– Какую еще дверь? – нахмурилась Ута. – Опять нашкодничал?
   – Дверь в небе, – объяснил Мотылек. – А вани прогнать не сумел. И дед умер.
   – Что за глупости ты несешь! – рассердилась Ута. – Ступай-ка в сад, не мешай взрослым разговаривать!
   – Там темно и комары, – резонно возразил внук.
   – Тогда бери одеяло и ложись спать!
   – Погодите, – попросил сихан. Тихо сказал, вежливо, но на веранде словно холодным ветром подуло. – Объясни толком – что за вани?
   – Вани – это водяной дракон. Такой уродливый, такой огромный! Пасть – во! Он вылез из осоки. Когда я закрыл ту дверь, он мне говорит – я голодный, а я ему – проваливай. Я почти не испугался. Хотел прогнать его именем безымянного, а он не послушался. И дед умер.
   – И что, прямо-таки закрыл дверь в небе? – вкрадчиво спросил сихан. – Честно?
   – Чтоб мне лопнуть! Дед сначала стал горячим, потом холодным, потом превратился в мертвеца, а потом опять ожил…
   – Мотылек, имей ты совесть, – устало сказала бабушка. – Сил нет слушать твое вранье. Не слушайте его, святой учитель. Он болел после смерти шамана, несколько дней бредил, лежал в горячке. Только-только поправился. Я уж себя так казнила – ведь сама отвела внука к святому старцу в тот самый день, когда он помер!
   – Да что вы говорите, – прошептал знахарь.
   – …собиралась оставить его там до конца дней Голодных Духов – а на следующее утро, спозаранок, гляжу – идут ко мне на двор пастухи и несут моего Мотылька чуть ли не бездыханного… Сказали – сам пришел, через степь бежал один… Такое потрясение для бедного ребенка…
   Сихан почти не слушал, думая о своем и задумчиво глядя на мальчика.
   – Хочешь прокатиться у волка на спине? – неожиданно предложил он. – Взаправду, до калитки и обратно?
   – Хочу! – подскочил Мотылек. – Конечно!
   – Давай-ка, Тошнотник, – возьми его, – приказал знахарь волку.
   Тот, как будто поняв человеческую речь, встал, осторожно сжал зубами рубашку Мотылька, ловко закинул себе на спину – мальчик и пискнуть не успел – и исчез в темноте за порогом.
   – Ваш зверь ему – ничего? – встревожилась Ута.
   С улицы долетел удаляющийся заливистый смех.
   – Тошнотник прекрасно воспитан, он свое дело знает, – сказал сихан. – Теперь давайте мы с вами, госпожа, приватно побеседуем.
   – Ни к чему – я же сказала, гадание не нужно…
   – А я и не о гадании говорю.
   С этими словами сихан протянул руку к лицу Уты, крепко взял ее за подбородок, приподнял его и заглянул ей в глаза. Женщина отшатнулась, но знахарь уже поймал ее взгляд и смотрел через зрачки, словно в омут сеть забрасывал – глубже, еще глубже – пока не зацепил то, что надо. Ута смотрела ему в глаза, как мышь на змею, не в силах отвести взгляда. А какого они цвета и что в этих глазах, кроме пустоты, она разобрать не могла, потому что видела только два бездонных колодца, два ночных окна, в которых бушует зимняя буря. Через мгновение эта буря ворвалась в ее сознание и разметала там все, растерзала и перемешала мысли в податливую снежную кашу.
   – Вы собирались в путешествие, – произнес сихан, не отрывая взгляда и не опуская руки. – Куда?
   – В Асадаль, – безжизненным голосом ответила Ута.
   – Вы действительно хотели отвезти туда этого мальчика?
   – Да.
   – Зачем?
   – Передать человеку по имени Вольгван Енгон.
   – Имперец… – сквозь зубы прошипел Кагеру. – Кто он такой?
   – Я не знаю.
   – А кто знает?
   – Знал шаман. Святой старец еще в том году мне сказал: Ута, если со мной что-то случится, вези мальчика в Асадаль к Енгону.
