– «NovaLogic»? «Relic Entertainment»?
   – Ммм…
   – Неужели «Id Software»?
   – Нет, – отмахнулась датчанка, на мгновение сморщив симпатичный носик. – Ее название тебе ничего не скажет… Но фирма серьезная, – добавила она, заметив некоторое разочарование на лице собеседника. – Я, собственно, находилась на чемпионате не в роли игрока или зрителя…
   – Так ты из жюри?-
   – Нет, – новая миленькая гримаска, – скорее, в качестве представителя своей компании – одного из спонсоров чемпионата. Мы таким образом подбираем новых перспективных сотрудников, – сообщила она заговорщическим тоном, снова склоняясь к Сергею и слегка, по-кошачьи, запуская ему в запястье аккуратные перламутровые коготки, чтобы он прочувствовал всю важность момента.
   – Так, значит…
   – Какой ты непонятливый! Да, я предлагаю тебе работу в компании. Скажем… Экспертом по компьютерным играм. Если раньше ты играл в свободное время, то теперь будешь играть в рабочее и к тому же получать за это деньги. На первых порах, я думаю, четыре тысячи долларов…
   – В год?
   – В месяц. В ваших рублях это будет…
   – Стоп! Не надо. Я все понял.
   – Ну, там грин-карта, страховка и все остальное – за счет компании…
   Извеков помялся немного:
   – А сколько я буду должен за это… э-э… отстегнуть?
   Магда сперва не поняла и несколько секунд только хлопала огромными голубыми глазищами, но потом постучала костяшкой указательного пальца по лбу:
   – Ты совсем дурак? Или прикидываешься?..
   – Но…
   – Ты не понял?.. А мне ты показался сообразительным парнем…
   «Неужели?.. Вообще-то я и раньше замечал, что девчонки ко мне неровно дышат… Да в армии мускулатурку поднакачал… Говорят, иностранки на наших мужиков всегда западают…»
   Мысли, пробегающие в мозгу Сергея, видимо, ясно читались на его лице, потому что девушка слегка покраснела и с таинственной улыбкой потупилась, что еще больше укрепило его в догадке.
   – Так, значит… это… – он несколько осмелел, – может, пойдем в гостиницу?
   Магда кивнула:
   – Конечно, пойдем… Но только в разные номера и пока в разные гостиницы.
   – Но…
   – Ты стремительно теряешь очки в моих глазах, милый, – тепло улыбнулась датчанка. – Я же все тебе объяснила еще утром. Пункт «В». Не помнишь?..
   – Так?..
   – А раз ты все правильно понял, то не нужно кричать об этом на все кафе.
   Теперь пришла очередь мучительно покраснеть Сергею…
* * *
   Рев турбин «Боинга-747» совершенно не ощущался в ошеломляюще комфортабельном по сравнению с аэрофлотовским салоне бизнес-класса. Сергею как-то не верилось, что он бок о бок с красивой девушкой летит в одиннадцати километрах над океаном и направляется не куда-нибудь, а в Соединенные Штаты, причем не каким-то туристом, а полноправным сотрудником крупной компьютерной фирмы с таким окладом, что в родном Челябинске не снился и «крутому» Владимиру Иосифовичу, не то что Лешке-«банкиру». Голова закружилась бы от одних перспектив, даже без виски «Black Label», бутылка которого, купленная перед отлетом в «Duty-Free» амстердамского аэропорта, опустела уже более чем на две трети.
   – А ты не хочешь меня поздравить? – спросила вдруг Магда, положив золотую головку на мужественное плечо сидящего рядом Извекова.
   – С чем? – не понял он, честно ковыряясь в памяти и пытаясь вспомнить повод.
   – Нет, – слегка отстранилась девушка, – ты непроходимо туп, Серж! Неужели это обязательная черта всех русских?
   – Почему? Просто я…
   – Вспомни, какое сегодня число.
