Страница:
– Хватит ли нам? – с сомнением хмыкнул магистр прямых клинков.
Сидяшие за столом расхохотались. Кажется, лед отчуждения затрещал.
Пить здесь умели и к делу этому относились с большой серьезностью. Не один раз наполнились кубки и не один раз опустошились, когда наш достойный хозяин встал и поднял руку, украшенную вновь полной кружкой. Шум в зале постепенно затих.
– Теперь, когда гости усладили нёба и чрева свои, не желают ли они усладить и слух свой? – Его добродушное лицо украсила лукавая усмешка. – Ведь недаром эта корчма зовется «Сладкозвучная».
Массы радостным ревом подтвердили, что желают. На свободное от столов место вынесли лавку, на которую изящно вспорхнули две юные барышни лет тринадцати, очень похожие друг на дружку. Ясные голубые глаза, вздернутые носики, тугие щечки с ямочками от улыбок на пухлых губах.
– Доченьки мои. Солнышки светлые, – с трезвой слезой в голосе проговорил корчмарь.
И действительно. Девчушки являли собой значительно улучшенный вариант нашего достойного собутыльника.
Барышни поерзали, наконец уселись, оправили на коленках чистенькие фартучки и запели. Звонкие детские голоса взлетели к закопченному своду корчмы, заполнили ее целиком, пихнулись в залежи обыденности в душах присутствующих, распихали их и сделали эти самые души лучше, добрее. К словам я в общем-то и не прислушивался, какие-то цветочки, птички… А голоса толкались в душу; и сложности, и трудности отходили, прогоняемые этими чистыми звуками. И вдруг рисунок песни изменился. Запел Хамыц. Запел без слов. И его широкий голос подхватил нежные голоса девчушек, оберегая и поддерживая. В груди лопнуло что-то давно набухшее, и я с удивлением почувствовал, что лицо мое мокро от слез. Внутри стало чисто и звонко. Я огляделся и увидел, что лица людей стали чище, засветились изнутри. И вдруг льющуюся мелодию украсил еще какой-то звук – это Унго подхватил сложный ритм мелодии, отбивая его перстнем по стальному полукружью Высокой Сестры. Песня вдруг взлетела и на самом верху прервалась. Тишина была такая!!! Как жужжат мухи, слышно не было. Они тоже молчали. А потом тишина лопнула. Ревом и криками. Народ повскакивал, заорал здравницы, поднимая кубки. Гомон перекрыли голос Хамыца и грохот победного кубка об стол.
– Вина мне налейте. За них пить буду.
И когда вино сравнялось с краями, поднял кубок перед грудью. Сказал:
– Счастья вам много. И не твои лишь это солнышки, – обратился к корчмарю. – Всем светите, – и приник к чаше. Зал затих. А он пил и пил. Пил и пил. Зал замер. Отпустил чашу. Выдохнул. Перевернул огромный кубок, и ни капли не упало на стол.
– Пусть столько горя будет в вашей жизни, сколько сейчас вина в этом кубке.
– Наши гости не только великие воины, но и великие певуны. А эта доблесть не ниже воинской. А и выше, – встал наш хозяин. – Малуша, а подай нам еще аргосского, – проревел он.
– И если мне кто-либо скажет о скупости корчмарей, – с неделанным изумлением проговорил Граик, – то расскажу я ему о том, что видят мои глаза. Два кувшина аргосского. В дар. Царская щедрость.
К Хамыцу бочком подобрался Баргул и что-то сунул ему в руку.
– Мой младший брат умен не по годам, – негромко проговорил тот, упрятав это что-то в своей длиннопалой ладони.
– Позволит ли нам достойный хозяин одарить этих славных певуний? Дар скромен, но для юных дев, думается мне, приятен.
– Отчего же не позволить? – удивился Бындур.
Хамыц подошел к лавке с барышнями и присел на корточки. Даже в таком положении он был повыше обеих.
– Закройте глаза, маленькие сестрички, и наклоните свои головы.
Те, слегка жеманясь, выполнили требуемое, и Хамыц быстро надел что-то скрытое в его ладонях на шеи обеим. Юные девы открыли глаза. Одновременно. Глянули друг на дружку. Одновременно. Взвизгнули. Одновременно. Определенно сегодняшний вечер был чрезвычайно богат событиями, и вспоминать его будут долго. Потому как зал хотя и не взвизгнул, но тем не менее удивленно замер. Ибо на нежных шейках малышек красовались тончайшей работы потрясающие ожерелья. Народ загомонил, подбираясь поближе, чтобы рассмотреть это чудо. Прекрасно ограненные камни играли, расшвыривая блески по залу, и даже на этом расстоянии было видно, что это – Камни. Возможно, две бутыли аргосского – весьма широкий жест. Но такие камни… Дар, достойный если не Блистательного Дома, то лорда. Вот уж действительно царский подарок.
– И если кто покусится на дар наш, клянусь всей кровью своей и своего рода, найду и страшно покараю покусителя. – Вставший во весь рост Хамыц обвел зал взором, нахмурив свои соболиные брови. И добавил: – Страшно.
В этот момент наш красавец выглядел не угрожающе. Страшно. Народ начал тихонько рассаживаться, негромко обсуждая очередное событие этого богатого вечера, а гарцующие от нетерпения барышни бросали на папашу жалостливые взгляды. Ведь надо же рассмотреть подарок, покрутиться перед зеркалом, поохать и навизжаться всласть. Естественно, добрый папаша вошел в положение своих любимиц и, подпустив строгости во взор, кивнул. Вихрем сорвались с места певуньи, взмахнув юбками, двумя стрелами протопали башмачками по корчме и исчезли за резной деревянной дверью.
– Богатый дар, – встал с места Бындур, – не знаю, как отблагодарить тебя, гость.
– Ты отблагодарил нас всех, достойный хозяин, подарив миру такое чудо. Но прости нескромность мою: есть ли хозяйка в твоем доме, мать детей твоих?
– Есть, – с подозрением глянул на гостя Бындур. – А что за дело тебе до нее?
– В моей земле не должно дарить замужней. Прими же дар для нее ты.
С этими словами Хамыц подошел к столу и сунул руку в свой немалый дорожный мешок. Что-то звякнуло, и в руках его оказался широкий серебряный пояс, богато украшенный жемчугом.
– Возьми, – протянул его Бындуру.
Тот ошеломленно принял богатый подарок.
– Не так богат я, как чужестранные гости мои, – раздумчиво проговорил он. – Но скажу, – возвысился его голос, – никто и никогда в этом доме не возьмет плату за стол и ночлег ни с тебя, чужеземец, ни с друзей твоих, и если будешь ты в землях этих и не посетишь дома этого, и не отведаешь пищи моей, и не усладишь нёбо винами погреба моего, то заболит сердце мое от грусти.