   – Хм. Какое отношение имеет этот тип к вашему внуку?
   – Он мне платит за то, что я держу его у себя, – покорно отвечала Ута. – Уже пятый год платит, не скупится.
   – Вот оно что… – пробормотал сихан. – Так вы ему не бабушка?
   – Нет.
   – Угу. Значит, не показалось…
   Сихан взглянул на Уту еще пристальнее и придвинулся ближе.
   – Кто отец мальчишки? Этот Енгон?
   – Не знаю.
   – Ну естественно, откуда бы. Кем ему приходился ваш Хару?
   – Не знаю.
   – Вы знали о том, что сейчас рассказал мальчик? Что случилось ночью в часовне, когда умер старый шаман?
   – Нет, не знала.
   – Как на самом деле звали шамана? Откуда он пришел? Что делал на месте заточения?
   – Не знаю, – как заводная кукла, повторяла Ута.
   На последние вопросы Кагеру и не надеялся получить от нее ответ. Несколько мгновений он помолчал, чтобы поднакопить сил для завершающего этапа беседы.
   – Н-да, негусто. Ну ладно. Ни к чему вам утруждаться, госпожа Ута. Я сам отведу вашего внука в Асадаль. Сначала – в Асадаль. Потом… посмотрим. Будет зависеть от того, что я там разузнаю. А вы, – сихан сделал глубокий вздох, – отдохните перед дальней дорогой.
   Он опустил веки, разрывая незримые путы, которыми, как паук, оплел волю женщины; чтобы не навредить себе, на миг задержал дыхание и неуловимым движением ударил ее двумя пальцами в центр лба, между бровями. Казалось бы, он едва коснулся ее кожи и сразу же отнял руку, но глаза Уты закатились, она обмякла и начала заваливаться на бок. Сихан выдохнул, подхватил ее и осторожно уложил на пол. Все произошло так быстро, что на лице Уты застыло только выражение легкого удивления, да еще над переносицей проступило почти незаметное синеватое пятнышко. Сихан знал, что только опытный шаман смог бы соотнести это пятнышко с истинной причиной смерти женщины. Но такого шамана на Стрекозьем острове больше не было.
   Разделавшись со своей жертвой, Кагеру утомленно провел рукой по лбу. Он очень устал – последние дни выдались на редкость хлопотными. Привычно сосредоточившись на тишине глубоко внутри себя, сихан сделал несколько медленных длинных вздохов, из тех, которые начинаются в области паха, а заканчиваются в области макушки, протекая через спину по позвоночнику, промывая его нарастающим текучим теплом, от которого просыпаются тело и дух. Первый вздох – волна обволакивающего тепла, второй – бодрящего жара, третий – легкое трескучее пламя, расправляющее спину, зажигающее глаза, пробуждающее силы. Невидимый огонь змейкой пробежал по спине, разлился по рукам, ладони налились тяжестью и жаром. Сихан провел горячими ладонями по лицу, смывая с него леденящий отпечаток чужой смерти, и открыл глаза. Дела были практически закончены. Можно возвращаться домой.
   Взгляд Кагеру упал на приготовленные к путешествию короба. Из короба Уты он переложил в свой часть припасов. Деньги брать не стал. Короб Мотылька он просто повесил на плечо рядом со своим. Надел соломенную шапку, взял посох и вышел из дома.
   Аккуратно притворив за собой калитку, чтобы раньше времени не заинтересовались соседи, сихан быстро пошел по темной улице в сторону реки. Деревня была погружена во мрак. Только на порогах домов, окруженных темными садами, подмигивали ритуальные фонарики. В окнах света не было почти нигде – на островах обычно все ложились спать с закатом, – и знахарю это было только на руку. Как и то, что в дни Голодных Духов люди боялись ночью соваться на улицу. Никем не замеченный, Кагеру пробрался к берегу реки, в стороне от деревенской пристани. На берегу Микавы было светлее. По воде бежала полоска лунного света, упираясь прямо в парусную лодку, на которой сихан прибыл на остров. С берега доносился сдавленный смех и звуки возни.