   – А-а-а! Четвертое июля! Это же День независимости… Но…
   – Вы настоящий имбецил, мистер Извеков! Сегодня день моего рождения!
   «Точно! – Сергей готов был придушить себя за недогадливость. – Она же говорила, что ровно на двести лет моложе американской революции! А я, дурак, все высчитывал, на сколько лет она старше меня… Про число-то забыл!»
   – Прости меня, Магда! – Парень проклинал сейчас коварное имечко девушки, не предусматривающее никаких уменьшительно-ласкательных вариаций, на которые так богат русский язык: не назовешь же ее Магдочкой или, еще того хлеще, Магдюшей. – Я круглый дурак!
   – Почему круглый? – заинтересовалась датчанка, критически оглядывая фигуру своего спутника. – Ты очень даже поджарый. Ни капли лишнего жира…
   – Это русское выражение такое. Означает «полный», хотя… О! Абсолютный! Даун.
   – Не-е-ет! – Магда кокетливо прищурилась. – Ты не даун… Ты просто немного глупенький мальчик, который мне очень-очень нравится…
   – Как только мы прилетим, я в первом же магазине куплю тебе большой подарок!
   Девушка лукаво улыбнулась:
   – Зачем же ждать? К тому же первым магазином на земле будет все тот же «Duty-Free»… Свой «большой подарок» ты мне можешь сделать и здесь…
   – Здесь? – Сергей нервно облизнул губы и оглянулся: в соседних креслах мирно дремали, читали газеты или степенно беседовали солидные пассажиры, в основном семейные пары. – Но тут же…
   – Еще одно слово, и я выкину тебя из самолета! – Датчанка подхватила сумочку и гибко вскочила на ноги, приняв такую позу, что парень невольно залюбовался ее точеной фигуркой, которую выгодно подчеркивали обтягивающие джинсы и свободная блузка. – Без парашюта. Ровно через две минуты я жду тебя там. – Прелестный пальчик не слишком заметно для окружающих указал на дверь туалета. – Не опаздывай!
   Она удалилась, прихватив с кресла кофточку и сумочку, такой походкой, что Сергея прошибло потом.
   Черт возьми! Столько раз видел подобное в американских фильмах, а как коснулось – забыл. Интересно, как это будет выглядеть в реале? Конечно, туалеты на американском лайнере заметно комфортабельнее наших – сам имел возможность убедиться за долгий полет, но… Ладно. Магда старше, опытнее и, конечно, знает, что делает. Так что «глупенькому мальчику» стоит и в этом вопросе положиться на нее… «Положиться»! Фу, гусар, вы большой пошляк!.. Кстати, вот и время подошло…
   Чувствуя себя до предела неловко, Сергей пробрался к нужной ему двери (не хватало еще перепутать) и слегка побарабанил ногтями опущенной вниз руки, готовый провалиться сквозь палубу, все одиннадцать тысяч метров воздуха, отделяющие его от старушки Земли, и заодно сквозь нее – до самого огненного центра. Ему казалось, что все пассажиры салона, включая дремлющих, сейчас буравят ему спину взглядами, старательно пряча скабрезные усмешки. Через мгновение, показавшееся вечностью, дверной замок клацнул.
   Извеков, не поднимая глаз, проскользнул внутрь тесного помещения, защелкнул за собой дверь и только после этого взглянул на свою подругу.
   Прямо в лицо ему смотрел черный зрачок пистолетного ствола…

Глава 3

   Капитан-лейтенант Майкл Нахтигаль, помощник командира эсминца «MS466» из эскорта авианосца «Рональд Рейган», ядра Восьмого флота США, опустил бинокль и, сощурившись, взглянул на упорно карабкающееся к зениту солнце.
