Страница:
– На пару слов, – бросил он ей.
Венди молча поднялась и пошла за ним. Я не слышала их короткого разговора. Видела лишь, что Beнди слушает внимательно и напряженно. Затем Кайсер вернулся ко мне, а Венди отошла в дальний конец бара.
– Как-то некрасиво получилось, – заметила я. – Что вы ей сказали?
– Что мне нужно поговорить с вами в отсутствие Ленца.
– А-а... Надеюсь, вы в курсе, что она вами всерьез увлечена?
– Я никогда этого не поощрял.
– А ей от этого легче?
Кайсер поджал губы и принялся внимательно изучать меню.
– Она славная девочка, не размазня. Переживет, никуда не денется, – пробормотал он наконец и поднял на меня глаза, в которых как будто таилось нечто большее, чем он сейчас сказал. Я отметила, что под глазами у него пролегли четкие тени. Это от усталости...
– Ну хорошо, – сдалась я. – Итак, о чем речь?
– Кстати, это всего второе наше свидание, – заметил он. – Может быть, дела подождут?
Я не заметила улыбки на его лице, но поняла, что это у него такие шутки, и усмехнулась:
– Перестаньте. Для чего мы все-таки уединились?
– Как я уже сказал, мне нужно с вами поболтать. Без свидетелей. Без Ленца и Бакстера, если уж на то пошло. У меня такое ощущение, что мы идем по чужой лыжне. Человек, с которым мы пытаемся соревноваться, бежит впереди нас. Далеко впереди.
Я заглянула ему в глаза и увидела в их глубине настоящую тревогу.
– Так, поняла. На чем основано ваше предположение?
– Трудно объяснить. Наитие. Мне вся эта ситуация очень не нравится. И я чувствую, что нужно что-то срочно делать.
– Что именно?
– Ну, для начала... хотя бы что-нибудь заказать.
Кайсер поднял руку, и к нашему столику мгновенно подскочил официант. Мы добавили к уже сделанному заказу еще один омлет, апельсиновый сок и кофе с молоком. Как хорошо чувствовать себя дома! Машинально оглядевшись, я наткнулась взглядом на Венди, которая сидела в отдалении и старательно смотрела в другую сторону.
– А если Бакстер узнает, что мы тут с вами шушукаемся как заговорщики?
– Бакстер не узнает.
– Нет, но если бы узнал? Ему бы это вряд ли понравилось, не так ли?
– С чего вы взяли? Он мне доверяет. До известной степени. Впрочем, ему, конечно, не понравилось бы то, что я сейчас скажу.
– Интересно...
– Вам приходилось когда-нибудь таскать с собой оружие?
– И не раз.
– Автоматическое или револьвер?
– И то и другое.
– Я хотел бы одолжить вам пистолет. Что скажете?
– А что сказал бы на это Бакстер?
– Он был бы против и спустил бы на меня всех собак из департамента внутренних расследований.
– Так зачем вы идете на это?
– Вы в опасности, Джордан. Если наш приятель захочет добраться до вас, он завалит Венди прежде, чем вы обе успеете почуять неладное. А когда Венди выйдет из игры, вы останетесь с ним один на один. В этой ситуации пистолет в кармане окажется нелишним.
– И я убью его?
– А вы сумеете?
– Если он на моих глазах застрелит Венди? Можете не сомневаться!
– А если по-другому? Если он просто оглушит Венди и попытается затащить вас в свою машину? Вы будете стрелять?
Мне вдруг стало неуютно, словно Кайсер предсказывал то, что случится на самом деле.
– Я сделаю все, чтобы спастись.
Кайсер буравил меня глазами как на допросе.
– Вам когда-нибудь приходилось стрелять в человека?
– В меня стреляли. И знаете, Джон, давайте оставим эту тему.
– У вас, судя по всему, была интересная работа.
– Не соскучишься.
– А что случилось? В какой-то момент перегорели пробки?
Я скосила глаза в сторону Венди. Та сидела к нам спиной, а лицом к двери. Славная девочка... Она нравилась мне все больше. В ее жизни событий, пожалуй, поменьше, но она отдается своей работе со страстью, какая была во мне самой лишь в молодости...
– Именно.
– И поэтому вы решили на время переквалифицироваться в метеофотографа?
– Да.
– Это от безысходности или просто подвернулся случай воплотить давнюю мечту?
– Второе. – Я подняла на него глаза. – Впрочем, не уверена, что довела бы начатое до конца, даже не случись того происшествия в Гонконге. Я ждала от этой книги большего, если честно.
– Чего именно?
– Сама не знаю.
Принесли наш заказ, но мы продолжали смотреть друг на друга.
– Можно личный вопрос? – спросил он.
– Попробуйте.
– Вы когда-нибудь были замужем?
– Ни разу. Вас это удивляет?
– Пожалуй. В Америке не много найдется привлекательных женщин, которые ухитрились дожить до сорока и ни разу не побывать в роли жены.
– Другими словами, в чем моя проблема? Вы это хотели спросить?
Кайсер рассмеялся.
– Угадали.
– А вы в самом деле полагаете, что я могла бы составить счастье мужчины?
– Я в самом деле так полагаю.
– Ну что ж, ваше мнение разделяли многие. Но на меня удобно любоваться издалека.
– А вблизи?
– Вблизи я не такая, как все.
– Что с вами не так?
– Вообразите ситуацию. Я знакомлюсь с парнем. Симпатичным, успешным, независимым. Пусть он будет частным врачом. Или журналистом. Или брокером на бирже. А лучше голливудским актером. Впрочем, не важно. Он влюбляется в меня, ему кажется, что он жить без меня не может. Еще бы! Я не самая страшная из женщин. К тому же моя профессия фотографа многим почему-то представляется чем-то гламурным, богемным. Мы начинаем встречаться. Он хвастается мной перед своими друзьями. Взаимное влечение все нарастает. Наконец мы становимся любовниками.
– Дальше происходит что-то не то?
– Вот именно! Через месяц, а то и через неделю, меня отправляют в командировку. В Афганистан, в Боснию, в Египет. И не на конкурс "Мисс Вселенная". Я знаю, что буду вынуждена целый месяц рыть землю носом. И хорошо, если только месяц. А у моего парня тем временем заключается выгодная сделка и он хочет, чтобы на званом ужине я выгодно оттеняла его в глазах делового партнера. Или Американская киноакадемия раздает очередных "Оскаров" и он волнуется, его надо поддержать, побыть с ним.
– И что же?
– Я выбираю командировку. Не колеблясь. Собираю шмотки – и в аэропорт. И тогда парень наконец сознает, с кем связался. И линяет, пока все не зашло слишком далеко. Я его понимаю.