Внезапно поднялся Граик с кубком в руках.
– День сей событиями богат. Но более богат он Щедростью невиданной и великодушием благородным. Так сдвинем же кубки, прославляя людей, богатых сердцем, – и вино, пенясь, хлынуло в добрые глотки присутствующих.
– Благородный Хамыц, ты своими подачками спугнул сладкоголосых и теперь хочешь, чтобы вечер мы провели, предаваясь грусти. А не споешь теперь сам?
– Такие люди кругом. Как не спеть. Такое вино во мне. Как не спеть. – Хамыц приобнял бутыль с аргосским. – Такое вино передо мной. Как не спеть, – захохотал он, демонстрируя окружающим свои крепкие, ярко-белые и, похоже, весьма острые зубы.
А Баргул уже добыл его странный музыкальный инструмент из переметной сумки. Хамыц занял место у камина. И запел. Это была другая песня. В ней был грохот срывающейся в атаку кавалерии, лютый посвист клинков, яростный визг стрел, пробивающих тело воздуха. Страшный треск ломаемых щитов и стон отлетающей души. Это было страшно к завораживающе. Это было талантливо. Эта песня рвала душу и ярила сердце. Эта песня ззала в бой и рыдала, как мать, оплакивающая сына. И выжимала слезы радости.
То, что творилось в зале, иначе как безумием назвать было нельзя. Все, абсолютно все готовы были немедленно двинуться в бой. Руки судорожно нащупывали рукояти мечей, глаза сурово отыскивали затаившегося врага.
Наконец Хамыц умолк, отбросил со лба взмокшие волосы, обвел зал затуманенным взором и широко улыбнулся.
– Эй, люди! Мне вина дадут?
Народ попер к новой звезде с воздетыми кубками. Каждый хотел выпить с этим кудесником. А он к пил со всеми, и не пьянел, и пел, и снова пел. И ему подпевали. И неумелые голоса не мешали умельцу, но странным образом украшали каждую новую песню.
Народ подвис. Про меня, героя и победителя, все забыли, веселым ревом и топотом стимулируй Хамыца на распевание новых и новых героически произведений.
Кто-то слегка тронул меня за руку, я повернул голову и наткнулся на весьма пытливый взор своего недавнего недоброжелателя, а ныне сподвижника Граика.
– Кто ты? – без обиняков взял быка за рога магистр.
– Саин, сын Фаразонда, – дежурно представился я.
Он поморщился.
– Оставь. Саина я знаю без малого три десятка лет.
Значит, во время их знакомства я был еще нежным дошкольником. Очень радостно – здесь живут дольше.
– Ты не Саин. Кто угодно, но не Саин. Ты похож на него как две капли воды, но ты не Саин.
– И почему, интересно, ты так решил, благородный Граик?
– Саин никогда бы не оставил меня в живых при таком закладе. Саин никогда бы не протянул мне руки. Саин никогда бы не отказался от права биться своим мечом. – Он замолчал. – Я ведь умышленно оскорбил тебя. После того, как Саин выиграл мою дочь, – его лицо исказила гримаса боли, – у меня пропала цель жизни. А этот сукин сын не соглашался говорить, куда он ее дел. Мой вызов – жест отчаяния. Я знал, что не смогу противостоять этому чудовищу. – Глазами он указал на мой меч, лежащий на столешнице. – И надеялся лишь на чудо. Взяв в рабство Саина, я смог бы заставить его разговориться. И вдруг ты согласился биться без меча. Я был ошеломлен. Затем в бою… – Он помолчал. – Саин бьется по-другому. Его стихия – атака. Прямая и жесткая. Он наращивает темп до тех пор, пока противник не отстанет от него в скорости. Ты же бился иначе. Изощреннее. Ты заставил меня атаковать и поверить, что ты слабее. До сих пор не понимаю как ты меня превзошел, – задумчиво покачал он головой. – Я еще нигде не встречался с такой манерой боя. Обещай мне фехтовать со мной.
– Обещаю.
– И потом, после поражения, Саин не преминул бы уязвить меня. А ты позвал в свой гоард. Меня, проигравшего. – Он опять замолчал. – И эта твоя фраза о том, что надо искать мою дочь. Ты правда не знаешь, где она? – пытливо глянул он в мои ясные очи.
– Нет, не знаю. К сожалению.
– Я верю тебе. Какая она стала?
– Давно это случилось?
– Минуло уже шесть лет.
Он налил нам вина.
– Тивас сказал, что ты изменился после болезни. Да ниспошлют Великие такую болезнь, ведь людей станет больше, – и с этими словами выпил.
– Мы найдем твою дочь, – тостировал я.
А в зале бурлило веселье. Хамыц распевал какуюто жизнерадостную танцевальную мелодию, и гости заведения, расхватав достаточно пристойно одетых дам, отплясывали что-то похожее на эстонскую польку. Стены тряслись.
ГЛАВА 24
Сидяшие за столом расхохотались. Кажется, лед отчуждения затрещал.
Пить здесь умели и к делу этому относились с большой серьезностью. Не один раз наполнились кубки и не один раз опустошились, когда наш достойный хозяин встал и поднял руку, украшенную вновь полной кружкой. Шум в зале постепенно затих.
– Теперь, когда гости усладили нёба и чрева свои, не желают ли они усладить и слух свой? – Его добродушное лицо украсила лукавая усмешка. – Ведь недаром эта корчма зовется «Сладкозвучная».
Массы радостным ревом подтвердили, что желают. На свободное от столов место вынесли лавку, на которую изящно вспорхнули две юные барышни лет тринадцати, очень похожие друг на дружку. Ясные голубые глаза, вздернутые носики, тугие щечки с ямочками от улыбок на пухлых губах.
– Доченьки мои. Солнышки светлые, – с трезвой слезой в голосе проговорил корчмарь.
И действительно. Девчушки являли собой значительно улучшенный вариант нашего достойного собутыльника.
Барышни поерзали, наконец уселись, оправили на коленках чистенькие фартучки и запели. Звонкие детские голоса взлетели к закопченному своду корчмы, заполнили ее целиком, пихнулись в залежи обыденности в душах присутствующих, распихали их и сделали эти самые души лучше, добрее. К словам я в общем-то и не прислушивался, какие-то цветочки, птички… А голоса толкались в душу; и сложности, и трудности отходили, прогоняемые этими чистыми звуками. И вдруг рисунок песни изменился. Запел Хамыц. Запел без слов. И его широкий голос подхватил нежные голоса девчушек, оберегая и поддерживая. В груди лопнуло что-то давно набухшее, и я с удивлением почувствовал, что лицо мое мокро от слез. Внутри стало чисто и звонко. Я огляделся и увидел, что лица людей стали чище, засветились изнутри. И вдруг льющуюся мелодию украсил еще какой-то звук – это Унго подхватил сложный ритм мелодии, отбивая его перстнем по стальному полукружью Высокой Сестры. Песня вдруг взлетела и на самом верху прервалась. Тишина была такая!!! Как жужжат мухи, слышно не было. Они тоже молчали. А потом тишина лопнула. Ревом и криками. Народ повскакивал, заорал здравницы, поднимая кубки. Гомон перекрыли голос Хамыца и грохот победного кубка об стол.
