Страница:
И вот не выдержала Скандза и взмолилась: не сносить мне, Скандзе, столько богатырей на груди своей зараз! Чую — ухожу под воды Океана, где погубит меня Морской Змей. Освободите же меня от тяжести своей, умерьте богатырство ваше. Пусть часть богатырей уйдет с груди моей и облегчит ношу мою, непосильной ставшую.
И сошлись вожди всех трех племен на великий тинг. Долго спорили и говорили, судили и рядили, ибо никому не хотелось покидать благодатную Скандзу. Сорок дней и сорок ночей без перерыва длился этот тинг, и птицы падали на землю мертвыми — такой крик стоял эти сорок дней и ночей над всем островом. И зародилась у берегов Скандзы от споров этих великая волна и обрушилась на берега других островов и земель и поглотила десять островов и десять раз по десять сел.
И было убито на тинге том народа без счета, но оставалось еще больше. И решили вожди племен: пусть младшие сыны наши прочь уйдут, ибо их богатырство самое великое и несносимое.
И было по сему. Три корабля построили величайшие богатыри трех племен и приготовили все к отплытью.
После же повеселиться напоследок решили. Тремя дружинами прошлись по трем мирам, оставив по себе память долгую. А у стен Асгарда сошлись они в битве с богами. И бились долго. И увидели асы, что богатыри эти силами с ними равны, и подговорили они Локи, чтобы спустил он на богатырей волка Фенрира. А сами от героев этих за крепкими стенами скрылись. И внял Отец Хитрости Локи просьбам асов и вывел волка Фенрира. И только так одолели асы богатырей и после братались с ними.
И был пир великий в Асгарде и пир великий в Ванахейме, ибо и дотуда донеслась крылатая слава о богатырях Скандзы, и пришли к ним брататься также боги Ванахейма — Тиу и другие.
И пировали герои с богами. Съедено было быков без счета и вепрей без счета и сырыми, и жареными, и запеченными и в ином виде. А также птиц столько, сколько за год со Скандзы в теплые края перелетает. И не перелетала в тот год птица со Скандзы, ибо всю съели. Но уже на следующий год снова прилетела птица. И рыбы съедено было столько, сколько на нерест идет в великих реках Скандзы за одну весну.
А несколько героев, увлекшись, съели не только яства с блюд, но и сами блюда и даже погрызли столы.
И утомились боги от богатырства гостей своей, но не могли их выгнать, ибо не решались нарушить законы гостеприимства. И снова подступились к Отцу Хитрости Локи, чтобы тот придумал, как им от богатырей избавиться. И подступился к богатырям Локи и присоветовал им с асов взять клятву великую в том, что будут они, асы, всегда и во всем богатырям помогать и приходить к ним на подмогу по первому требованию. Пусть бы герои немедленно взяли эту клятву с богов, покуда боги пьяны и добры от выпитого и съеденного; после же поскорее уходить, покуда боги не передумали и не отступились от клятвы своей, прибегнув к какой-нибудь уловке.
Вняли герои совету Локи и сделали так, как он сказал. Только гепиды слишком долго думали, и покуда они думали, клятвы кончились и не было больше клятв — все вандалам и готам достались.
И научил хитроумный Локи гепидов, как им хотя бы одну клятву у готов отнять. Стали гепиды играть с готами в кости. Локи же гепидам помогал, потому что без помощи Локи гепиды нипочем бы у готов не выиграли. И когда проиграли готы одну клятву гепидам, спросили они: какую клятву хотели бы гепиды взять себе. Гепиды отвечали: боевую ярость, дабы она всегда народу нашему в битвах сопутствовала.
Хоть и жаль было готам отдавать боевую ярость, но все же пришлось им уступить. Но нам, готам, клятва эта и вовсе была ни к чему, от хозяйственности и рачительности одной взяли. Без всякой клятвы умеют готы в священную ярость впадать. В это сейчас с трудом верится, но потому лишь, что мир к упадку клонится. А в те времена, когда мир был молод и готы жили на Скандзе, в священной ярости всякий пребывал, а половина воинов была такова, что и вовсе из священной ярости не выходила.