– Почему обязательно линяет?
– Потому что во всех мужчинах есть ген превосходства.
– Чего-чего?
– Вы слышали. Им необходимо быть выше. Необходимо, чтобы женщина им принадлежала. Когда они влюбляются и дают волю своим фантазиям, то это их фантазии, а не мои. И реальность часто их разрушает. Одним не нравится, что у меня заработок выше. Другим – что я уделяю своей работе больше внимания, чем их пирушкам и друзьям. Третьим – сам факт наличия у меня собственного мнения, которое я всегда отстаиваю. Не отстаиваю даже, а просто следую ему, невзирая ни на что. Вы поймите, Джон, я вам не жалуюсь на свою горькую судьбу – просто объясняю.
– Я зарабатываю шестьдесят восемь тысяч в год, – обронил вдруг Кайсер. – Мне известно, что ваш доход существенно выше.
– Откуда вам это может быть известно?
– Я видел вашу налоговую декларацию.
– Что?!
– Мы перетрясли всю вашу жизнь точно так же, как делаем это сейчас с жизнью Уитона со товарищи. Пусть вас это не шокирует, нам необходимо было исключить вас из числа подозреваемых.
– Великолепно...
– Итак, продолжим. Я не считаю, что ваша работа ценнее и привлекательнее моей. А если вы сами считаете иначе, меня это ни в коей мере не задевает. – Он наконец взял в руки вилку и ковырнул омлет. – Верите?
– Верю.
– И я знаю, что не являюсь для вас пупом земли.
– Вот уж тут вы правы.
– Меня это тоже не беспокоит.
Я внимательно слежу за тем, как он сдабривает свой омлет острым соусом. Взгляд его непроницаем.
– Послушайте, Джон, к чему вы клоните?
– Вы знаете.
– М-да... Даже не представляю, что и ответить.
Он улыбнулся:
– Собственно, я не за этим сюда приходил. Впрочем, даже рад, что сказал. И еще... Мне очень жаль, что вы оказались втянутой в это дело... Что с вашей сестрой...
– Не надо меня жалеть, – перебила я. – Беда с Джейн в очередной раз доказывает, что мир наш шаток и ничего нельзя откладывать на завтра. Поскольку если отложишь, то до завтра можешь и не дожить.
– Это верно. Я познал справедливость данного утверждения еще во Вьетнаме. Другое дело, что, пока все в жизни идет хорошо и размеренно, ты не можешь заставить себя думать о внезапном конце. Повседневные дела, текучка, жизнь большого города – ты растворяешься в этом, и у тебя нет времени чуть-чуть притормозить и задуматься о том, что может ждать тебя за поворотом. Тебя просто несет вперед как щепку. И на глазах твоих шоры.
– Насчет шор хорошо понимаю. Я много лет рассматривала мир через объектив.
– И как?
– Нормально. История с Джейн выбила меня из колеи, но я по крайней мере получила возможность оглядеться. В какой-то момент даже расслабилась. А потом наткнулась в Гонконге на те картины и у меня снова появилась цель. На все остальное наплевать.
– Еще личный вопрос можно?
– Валяйте.
– Ленц говорил мне, что у вас были сложные взаимоотношения с сестрой. И тем не менее вы помогаете в расследовании гораздо больше, чем родственники других жертв. Чего вы хотите на самом деле? Просто найти сестру? Или узнать всю правду о похищениях?
"Хороший вопрос, черт бы тебя побрал".
– Я Ленцу тогда не все рассказала. Да, у нас с Джейн были проблемы. Особенно в детстве и юности. Но три года назад со мной стряслась беда. Однажды у меня появились боли, я обратилась к врачу, и тот не долго думая госпитализировал меня в онкологический центр.
– Что заподозрили?
– Рак яичников. Хорошо еще, что это случилось со мной в Сан-Франциско, а не в одной из командировок. Впрочем, никого из друзей в городе все равно не было. Я осталась одна. И мне было страшно.
Я сделала паузу, пытаясь справиться с першением в горле.
– Как-то ночью я вдруг проснулась как от толчка и увидела стоявшую над постелью Джейн. Она держала меня за руку. Я подумала, что это сон или галлюцинация. Но тут она заговорила. Сказала, что минувшим вечером – как раз когда меня забирали в больницу – вдруг испытала неясное беспокойство. А потом и боль. И перед ее мысленным взором всплыло мое лицо. Она позвонила мне домой и нарвалась на автоответчик, потом связалась с агентом, и тот сообщил, что я в больнице. Джейн не думала ни минуты, оставила детей на Марка и купила билет на первый же рейс до Сан-Франциско. Знаете... она провела со мной четверо суток. Спала на стуле у моей кровати. Провожала меня на все анализы и процедуры, ругалась с докторами и няньками, боролась с моей депрессией. За все это время она не отошла от меня ни на шаг.
– После всего, что я услышал о ваших взаимоотношениях от Ленца...
– Нет, Ленцу я тоже рассказывала правду. Не могу сказать, что после этого мы с Джейн стали жить душа в душу. Но этот поступок показал – мы действительно родные сестры. И когда плохо одной, плохо и другой. Она мне рассказывала потом, что, повзрослев, смогла оценить все мои юношеские жертвы – то, что я единственная в семье зарабатывала деньги и оплачивала счета. "Я понимаю теперь, что ты хотела мне только добра, а я не ценила", – сказала мне тогда Джейн. – Я заметила, что бесцельно вожу вилкой по краю тарелки, нарочно стараясь не задевать омлет. – Хорошо быть независимым, когда ты молод и ни в ком не нуждаешься. Во всяком случае, тебе кажется, что ты ни в ком не нуждаешься. Но со временем приоритеты меняются. Ты вспоминаешь, что есть еще и семья, и это важно. Вот пришло время, Джейн тоже вспомнила.
– Вы говорите о ней в прошедшем времени.
– Не цепляйтесь к словам. Я не знаю, в каком времени о ней говорить. Знаю лишь, что должна ее найти. Все выяснить. Мы – сестры. Я люблю ее. Вы понимаете меня?
Кайсер перегнулся через стол и накрыл ладонью мои дрожащие пальцы.
– Понимаю, Джордан.
– Спасибо.
– А вам когда-нибудь хотелось завести собственную семью? Остепениться, нарожать детишек, ну и так далее...
– Все женщины так или иначе хотят этого.
– А вы?
– Скажем так, я все явственнее ощущаю течение времени. Вчера я навещала своих племяшек и испытала такое чувство... Даже не знаю, как объяснить...