– Вина мне налейте. За них пить буду.
И когда вино сравнялось с краями, поднял кубок перед грудью. Сказал:
– Счастья вам много. И не твои лишь это солнышки, – обратился к корчмарю. – Всем светите, – и приник к чаше. Зал затих. А он пил и пил. Пил и пил. Зал замер. Отпустил чашу. Выдохнул. Перевернул огромный кубок, и ни капли не упало на стол.
– Пусть столько горя будет в вашей жизни, сколько сейчас вина в этом кубке.
– Наши гости не только великие воины, но и великие певуны. А эта доблесть не ниже воинской. А и выше, – встал наш хозяин. – Малуша, а подай нам еще аргосского, – проревел он.
– И если мне кто-либо скажет о скупости корчмарей, – с неделанным изумлением проговорил Граик, – то расскажу я ему о том, что видят мои глаза. Два кувшина аргосского. В дар. Царская щедрость.
К Хамыцу бочком подобрался Баргул и что-то сунул ему в руку.
– Мой младший брат умен не по годам, – негромко проговорил тот, упрятав это что-то в своей длиннопалой ладони.
– Позволит ли нам достойный хозяин одарить этих славных певуний? Дар скромен, но для юных дев, думается мне, приятен.
– Отчего же не позволить? – удивился Бындур.
Хамыц подошел к лавке с барышнями и присел на корточки. Даже в таком положении он был повыше обеих.
– Закройте глаза, маленькие сестрички, и наклоните свои головы.
Те, слегка жеманясь, выполнили требуемое, и Хамыц быстро надел что-то скрытое в его ладонях на шеи обеим. Юные девы открыли глаза. Одновременно. Глянули друг на дружку. Одновременно. Взвизгнули. Одновременно. Определенно сегодняшний вечер был чрезвычайно богат событиями, и вспоминать его будут долго. Потому как зал хотя и не взвизгнул, но тем не менее удивленно замер. Ибо на нежных шейках малышек красовались тончайшей работы потрясающие ожерелья. Народ загомонил, подбираясь поближе, чтобы рассмотреть это чудо. Прекрасно ограненные камни играли, расшвыривая блески по залу, и даже на этом расстоянии было видно, что это – Камни. Возможно, две бутыли аргосского – весьма широкий жест. Но такие камни… Дар, достойный если не Блистательного Дома, то лорда. Вот уж действительно царский подарок.
– И если кто покусится на дар наш, клянусь всей кровью своей и своего рода, найду и страшно покараю покусителя. – Вставший во весь рост Хамыц обвел зал взором, нахмурив свои соболиные брови. И добавил: – Страшно.
В этот момент наш красавец выглядел не угрожающе. Страшно. Народ начал тихонько рассаживаться, негромко обсуждая очередное событие этого богатого вечера, а гарцующие от нетерпения барышни бросали на папашу жалостливые взгляды. Ведь надо же рассмотреть подарок, покрутиться перед зеркалом, поохать и навизжаться всласть. Естественно, добрый папаша вошел в положение своих любимиц и, подпустив строгости во взор, кивнул. Вихрем сорвались с места певуньи, взмахнув юбками, двумя стрелами протопали башмачками по корчме и исчезли за резной деревянной дверью.
– Богатый дар, – встал с места Бындур, – не знаю, как отблагодарить тебя, гость.
– Ты отблагодарил нас всех, достойный хозяин, подарив миру такое чудо. Но прости нескромность мою: есть ли хозяйка в твоем доме, мать детей твоих?
– Есть, – с подозрением глянул на гостя Бындур. – А что за дело тебе до нее?
– В моей земле не должно дарить замужней. Прими же дар для нее ты.
С этими словами Хамыц подошел к столу и сунул руку в свой немалый дорожный мешок. Что-то звякнуло, и в руках его оказался широкий серебряный пояс, богато украшенный жемчугом.
– Возьми, – протянул его Бындуру.
Тот ошеломленно принял богатый подарок.
– Не так богат я, как чужестранные гости мои, – раздумчиво проговорил он. – Но скажу, – возвысился его голос, – никто и никогда в этом доме не возьмет плату за стол и ночлег ни с тебя, чужеземец, ни с друзей твоих, и если будешь ты в землях этих и не посетишь дома этого, и не отведаешь пищи моей, и не усладишь нёбо винами погреба моего, то заболит сердце мое от грусти.
Внезапно поднялся Граик с кубком в руках.
– День сей событиями богат. Но более богат он Щедростью невиданной и великодушием благородным. Так сдвинем же кубки, прославляя людей, богатых сердцем, – и вино, пенясь, хлынуло в добрые глотки присутствующих.
– Благородный Хамыц, ты своими подачками спугнул сладкоголосых и теперь хочешь, чтобы вечер мы провели, предаваясь грусти. А не споешь теперь сам?
– Такие люди кругом. Как не спеть. Такое вино во мне. Как не спеть. – Хамыц приобнял бутыль с аргосским. – Такое вино передо мной. Как не спеть, – захохотал он, демонстрируя окружающим свои крепкие, ярко-белые и, похоже, весьма острые зубы.
А Баргул уже добыл его странный музыкальный инструмент из переметной сумки. Хамыц занял место у камина. И запел. Это была другая песня. В ней был грохот срывающейся в атаку кавалерии, лютый посвист клинков, яростный визг стрел, пробивающих тело воздуха. Страшный треск ломаемых щитов и стон отлетающей души. Это было страшно к завораживающе. Это было талантливо. Эта песня рвала душу и ярила сердце. Эта песня ззала в бой и рыдала, как мать, оплакивающая сына. И выжимала слезы радости.
То, что творилось в зале, иначе как безумием назвать было нельзя. Все, абсолютно все готовы были немедленно двинуться в бой. Руки судорожно нащупывали рукояти мечей, глаза сурово отыскивали затаившегося врага.
Наконец Хамыц умолк, отбросил со лба взмокшие волосы, обвел зал затуманенным взором и широко улыбнулся.
– Эй, люди! Мне вина дадут?