   – Пусти! Пусти меня! – хохоча, повторял Мотылек, изо всех сил пихая волка в бок. Тот, упираясь в песок широко растопыренными лапами, держал зубами мальчика за край рубашки.
   – Он меня не пускает! – закричал Мотылек, узнав знахаря. – Скажите ему, пусть перестанет загораживать дорогу!
   – Я велел ему тебя посторожить, – знахарь подошел к мальчику и протянул ему короб. – Держи свои вещички. У меня для тебя приятная новость. Твоя бабушка разрешила тебе поехать со мной.
   Мотылек оставил волка в покое и с недоверием уставился на сихана:
   – С вами? Куда? Зачем?
   – Я подумываю взять тебя в ученики. Будешь жить у меня в Лесном Пределе. Если не понравится – отвезу обратно. Силой я никого не держу.
   – В ученики! – недоверчиво повторил Мотылек. – Как у деда Хару?
   – Нет, совсем по-другому. Шаман на самом деле ничему тебя не учил. Ты был простой прислугой. А я стану учить тебя колдовству.
   – Колдовству! Ух ты!
   – Когда-нибудь я передам тебе все свои знания, и ты станешь настоящим чародеем. Научишься вызывать и прогонять духов, исцелять и убивать, приказывать диким зверям и незаметно управлять людьми… Если хочешь, я даже могу научить тебя летать.
   – Разве люди могут научиться летать?!
   – Некоторые могут. Это совсем просто. Я покажу тебе… только не сейчас, а на днях.
   Мотылек как зачарованный смотрел на сихана. Неожиданное предложение знахаря казалось крайне заманчивым. Но все же, подумал мальчик, он едва знаком со знахарем, хоть у него и потрясающий пес…
   – А как же бабушка? – неуверенно сказал он. – Она ведь одна останется?
   – Ты разве забыл, что твоя бабушка собиралась отдать тебя городским родственникам? Если тебе больше хочется стать учеником какого-нибудь мясника или сапожника, так и скажи! – наигранно сердито сказал знахарь. – Но если передумаешь и вернешься сюда – меня тут уже не будет.
   – Я не хочу быть мясником!
   – Так я и думал. Тогда пошли?
   – Что, прямо сейчас?
   – Да. Иначе упустим ветер.
   – А как же спать?
   – Поспишь в лодке. Я, так уж и быть, постою на руле.
   Мотылек напряженно думал. К предыдущим искушениям добавилось одно, которому совершенно невозможно было воспротивится. Выехать после заката на реку, на ночной лов, давно уже было его заветной мечтой, но у него не было ни отца, ни дяди, который взял бы его с собой. Все мальчишки его возраста уже побывали в этих безмолвных плавучих городках, своими глазами видели, как выпрыгивает из воды, охотясь за мошками, самая крупная рыба, как она бьется в сетях, угрожая перевернуть лодку. Некоторым настолько повезло, что они даже нарвались на речную стражу – быстрые парусники, украшенные гербом княжеского дома Касима, те, что по всей Микаве выслеживают рыбаков с недозволенными мелкоячеистыми сетями, – и удирали от нее в плавни вместе со старшими, рискуя получить стрелу в спину…
   – Ладно уж, поеду с вами, – решился Мотылек. – Сейчас, только сбегаю попрощаться с бабушкой…
   – Нет времени, – оборвал его знахарь. – Напишешь ей письмо. Не бойся – думаю, ваша разлука ненадолго. Довольно скоро вы с ней встретитесь.

Глава 13
Дорога в Асадаль.
Учитель Кагеру

   Мрак поглотил низкий берег Стрекозьего острова, парус наполнился ветром, и низовка понесла лодку по реке. Несмотря на то что знахарь не имел понятия о пяти местных ветрах и ритме жизни русла Микавы – ее течениях, водоворотах, приливах и отливах, – он удивительно ловко ловил ветер и выбирал время пути и отдыха. В первые день-два Мотылек то и дело вспоминал о бабушке. Он беспокоился, что обидел ее, не попрощавшись, и даже всплакнул пару раз, скучая по ней, – а потом напрочь забыл обо всем, захваченный новыми дорожными впечатлениями.