Да что люди! Даже и скотина у готов в священной ярости зачастую пребывала. Бывало, только кукарекнет петух, в ярость войдя, как тотчас же по двору цыплята начинают носиться. Лошади на врага кидались и копытами врага забивали в бою. А пахотные лошади рыхлили землю так, что едва в хель не проваливались вместе с пахарем. Пахарю иной раз удерживать лошадь приходилось, а это тоже было нелегко, ибо пахарь, как и конь его, в ярости землю бороздил.
Да что воины, пахари и скотина домашняя! Даже жены и наложницы в священной ярости сыновей носили и рожали. За младенцами же иной раз особый пригляд был нужен, ибо голыми деснами могли, в ярость войдя, кормящую грудь до костей изгрызть, если голод терзать начинал.
Таков был народ на Скандзе, о чем уже говорилось.
Вот такие люди вышли из пределов Скандзы.
Вышли они на трех кораблях. На одном корабле готы плыли — они впереди всех плыли, ибо были самые могучие. Но борт о борт с ними вандалы шли, ибо они были самые хитроумные. А гепиды сзади плелись, на полкорпуса отстав, ибо медлительны были и замешкались при отплытии.
На нашем корабле два брата плыли, Амал и Балт. И столь великие воины были они, что всю дорогу не переставая единоборствовали, даже по нужде сходить забывая. И дружина билась, вождям подражая. А боги, клятву выполняя, в парус дули.
У вандалов на корабле тоже два брата предводительствовали всеми, Асд и Сил. От них потом пошли асдинги и силинги. И дружина вандальская, Вотана славя (ибо больше других богов с Вотаном подружились), билась себе на потеху. А боги, клятву выполняя, на веслах сидели.
А гепиды сами на веслах сидели, священную ярость в себе грея. Но все равно гепидский корабль отставал от корабля готского и вандальского.
Так добрались до берега три корабля. На берегу уже герулы стояли и поджидали пришлецов, дабы с ними биться. И взревели от радости дружины готские и вандальские. И так обрадовались, что с кораблей попрыгали и вперед кораблей к берегу поплыли, дабы поскорее с врагом схватиться. И гепидская дружина тоже взревела, когда подоспела, но это только через три дня случилось. Битва тогда уже кипела. Гепиды уже из-за горизонта реветь начали, и волны от этого рева бились о берег вдвое выше против прежних.
И усеяли мы берег трупами герульскими. Потеху продлевая, сразились еще готы с вандалами. И многие пали. И взяли мы свои корабли и подожгли их. Дабы все знали — герои пришли. И столь велики были корабли эти, что весь мир озарило пламя от их пожара. И виден был мир от края до края. И увидели мы, что стоим в устье большой реки. Тогда пошли мы по этой реке, готы по одному берегу, а вандалы по другому. Гепиды же думать остались. Они еще не поняли, куда приплыли.
Шли готы. Шли вандалы. Пять поколений сменилось. Славный то был поход, ибо битвы каждый день вскипали.
Долго шли племена по берегам этой реки. И не потому, что река большая была, а потому, что то и дело садились на землю, строили избы, получали урожаи, а потом дальше шли. И еще было другое занятие: соседние племена завоевывали. Как завидят какое-нибудь племя, так и завоевывают. А после вновь эти племена на свободу отпускали, потому что захватывали их больше потехи ради.
Так и шли могучие племена, зима сменяла зиму и веселью не было конца.
И вот река разделилась на два рукава. И пошли вандалы по одному рукаву, а готы по другому. И разделились готы с вандалами и отныне их пути пролегали врозь, хоть и рядом.
После же произшел раздор великий между Амалунгами и Балтингами. И разделились Амалунги и Балтинги и разошлись в разные стороны.
С той поры каждое новое поколение рождалось слабее предыдущего. И мир начал стареть, ибо все реже вспоминали готы о тех клятвах, которые взяли с богов на богатырском пиру в Асгарде перед выходом из Скандзы. А асы, понятное дело, с советами не лезли и помощи не предлагали, коли к ним не обращались. Оттого и мельчали люди, что забывать своих богов стали.