Он быстро глянул в противоположный конец зала.
– Венди передала нам, что этот визит закончился не совсем удачно. Что там случилось?
– Я готова раздеться перед вами, ребята, но не догола, уж извините. Есть вещи, о которых меня не надо спрашивать.
– Венди обязана докладывать обо всех происшествиях и обо всех своих подозрениях. Ее работа – защищать вас.
– Для того чтобы меня защитить, вовсе не обязательно рыться в моем белье. – Я сделала два больших глотка из кофейной чашки, пытаясь унять рвущееся наружу возмущение. – Кстати, хотелось бы знать, что вы там про меня накопали? Не удивлюсь, если вы в курсе, какой у меня размер бюстгальтера.
– Я не в курсе, – абсолютно серьезно ответил Кайсер. – Хотя и...
– Хотели бы узнать?
Он скользнул взглядом – вот наглец – по моей груди.
– Как сказать... Не отказался бы.
– Прямо сейчас или со временем? – продолжала провоцировать я, вдруг поймав себя на мысли, что раздражение исчезло без следа.
– Ну что вы, конечно, со временем.
– И сколько вам потребуется?
– Часа четыре. Если нам никто не будет мешать.
– Боюсь, сегодня нам такого шанса не представится.
– Боюсь, что завтра тоже. – Он снова глянул в сторону Венди. Та из последних сил старалась смотреть куда угодно, только не на нас. – Увы. В этот самый момент наши встречаются в оперативном отделе. Я сейчас прямо туда. И даже не знаю, когда удастся вырваться.
– Кстати, вы говорили де Беку, что не можете опознать жертв на ранних картинах серии, где сюжеты наиболее абстрактны.
– Так и есть, – кивнул Кайсер. – У нас одиннадцать жертв и девятнадцать картин. И две проблемы. Первая: скорее всего число жертв действительно превышает известное нам. Поди отыщи их в папках об убийствах и похищениях, ранее отвергнутых нами из-за несходства почерка преступления. Кто знает, может, это были проститутки или нелегальные иммигрантки и никто не заявил об их пропаже. И вторая: возможно, у нас есть какие-то тела, но мы не можем опознать их, потому что не в силах понять, кто изображен на ранних картинах. Мы с детективами из округа Джефферсон подняли весь архив по убийствам за три года. Но пока все без толку. Материалов куча, результата – ноль.
– Сколько жертв вы уже опознали по картинам?
– Шесть из одиннадцати. Еще двух опознали с вероятностью в девяносто процентов. С остальными – я имею в виду картины – у нас ничего не выходит. Изображения слишком абстрактны. По ним ничего не поймешь. Даже наши эксперты разводят руками.
– Кто сейчас работает с картинами?
– Университет Аризоны. Мы с ними давно сотрудничаем, и они нас всегда выручали. У них много мудреных устройств для раскадровки, увеличения изображений и так далее. Они профессиональные реставраторы, могут восстановить любую мозаику по крупицам.
– И не получается?
– Нет, не получается.
– Может, в этом деле вам нужны вовсе не реставраторы. Ведь проблема не в том, что изображения испорчены, они просто абстрактны. Порождены сознанием человека, который писал эти картины. Возможно, психически больного человека.
Кайсер внимательно взглянул на меня.
– Допустим, и что вы предлагаете?
– Я знаю некоторых фотографов, имеющих дело исключительно с цифровыми технологиями. Так вот один из них, имени называть не буду, как-то рассказывал о чудо-машине, созданной по заказу правительства. То ли для нужд ЦРУ, то ли для Агентства национальной безопасности. Не в том суть. Эта машина предназначена для расшифровки данных аэрофотосъемки из космоса. Ее задача – извлекать структурные изображения из видимого невооруженным глазом хаоса. Фотограф в детали не вдавался, да, признаюсь, меня эта тема тогда не особенно заинтересовала. Что запомнила, то и передаю.
– Интересно. Когда состоялся этот разговор?
– Два или три года назад.
– У этой чудо-машины есть название?
– В то время она называлась "Аргус". Помните древних греков? Аргус в их мифологии – многоглазый великан, который по приказу Геры стерег возлюбленную Зевса Ио.
– Ну да, что-то припоминаю. Я передам Бакстеру. Он свяжется с кем надо и наведет справки.
– Хорошо. Надеюсь, вам это поможет. По такому случаю, может, оплатите мой завтрак?
– Пожалуй. За счет ФБР. – Кайсер вдруг снова перегнулся через стол и взял мои руки в свои. Мне было приятно это прикосновение. – Послушайте, Джордан, у меня такое чувство...
Я вежливо высвободилась.
– У меня такое же чувство, но я не хочу торопить события. Вы слышите, у меня такое же чувство, Джон.
Он неопределенно хмыкнул.
– Хорошо, будь по-вашему.
Мы доели свой завтрак в молчании, то и дело украдкой взглядывая друг на друга и в сторону Венди. Рассчитавшись, он проводил меня к моей телохранительнице и поблагодарил ее за долготерпение. Кайсер держался подчеркнуто отстраненно, и Венди, кажется, купилась на это. Вот так и все мы: видим только то, что хотим видеть. До тех пор пока жизнь не подбрасывает нам то, что видеть решительно не хочется. А приходится.
Мы все вместе вышли на улицу. Кайсер попрощался и пешком отправился в штаб-квартиру ФБР, а мы с Венди вновь поехали к ней. Она не пыталась завести разговор, и я была ей благодарна за это. Я действительно симпатизировала девушке, но, возможно, именно поэтому твердо решила переехать завтра в отель.
13
Венди молча поднялась и пошла за ним. Я не слышала их короткого разговора. Видела лишь, что Beнди слушает внимательно и напряженно. Затем Кайсер вернулся ко мне, а Венди отошла в дальний конец бара.
– Как-то некрасиво получилось, – заметила я. – Что вы ей сказали?
– Что мне нужно поговорить с вами в отсутствие Ленца.
– А-а... Надеюсь, вы в курсе, что она вами всерьез увлечена?
– Я никогда этого не поощрял.
– А ей от этого легче?
Кайсер поджал губы и принялся внимательно изучать меню.
– Она славная девочка, не размазня. Переживет, никуда не денется, – пробормотал он наконец и поднял на меня глаза, в которых как будто таилось нечто большее, чем он сейчас сказал. Я отметила, что под глазами у него пролегли четкие тени. Это от усталости...
– Ну хорошо, – сдалась я. – Итак, о чем речь?
– Кстати, это всего второе наше свидание, – заметил он. – Может быть, дела подождут?