   Четвертое июля, День независимости. Вечером все офицеры эскадры приглашены на авианосец. Будет праздничный ужин, танцы… Говорят, из Гонолулу доставили некую «группу поддержки»… Темнят, как всегда, но если это опять будут девочки не слишком уж преклонного возраста, у капитан-лейтенанта есть шанс… А что: тридцать два года, высок, недурен собой, холостяк… Не совсем, правда, холостяк, но девчонкам-то откуда знать? Четвертый месяц кряду эскадра патрулирует этот проклятый Тайваньский пролив, демонстрируя «красным» китайцам, что Великая Америка не даст в обиду китайцев «синих». Не все же, как матросику-первогодку, пробавляться красотками из интернета?
   Кстати, об интернете: неплохо бы между делом просмотреть почту…
   Капитан-лейтенант легко сбежал по трапу и, небрежно кивнув в ответ на приветствие старшины Рейли, неторопливо направился в свою каюту.
   Насвистывая прилипчивый мотивчик, офицер швырнул форменную фуражку на шкаф и извлек из стола плоский чемоданчик ноутбука.
   Та-ак! «Привет, Майки! Введи-ка пароль». Конечно, старина комп, без пароля на этой скорлупке, где все всё про всех знают, а у стен растут не только уши, но и хитрющие глаза, заодно с руками, нельзя. Ну-ка…
   Тирлим-пам-пам!
   – Добро пожаловать, Майки!
   Милый голос Дженифер. Зачем он записал перед отъездом в качестве приветствия именно его? Проклятая сентиментальность – наследство немецких пращуров. Только зря себя бередить…
   Ну, давай! Чего опять песочные часы туда-сюда гонять? Еще скажи, что опять не хватает ресурсов. Утоплю к чертям свинячьим! Продавец клялся-божился, что ты – самый навороченный из лаптопов этого сезона.
   Bay! «Компьютер не может установить связь с удаленным сервером». Ты что, милый, сбрендил? Еще разок…
   Тирлим-пам-пам! Тирлим-пам-пам! Тирлим…
   Черт! Опять?!..
   После пятнадцати минут бесплодных попыток войти в сеть капитан-лейтенант действительно был готов вышвырнуть ноутбук в иллюминатор на потеху акулам и летучим рыбам, вряд ли, впрочем, владеющим компьютерной грамотностью в нужном объеме. Он так бы и поступил, если бы не знал, что бедная машинка ни в чем не повинна, а дело в сети… Но так хотелось сорвать на ком-нибудь раздражение.
   Доннерветтер-р-р [15]!!!
   Когда капитан-лейтенант Нахтигаль начинал ругаться, словно его средневековый предок-ландскнехт, всем окружающим было понятно, что он находится в крайнем градусе раздражения. Первым это ощутило крепление внутрикорабельного переговорного устройства, которое офицер едва не вырвал из стены, когда «снимал» трубку.
   – Радиорубка? Говорит капитан-лейтенант Нахтигаль. Старшину радистов ко мне! В каюту.
   Ну, пусть теперь этот чурбан из Алабамы попробует оправдаться, сыпля своими чертовыми компьютерными терминами! На корабле боевого охранения отсутствует связь! Да его… Ага! Вот и он скребется…
   – Да! Войдите!
   – Старшина радиообеспечения эскадренного миноносца…
   – В чем дело, Макмиллан? Почему опять не работает ваша чертова сеть? Что это еще за сбои?
   – Сэр…
   – Помолчите, Макмиллан. Почему я битый час не могу установить связь с…?
   – Сэр…
   – Молчать!
   – Позвольте, сэр!..
   В самом деле: чего это он сорвался, будто нацистский фельдфебель из фильма про Вторую мировую? Побежит ведь жаловаться капитану, чернож… черноза… Афроамериканец, словом.
   – Говорите. А еще лучше – делайте. Чего стоять столбом?..
   – Позвольте, сэр! – упрямо продолжал твердить чернокожий радист, стойкой навытяжку действительно напоминающий столб.
   – Ладно. Чего там у вас…
   – Связь со спутником отсутствует уже в течение полутора часов… Точнее, одного часа сорока семи минут. Мы связывались с другими кораблями флота, но у них та же самая проблема…
   – Почему не доложили сразу?