С той же поры, как начали иные готы от богов отеческих отворачиваться и к ромейскому богу поворачиваться, и вовсе в упадок стал приходить мир.
И у вандалов то же самое случилось. Их река тоже на рукава и ручьи делиться стала, и разошлись Асдинги в одну сторону, а Силинги в другую. И если случались с тех пор между ними стычки и битвы, то не от избытка богатырства, а по скудости или из зависти.
Что до гепидов, то никому не ведомо, что там у них происходило, ибо они сзади шли. Но понятно, что хорошего у них ничего не происходило. Только что тугодумие их умножилось стократно, хотя священная ярость, дар богов, оставалась при них. Впрочем, она и при готах оставалась, хотя и уменьшилась по сравнению с прежними временами. И у вандалов она была тоже.
С каждым годом все больше дробились племена, силу свою теряя. И садились на землю. И многие забывали, кто они и откуда вышли.
Однако же мы, кто в нашем селе живет, — мы не забыли, кто мы и откуда. Мы — Амалунги, хотя до других Амалунгов нужно ехать на коне несколько зим и то вряд ли доедем.
Еще мы называем себя «остроготами», что означает «светозарные готы». Ибо нестерпимо для врагов сверкает доблесть наша.
Те же, что за вождем Балтом пошли, именовали себя также «вези», что означает «мудрые». И мудрость эта их к югу от нас завела и там на землю опустила, дабы рыхлили ее и умножали ее богатства.
Так говорит дедушка Рагнарис.
К вечеру второго дня Гизульфа привел домой жрец, тот, что в лесном капище при богах живет. В том, где мужская изба, которой дед Гизульфу грозит и отцу нашему пеняет.
Когда жрец Гизульфа за руку привел, Гизульф был красный от слез, а одно ухо у него распухло — жрец вывернул, пока вел. Боязно было Гизульфу домой идти, потому что расправа жреца — сущая ласка, если подумать о том, что с ним за самочинную отлучку дедушка Рагнарис и отец сделают.
Дедушка Рагнарис как Гизульфа увидел, так бороду встопорщил и руки начал потирать, предвкушая, как Гизульфа вздует. Гизульф сразу заревел во весь голос. Я тоже заревел — жалел, что Гизульф нашелся. На меня глядя, Сванхильда ту же песню завела, хотя была старше нас с Гизульфом. Больно уж грозен дедушка.
Жрец из лесного капища был телом могуч, бородой обилен. Лесом от него пахло. Волосы у жреца были длинные-предлинные, длиннее, чем у нашей матери Гизелы.
Я очень боялся жреца.
Дед жреца в дом позвал, медовухой угостил, долгую беседу с ним завел — об отческом богопочитании, о видах на урожай. Я плохо помню, о чем и как они говорили, потому что жреца боялся и еще боялся того, что сделают с моим братом Гизульфом. Потому что, если деда послушать, то расправа готовилась нешуточная.
Я раздумывал: будут ли Гизульфа в жертву богам приносить? И если будут, то можно ли будет посмотреть? Или же конями его разметают? Дед многие кары Гизульфу сулил, покуда Гизульфа дома не было.
Тут я увидел, что дядя Агигульф из конюшни коня выводит. И понял, что сейчас Гизульфа к коню привяжут и будут разметывать. И заревел пуще прежнего, так что дед мне затрещину дал.
А дядя Агигульф лицо зверское сделал и спросил у Гизульфа, под лавку к тому заглянув, где Гизульф прятался, не видел ли, мол, Гизульф, куда веревка делась? Добрая была веревка, втрое свитая, такая, что человека подвесить можно и не порвется. А Гизульф не отвечал. Я не знаю, что делал Гизульф под лавкой. На лавке жрец сидел.
Жрец сидел важный и строгий, пока дедушка ему медовухи не поднес. После же долго беседовали они с дедушкой. Жрец дедушку по плечу хлопал и хохотал зычно.
И ушел жрец.
Как жрец ушел, дедушка Рагнарис вскричал громовым голосом: где, мол, этот Гизульф?