Народ попер к новой звезде с воздетыми кубками. Каждый хотел выпить с этим кудесником. А он к пил со всеми, и не пьянел, и пел, и снова пел. И ему подпевали. И неумелые голоса не мешали умельцу, но странным образом украшали каждую новую песню.
Народ подвис. Про меня, героя и победителя, все забыли, веселым ревом и топотом стимулируй Хамыца на распевание новых и новых героически произведений.
Кто-то слегка тронул меня за руку, я повернул голову и наткнулся на весьма пытливый взор своего недавнего недоброжелателя, а ныне сподвижника Граика.
– Кто ты? – без обиняков взял быка за рога магистр.
– Саин, сын Фаразонда, – дежурно представился я.
Он поморщился.
– Оставь. Саина я знаю без малого три десятка лет.
Значит, во время их знакомства я был еще нежным дошкольником. Очень радостно – здесь живут дольше.
– Ты не Саин. Кто угодно, но не Саин. Ты похож на него как две капли воды, но ты не Саин.
– И почему, интересно, ты так решил, благородный Граик?
– Саин никогда бы не оставил меня в живых при таком закладе. Саин никогда бы не протянул мне руки. Саин никогда бы не отказался от права биться своим мечом. – Он замолчал. – Я ведь умышленно оскорбил тебя. После того, как Саин выиграл мою дочь, – его лицо исказила гримаса боли, – у меня пропала цель жизни. А этот сукин сын не соглашался говорить, куда он ее дел. Мой вызов – жест отчаяния. Я знал, что не смогу противостоять этому чудовищу. – Глазами он указал на мой меч, лежащий на столешнице. – И надеялся лишь на чудо. Взяв в рабство Саина, я смог бы заставить его разговориться. И вдруг ты согласился биться без меча. Я был ошеломлен. Затем в бою… – Он помолчал. – Саин бьется по-другому. Его стихия – атака. Прямая и жесткая. Он наращивает темп до тех пор, пока противник не отстанет от него в скорости. Ты же бился иначе. Изощреннее. Ты заставил меня атаковать и поверить, что ты слабее. До сих пор не понимаю как ты меня превзошел, – задумчиво покачал он головой. – Я еще нигде не встречался с такой манерой боя. Обещай мне фехтовать со мной.
– Обещаю.
– И потом, после поражения, Саин не преминул бы уязвить меня. А ты позвал в свой гоард. Меня, проигравшего. – Он опять замолчал. – И эта твоя фраза о том, что надо искать мою дочь. Ты правда не знаешь, где она? – пытливо глянул он в мои ясные очи.
– Нет, не знаю. К сожалению.
– Я верю тебе. Какая она стала?
– Давно это случилось?
– Минуло уже шесть лет.
Он налил нам вина.
– Тивас сказал, что ты изменился после болезни. Да ниспошлют Великие такую болезнь, ведь людей станет больше, – и с этими словами выпил.
– Мы найдем твою дочь, – тостировал я.
А в зале бурлило веселье. Хамыц распевал какуюто жизнерадостную танцевальную мелодию, и гости заведения, расхватав достаточно пристойно одетых дам, отплясывали что-то похожее на эстонскую польку. Стены тряслись.
ГЛАВА 24
Дверь распахнулась, и в зал уверенно вошел человек, жуть как похожий на героя моего детства Д'Артаньяна, но уже в годах, наверное маршальского возраста. Жесткое лицо, торчащие усы, траченная сединой длинная густая шевелюра, уверенный, слегка надменный, но доброжелательный взор. В отличие от героя моих детских сновидений, этот был в полном доспехе. Шлем на вытянутых руках тащил за ним мальчишка в легкой кольчуге. Придерживая левой рукой длинный неширокий меч, местный Д'Артаньян прошел в середину зала, четко вбивая в пол высокие каблуки кавалерийских сапог. Развернулся. Мальчишка с крайне серьезной миной пристроился рядом с ним. Вслед за ними, позвякивая доспехами, в корчму вошли восемь латников и трое остролицых молодцов в зеленом, с длинными луками в руках.
Танцы прекратились, и массы с ожиданием уставились на вновь прибывших. Причем если на Д'Артаньяна, мальчишку и латников народ смотрел доброжелательно, то трое в зеленом вызывали, скажем так, противоречивые чувства.
– Кавалер Андрий, – прошелестело по залу.
Граик встал, и я тоже поднялся, положив руки на пояс, поближе к рукоятям гундабандов.
– Я принес вам Слово Лорда нашего Шарм'Ат, – звучным голосом заговорил Д'Артаньян. – Жители земли этой, люди и нелюди. Беда пришла к нам. Недостойные, лживо именем Блистательного Дома прикрываясь, творят разор и беззаконие в земле этой. Возведя крепость в селе Валхот и иных селах, на перекрестье путей торговых стоящих, мешают людям торговым и вольным свободно по земле этой ходить и требуют за сие плату. Властью, данной мне Наследием Моим и Словом Блистательного Дома, решил я крепости срыть, а лжецов подлых пленить и на суд Блистательного Дома представить. Посему зову под меч свой вассалов своих, иных, оружие носящих, что в земле этой пребывают, и селян верных. Идти всем к Ненужному Долу, где ждать вас со своим гоардом стану в двенадцатый день Плодового Месяца. Сказано в Высоком Доме Шарм'Ат в первый день Плодового Месяца.
Как раз на следующий день после скандала с соратниками покойного Дагобера. Рассердили идиоты лорда.
– От себя скажу. Всех, кто под меч Лорда встанет, кормить и поить кавалеры будут за свои деньги. А посему, добрый Бындур, накорми и напои меня и моих людей, второй день мы в пути. А вы, добрые селяне и проезжающие, не глядите недобро на Братию Зеленую. Под мечом Лорда они. Захотите – после свары посчитаетесь.
– Прошу к этому столу, благородный кавалер. – Отерев с лица пот от веселой пляски, к новому гостью подошел корчмарь. – Здесь и люди добрые сидят, и вот по поводу роскошного боя аргосское уже в кубках играет. И для людей ваших место найдется. Займись, Малуша, душа моя. И разбойничков ваших покормят, не сомневайтесь.
Подошедший к столу Д'Артаньян весело глянул на нас.
– А, узнаю. Враги-соперники и за одним столом. Славно. И почтенный целитель наш здесь. – Тивас уже спешил к столу, с явным сожалением оторвавшись от миловидной большеглазой селянки с потрясающими формами.
– Приветствую тебя, славный Андрий, – с достоинством качнул черными кудрями Граик.
Похоже, я был знаком с этим колоритным дядечкой и посему склонил голову в приятственном поклоне, всем видом своим демонстрируя радость от долгожданной встречи, и был удостоен вежливым, но весьма прохладным ответным поклоном.