   Чернокожий помялся:
   – Ну… Сначала казалось, что это так – пустяки… И раньше бывало, что связь прерывалась на несколько минут…
   – Но не на два без малого часа!
   – Так точно, сэр!
   – Командир в курсе?
   – Нет, сэр!
   – Срочно доложить ему. Нет, постойте, Макмиллан, я сам ему доложу. Радиостанция работает?
   – Так точно, сэр! Но…
   – Прекратите тянуться, Макмиллан. Постарайтесь наладить хоть какую-нибудь связь. С Йокогамой хотя бы… С Сеулом… С Гонолулу, наконец!
   – Так точно, сэр! Разрешите идти?
   – Идите.
   В дверях Джеф Макмиллан обернулся и спросил у своего командира, пытаясь поймать его взгляд:
   – Как вы считаете, сэр, это китайцы?.. Или русские?..
   Капитан-лейтенант почувствовал, как ледяные мурашки прощекотали ему позвоночник: об этой возможности он, в своем гневном запале, как-то не подумал…
   – Не болтайте ерунды, старшина. Лучше попытайтесь восстановить связь побыстрее.
   Динамик над дверью ожил:
   – Капитан-лейтенант Нахтигаль! Срочно к капитану!
* * *
   – Ма-а-ам! Настрой телик! Ничего не видно!
   – Томми! Подожди минутку: я разговариваю с тетей Эллис по телефону.
   – Ма-ам! Но не видно же ничего!
   – Томми! Ты негодный мальчишка! Вот, пока я отвлекалась на тебя, тетя Эллис отключилась…
   Миссис Игги прошла в детскую и, раздраженно вырвав пульт из руки сынишки, несколько минут нажимала кнопки. Увы, на фоне разномастных мельтешащих полос загорались только цветные цифры, означающие каналы.
   – Томми, паршивец! Я же запретила тебе трогать настройку! Что ты тут такое нажал?
   – Я ничего не нажима-а-ал! – зарыдал пухлый розовощекий здоровяк пяти с половиной лет от роду, при виде которого все знакомые в один голос уверяли, что он один в один копия Игги-старшего, совладельца лучшей в Гонолулу адвокатской конторы. – Там «Пауэр Рейнджерс» шли, а потом раз – и все выключилось!
   – Не ври! Ты знаешь, что я этого не терплю!
   Миссис Игги повернулась на каблуках и, высоко задрав подбородок, прошагала в гостиную, где с тем же успехом несколько минут пыталась оживить огромный плазменный «Thompson», красу и гордость семьи. Точно так же бездействовали телевизор в ее спальне, телевизор на террасе и маленький переносной телевизор на кухне. Может быть, прошел смерч, и спутниковая тарелка на крыше потеряла свою ориентацию? Проверим… Нет, вроде бы все в порядке. Нужно позвонить Джорджу, и он, конечно, подтвердит, что все, как и все всегда у него, «олл райт».
   Телефон тоже молчал.
   – Это черт-те что получается!
   Миссис Игги обычно старалась не выражаться чересчур крепко при младшем сыне, весьма переимчивом, особенно в таких случаях, но происходящее совершенно выходило за всякие рамки.
   – Мам? Ты меня звала?
   Томми заинтересованно наблюдал за мамой, облокотившись на косяк двери, склонив голову набок и засунув палец в рот.
   – Нет, Томми, нет. – Мама проигнорировала даже палец в неположенном месте, что с ней случалось нечасто. – Пойдем, я включу тебе видео…
   – Не хочу видео! Не хочу! – запрыгал мистер Игги-младший, почувствовав каким-то шестым чувством, довольно обыкновенным у любого ребенка, но без следа исчезающим с возрастом, что происходит что-то из ряда вон выходящее и из этого можно извлечь свою небольшую выгоду (что же вы хотели – сын стряпчего!). – Хочу компьютер! Там, где в монстров стреляют! Ма-а-ам!!!