Я не заметила улыбки на его лице, но поняла, что это у него такие шутки, и усмехнулась:
– Перестаньте. Для чего мы все-таки уединились?
– Как я уже сказал, мне нужно с вами поболтать. Без свидетелей. Без Ленца и Бакстера, если уж на то пошло. У меня такое ощущение, что мы идем по чужой лыжне. Человек, с которым мы пытаемся соревноваться, бежит впереди нас. Далеко впереди.
Я заглянула ему в глаза и увидела в их глубине настоящую тревогу.
– Так, поняла. На чем основано ваше предположение?
– Трудно объяснить. Наитие. Мне вся эта ситуация очень не нравится. И я чувствую, что нужно что-то срочно делать.
– Что именно?
– Ну, для начала... хотя бы что-нибудь заказать.
Кайсер поднял руку, и к нашему столику мгновенно подскочил официант. Мы добавили к уже сделанному заказу еще один омлет, апельсиновый сок и кофе с молоком. Как хорошо чувствовать себя дома! Машинально оглядевшись, я наткнулась взглядом на Венди, которая сидела в отдалении и старательно смотрела в другую сторону.
– А если Бакстер узнает, что мы тут с вами шушукаемся как заговорщики?
– Бакстер не узнает.
– Нет, но если бы узнал? Ему бы это вряд ли понравилось, не так ли?
– С чего вы взяли? Он мне доверяет. До известной степени. Впрочем, ему, конечно, не понравилось бы то, что я сейчас скажу.
– Интересно...
– Вам приходилось когда-нибудь таскать с собой оружие?
– И не раз.
– Автоматическое или револьвер?
– И то и другое.
– Я хотел бы одолжить вам пистолет. Что скажете?
– А что сказал бы на это Бакстер?
– Он был бы против и спустил бы на меня всех собак из департамента внутренних расследований.
– Так зачем вы идете на это?
– Вы в опасности, Джордан. Если наш приятель захочет добраться до вас, он завалит Венди прежде, чем вы обе успеете почуять неладное. А когда Венди выйдет из игры, вы останетесь с ним один на один. В этой ситуации пистолет в кармане окажется нелишним.
– И я убью его?
– А вы сумеете?
– Если он на моих глазах застрелит Венди? Можете не сомневаться!
– А если по-другому? Если он просто оглушит Венди и попытается затащить вас в свою машину? Вы будете стрелять?
Мне вдруг стало неуютно, словно Кайсер предсказывал то, что случится на самом деле.
– Я сделаю все, чтобы спастись.
Кайсер буравил меня глазами как на допросе.
– Вам когда-нибудь приходилось стрелять в человека?
– В меня стреляли. И знаете, Джон, давайте оставим эту тему.
– У вас, судя по всему, была интересная работа.
– Не соскучишься.
– А что случилось? В какой-то момент перегорели пробки?
Я скосила глаза в сторону Венди. Та сидела к нам спиной, а лицом к двери. Славная девочка... Она нравилась мне все больше. В ее жизни событий, пожалуй, поменьше, но она отдается своей работе со страстью, какая была во мне самой лишь в молодости...
– Именно.
– И поэтому вы решили на время переквалифицироваться в метеофотографа?
– Да.
– Это от безысходности или просто подвернулся случай воплотить давнюю мечту?
– Второе. – Я подняла на него глаза. – Впрочем, не уверена, что довела бы начатое до конца, даже не случись того происшествия в Гонконге. Я ждала от этой книги большего, если честно.
– Чего именно?
– Сама не знаю.
Принесли наш заказ, но мы продолжали смотреть друг на друга.
– Можно личный вопрос? – спросил он.
– Попробуйте.
– Вы когда-нибудь были замужем?
– Ни разу. Вас это удивляет?
– Пожалуй. В Америке не много найдется привлекательных женщин, которые ухитрились дожить до сорока и ни разу не побывать в роли жены.
– Другими словами, в чем моя проблема? Вы это хотели спросить?
Кайсер рассмеялся.
– Угадали.
– А вы в самом деле полагаете, что я могла бы составить счастье мужчины?
– Я в самом деле так полагаю.
– Ну что ж, ваше мнение разделяли многие. Но на меня удобно любоваться издалека.
– А вблизи?
– Вблизи я не такая, как все.
– Что с вами не так?
– Вообразите ситуацию. Я знакомлюсь с парнем. Симпатичным, успешным, независимым. Пусть он будет частным врачом. Или журналистом. Или брокером на бирже. А лучше голливудским актером. Впрочем, не важно. Он влюбляется в меня, ему кажется, что он жить без меня не может. Еще бы! Я не самая страшная из женщин. К тому же моя профессия фотографа многим почему-то представляется чем-то гламурным, богемным. Мы начинаем встречаться. Он хвастается мной перед своими друзьями. Взаимное влечение все нарастает. Наконец мы становимся любовниками.
– Дальше происходит что-то не то?
– Вот именно! Через месяц, а то и через неделю, меня отправляют в командировку. В Афганистан, в Боснию, в Египет. И не на конкурс "Мисс Вселенная". Я знаю, что буду вынуждена целый месяц рыть землю носом. И хорошо, если только месяц. А у моего парня тем временем заключается выгодная сделка и он хочет, чтобы на званом ужине я выгодно оттеняла его в глазах делового партнера. Или Американская киноакадемия раздает очередных "Оскаров" и он волнуется, его надо поддержать, побыть с ним.
– И что же?
– Я выбираю командировку. Не колеблясь. Собираю шмотки – и в аэропорт. И тогда парень наконец сознает, с кем связался. И линяет, пока все не зашло слишком далеко. Я его понимаю.
– Почему обязательно линяет?
– Потому что во всех мужчинах есть ген превосходства.
– Чего-чего?
– Вы слышали. Им необходимо быть выше. Необходимо, чтобы женщина им принадлежала. Когда они влюбляются и дают волю своим фантазиям, то это их фантазии, а не мои. И реальность часто их разрушает. Одним не нравится, что у меня заработок выше. Другим – что я уделяю своей работе больше внимания, чем их пирушкам и друзьям. Третьим – сам факт наличия у меня собственного мнения, которое я всегда отстаиваю. Не отстаиваю даже, а просто следую ему, невзирая ни на что. Вы поймите, Джон, я вам не жалуюсь на свою горькую судьбу – просто объясняю.
– Я зарабатываю шестьдесят восемь тысяч в год, – обронил вдруг Кайсер. – Мне известно, что ваш доход существенно выше.
– Откуда вам это может быть известно?
– Я видел вашу налоговую декларацию.
– Что?!