   Навсегда в памяти Мотылька запечатлелась первая ночь пути, когда они почти бесшумно обогнули Гадючьи острова, тенью проскользнули прямо сквозь таинственную, молчаливую флотилию рыбачьих лодок, застывших на небольшом расстоянии друг от друга, чтобы не перепутались сети, и в каждой лодке горел огонек. Только порой был слышен тихий плеск воды, когда рыба выскакивала из воды за мошкой. Мотылек смотрел на лодки, на удаляющиеся плавучие огни, и ему казалось, что все это происходит не с ним, что он заблудился на грани сна и яви: проснись он сейчас в своем гамаке в кладовке – ничуть бы не удивился.
 
   На второй день Мотылек проснулся на рассвете от холода. Но когда он – продрогший, пропахший псиной – высунулся наружу из-под тента, стуча зубами, то сразу забыл и о холоде, и о жесткой лежанке. Над рекой всходило солнце, сильный прохладный ветер разгонял туман. Высоко в небе кричали чайки. За бортом проплывали чужие берега незнакомого острова. Слева, совсем близко, вздымался крутой берег, подточенный весенними паводками, тщательно укрепленный толстыми черными бревнами. Над обрывом нависали высокие дома. Каждый стоял на каменном цоколе в человеческий рост. Беленые стены расписаны хитрым узором – оберегами от квисинов. Углы крыш загнуты кверху – не так, как на Стрекозьем острове, – и крыты они не камышом, а бурой обожженной черепицей. Мотылек даже позавидовал – да, богато живут люди на этом острове! Лодка проплыла мимо пристани. У мальчика в глазах зарябило – толпится народ, галдят, грузятся, тащат с пристани на гору мешки, торгуют прямо с лодок.
   – Да я знаю это место! – радостно воскликнул Мотылек. – Это же ярмарка на острове Горбатый Холм! Мы тут были с бабушкой в прошлом году! Заедем?
   – Нет! А ну умолкни! – недовольным тоном приказал сихан, стоящий у руля. Судя по его лицу, он давно уже проснулся, если вообще спал. – Еще орать он тут будет! Смотрите все, люди добрые, кто тут плывет! Сам Мотылек на ярмарку пожаловал! Мы тебе что, цирк бродячий?
   Он переложил руль, забирая дальше от берега. Пристыженный Мотылек молчал, провожая ярмарку жадным взглядом. Полная народа пристань скрылась за поворотом, лодку вынесло на стрежень. Низовка туго надула парус, лодка пошла быстро. Кагеру закрепил руль, потянулся, покрутил затекшей шеей.
   – Ну что, короед, продрал глаза? Тогда иди умойся да подавай завтрак!
   При слове «завтрак» волк, всю ночь проспавший рядом с Мотыльком и гревший ему бок, выбрался на палубу, широко зевнул и сел рядом со знахарем, искательно заглядывая ему в глаза.
   – А что у нас есть? – спросил Мотылек.
   – Сейчас посмотрим. Тащи-ка свой короб.
   Мотылек принес из-под навеса короб, выложил перед знахарем бабушкину снедь – бумажные свертки с вареным рисом, вяленой рыбой, пирогами и ватрушками.
   – М-м, как пахнет! Вот сюда клади, где ровно, – с довольным видом приказал Кагеру. – На берег сходить не будем, пока ветер попутный, перекусим здесь. Кстати, у меня там под тентом стоит короб – не тот, с которым я хожу, а большой, без лямок. В нем где-то есть кувшинчик с бамбуковым соусом и горшок с маринованной редькой. Неси их сюда тоже. Словом, накрывай на стол. Устроим пир.
   Готовя завтрак, Мотылек изучал лодку, которую вчера в темноте толком не разглядел. Лодка была совсем не похожа на те, на которых рыбачили его односельчане: довольно большая, с длинным острым носом, на корме – тент с пологом. Красивый парус напоминал плавник карпа.
   – Это ваша лодка, учитель Кагеру?
