нынешний генеральный консул Великобритании сэр Алдон Горст опаздывал на полчаса.
   Картер стоял в сторонке, поэтому первым заметил экипаж консула. Дэвис бросился навстречу истинному правителю Египта. Заручившись его поддержкой, он смог бы вывезти к себе на родину все ценные находки!
   Американец коротко представил высокопоставленному гостю своих помощников, проигнорировав Картера, и принялся расхваливать достоинства недавно прибывшего в Египет, чтобы пополнить музейные экспонаты, Герберта Винлока, хранителя египетского отдела в нью-йоркском музее «Метрополитен». Коротконогий, востроглазый, почти лысый американец отличался деятельным характером. За глаза его называли гномом, недолюбливая за бойкий ум и въедливость. Он что-то сказал о прекрасных отношениях, соединяющих две державы – Великобританию и США, – и пожелал гостю приятного аппетита.
   Стол накрыли на улице. За ужином Дэвис, Винлок и консул обменивались любезностями. Картер явно чувствовал себя здесь лишним.
   После банкета Дэвис велел принести находки, побоявшись вести сэра Горста в так называемую гробницу. Затем произнес путаную речь. Он, дескать, первым собирался представить найденные им древности на суд официального лица, дабы тот мог благодаря своей глубокой культуре оценить их по достоинству. С этими словами Дэвис распечатал первый горшок.
   Печать представляла собой тростниковую затычку, охваченную герметичной капсулой из глины. Внутри лежала маска, выкрашенная в желтый, под золото, цвет. Раздались неуверенные аплодисменты. Воодушевившись, американец распечатал второй горшок – там были куски полотна. Тогда он схватил третий, где оказались птичьи кости. Дэвис засуетился, но – увы – находки были совершенно жалкими! В горшках лежали объедки, черепки, куски ткани, гирлянды из цветов и сода. И ни единой золотой вещицы!
   – Археология воистину искусство, которое приводит нас к успеху или неудаче! – с иронией заметил консул. – Вам повезет в следующий раз, мистер Дэвис. А в остальном – благодарю вас, ужин был вполне сносным!
   Когда его экипаж исчез в облаке пыли, Дэвис сорвал с себя шляпу, швырнул на землю и яростно растоптал.