   К его изумлению, мама не просто включила на компьютере, подходить к которому ему разрешалось строго по часам, игру (он, признаться, был бы согласен и на угадайку «Rabbit Pitty» [16], подходящую только для сопливых девчонок), а именно ту, вожделенную «Infernal Whirlwind» [17], доступа к которой он безуспешно требовал, регулярно закатывая скандалы, уже полгода…
   Так. Томми на какое-то время занят. Что же произошло? Телевидение не работает, телефон тоже. Может быть, все-таки какой-нибудь ураган или тайфун? Но небо же без единого облачка!..
   – Миссис Игги! – раздался снаружи дома надтреснутый старушечий голос– Долли, милая!
   О-о-о! Престарелая мисс Холливелл притащила свои древние кости… Хотя… Сейчас Долорес Игги была рада любому человеческому лицу: все-таки страшновато оказаться отрезанной от цивилизации в первой половине двадцать первого века.
   – Долли, милочка! – Древняя, как трехсотлетняя черепаха, трясущаяся мисс Холливелл вползла на террасу дома, гулко переставляя по полу нержавеющий «уолкер», и вперила в домохозяйку свои круглые допотопные очки, сверкающие в луче солнца, бьющего сквозь приоткрытые жалюзи, как линзы артиллерийской стереотрубы. – Скажи мне, девочка, у вас тоже не показывает телевизор?
   – Да, мисс Холливелл, – кивнула Долорес, ощущая, как откуда-то снизу, сминая все остальные чувства, поднимается волна паники, какого-то первобытного ужаса. – И телефон – тоже…
   – Это – нападение Советов! – торжествующе изрекла старая рептилия, уставив в потолок костлявый палец с раздутыми артритом суставами. – Они сбросили свою проклятую бомбу на Штаты, и теперь ничего не работает! Нельзя было старому Ронни верить этому русскому сопляку с пятном на лысине…
   – Мисс Холливелл, – оторопело переспросила Долорес– Какие Советы? Какой еще «старый Ронни»?..
   – «Какой, какой»… – язвительно передразнила старуха. – Конечно же Ронни Рейган! Я всегда говорила, что поставить президентом актера, всю жизнь не сыгравшего никого, кроме безмозглых ковбоев, может только круглый идиот… Хотя я всегда голосую за республиканцев – в тот раз я решила не голосовать совсем! Веришь ли, девочка: я оказалась права!
   – Мисс Холливелл. – Миссис Игги, наконец, обрела дар речи. – Да Рональд Рейган, если вы его имеете в виду, а не кого-нибудь другого, уже двадцать лет как не президент! Он вообще уже давно умер! А Советский Союз развалился лет пятнадцать назад…
   – Не верь, Долли, – уцепилась скрюченной лапкой, цепкой, как у ящерицы, за ее рукав старуха. – Никому не верь! Это все выдумки демократов… Я помню… Я все помню… В тот день, когда японцы прилетели бомбить Перл-Харбор, тоже не работали ни радио, ни телефон… Я все помню…
   Долорес только открыла рот, чтобы возразить сумасшедшей старухе, как где-то вдалеке хлопнул выстрел, потом еще один, потом целая очередь, и тут же залаяли полицейские сирены. Молодая женщина без сил опустилась в плетеное кресло.
   – Слышишь! – Мисс Холливелл указала трясущейся рукой куда-то в сторону пальмы, росшей возле ворот. – Это красные китайцы высадили десант, чтобы захватить порт. Нам всем нужно брать в руки оружие, как наши предки на Диком Западе…
   В этот момент ожил телефон, взорвавшийся пронзительной трелью. Не тот, по которому она разговаривала с Эллис, а старый, кабельный, про который она и думать забыла, считая давно не работающим аляповатым украшением, не более того.