– Мы перетрясли всю вашу жизнь точно так же, как делаем это сейчас с жизнью Уитона со товарищи. Пусть вас это не шокирует, нам необходимо было исключить вас из числа подозреваемых.
– Великолепно...
– Итак, продолжим. Я не считаю, что ваша работа ценнее и привлекательнее моей. А если вы сами считаете иначе, меня это ни в коей мере не задевает. – Он наконец взял в руки вилку и ковырнул омлет. – Верите?
– Верю.
– И я знаю, что не являюсь для вас пупом земли.
– Вот уж тут вы правы.
– Меня это тоже не беспокоит.
Я внимательно слежу за тем, как он сдабривает свой омлет острым соусом. Взгляд его непроницаем.
– Послушайте, Джон, к чему вы клоните?
– Вы знаете.
– М-да... Даже не представляю, что и ответить.
Он улыбнулся:
– Собственно, я не за этим сюда приходил. Впрочем, даже рад, что сказал. И еще... Мне очень жаль, что вы оказались втянутой в это дело... Что с вашей сестрой...
– Не надо меня жалеть, – перебила я. – Беда с Джейн в очередной раз доказывает, что мир наш шаток и ничего нельзя откладывать на завтра. Поскольку если отложишь, то до завтра можешь и не дожить.
– Это верно. Я познал справедливость данного утверждения еще во Вьетнаме. Другое дело, что, пока все в жизни идет хорошо и размеренно, ты не можешь заставить себя думать о внезапном конце. Повседневные дела, текучка, жизнь большого города – ты растворяешься в этом, и у тебя нет времени чуть-чуть притормозить и задуматься о том, что может ждать тебя за поворотом. Тебя просто несет вперед как щепку. И на глазах твоих шоры.
– Насчет шор хорошо понимаю. Я много лет рассматривала мир через объектив.
– И как?
– Нормально. История с Джейн выбила меня из колеи, но я по крайней мере получила возможность оглядеться. В какой-то момент даже расслабилась. А потом наткнулась в Гонконге на те картины и у меня снова появилась цель. На все остальное наплевать.
– Еще личный вопрос можно?
– Валяйте.
– Ленц говорил мне, что у вас были сложные взаимоотношения с сестрой. И тем не менее вы помогаете в расследовании гораздо больше, чем родственники других жертв. Чего вы хотите на самом деле? Просто найти сестру? Или узнать всю правду о похищениях?
"Хороший вопрос, черт бы тебя побрал".
– Я Ленцу тогда не все рассказала. Да, у нас с Джейн были проблемы. Особенно в детстве и юности. Но три года назад со мной стряслась беда. Однажды у меня появились боли, я обратилась к врачу, и тот не долго думая госпитализировал меня в онкологический центр.
– Что заподозрили?
– Рак яичников. Хорошо еще, что это случилось со мной в Сан-Франциско, а не в одной из командировок. Впрочем, никого из друзей в городе все равно не было. Я осталась одна. И мне было страшно.
Я сделала паузу, пытаясь справиться с першением в горле.
– Как-то ночью я вдруг проснулась как от толчка и увидела стоявшую над постелью Джейн. Она держала меня за руку. Я подумала, что это сон или галлюцинация. Но тут она заговорила. Сказала, что минувшим вечером – как раз когда меня забирали в больницу – вдруг испытала неясное беспокойство. А потом и боль. И перед ее мысленным взором всплыло мое лицо. Она позвонила мне домой и нарвалась на автоответчик, потом связалась с агентом, и тот сообщил, что я в больнице. Джейн не думала ни минуты, оставила детей на Марка и купила билет на первый же рейс до Сан-Франциско. Знаете... она провела со мной четверо суток. Спала на стуле у моей кровати. Провожала меня на все анализы и процедуры, ругалась с докторами и няньками, боролась с моей депрессией. За все это время она не отошла от меня ни на шаг.
– После всего, что я услышал о ваших взаимоотношениях от Ленца...
– Нет, Ленцу я тоже рассказывала правду. Не могу сказать, что после этого мы с Джейн стали жить душа в душу. Но этот поступок показал – мы действительно родные сестры. И когда плохо одной, плохо и другой. Она мне рассказывала потом, что, повзрослев, смогла оценить все мои юношеские жертвы – то, что я единственная в семье зарабатывала деньги и оплачивала счета. "Я понимаю теперь, что ты хотела мне только добра, а я не ценила", – сказала мне тогда Джейн. – Я заметила, что бесцельно вожу вилкой по краю тарелки, нарочно стараясь не задевать омлет. – Хорошо быть независимым, когда ты молод и ни в ком не нуждаешься. Во всяком случае, тебе кажется, что ты ни в ком не нуждаешься. Но со временем приоритеты меняются. Ты вспоминаешь, что есть еще и семья, и это важно. Вот пришло время, Джейн тоже вспомнила.
– Вы говорите о ней в прошедшем времени.
– Не цепляйтесь к словам. Я не знаю, в каком времени о ней говорить. Знаю лишь, что должна ее найти. Все выяснить. Мы – сестры. Я люблю ее. Вы понимаете меня?
Кайсер перегнулся через стол и накрыл ладонью мои дрожащие пальцы.
– Понимаю, Джордан.
– Спасибо.
– А вам когда-нибудь хотелось завести собственную семью? Остепениться, нарожать детишек, ну и так далее...
– Все женщины так или иначе хотят этого.
– А вы?
– Скажем так, я все явственнее ощущаю течение времени. Вчера я навещала своих племяшек и испытала такое чувство... Даже не знаю, как объяснить...
Он быстро глянул в противоположный конец зала.
– Венди передала нам, что этот визит закончился не совсем удачно. Что там случилось?
– Я готова раздеться перед вами, ребята, но не догола, уж извините. Есть вещи, о которых меня не надо спрашивать.
– Венди обязана докладывать обо всех происшествиях и обо всех своих подозрениях. Ее работа – защищать вас.
– Для того чтобы меня защитить, вовсе не обязательно рыться в моем белье. – Я сделала два больших глотка из кофейной чашки, пытаясь унять рвущееся наружу возмущение. – Кстати, хотелось бы знать, что вы там про меня накопали? Не удивлюсь, если вы в курсе, какой у меня размер бюстгальтера.
– Я не в курсе, – абсолютно серьезно ответил Кайсер. – Хотя и...
– Хотели бы узнать?
Он скользнул взглядом – вот наглец – по моей груди.
– Как сказать... Не отказался бы.
– Прямо сейчас или со временем? – продолжала провоцировать я, вдруг поймав себя на мысли, что раздражение исчезло без следа.
– Ну что вы, конечно, со временем.