   – Нет, наемная. – Сихан уселся за «стол», потер ладони. – Решил, что по реке быстрее доберусь до ваших мест, – и не ошибся. Хотя все равно прибыл на пять дней позже, чем хотелось бы.
   – Вы о дедушке Хару?
   – Угу. И не только. Впрочем, грех жаловаться – опоздай я еще на день, так и с тобой бы разминулся. И отправили бы тебя в Асадаль, глину месить или в лавке стоять…
   – Я болел. Только вчера поправился.
   – Вот видишь, нам обоим повезло.
   Путешественники принялись за еду. Мотылек с наслаждением совал в рот комки риса, политого остро-сладким соусом, облизывал пальцы, подставляя лицо ветру. В лодке еда казалась вдвое вкуснее, чем дома. Навстречу по течению проплыла баржа, совсем близко – знахарь даже за руль схватился. У Мотылька рис изо рта посыпался от изумления. Он и не знал, что бывают на свете такие огромные суда.
   – Ух, громадина! – воскликнул он, оборачиваясь к знахарю. – Вот это жизнь – корабли, приключения, ручной волк! А когда вы начнете учить меня колдовству?
   Сихан насмешливо приподнял бровь.
   – Вот так сразу – колдовству?
   – Вы обещали! – гневно заявил Мотылек. – Я хочу научиться летать! Прямо сейчас!
   – Умолкни, – холодно сказал знахарь. – Ты, кажется, забыл, что я не твоя бабушка. Учить тебя я буду тому, чему считаю нужным. Для начала – хорошим манерам.
   – Каким еще манерам?
   – Во-первых, ненавижу, когда просыпают рис на палубу, потом собирают его в горсть и запихивают грязными пальцами в рот.
   Мальчик смущенно отряхнул руки и вытер о подол рубахи. Несколько зерен риса прилипло к палубе. Волк сунулся было к ним, но знахарь, не вставая с места, вдруг пнул его с такой силой, что волк, взвизгнув, отлетел к мачте.
   – Куда полез, адский выродок? – низким угрожающим голосом спросил сихан. Волк распластался на палубе, прижав уши. Мотылек сидел, испуганно моргая, – у него аж рис застрял в горле от такой внезапной жестокости.
   – …Во-вторых, учителя не перебивают, не хамят ему и ничего не предпринимают без его разрешения, – невозмутимо продолжал сихан. – Я называю это уроком послушания. Думаю, у тебя хватит ума усвоить его на чужом примере. Кстати, приберись на палубе.
   Мотылек, то и дело оглядываясь на знахаря, быстро собрал рассыпанные на палубе зерна и стряхнул их за борт. Сихан кивнул.
   – Так-то лучше. А теперь поговорим о том, что это такое – быть учеником. Похоже, ты об этом понятия не имеешь.
   – Но я знаю…
   – Ничего ты не знаешь. Картинка примерно такая. Есть мастер. Он царь и бог, он все знает, все умеет. Делает только то, что считает нужным сам. Выполняет только те заказы, которые ему по нраву, – я о настоящих мастерах, не о серой массе – о них речь впереди. Знаешь, почему так?
   – Нет…
   – Потому что настоящий мастер незаменим. Никто не сделает его работу лучше, чем он сам. Он создает нечто новое, уникальное. Рядовой гончар лепит чайный котелок, который завтра разобьют на кухне и даже не заметят. Чайный котелок знаменитого мастера становится государственным достоянием. Из-за такого котелка может начаться война, погибнуть целое царство – и не хмыкай, такие случаи в истории известны.