Гизульф под лавкой заскулил жалобно. Дед наклонился и вытащил его за шиворот, как кутенка. И понял я, что сейчас в жертву Гизульфа принесут. Дед после медовухи лицом был багров и голосом зычен, как никогда. На вытянутой руке Гизульфа поднял и богам показал: вот, мол, любуйтесь!
И тут на дворе голос Тарасмунда послышался. Тарасмунд Гизульфа искать ездил и только сейчас вернулся. Отец наш спрашивал, не нашелся ли, мол, Гизульф. Ответа не дождавшись, в дом ворвался и тотчас же Гизульфа увидел. Уныло свисал Гизульф в дедовой руке и на богов глазами моргал. С богов на отца взор перевел, сопли до самых колен свесил, одно ухо больше другого, во рту голодная слюна собирается и по подбородку течет. Шутка ли, два дня не ел.
Тарасмунд к нему руки сразу протянул и захохотал, еще в дом толком не войдя. Дед сказал недовольно отцу нашему Тарасмунду:
— Забирай щенка своего.
И бросил Гизульфа Тарасмунду. Отец Гизульфа поймал и крепко стиснул, а Гизульф пискнул.
Отец крикнул Гизеле, чтоб сопли мальцу утерла и накормила его. Гизела давно уже возле Гизульфа вилась, как собака возле кости, но дед отгонял ее — наказывал Гизульфа. Как заслышала, что можно кровинушку ласкать и кормить, так сразу прибежала и Гизульфа увела.
Я понял, что Гизульфа ни разметывать, ни в жертву приносить не будут. И сразу стало скучно. Но на дворе было уже темно и холодно, поэтому я в доме оставался.
Когда Гизела Гизульфа накормила и сопли надлежащим образом ему утерла, отец и дед усадили его между собою на лавку и подступили с распросами.
Тарасмунд спросил строго, куда Гизульф самочинно отправился. Гизульф, свесив нос, отвечал, что ходил искать Скандзу. Хотел богатырства набраться и семенем укрепиться, чтобы род свой прославить.
Я подумал, что Гизульф вперед меня эдакий подвиг задумал и, коли бы жрец не помешал, осуществил бы. И завидно мне стало.
Но тут отец наш Тарасмунд захохотал громовым голосом и по лавке рядом с собой кулаком стучать стал. А дедушка Рагнарис едва не плюнул с досады.
Ругаться стал. Мол, каков отец, таково и потомство. Заодно и историю поведал, пока бранился.
Когда отцу нашему Тарасмунду десять зим минуло, подговорил он дядю Агигульфа, который тогда и вовсе малолетним был, но ходить уже начал, отправиться Скандзу искать. Тоже семенем укрепиться хотели.
Ушли они далеко, но не в сторону капища, как Гизульф, а в болота, да там и заблудились. Хорошо еще, что собака хродомерова их по следу нашла. В такие топи забрели, что едва не сгинули. Мидьо, бабушка наша, Тарасмунда за уши таскала и кричала на все село, что попробовал бы он, Тарасмунд, дитя девять лун носить да день рожать, узнал бы, каково это, так пожалел бы ее трудов и не лез бы в топи по глупости да неразумию. Все село собралось поглядеть и послушать, потому что бабушка Мидьо редко когда голос повышала, но коли уж бралась кричать — боги и те заслушаются.
Тарасмунд молча муку претерпевал, хоть ухо одно она ему надорвала. А дядя Агигульф ревел во все горло и сопли по лицу и волосам размазывал.
Как бабушка Мидьо откричала, за дело дедушка Рагнарис взялся и тоже Тарасмунда учил. А Агигульфа не учил, потому что и тогда был дядя Агигульф любимцем богов.
Когда дедушка про это рассказал, отец наш Тарасмунд хмыкнул и вдруг проговорил:
— Так ведь и ты, отец, Скандзу искал. Мы-то с Агигульфом мальцами были, а ты на Скандзу в поход отправился, когда уже тебе начали доверять коня отцовского чистить.
Дед побагровел пуще прежнего и на отца нашего в ярости уставился. Так и надвинулся на него бородой, Гизульфа, который между ними сидел, едва не своротив.
— А это-то откуда ты знаешь?
Тарасмунд засмеялся.
— Хродомер рассказывал.