– И сколько вам потребуется?
– Часа четыре. Если нам никто не будет мешать.
– Боюсь, сегодня нам такого шанса не представится.
– Боюсь, что завтра тоже. – Он снова глянул в сторону Венди. Та из последних сил старалась смотреть куда угодно, только не на нас. – Увы. В этот самый момент наши встречаются в оперативном отделе. Я сейчас прямо туда. И даже не знаю, когда удастся вырваться.
– Кстати, вы говорили де Беку, что не можете опознать жертв на ранних картинах серии, где сюжеты наиболее абстрактны.
– Так и есть, – кивнул Кайсер. – У нас одиннадцать жертв и девятнадцать картин. И две проблемы. Первая: скорее всего число жертв действительно превышает известное нам. Поди отыщи их в папках об убийствах и похищениях, ранее отвергнутых нами из-за несходства почерка преступления. Кто знает, может, это были проститутки или нелегальные иммигрантки и никто не заявил об их пропаже. И вторая: возможно, у нас есть какие-то тела, но мы не можем опознать их, потому что не в силах понять, кто изображен на ранних картинах. Мы с детективами из округа Джефферсон подняли весь архив по убийствам за три года. Но пока все без толку. Материалов куча, результата – ноль.
– Сколько жертв вы уже опознали по картинам?
– Шесть из одиннадцати. Еще двух опознали с вероятностью в девяносто процентов. С остальными – я имею в виду картины – у нас ничего не выходит. Изображения слишком абстрактны. По ним ничего не поймешь. Даже наши эксперты разводят руками.
– Кто сейчас работает с картинами?
– Университет Аризоны. Мы с ними давно сотрудничаем, и они нас всегда выручали. У них много мудреных устройств для раскадровки, увеличения изображений и так далее. Они профессиональные реставраторы, могут восстановить любую мозаику по крупицам.
– И не получается?
– Нет, не получается.
– Может, в этом деле вам нужны вовсе не реставраторы. Ведь проблема не в том, что изображения испорчены, они просто абстрактны. Порождены сознанием человека, который писал эти картины. Возможно, психически больного человека.
Кайсер внимательно взглянул на меня.
– Допустим, и что вы предлагаете?
– Я знаю некоторых фотографов, имеющих дело исключительно с цифровыми технологиями. Так вот один из них, имени называть не буду, как-то рассказывал о чудо-машине, созданной по заказу правительства. То ли для нужд ЦРУ, то ли для Агентства национальной безопасности. Не в том суть. Эта машина предназначена для расшифровки данных аэрофотосъемки из космоса. Ее задача – извлекать структурные изображения из видимого невооруженным глазом хаоса. Фотограф в детали не вдавался, да, признаюсь, меня эта тема тогда не особенно заинтересовала. Что запомнила, то и передаю.
– Интересно. Когда состоялся этот разговор?
– Два или три года назад.
– У этой чудо-машины есть название?
– В то время она называлась "Аргус". Помните древних греков? Аргус в их мифологии – многоглазый великан, который по приказу Геры стерег возлюбленную Зевса Ио.
– Ну да, что-то припоминаю. Я передам Бакстеру. Он свяжется с кем надо и наведет справки.
– Хорошо. Надеюсь, вам это поможет. По такому случаю, может, оплатите мой завтрак?
– Пожалуй. За счет ФБР. – Кайсер вдруг снова перегнулся через стол и взял мои руки в свои. Мне было приятно это прикосновение. – Послушайте, Джордан, у меня такое чувство...
Я вежливо высвободилась.
– У меня такое же чувство, но я не хочу торопить события. Вы слышите, у меня такое же чувство, Джон.
Он неопределенно хмыкнул.
– Хорошо, будь по-вашему.
Мы доели свой завтрак в молчании, то и дело украдкой взглядывая друг на друга и в сторону Венди. Рассчитавшись, он проводил меня к моей телохранительнице и поблагодарил ее за долготерпение. Кайсер держался подчеркнуто отстраненно, и Венди, кажется, купилась на это. Вот так и все мы: видим только то, что хотим видеть. До тех пор пока жизнь не подбрасывает нам то, что видеть решительно не хочется. А приходится.
Мы все вместе вышли на улицу. Кайсер попрощался и пешком отправился в штаб-квартиру ФБР, а мы с Венди вновь поехали к ней. Она не пыталась завести разговор, и я была ей благодарна за это. Я действительно симпатизировала девушке, но, возможно, именно поэтому твердо решила переехать завтра в отель.
13
Я сижу, вся скрючившись, в тесном фургончике ФБР, припаркованном на узкой улочке на территории студенческого городка. Вокруг все утопает в зелени и цветах. А ведь на дворе конец октября. Величественные дубы еще и не думают сбрасывать листву, пальмы тихонько шелестят на свежем речном ветру, а в глаза бьет сочная зелень обласканных южным солнцем лужаек. В двадцати ярдах от нас высится галерея Уолденберга – старый кирпичный особняк, приютивший выставочный комплекс и кафедру современного искусства колледжа Ньюкомб, входившего в состав университета.
Тридцать секунд назад Джон Кайсер и Артур Ленц, наскоро набросав план предстоящего допроса, скрылись за дверями парадного входа. У доктора Ленца под пиджаком был спрятан передатчик, который он ежеминутно проверял, бормоча себе под нос ничего не значащие слова.
– Артур никогда не доверял технике, – фыркнул Бакстер, сидевший рядом со мной. Вдоль его левой скулы ко рту тянулся тонкий репортерский микрофон. – Кстати, я поспрашивал кое-кого о той машинке, про которую вы рассказывали Джону. Об "Аргусе". Она на самом деле существует. Агентство воздушной разведки действительно расшифровывает с ее помощью снимки, сделанные со спутников. Мы уже загрузили в ее чрево цифровые фотографии "Спящих женщин".
– И как?
Бакстер подмигнул мне: мол, не унывай.
– Пока что "Аргус" не в восторге от нового задания. Выплевывает физиономии, которые смахивают на рисунки Пикассо. Но у машины много разных настроек. Мы еще повоюем.
– Надеюсь.
– Мне удалось выбить вам броню в "Даблтри". У вас будет номер с чудесным видом на озеро и штаб-квартиру ФБР. Но учтите, вы там на правах туристки. Никому не говорите, что имеете к нам какое-то отношение.
– Отлично, спасибо.
На улице всего девять утра и дует ветерок, а в фургончике невыносимо душно. Салон сплошь заставлен электроникой, повернуться негде, дышать тоже нечем, крошечный вентилятор – одно название.