Тиваса здесь, похоже, любили все. Так, кавалер Андрий заключил его в костодробительное объятие, а мальчишка со шлемом в руках разве что не повилял хвостиком. Наших спутников в очередной раз представили, причем если Баргул просто приложил правую ладонь к сердцу, то Унго, почуяв родственную душу, выдал краткий, но велеречивый спич на тему счастья, которое высыпала на него судьба, послав встречу со столь достойным воином. Кавалер слегка прибалдел и стал на него поглядывать, как на принца в изгнании. Не знаю, не знаю, но бывают ли принцы в изгнании столь краснощеки и крутоплечи – сомневаюсь. Как следует из доступных мне источников – сказок для деток и фантазийных произведений для взрослых – существа эти должны быть значительно аскетичнее в щеках и подавлять окружающих печалью во взоре. Наш же доблестный фавор требованиям этим отвечал ну очень слегка. А может, во мне говорит зависть небелая, потому как кавалер Андрий на меня поглядывал весьма скептично. И ему я, похоже, насолил в прошлой жизни.
Суперстар Хамыц завел опять что-то воодушевляющее, и посетители заведения старательно подвывали ему своими невероятно мелодичными голосами, причем некоторые из них невзначай так опирались на своих партнерш, вроде как демонстрируя немедленную готовность защитить их от неведомых супостатов, но в то же время расположив свои конечности на наиболее выдающихся частях тела защищаемых. Впрочем, те были очень даже «за». Кто его знает, как завтра карта ляжет. Война вроде началась. С такого мордобоя ведь запросто можно не вернуться.
Тем временем кавалер Андрий недрогнувшей рукой принял солидный кубок аргосского, не жеманясь, перелил его в свою благородную утробу и взгромоздил себя в пустующее кресло.
– Ты, Фабио, тоже присядь, – кивнул он мальчишке, на что тот истерично замотал головой. – Я говорю – сядь, – звякнул металлом его бархатный голос. Мальчишка поспешно сел на заботливо придвинутую ему скамеечку, но шлема из рук не выпустил.
– Правнук, – объяснил кавалер человеку понимающему, каковым, по его разумению, являлся наш доблестный фавор. – Взял его оруженосцем, дабы с малолетства привыкал к служению. Он же все тщится мою особу от неведомой опасности оборонить.
– Это мудро, – важно кивнул Унго, – ибо в праздности не может родиться достойный воин. Что же касается опасности, то здесь ее нет, благородный Фабио, но, похоже, в будущем у тебя будет возможность проявить родовую доблесть. Сейчас же присоединись к нам и подкрепи свои силы пищей, ибо истинный воин должен копить силы в недолгие минуты покоя, чтобы, не щадя, тратить их по зову своего сюзерена в годину испытаний.
Мастерство, его, действительно, не пропьешь. Как, впрочем, и воспитание.
А стол наш в очередной раз заполнялся разнообразной, весьма аппетитной снедью. Чего тут только не было. И сизо-розовая ветчина. И белый сыр. И готовые лопнуть помидоры. И колючие пупырчатые огурцы. И напластанная, истекающая соком копченая рыба. И пышный каравай хлеба. И круги колбас, шкворчащих на сковороде. И комья густой сметаны в глиняной миске. И перед каждым хлопнули по гусю в золотой корочке, воспетому Никитиным. И толстенные ломти тушеного мяса, густо посыпанного зеленью. В общем, как стол не обвалился – я не знаю.
Впрочем, столу помогли и очень скоро. Лопнули под острыми ножами помидоры, весело захрустели огурцы, ветчина слегка раззадорила здоровые аппетиты в здоровых телах, рыба напомнила жажде, что она существует, взвились облачка горячего пара над разорванными гусями, затрещали кости на крепких зубах, куда-то вдруг делось мясо, безжалостно были уничтожены отряды колбас, и мои сотрапезники стали отваливаться от стола, скромно отдуваясь. Остатки трапезы убрали, и началось самое вкусное в застолье – беседа.
Тивас добыл из складок своего одеяния чудовищное сооружение, которое он по простоте душевной именовал трубкой. Предметом этим можно было неплохо наварить какому-нибудь вражине по голове. Вбил в нее жменю табака, тщательно утрамбовал его и раскурил, окутав нас всех клубами дыма. В целях маскировки, надо полагать.
Кавалер Андрий также раскурил нечто менее величественное и откинулся в кресле, демонстрируя сытость и готовность к куртуазной беседе.
– Так просветите же меня, друг мой Андрий, что произошло за время моего отсутствия. Что за Внутренняя Стража? Отчего бесчинствуют на дорогах? Здесь, на землях благородного Шарм'Ат. За спиной отважных воинов Хушшар. От кого сторожиться здесь?
– Вас не было, почитай, два месяца, наш почтенный целитель, и за время это многое изменилось в Землях Блистательного Дома. Вскоре после вашего отъезда в сердце Империи, в Столице, был раскрыт заговор. Заговор. – Андрий задумчиво покрутил длинный ус. – Очень странный заговор. Как следовало из писем, скрепленных печатью Блистательного Дома, в нем были замешаны все те, на ком держалась Империя, люди, верой и правдой служившие отцу нынешней Императрицы. И ныне много ваших знакомцев потеряли головы, много заточено в крепостях, многие сосланы. Серебряный Лис бежал, – предваряя вопрос Тиваса, сказал Андрий. – И следующий рескрипт Императрицы был о введении Внутренней Стражи, которой надлежит внутреннюю крамолу изыскивать и выжигать, а также блюсти порядок на дорогах. И в помощь лордам были отправлены сотни этой самой Внутренней Стражи. И в земли Шарм'Ат были посланы. И странно посланы, доложу я зам. Вы, – Андрий явно заволновался, – Великий Маг и Колдун, и ведомо вам больше, чем мне, но послушай-те же, что было. Рано утром у ворот замка появился гонец с рескриптом о посылке в земли наши четырех сотен Внутренней Стражи для помощи в изничтожении внутренней крамолы и учреждения четырех кремней для проживания указанных сотен. И поименованы были села, в коих надлежало их поставить.