Тут уж дед взъярился. Разом все позабыл — и Скандзу, и Гизульфа, и Тарасмунда с Агигульфом. Хродомера честить начал. Любо-дорого послушать было. Говорил дед до ночи, пока сам зевать не начал.
Тут я спросил деда, далека ли от нас Скандза. Дед отвечал, что Скандза от нас не слишком далека, но вот дорогу туда сыскать трудно, потому что та река, по которой наш народ шел, все время петляла.
В прежние времена, когда Винитар был еще таким, как Гизульф, он жил в бурге при дружине вождя Алариха. Это тот великий вождь Аларих, который лежит под курганом на холме на том берегу реки, за селом.
В дружине Алариха были тогда великие воины — наш дедушка Рагнарис, старейшина Хродомер и Арбр-вутья, из чьего черепа дедушка теперь пьет пиво.
Тогда дедушка Рагнарис и Хродомер были такие, как сейчас дядя Агигульф. И дружинниками были, а на земле не сидели. И часто ходили в походы. Все походы тогда были славными и победоносными, не то что теперь, когда в половине случаев возвращаются из походов с одним только разбитым носом, но без всякой добычи. Так дедушка Рагнарис говорит.
Села нашего тогда еще не было, а было здесь безлюдное место. Село наше потом дедушка Рагнарис и Хродомер основали.
Много славных воинов было в дружине Алариха. Но гордостью аларихова сердца был вутья Арбр. Впав в священную ярость, Арбр обращался в медведя и уничтожал голыми руками великое множество врагов; сам же оставался неуязвим.
И был этот Арбр-вутья меньшим братом матери Винитара. И боялся Винитар Арбра. И восхищался им, как все в бурге. Ибо страшен был Арбр и одинокой была его участь.
Настал день и подступили к бургу вандалы. И вел вандалов преужасный вандальский вутья, именем Гиба. Столь ужасен и свиреп был он, что тащил за собой на цепях целое войско. Войско же его удерживало, ибо не поспевало за ним.
И осадил Гиба бург. И начал стены бурга грызть, исходя пеной, да раскачивать. И тряслись оттого в бурге все дома. Дедушка Рагнарис был тогда в бурге и все это видел.
И стоял на стене Аларих с мечом в руке, а справа от Алариха стоял над дедушка Рагнарис с мечом и щитом, слева же от Алариха стоял Хродомер с мечом. И не знали они, что им делать. Как одолеть вандальского героя-вутью?
И призвали Арбра. И обратился Арбр в медведя и Гибу ужасного заломал, заел и убил. Долго длился кровавый бой. А когда завершился тот бой, не смог Арбр вернуться к прежнему человечьему обличью, так долго оставался он в шкуре медведя. И рыча, как дикий зверь, убежал Арбр в лес и с тех пор таился людей и жил в чащобе с дикими зверями.
Так дедушка Рагнарис говорит, который все это видел.
И видел все это также Винитар, который был родичем Арбра. И устрашился Винитар.
Вутью Арбра убил позднее наш дедушка Рагнарис. Первым стал дедушка Рагнарис близ Алариха, и Арбр в лесу, проведав про то, преисполнился зависти и порешил нашего дедушку Рагнариса извести. И через то возгорелась вражда великая между Арбром и Рагнарисом. Но дедушка Рагнарис победил.
Винитар же в дружине жил и страх свой в себе держал. И случилось однажды так, что повздорил Винитар во время пира с одним воином. Крепко обидел его тот воин. Чем обидел — то всеми забылось. Не забылось другое. Когда стал Винитар с тем воином драться, то не смог тот воин против Винитара даже пальцем пошевелить, так жестоко и яростно избивал его Винитар, рыча и норовя тому горло перегрызть. Всю одежду с себя сорвал и в клочья изодрал.
С трудом оторвали Винитара от обидчика его, хотя прежде богатырской силой Винитар не отличался. Был как все дружинники — хоть и могуч, но не сильнее прочих. Повалили Винитара впятером на пол, еле-еле удалось связать его; после водой облили и ждать сели — что будет. Когда перестал Винитар рычать и пеной исходить, спросили его, почему за столь малую обиду столь жестоко бил.