Словно прочитав мои мысли, Бакстер изрек:
– Раньше, когда в ФБР не принимали женщин, было проще. Мы просто раздевались до трусов, и все дела.
– Можете меня не стесняться. Я и сама разденусь, если просижу здесь еще полчаса.
Бакстер рассмеялся. По его просьбе я надела сегодня юбку и туфли на высоких каблуках. Согласно замыслу, я должна была выглядеть максимально женственно. Якобы это поможет подозреваемым быстрее потерять бдительность и раскрыться. Рано утром Бакстер отправил в магазин одну из своих подчиненных, предварительно выяснив у меня все нужные размеры. Магазин, конечно, был еще закрыт, но, как известно, запертые двери никогда не являлись для ФБР помехой. Хуже было другое. Из-за примерок я пропустила большую часть утреннего совещания.
– Уитона предупредили о нашем визите?
– Да, за час. Я попросил ректора заглянуть к нему. Он молодец – ректор, я имею в виду; все сделал как надо. Прекрасно понимает, что, если в деле об убийствах и похищениях окажется замешан кто-то из сотрудников университета, это послужит всему заведению не самой лучшей рекламой. Поэтому он попросил Уитона оказать нам всяческую помощь и ни на что не обижаться. Про собольи кисти и "Спящих женщин" он ему не говорил. Сказал лишь, что у нас появилась некая ниточка, которая ведет к дверям кафедры современного искусства.
– И что Уитон?
– Ответил, что не возражает, но не станет ради нас надолго отвлекаться от работы. У него очень плотный график, где все расписано буквально по минутам. Что ж, мы не против.
– Проверка связи, – раздался в фургончике приглушенный голос Ленца. – Мы входим.
Бакстер убедился, что запись включена.
– Давайте вперед.
Ленц постучал в какую-то дверь, и мы услышали, как она открылась.
– Это еще что? – прозвучал изумленный шепот Кайсера.
– Картина, – ответил Ленц. – Вперед и направо. Видишь проход?
Бакстер оглянулся на меня.
– Мы решили запустить вас как можно раньше, Джордан. Пока Уитона еще можно будет застать врасплох.
– Роджер Уитон? – услышали мы Кайсера.
Последовала пауза, затем сочный мужской голос произнес:
– Да. А вы, надо полагать, представители ФБР?
– Специальный агент Джон Кайсер. А это доктор Артур Ленц. Психолог-криминалист и судебный психиатр.
– Любопытно. Что ж, рад знакомству. Чем могу служить?
– У нас есть несколько вопросов, мистер Уитон. Думаю, мы не задержим вас надолго.
– Прекрасно, мне нужно работать.
– Это воистину произведение искусства, – с чувством проговорил Ленц. – Пожалуй, лучшее из созданного вами.
– Очень на это надеюсь, – кротко отозвался Уитон. – Это моя последняя.
– Последняя "Поляна"?
– Да.
– Что ж, она послужит достойнейшим завершением впечатляющего цикла.
– Благодарю вас.
– А почему, кстати, последняя?
Вновь повисла пауза, после которой Уитон отозвался с искренней печалью в голосе:
– Я не очень молод и не очень здоров. Хочется успеть попробовать еще что-то. Если не возражаете, приступим? Ректор, честно говоря, весьма заинтриговал меня, сообщив о вашем визите.
– Мистер Уитон. – Это опять голос Кайсера. – В течение последних полутора лет в Новом Орлеане и окрестностях без вести пропали одиннадцать женщин. Вы слышали об этом?
– Как не слышать! У нас в университете дважды в неделю полиция проводит семинары по безопасности для студенток. Листовки развешаны на каждом углу.
– Хорошо. Мы расследуем это дело, и именно поэтому мы здесь. Видите ли, некоторые из жертв внезапно, так сказать, объявились.
– Я читал в газетах, что полиция обнаружила тело женщины, похищенной с автостоянки близ магазина "У Дориньяка". Но там было написано, что это похищение скорее всего никак не связано с остальными.
Кайсер доверительно сообщил:
– Надеюсь, вы понимаете, что иной раз мы просим газетчиков писать то, что нам надо. В оперативных целях.
После очередной паузы Уитон ответил:
– Да, конечно. Так вы говорили, что некоторые жертвы объявились. Каким образом? Вернулись домой или вы обнаружили их тела?
– Не совсем. Мы обнаружили картины, на которых они были изображены.
– Картины?! В каком смысле?
– В прямом. На этих картинах женщины изображены обнаженными и на первый взгляд спящими. А возможно, что и мертвыми.
– Боже правый... И вы пришли, чтобы поговорить со мной об этом?
– Да.
– Но почему со мной? Вы нашли эти картины у нас в университете?
– Нет, в Гонконге.
– В Гонконге?! Прошу прощения, джентльмены, я не совсем понимаю...
Я коснулась руки Бакстера.
– Мне казалось, что допрос должен был вести Ленц. Об этом был уговор.
– Артур сам предложил Джону начать. Джон ведет разговор, а Ленц встрянет в нужный момент с нужным вопросом. Он знает что делает.
– Мистер Уитон, – продолжал тем временем Кайсер, – мы провели экспертизу картин, не искусствоведческую, а криминалистическую, и обнаружили на холстах щетинки от кисточек. Весьма редких – собольих.
– Вы что же, хотите обойти всех художников, которые работают этими кистями? Боюсь, это займет у вас слишком много времени.
– Согласен, это было бы не под силу даже нам. Но речь идет не просто о собольих кистях, а об очень редкой их разновидности. Они производятся во всем мире только на одной небольшой фабрике в северном Китае. И в США есть лишь один их импортер, реализующий товар весьма малыми партиями. Избранным клиентам.
– И Туланский университет – один из таких клиентов, не так ли? Теперь понимаю. Ну что ж, я действительно заказываю эти кисти. И в этом нет ничего удивительного.
Тридцать секунд назад Джон Кайсер и Артур Ленц, наскоро набросав план предстоящего допроса, скрылись за дверями парадного входа. У доктора Ленца под пиджаком был спрятан передатчик, который он ежеминутно проверял, бормоча себе под нос ничего не значащие слова.
– Артур никогда не доверял технике, – фыркнул Бакстер, сидевший рядом со мной. Вдоль его левой скулы ко рту тянулся тонкий репортерский микрофон. – Кстати, я поспрашивал кое-кого о той машинке, про которую вы рассказывали Джону. Об "Аргусе". Она на самом деле существует. Агентство воздушной разведки действительно расшифровывает с ее помощью снимки, сделанные со спутников. Мы уже загрузили в ее чрево цифровые фотографии "Спящих женщин".