   Далее – есть подмастерья. Они работают на мастера, делают за него всю черновую работу и хватают крохи знания, которыми он с ними делится в уплату за их труд. Эти ребята уже могут сотворить нечто сносное, но никакими секретами мастерства не владеют. Если мастер выгонит недоученного подмастерья, тот не пропадет – просто станет еще одним рядовым ремесленником, вольется в ту самую серую массу. Поэтому подмастерья делают все, что скажет мастер, доедают то, что он не доел, спят только тогда, когда мастер выспался, и мечтают лишь об одном – о том дне, когда они превзойдут своего мастера и займут его место…
   Знахарь сделал паузу, покосился на Мотылька и продолжал другим тоном:
   – А есть ученик. Он – никто, пустое место, грязь под ногами. Ученик ничего не знает, ничего не умеет. У него нет никаких прав. Его ценность ничтожна. Его могут выгнать за любую провинность или без оной. Потому он доедает за подмастерьями, прислуживает им, делает всю черную работу по дому, чтобы избавить от нее подмастерьев. Если ученик докажет, что он трудолюбив, скромен, послушен, непритязателен, вынослив, умеет помалкивать и подчиняться, и при всем при том не является полным ничтожеством, то у него есть шанс со временем выбиться в подмастерья. В настоящие мастера же выходит один из ста…
   Кагеру умолк. Мотылек смотрел на него с недоверием.
   – Вот что ждало бы тебя, короед, если бы ты попал в ученики к ремесленнику, – добавил Кагеру. – Но у меня такого не будет…
   Мотылек перевел дух и засмеялся.
   – У меня будет гораздо хуже, – улыбаясь, заявил сихан.
   Мотылек засмеялся еще громче. Он решил, что знахарь разыгрывает его.
   – Ага, передние зубы меняются? – отметил сихан, неожиданно меняя тему. – Так… значит, надо поторопиться.
   – Поторопиться с чем?
   – Не твое дело, – отрезал сихан. – Приберись тут, убери еду, помой миски и возвращайся на корму. Продолжим твое обучение. Научу тебя, как управляться с рулем и парусом, а то мне что-то поспать захотелось…
   Мотылек кинулся собирать остатки еды. Он еще не разобрал, злой или добрый его новый хозяин. Но одно он усвоил накрепко – этому знахарю лучше не перечить. Два раза он не повторяет.
 
   Путь до Асадаля занял два дня. Микава становилась все шире. Она больше не петляла между островами, а разлилась до самого горизонта, дальний берег потерялся в голубой дымке. Острова становились крупнее, чаще встречались большие поселения. Мотылек каждый раз подскакивал с криком: «Это уже княжий град?» – на что сихан с усмешкой отвечал: «Когда подплывем к Асадалю, ты его ни с чем не спутаешь». Вскоре на реке стало тесно от судов. Несколько раз сихану приходилось сворачивать к берегу, пропуская большие баржи. Один раз мимо них проплыл такой корабль, что Мотылек решил: это сон наяву. Корабль был несказанно, невообразимо прекрасен: сияющий позолотой, увитый цветочными гирляндами, сверху донизу расписанный красным, голубым, зеленым, под полупрозрачным шелковым парусом, похожим на крыло бабочки, он казался огромным бутоном райского цветка, который упал с небес в зеленую воду Микавы. С корабля доносилось пение и звуки лютни, на палубе толпились небожители и феи. Знахарь при виде чудесного судна только сплюнул за борт.
   – Столичная знать развлекается на имперский манер, – объяснил он Мотыльку, который, онемев от восторга, провожал корабль взглядом. – Вот полюбуйся, на что уходят ваши налоги. Впрочем, бес с ними. Они свое еще получат.
   Вода к вечеру второго дня стала совсем грязной, запахла гнилью. Кагеру запретил Мотыльку набирать ее для питья и мыть в ней посуду. Несколько раз рядом с лодкой проплывали нечистоты, дохлая рыба, плавающая вверх брюхом; один раз Мотылек даже видел труп собаки. Сказывалась близость большого города. Даже воздух утратил свежесть, пропитался дымом, стал словно плотнее. И вот на закате левый берег расцвел тысячами огней. Кагеру направил лодку прямо на огни, лавируя между баржами, парусниками, лодками, проскальзывая мимо кораблей с дровами, рыбой, мукой, скотом – всем тем, чем богата префектура Нан и прибрежные области Тайхео. Потянулись длинные причалы, приблизилась набережная, где было черно от толпы и воздух вибрировал от гула голосов и топота шагов. Холмы, на которых раскинулся город Асадаль, уже накрыла ночная тень, и трудно было понять, насколько он велик, – казалось только, что нет живого места, ни деревца, ни травинки – везде сплошь дома и черепичные крыши. А над крышами в лиловом небе над городом на высоте в сто локтей пылала капля расплавленного золота – это солнце бросало из-за холмов последние лучи на купол храма Небесного Балдахина, который на островах был известен под именем Дух Семи Звезд, а также – Господин Времени. Бог имперский – и храм выстроен на имперские деньги, чтобы служить постоянным напоминанием диким киримцам, кто их истинные владыки – в этом мире и в ином.