И сознался Винитар, что увидел вдруг дружинника этого и всех прочих людей себе чужими. И великая злоба его захлестнула, ибо решил он, будто заманили его сюда нарочно, дабы убить. И бург ему ловушкой показался, а одежда — путами. В лес его властно потянуло, ибо там его истинный дом. И оружие в руке лишним стало — отшвырнул оружие. Все людское предстало ему чужим.
И слушал это Аларих и трепетало сердце его от радости и ожидания. Ибо хотел Аларих, чтобы в дружине его вновь вутья был. Сказал тогда Аларих Винитару, чтобы тот в капище пошел и жрецу обо всем поведал. А уж жрец знает, что делать. И сам вызывался с Винитаром в капище идти.
Но Винитар ничего не отвечал, а только дрожал, лежа на полу связанный веревками и мокрый от воды, которой его облили.
И потом многократно подступался к нему Аларих и все звал в капище пойти. Но Винитар всякий раз не шел. И понял Аларих, что не хочет Винитар стать пенноротым белоглазым вутьей, какой всегда был мил аларихову сердцу.
Летом ходил Аларих с дружиной своей в поход. И взяли много разной добычи. И была в том селе, которое разграбил и сжег Аларих с дружиной его, большая бревенчатая изба. И защищали ту избу. И не диво, ибо было там больше всего добычи. И когда делили добычу, взятую в той избе, пожелал Винитар себе книгу. Дружинники алариховы не знали, что такое книга, но видели, что хранилась она в той избе бережно и с почитанием и потому, видимо, представляет немалую ценность. Книга — это несколько телячьих шкур, вместе сшитых за один край. И покрыты эти шкуры значками, вроде таких, какие птицы оставляют на песке. Если знать тайну, то можно по книге петь саги и песни о героях. Нам про это Винитар рассказывал, когда показывал свою книгу (она у него до сих пор хранится).
Когда пожелал Винитар взять себе книгу, никто не посмел ему отказать. И Аларих сказал — Винитар может взять все, что пожелает. Ибо первым ворвался Винитар в ту избу, с ревом размахивая своим красным от вражеской крови боевым топором.
Книгу Винитар у себя держал и никому не давал трогать, говоря, что телячья кожа и значки от этого портятся.
Аларих говорил Винитару, что надо бы в капище поехать. Может быть, жрец в капище знает, что с книгой делать. Сам же свою думу затаил: как бы из Винитара вутью сделать.
Винитар же не ехал в капище, ибо втайне боялся, что жрец книгу заберет. Потребует ее в дар богам.
Когда вновь настала зима, пришли в бург добрые пастыри. Они ходили от дома к дому и пели свои саги. Но пели они скучно и неинтересно, больше поносили отеческих наших богов, отчего многие разъярялись, хулили добрых пастырей и гнали их прочь.
Добрые пастыри на хулу не обижались, кротко уходили прочь и зла не творили, разве что кинут в насмешника куском льда или палкой. Это разве зло?
Видел Винитар, как гонят добрых пастырей. И призвал он их в свой дом. Но не потому, что любы стали ему эти добрые пастыри. И не потому, что уберечь хотел их от насмешек и снежков. Просто была своя думка у Винитара.
Показал он добрым пастырям книгу и спросил их, что это за вещь и как она зовется. Добрые пастыри как книгу завидели, так сразу затряслись и скрюченными пальцами жадно к книге потянулись. Винитар их по пальцам ударил, чтоб держали руки при себе и не тянули к чужому добру. И вопрос свой повторил. Тогда пастыри хотели уйти, но Винитар меч свой обнажил и выход им заступил.
И смирились добрые пастыри. Обругали Винитара, а после учить его начали. Объяснили, что добыча винитарова книгой называется. И для чего книга нужна, рассказали. Великим умением, сказали добрые пастыри, пойманы были предания о делах минувших и в коже телячьей заперты.
Винитар спросил, нет ли тут чародейства. Но добрые пастыри сказали, что чародейства тут не больше, чем в силки птицу поймать. Одного уменья для этого довольно. И этому уменью выучиться можно.