   – Да…
   В черной мембране на грани слышимости, едва прорываясь сквозь шипение и треск, запищал комариный голос, в котором только с огромным трудом удалось опознать баритон Джорджа.
   – Джо! – закричала Долорес в трубку, опасаясь, что и эта тоненькая ниточка, соединяющая ее с большим миром, порвется и она останется один на один с ожившим кошмаром из худших голливудских триллеров. – Джо! Скажи мне, что происходит!..
   – Никуда не выходи! – пищал, не слушая ее, муж. – Запри все окна и двери. Томаса лучше всего отведи в подвал. Унеси ему туда игрушки и маленький телевизор с кухни… Ах да…
   – Джо!!! Что происходит!
   – Нужно взять в руки оружие, – возбужденно гнусавила рядом старуха, воинственно размахивая тощей лапкой. – И убивать этих проклятых китайцев и коммунистов! И черномазых! И евреев! Всех, всех их убить!.. Мы с тобой, Трумэн [18]!
   – Достань из стола в моем кабинете револьвер и заряди его, – продолжал Джордж, будто он услышал воинственные призывы мисс Холливелл. – Патроны в кладовке на четвертой полке напротив двери. В красной коробке… Ты помнишь, как я учил тебя стрелять?..
   – Джо-о-о!!! В чем дело? Это война? На нас напали?
   – Я скоро приеду, Долли. Никуда не выходи из дома.
   – На Америку напали?!!
   – Америки больше нет, Долли… – В трубке зазвучали короткие гудки.
   Долорес отняла от уха гудящую трубку, и из ее глаз горохом посыпались крупные слезы…
* * *
   – Только обязательно возвращайся к обеду, Билли, сегодня я приготовлю индейку.
   – Не обещаю. – Уильям Боркин, хохоча, влез в кабину своего пикапа и сделал дорогой супруге ручкой. – Может быть, рыба будет клевать так, что я позабуду про всех индеек на свете?
   – Не паясничай, Билли! – Сухонькая Энн Боркин притопнула ногой на своего несносного мужа. – Сегодня же День независимости!
   – Ну и что? Какое рыбе дело, что двести лет назад несколько каких-то чудиков за бутылкой виски настрочили какую-то бумажку?
   – Только попробуй опоздать.
   Миссис Боркин круто развернулась и ушла в дом, откуда уже вовсю неслись аппетитные запахи, а Уильям, улыбнувшись, придавил газ и выехал за ворота.
   Он любил иногда подразнить свою дражайшую половину, этот сорокапятилетний полный сил и здоровья мужчина, хотя и любил ее больше всех на свете. Даже больше любимой работы и рыбалки, в борьбе с переменным успехом между которыми проходила его жизнь. Вот и сейчас, в День независимости, мистер Боркин, презрев все американские традиции, направлялся к известному одному ему (так ему нравилось думать) «уловистому» плесу речки Coy-Крик, где ему не терпелось испытать совершенно новый, только что разработанный им воблер [19], за которым все местные пятифунтовые окуни просто обязаны выстроиться в очередь, а всякую не стоящую упоминания мелочь придется отгонять палкой.
   Надо заметить, что Уилл Боркин был ярым противником всяких современных химических обманок, своим ароматом сводящих рыбу с ума, или искусственных электронных рыбок, ведущих себя в воде точь-в-точь, как живые, даже испускающих такие же колебания, как испуганный малек, пытающийся удрать от щуки. Он признавал только честную борьбу с речными и озерными великанами, когда с одной стороны – сила, ловкость и хитрость, с другой – опыт, знания и изобретательность, а между – крепкое удилище, прочная леска и добрый крючок.