   Кагеру нашел место возле самой набережной, пришвартовал лодку, втиснувшись между двумя нарядными парусниками, и пошел потолковать со сборщиком портовой пошлины. Мотылек глядел с лодки, как они торгуются на набережной, как сихан отсчитывает монетки со связки и передает чиновнику какие-то бумаги. Сборщик пошлин вернулся через четверть стражи, когда Кагеру и Мотылек ужинали на палубе, и крикнул с причала, что принес ответ. Кагеру прочитал записку, кивнул и дал чиновнику блестящую белую монету – Мотылек прежде и не видел таких.
   – Переночуем здесь, – сказал Кагеру, выбросив за борт клочок бумаги. – На берег без моего разрешения – ни ногой. Завтра утром можешь поспать подольше.
   – Мы когда отсюда уедем? – спросил Мотылек.
   Город подавлял и пугал его. Он оказался слишком огромным – мальчик не ожидал ничего подобного. Даже, в первый раз после отплытия, захотелось домой.
   – Надеюсь, завтра, как я разберусь с делами. Мне тут надо кое-кого повидать.
   Несмотря на позволение спать подольше, Мотылек этой ночью не выспался. Мешали неумолкающий шум толпы на набережной да вонь гниющей рыбы, которой пропитался весь порт.

Глава 14
Девушка с цветущими ветками в волосах

   Той же ночью, когда Кушиура искал на дне тазика ответы на вопросы, а нашел свою погибель, Ким отправился гулять по городу. Слишком много всего накопилось – сны, предсказания, да еще эти экзамены, будь они прокляты. В последние дни Киму было не по себе. Он чувствовал, что на него надвигается какая-то беда. Как будто идешь, один и безоружный, через прибрежные тростники, где видели тигра, и вокруг тихо и спокойно, и птички поют, но сердце сжимается от тоски и беспомощности, и каждое мгновение ждешь, что из высокой травы выскочит твоя смерть… Вот Ким и шел куда глаза глядят по чистым безлюдным улицам Поднебесного Удела, сворачивая то направо, то налево, зевал, шевелил губами, повторяя слова предсказания, которое уже выучил наизусть, и силился понять их смысл, а неведомая угроза катилась невидимым колесом во мраке недалекого будущего, приближаясь с каждым часом.
   За второй городской стеной, где кончался аристократический квартал, вскоре закончилось и уличное освещение, и Ким повернул обратно к центру. Подбитые железом каблуки звонко цокали по каменным плитам, эхо разносилось по темным переулкам, вторя каждому шагу замирающим шепотом, словно позади кто-то почти бесшумно крался на мягких лапах. Ким, погруженный в свои мысли, ничего не замечал и смотрел исключительно себе под ноги, пока не споткнулся о выступающий край булыжника. Эхо чуть запоздало – и сделало еще шажок. Тут Ким наконец очнулся. Быстро оглянувшись, он заметил, как позади мелькнула чья-то тень.
   Все тягостные мысли мгновенно вылетели из головы Кима. Он подобрался, пальцы сами потянулись к рукояти меча. Подавив усилием воли порыв – развернуться и напасть на преследователя, – он спокойным шагом отправился дальше. Теперь он был полностью сосредоточен и отчетливо слышал каждый шаг идущего сзади. Незнакомец двигался легко и плавно, следуя за Кимом след в след, как настоящий призрак. Чтобы так ходить, надо специально учиться… А что если это тот лазутчик?! Ким весь задрожал от азарта. Наконец-то они встретятся! Тут-то он вытрясет из него всё!