– И как?
Бакстер подмигнул мне: мол, не унывай.
– Пока что "Аргус" не в восторге от нового задания. Выплевывает физиономии, которые смахивают на рисунки Пикассо. Но у машины много разных настроек. Мы еще повоюем.
– Надеюсь.
– Мне удалось выбить вам броню в "Даблтри". У вас будет номер с чудесным видом на озеро и штаб-квартиру ФБР. Но учтите, вы там на правах туристки. Никому не говорите, что имеете к нам какое-то отношение.
– Отлично, спасибо.
На улице всего девять утра и дует ветерок, а в фургончике невыносимо душно. Салон сплошь заставлен электроникой, повернуться негде, дышать тоже нечем, крошечный вентилятор – одно название.
Словно прочитав мои мысли, Бакстер изрек:
– Раньше, когда в ФБР не принимали женщин, было проще. Мы просто раздевались до трусов, и все дела.
– Можете меня не стесняться. Я и сама разденусь, если просижу здесь еще полчаса.
Бакстер рассмеялся. По его просьбе я надела сегодня юбку и туфли на высоких каблуках. Согласно замыслу, я должна была выглядеть максимально женственно. Якобы это поможет подозреваемым быстрее потерять бдительность и раскрыться. Рано утром Бакстер отправил в магазин одну из своих подчиненных, предварительно выяснив у меня все нужные размеры. Магазин, конечно, был еще закрыт, но, как известно, запертые двери никогда не являлись для ФБР помехой. Хуже было другое. Из-за примерок я пропустила большую часть утреннего совещания.
– Уитона предупредили о нашем визите?
– Да, за час. Я попросил ректора заглянуть к нему. Он молодец – ректор, я имею в виду; все сделал как надо. Прекрасно понимает, что, если в деле об убийствах и похищениях окажется замешан кто-то из сотрудников университета, это послужит всему заведению не самой лучшей рекламой. Поэтому он попросил Уитона оказать нам всяческую помощь и ни на что не обижаться. Про собольи кисти и "Спящих женщин" он ему не говорил. Сказал лишь, что у нас появилась некая ниточка, которая ведет к дверям кафедры современного искусства.
– И что Уитон?
– Ответил, что не возражает, но не станет ради нас надолго отвлекаться от работы. У него очень плотный график, где все расписано буквально по минутам. Что ж, мы не против.
– Проверка связи, – раздался в фургончике приглушенный голос Ленца. – Мы входим.
Бакстер убедился, что запись включена.
– Давайте вперед.
Ленц постучал в какую-то дверь, и мы услышали, как она открылась.
– Это еще что? – прозвучал изумленный шепот Кайсера.
– Картина, – ответил Ленц. – Вперед и направо. Видишь проход?
Бакстер оглянулся на меня.
– Мы решили запустить вас как можно раньше, Джордан. Пока Уитона еще можно будет застать врасплох.
– Роджер Уитон? – услышали мы Кайсера.
Последовала пауза, затем сочный мужской голос произнес:
– Да. А вы, надо полагать, представители ФБР?
– Специальный агент Джон Кайсер. А это доктор Артур Ленц. Психолог-криминалист и судебный психиатр.
– Любопытно. Что ж, рад знакомству. Чем могу служить?
– У нас есть несколько вопросов, мистер Уитон. Думаю, мы не задержим вас надолго.
– Прекрасно, мне нужно работать.
– Это воистину произведение искусства, – с чувством проговорил Ленц. – Пожалуй, лучшее из созданного вами.
– Очень на это надеюсь, – кротко отозвался Уитон. – Это моя последняя.
– Последняя "Поляна"?
– Да.
– Что ж, она послужит достойнейшим завершением впечатляющего цикла.
– Благодарю вас.
– А почему, кстати, последняя?
Вновь повисла пауза, после которой Уитон отозвался с искренней печалью в голосе:
– Я не очень молод и не очень здоров. Хочется успеть попробовать еще что-то. Если не возражаете, приступим? Ректор, честно говоря, весьма заинтриговал меня, сообщив о вашем визите.
– Мистер Уитон. – Это опять голос Кайсера. – В течение последних полутора лет в Новом Орлеане и окрестностях без вести пропали одиннадцать женщин. Вы слышали об этом?
– Как не слышать! У нас в университете дважды в неделю полиция проводит семинары по безопасности для студенток. Листовки развешаны на каждом углу.
– Хорошо. Мы расследуем это дело, и именно поэтому мы здесь. Видите ли, некоторые из жертв внезапно, так сказать, объявились.
– Я читал в газетах, что полиция обнаружила тело женщины, похищенной с автостоянки близ магазина "У Дориньяка". Но там было написано, что это похищение скорее всего никак не связано с остальными.
Кайсер доверительно сообщил:
– Надеюсь, вы понимаете, что иной раз мы просим газетчиков писать то, что нам надо. В оперативных целях.
После очередной паузы Уитон ответил:
– Да, конечно. Так вы говорили, что некоторые жертвы объявились. Каким образом? Вернулись домой или вы обнаружили их тела?
– Не совсем. Мы обнаружили картины, на которых они были изображены.
– Картины?! В каком смысле?
– В прямом. На этих картинах женщины изображены обнаженными и на первый взгляд спящими. А возможно, что и мертвыми.
– Боже правый... И вы пришли, чтобы поговорить со мной об этом?
– Да.
– Но почему со мной? Вы нашли эти картины у нас в университете?
– Нет, в Гонконге.
– В Гонконге?! Прошу прощения, джентльмены, я не совсем понимаю...
Я коснулась руки Бакстера.
– Мне казалось, что допрос должен был вести Ленц. Об этом был уговор.
– Артур сам предложил Джону начать. Джон ведет разговор, а Ленц встрянет в нужный момент с нужным вопросом. Он знает что делает.
– Мистер Уитон, – продолжал тем временем Кайсер, – мы провели экспертизу картин, не искусствоведческую, а криминалистическую, и обнаружили на холстах щетинки от кисточек. Весьма редких – собольих.
– Вы что же, хотите обойти всех художников, которые работают этими кистями? Боюсь, это займет у вас слишком много времени.
– Согласен, это было бы не под силу даже нам. Но речь идет не просто о собольих кистях, а об очень редкой их разновидности. Они производятся во всем мире только на одной небольшой фабрике в северном Китае. И в США есть лишь один их импортер, реализующий товар весьма малыми партиями. Избранным клиентам.
– И Туланский университет – один из таких клиентов, не так ли? Теперь понимаю. Ну что ж, я действительно заказываю эти кисти. И в этом нет ничего удивительного.