Не по сердцу мне была диспозиция, ибо прикрывали эти кремни Замок Шарм'Ат от земель Сухой Головы, с одной стороны, и от Синего Хребта, в коем проживают подземные рудокопы, с другой, и я прямо сказал об этом своему господину. И, несмотря на свои седины и заслуги, выслушал гневную отповедь и в наказание за сомнения мой лорд послал именно меня выбирать место для постройки одного из кремней. И расходы на его постройку мой лорд также возложил на меня. Но, – тут Андрий сделал паузу и оглядел нас пронзительным взором, – когда я со своим гоардом поехал на указанное мне место, там уже стоял кремень. И в нем уже стояла сотня Внутренней Стражи. Когда же я расспросил местных жителей, откуда взялось сие строение, то выслушал странный рассказ. Почти сразу после заката на месте этого, не к ночи будет упомянут, кремня, сильно задымило. У нас в Приграничье все наслышаны о злокозненности степных магов, и поэтому старшины городка ударили аларм. Дымило так долго, что успели собраться отряды и даже построили ряды. Дымило же странно. Дым не распространялся, а становился все гуще и тяжелее. Жители наши не опрометчивы и хотя оборужены изрядно и умением воинским владеют, в облако дымное вступать не спешили. Каково же было их удивление, когда рассеялся дым, и они увидели готовый, сложенный из серого гранита, каковой в наших землях не водится, четырехбашенный кремень. И с подъемным мостом, и с запорной решеткой, и, самое изумительное, со рвом, полным водой. Мост опустили, решетка поднялась, из ворот кремня выехал воин и предъявил старшине рескрипт Императрицы с печатью об установлении в их городе поста Внутренней Стражи для искоренения внутренней крамолы и установления порядка на дорогах. Что такое внутренняя крамола, горожане не знали, от кого их под мечом лорда защищать, не поняли, но печать Имперской Канцелярии старшина видел не раз, а потому повел свое войско по домам и, выставив крепкую стражу, отпустил своих воинов спать. И по приезде мы его застали как раз за составлением подробного письменного отчета. Добрый старшина сам собирался отвезти свое эпистолярное произведение, но мы избавили его от этого труда и поспешили в Замок Шарм'Ат, даже не вступая в сношения с обитателями кремня.
Я принес известие первым, и господин лорд наш Шарм'Ат, скажем так, был удивлен моим рассказом, который вскоре подтвердили и остальные посланники.
А вечером того же дня лорд принимал четверых сотников Внутренней Стражи. Те прибыли с выражением почтения к нему, Властителю Земель Шарм'Ат. Прием был как всегда великолепен, но лорд казался задумчивым, ибо за все время его правления никогда Блистательный Дом не высказывал озабоченности состоянием дел в доверенной его заботам Земле и не присылал на постоянную дислокацию столь сильный отряд.
Вначале вновь прибывшие вели себя достойно они лишь поставили сторожу на дорогах и стали собирать плату с проезжающих, а также записывать их имена. Наши жители, непривычные к такому обращению, стали объезжать сторожи. И тогда сотники начали патрулирование, именем Блистательного Дома взимая виру с несогласных ездить по дорогам. А затем и вовсе запретили ездить вне дорог. А это вызвало уже недовольство, ибо земли наши обширны, мощеных же дорог немного, и частенько гораздо легче проехать напрямую. Господин наш лорд Шарм'Ат призвал к себе сотников, но на зов явился лишь один. Лагмар Рыжий. Сурово указал наш лорд на произвол, чинимый его воинами, и потребовал прекратить безобразия на дорогах. Но дерзко ответил сотник, сославшись на приказ Блистательного Дома, и предъявил рескрипт к прочтению. Господин лорд наш Шарм'Ат добр душой, но и гневлив преизрядно. Едва спасли мы дерзкого, но намяли бока и вышвырнули из Замка. Когда лорд ознакомился с рескриптом, гневу его не было предела, ибо сие послание было у подчиненного ему сотника, а самому Властителю Земли этой донесено не было. В тот же день отправил господин наш письмо в Блистательный Дом с просьбой разрешить его спор с присланным воинством, и в тот же день герольды прокричали перед кремнями о сием деянии господина нашего. И огласили требование лорда Шарм'Ат прекратить мешать путешествовать жителям и гостям земли нашей. Путешествовать вне коронных дорог. – Кавалер Андрий остановился, чтобы перевести дух, и, сделав преизрядный глоток из бокала, продолжил: – И на какое-то время притихла Внутренняя Стража. Жители наши успокоились. Да и какие злоумышленники могут попасть в коронные земли, миновав частые кордоны воинов Сухой Головы? Да никакие! Но через три недели воины Внутренней Стражи остановили моего внука с гоардом, едущего в земли Хушшар, и потребовали следовать, сдав оружие, в кремень как нарушителей рескрипта Императрицы. – Кавалер Андрий разволновался и привел свои нервы в порядок очередным кубком. Усмехнулся: – Воины нашего рода верны слову, данному господину нашему лорду Шарм'Ат, а он верен Блистательному Дому, и лишь по приказу лорда воин может сдать оружие имперцам. Мой внук знает закон. И указал командиру десятка на его незнание. Тот же, неразумный, скомандовал атаку и был оставлен в живых лишь для того, чтобы обсказать о совершенной ошибке своему сотнику. Но тот прислал гонца в Замок Шарм'Ат с требованием арестовать моего внука и в железах, – поднял кривоватый указательный палец кавалер Андрий, – передать во Внутреннюю Стражу. Господин наш лорд Шарм'Ат долго смеялся над глупым требованием, а потом посоветовал ему самому поехать в земли Сухой Головы и арестовать там побратима воинов Хушшар. Ведь ты знаешь, великодушный Тивас, что все воины Дома Шарм'Ат с пяти до пятнадцати лет воспитываются в семьях жителей Сухой Головы. И с гордостью могу сказать, что не было на моей памяти случая, чтобы кто-либо оказался недостойным получить браслет с изображением Сухой Головы.
Танцы прекратились, и массы с ожиданием уставились на вновь прибывших. Причем если на Д'Артаньяна, мальчишку и латников народ смотрел доброжелательно, то трое в зеленом вызывали, скажем так, противоречивые чувства.
– Кавалер Андрий, – прошелестело по залу.
Граик встал, и я тоже поднялся, положив руки на пояс, поближе к рукоятям гундабандов.
– Я принес вам Слово Лорда нашего Шарм'Ат, – звучным голосом заговорил Д'Артаньян. – Жители земли этой, люди и нелюди. Беда пришла к нам. Недостойные, лживо именем Блистательного Дома прикрываясь, творят разор и беззаконие в земле этой. Возведя крепость в селе Валхот и иных селах, на перекрестье путей торговых стоящих, мешают людям торговым и вольным свободно по земле этой ходить и требуют за сие плату. Властью, данной мне Наследием Моим и Словом Блистательного Дома, решил я крепости срыть, а лжецов подлых пленить и на суд Блистательного Дома представить. Посему зову под меч свой вассалов своих, иных, оружие носящих, что в земле этой пребывают, и селян верных. Идти всем к Ненужному Долу, где ждать вас со своим гоардом стану в двенадцатый день Плодового Месяца. Сказано в Высоком Доме Шарм'Ат в первый день Плодового Месяца.
Как раз на следующий день после скандала с соратниками покойного Дагобера. Рассердили идиоты лорда.