   Не было, пожалуй, во Флориде рыболовного состязания, в котором Боркин не поучаствовал бы. Вообще же, шкаф в его комнате ломился от всевозможных кубков, статуэток, дипломов и грамот за победы в мыслимых и немыслимых рыболовных конкурсах и чемпионатах как в своем штате, так и на федеральном уровне (а один раз – даже на международном соревновании в Нассау, на Багамских островах). Друзья и знакомые вечно изумлялись, почему он, способный, кажется, выловить рыбу– да не простенькую, а могучего сома или красавицу форель, – забросив удочку прямо в собственную ванну или вообще в какой-нибудь канализационный люк, не откроет фирму по разработке и продаже другим, менее удачливым рыболовам своих высокоуловистых изобретений, а продолжает трудиться скромным почтовым служащим. Уилл же пожимал плечами и продолжал ежедневно ездить на работу за десять миль от дома, перетасовывать ежедневно сотни фунтов писем, бандеролей и посылок и выглаживать надфилем в своем воображении хищные обводы очередной верткой блесенки…
   Вот и сейчас мощные волосатые руки «почтаря» в третьем поколении чутко держали рулевое колесо его видавшей виды «тойоты», тогда как глаза время от времени отрывались от пустынного в праздничный день шоссе, любовно поглядывая на прозрачную коробку с блеснами, мушками и прочими приманками, покоящуюся на почетном месте рядом с водителем. Гидродинамического оборудования, как у рыболовных компаний-монстров, у мистера Боркина, конечно, не имелось, но он был уверен на все сто процентов, что новый, окрашенный в серебристо-зеленый цвет воблер поведет себя в струе воды точно так, как и задумывал его творец.
   Глядя на бесконечную серую ленту, убегающую под колеса, Уилл видел не ее, а сверкающие блики на мелкой водной ряби над заветным омутком, где прятался огромный окунь, два раза уже выходивший победителем из единоборства с рыболовом и уважительно прозванный Уиллом «стариной Недом». Что ж, старина Нед, потягаемся еще разок!..
   В тот самый момент, когда мистеру Боркину представилось, как он после широкого замаха мастерским скупым движением удилища посылает приманку далеко вперед, машину чувствительно повело в сторону, будто мощным порывом ветра, хотя листва на одиноком деревце у обочины даже не шевельнулась…
   «Черт! – подумал Уилл, привычно выравнивая автомобиль. – Ерунда какая-то…»
   Никаких посторонних движений старая верная «тойота» больше себе не позволяла, поэтому водитель снова расслабился.
   «Показалось, наверное…»
   Стоп. А это что такое?
   Позади, милях в трех по прямому, словно стрела, шоссе от земли до неба и в обе стороны по горизонту, сколько хватало глаз, вставала исполинская снежно-белая стена.
   Мистер Боркин почувствовал, как в сердце, на которое он никогда не жаловался, вонзилась болезненная игла.
   «Энни!»
   Не отдавая себе отчета в том, что делает, Уилл развернулся через сплошную осевую и, не думая об ограничении скорости, помчался обратно.
   По мере приближения к ней стена превращалась в нагромождение клубящихся облаков, наподобие тех, что видны из иллюминатора под крылом проносящегося в высоте пассажирского лайнера, с одним лишь различием: белоснежная всхолмленная плоскость эта теперь располагалась не параллельно, а перпендикулярно земле, теряясь в огромной высоте.
   – Че-е-ерт!!!
   Боркин слишком поздно понял, что облачная стена вовсе не стоит на месте, а летит ему навстречу на скорости, ничуть не меньшей, чем у курьерского поезда, и каким-то еще не поддавшимся панике уголком мозга осознал, что жать на тормоза поздно – на такой скорости да в тумане лучше катиться на четырех колесах, чем скользить юзом или, того хуже, кувырком. Тем не менее он плавно придавил педаль тормоза. Секунду спустя «тойота» нырнула в белое и плотное на вид месиво…
   К вящему изумлению рыболова, мгновенной смерти за этим погружением не последовало, более того, машина продолжала катиться по чему-то не менее гладкому, чем оставленный «по ту сторону» асфальт, постепенно замедляя ход, пока не остановилась.