– От себя скажу. Всех, кто под меч Лорда встанет, кормить и поить кавалеры будут за свои деньги. А посему, добрый Бындур, накорми и напои меня и моих людей, второй день мы в пути. А вы, добрые селяне и проезжающие, не глядите недобро на Братию Зеленую. Под мечом Лорда они. Захотите – после свары посчитаетесь.
– Прошу к этому столу, благородный кавалер. – Отерев с лица пот от веселой пляски, к новому гостью подошел корчмарь. – Здесь и люди добрые сидят, и вот по поводу роскошного боя аргосское уже в кубках играет. И для людей ваших место найдется. Займись, Малуша, душа моя. И разбойничков ваших покормят, не сомневайтесь.
Подошедший к столу Д'Артаньян весело глянул на нас.
– А, узнаю. Враги-соперники и за одним столом. Славно. И почтенный целитель наш здесь. – Тивас уже спешил к столу, с явным сожалением оторвавшись от миловидной большеглазой селянки с потрясающими формами.
– Приветствую тебя, славный Андрий, – с достоинством качнул черными кудрями Граик.
Похоже, я был знаком с этим колоритным дядечкой и посему склонил голову в приятственном поклоне, всем видом своим демонстрируя радость от долгожданной встречи, и был удостоен вежливым, но весьма прохладным ответным поклоном.
Тиваса здесь, похоже, любили все. Так, кавалер Андрий заключил его в костодробительное объятие, а мальчишка со шлемом в руках разве что не повилял хвостиком. Наших спутников в очередной раз представили, причем если Баргул просто приложил правую ладонь к сердцу, то Унго, почуяв родственную душу, выдал краткий, но велеречивый спич на тему счастья, которое высыпала на него судьба, послав встречу со столь достойным воином. Кавалер слегка прибалдел и стал на него поглядывать, как на принца в изгнании. Не знаю, не знаю, но бывают ли принцы в изгнании столь краснощеки и крутоплечи – сомневаюсь. Как следует из доступных мне источников – сказок для деток и фантазийных произведений для взрослых – существа эти должны быть значительно аскетичнее в щеках и подавлять окружающих печалью во взоре. Наш же доблестный фавор требованиям этим отвечал ну очень слегка. А может, во мне говорит зависть небелая, потому как кавалер Андрий на меня поглядывал весьма скептично. И ему я, похоже, насолил в прошлой жизни.
Суперстар Хамыц завел опять что-то воодушевляющее, и посетители заведения старательно подвывали ему своими невероятно мелодичными голосами, причем некоторые из них невзначай так опирались на своих партнерш, вроде как демонстрируя немедленную готовность защитить их от неведомых супостатов, но в то же время расположив свои конечности на наиболее выдающихся частях тела защищаемых. Впрочем, те были очень даже «за». Кто его знает, как завтра карта ляжет. Война вроде началась. С такого мордобоя ведь запросто можно не вернуться.
Тем временем кавалер Андрий недрогнувшей рукой принял солидный кубок аргосского, не жеманясь, перелил его в свою благородную утробу и взгромоздил себя в пустующее кресло.
– Ты, Фабио, тоже присядь, – кивнул он мальчишке, на что тот истерично замотал головой. – Я говорю – сядь, – звякнул металлом его бархатный голос. Мальчишка поспешно сел на заботливо придвинутую ему скамеечку, но шлема из рук не выпустил.
– Правнук, – объяснил кавалер человеку понимающему, каковым, по его разумению, являлся наш доблестный фавор. – Взял его оруженосцем, дабы с малолетства привыкал к служению. Он же все тщится мою особу от неведомой опасности оборонить.
– Это мудро, – важно кивнул Унго, – ибо в праздности не может родиться достойный воин. Что же касается опасности, то здесь ее нет, благородный Фабио, но, похоже, в будущем у тебя будет возможность проявить родовую доблесть. Сейчас же присоединись к нам и подкрепи свои силы пищей, ибо истинный воин должен копить силы в недолгие минуты покоя, чтобы, не щадя, тратить их по зову своего сюзерена в годину испытаний.
Мастерство, его, действительно, не пропьешь. Как, впрочем, и воспитание.
А стол наш в очередной раз заполнялся разнообразной, весьма аппетитной снедью. Чего тут только не было. И сизо-розовая ветчина. И белый сыр. И готовые лопнуть помидоры. И колючие пупырчатые огурцы. И напластанная, истекающая соком копченая рыба. И пышный каравай хлеба. И круги колбас, шкворчащих на сковороде. И комья густой сметаны в глиняной миске. И перед каждым хлопнули по гусю в золотой корочке, воспетому Никитиным. И толстенные ломти тушеного мяса, густо посыпанного зеленью. В общем, как стол не обвалился – я не знаю.
Впрочем, столу помогли и очень скоро. Лопнули под острыми ножами помидоры, весело захрустели огурцы, ветчина слегка раззадорила здоровые аппетиты в здоровых телах, рыба напомнила жажде, что она существует, взвились облачка горячего пара над разорванными гусями, затрещали кости на крепких зубах, куда-то вдруг делось мясо, безжалостно были уничтожены отряды колбас, и мои сотрапезники стали отваливаться от стола, скромно отдуваясь. Остатки трапезы убрали, и началось самое вкусное в застолье – беседа.
Тивас добыл из складок своего одеяния чудовищное сооружение, которое он по простоте душевной именовал трубкой. Предметом этим можно было неплохо наварить какому-нибудь вражине по голове. Вбил в нее жменю табака, тщательно утрамбовал его и раскурил, окутав нас всех клубами дыма. В целях маскировки, надо полагать.
Кавалер Андрий также раскурил нечто менее величественное и откинулся в кресле, демонстрируя сытость и готовность к куртуазной беседе.
– Так просветите же меня, друг мой Андрий, что произошло за время моего отсутствия. Что за Внутренняя Стража? Отчего бесчинствуют на дорогах? Здесь, на землях благородного Шарм'Ат. За спиной отважных воинов Хушшар. От кого сторожиться здесь?
– Вас не было, почитай, два месяца, наш почтенный целитель, и за время это многое изменилось в Землях Блистательного Дома. Вскоре после вашего отъезда в сердце Империи, в Столице, был раскрыт заговор. Заговор. – Андрий задумчиво покрутил длинный ус. – Очень странный заговор. Как следовало из писем, скрепленных печатью Блистательного Дома, в нем были замешаны все те, на ком держалась Империя, люди, верой и правдой служившие отцу нынешней Императрицы. И ныне много ваших знакомцев потеряли головы, много заточено в крепостях, многие сосланы. Серебряный Лис бежал, – предваряя вопрос Тиваса, сказал Андрий. – И следующий рескрипт Императрицы был о введении Внутренней Стражи, которой надлежит внутреннюю крамолу изыскивать и выжигать, а также блюсти порядок на дорогах. И в помощь лордам были отправлены сотни этой самой Внутренней Стражи. И в земли Шарм'Ат были посланы. И странно посланы, доложу я зам. Вы, – Андрий явно заволновался, – Великий Маг и Колдун, и ведомо вам больше, чем мне, но послушай-те же, что было. Рано утром у ворот замка появился гонец с рескриптом о посылке в земли наши четырех сотен Внутренней Стражи для помощи в изничтожении внутренней крамолы и учреждения четырех кремней для проживания указанных сотен. И поименованы были села, в коих надлежало их поставить.
Не по сердцу мне была диспозиция, ибо прикрывали эти кремни Замок Шарм'Ат от земель Сухой Головы, с одной стороны, и от Синего Хребта, в коем проживают подземные рудокопы, с другой, и я прямо сказал об этом своему господину. И, несмотря на свои седины и заслуги, выслушал гневную отповедь и в наказание за сомнения мой лорд послал именно меня выбирать место для постройки одного из кремней. И расходы на его постройку мой лорд также возложил на меня. Но, – тут Андрий сделал паузу и оглядел нас пронзительным взором, – когда я со своим гоардом поехал на указанное мне место, там уже стоял кремень. И в нем уже стояла сотня Внутренней Стражи. Когда же я расспросил местных жителей, откуда взялось сие строение, то выслушал странный рассказ. Почти сразу после заката на месте этого, не к ночи будет упомянут, кремня, сильно задымило. У нас в Приграничье все наслышаны о злокозненности степных магов, и поэтому старшины городка ударили аларм. Дымило так долго, что успели собраться отряды и даже построили ряды. Дымило же странно. Дым не распространялся, а становился все гуще и тяжелее. Жители наши не опрометчивы и хотя оборужены изрядно и умением воинским владеют, в облако дымное вступать не спешили. Каково же было их удивление, когда рассеялся дым, и они увидели готовый, сложенный из серого гранита, каковой в наших землях не водится, четырехбашенный кремень. И с подъемным мостом, и с запорной решеткой, и, самое изумительное, со рвом, полным водой. Мост опустили, решетка поднялась, из ворот кремня выехал воин и предъявил старшине рескрипт Императрицы с печатью об установлении в их городе поста Внутренней Стражи для искоренения внутренней крамолы и установления порядка на дорогах. Что такое внутренняя крамола, горожане не знали, от кого их под мечом лорда защищать, не поняли, но печать Имперской Канцелярии старшина видел не раз, а потому повел свое войско по домам и, выставив крепкую стражу, отпустил своих воинов спать. И по приезде мы его застали как раз за составлением подробного письменного отчета. Добрый старшина сам собирался отвезти свое эпистолярное произведение, но мы избавили его от этого труда и поспешили в Замок Шарм'Ат, даже не вступая в сношения с обитателями кремня.
Я принес известие первым, и господин лорд наш Шарм'Ат, скажем так, был удивлен моим рассказом, который вскоре подтвердили и остальные посланники.
А вечером того же дня лорд принимал четверых сотников Внутренней Стражи. Те прибыли с выражением почтения к нему, Властителю Земель Шарм'Ат. Прием был как всегда великолепен, но лорд казался задумчивым, ибо за все время его правления никогда Блистательный Дом не высказывал озабоченности состоянием дел в доверенной его заботам Земле и не присылал на постоянную дислокацию столь сильный отряд.
Вначале вновь прибывшие вели себя достойно они лишь поставили сторожу на дорогах и стали собирать плату с проезжающих, а также записывать их имена. Наши жители, непривычные к такому обращению, стали объезжать сторожи. И тогда сотники начали патрулирование, именем Блистательного Дома взимая виру с несогласных ездить по дорогам. А затем и вовсе запретили ездить вне дорог. А это вызвало уже недовольство, ибо земли наши обширны, мощеных же дорог немного, и частенько гораздо легче проехать напрямую. Господин наш лорд Шарм'Ат призвал к себе сотников, но на зов явился лишь один. Лагмар Рыжий. Сурово указал наш лорд на произвол, чинимый его воинами, и потребовал прекратить безобразия на дорогах. Но дерзко ответил сотник, сославшись на приказ Блистательного Дома, и предъявил рескрипт к прочтению. Господин лорд наш Шарм'Ат добр душой, но и гневлив преизрядно. Едва спасли мы дерзкого, но намяли бока и вышвырнули из Замка. Когда лорд ознакомился с рескриптом, гневу его не было предела, ибо сие послание было у подчиненного ему сотника, а самому Властителю Земли этой донесено не было. В тот же день отправил господин наш письмо в Блистательный Дом с просьбой разрешить его спор с присланным воинством, и в тот же день герольды прокричали перед кремнями о сием деянии господина нашего. И огласили требование лорда Шарм'Ат прекратить мешать путешествовать жителям и гостям земли нашей. Путешествовать вне коронных дорог. – Кавалер Андрий остановился, чтобы перевести дух, и, сделав преизрядный глоток из бокала, продолжил: – И на какое-то время притихла Внутренняя Стража. Жители наши успокоились. Да и какие злоумышленники могут попасть в коронные земли, миновав частые кордоны воинов Сухой Головы? Да никакие! Но через три недели воины Внутренней Стражи остановили моего внука с гоардом, едущего в земли Хушшар, и потребовали следовать, сдав оружие, в кремень как нарушителей рескрипта Императрицы. – Кавалер Андрий разволновался и привел свои нервы в порядок очередным кубком. Усмехнулся: – Воины нашего рода верны слову, данному господину нашему лорду Шарм'Ат, а он верен Блистательному Дому, и лишь по приказу лорда воин может сдать оружие имперцам. Мой внук знает закон. И указал командиру десятка на его незнание. Тот же, неразумный, скомандовал атаку и был оставлен в живых лишь для того, чтобы обсказать о совершенной ошибке своему сотнику. Но тот прислал гонца в Замок Шарм'Ат с требованием арестовать моего внука и в железах, – поднял кривоватый указательный палец кавалер Андрий, – передать во Внутреннюю Стражу. Господин наш лорд Шарм'Ат долго смеялся над глупым требованием, а потом посоветовал ему самому поехать в земли Сухой Головы и арестовать там побратима воинов Хушшар. Ведь ты знаешь, великодушный Тивас, что все воины Дома Шарм'Ат с пяти до пятнадцати лет воспитываются в семьях жителей Сухой Головы. И с гордостью могу сказать, что не было на моей памяти случая, чтобы кто-либо оказался недостойным получить браслет с изображением Сухой Головы.