Спросил тогда Винитар, могут ли они научить его, Винитара, предания со страниц освобождать, чтобы вновь пелись они среди людей?
Добрые пастыри сказали, что сами они того не могут, хотя предания эти им известны. Но знают они людей, которые могут сделать по слову винитарову.
Винитар знал, что не сегодня завтра придется ему от Алариха уйти. Иначе настигнет его судьба Арбра, брата матери его, и станет он вутьей, как Арбр. А не хотел этого Винитар и страшился судьбы такой.
И поведал он добрым пастырям о печали своей. И сказали пастыри, что служат они Богу Единому и что этот Бог Единый сильнее других богов. И может он уберечь от такой напасти. И сказал Винитар, что судьба превыше богов. Но пастыри сказали, что Богу Единому и судьба подвластна, такой это сильный бог.
И позвали с собой Винитара в те края, где власть Бога Единого сильна. И хоть знал Винитар, что они больше ради драгоценной книги его зовут, все равно с ними пошел. И все больше укреплялся он в мысли книгу при себе беречь. Знал Винитар, что силой не смогут они ее отнять. Ибо был в ту пору могучим воином Винитар. Да и слава о нем шла почти как о вутье, так что обижать Винитара не решались. Это дедушка Рагнарис так говорит.
И сел Винитар в их сани, а боевого коня своего за санями пустил.
И скрылся Винитар из бурга на несколько лет. И печалился по нему Аларих.
Немало минуло зим. О Винитаре ни слуху ни духу не было. Уже и Аларих пал в бою и вместо него военным вождем в бурге молодой Теодобад стал. Уже и село наше встало. И вот в наше село нежданно-негадано пришел Винитар и сказал, что в нашем селе жить хочет. Винитар почти не изменился. Все так же был могуч и крепок, все тот же меч был при нем и та же книга в торбе. Конь только другой был под Винитаром, да еще седые волосы появились.
И рады были Винитару Хродомер и Рагнарис, ибо помнили его по прежним временам.
И сошлись вожди всех трех племен на великий тинг. Долго спорили и говорили, судили и рядили, ибо никому не хотелось покидать благодатную Скандзу. Сорок дней и сорок ночей без перерыва длился этот тинг, и птицы падали на землю мертвыми — такой крик стоял эти сорок дней и ночей над всем островом. И зародилась у берегов Скандзы от споров этих великая волна и обрушилась на берега других островов и земель и поглотила десять островов и десять раз по десять сел.
И было убито на тинге том народа без счета, но оставалось еще больше. И решили вожди племен: пусть младшие сыны наши прочь уйдут, ибо их богатырство самое великое и несносимое.
И было по сему. Три корабля построили величайшие богатыри трех племен и приготовили все к отплытью.
После же повеселиться напоследок решили. Тремя дружинами прошлись по трем мирам, оставив по себе память долгую. А у стен Асгарда сошлись они в битве с богами. И бились долго. И увидели асы, что богатыри эти силами с ними равны, и подговорили они Локи, чтобы спустил он на богатырей волка Фенрира. А сами от героев этих за крепкими стенами скрылись. И внял Отец Хитрости Локи просьбам асов и вывел волка Фенрира. И только так одолели асы богатырей и после братались с ними.
И был пир великий в Асгарде и пир великий в Ванахейме, ибо и дотуда донеслась крылатая слава о богатырях Скандзы, и пришли к ним брататься также боги Ванахейма — Тиу и другие.
И пировали герои с богами. Съедено было быков без счета и вепрей без счета и сырыми, и жареными, и запеченными и в ином виде. А также птиц столько, сколько за год со Скандзы в теплые края перелетает. И не перелетала в тот год птица со Скандзы, ибо всю съели. Но уже на следующий год снова прилетела птица. И рыбы съедено было столько, сколько на нерест идет в великих реках Скандзы за одну весну.
А несколько героев, увлекшись, съели не только яства с блюд, но и сами блюда и даже погрызли столы.
И утомились боги от богатырства гостей своей, но не могли их выгнать, ибо не решались нарушить законы гостеприимства. И снова подступились к Отцу Хитрости Локи, чтобы тот придумал, как им от богатырей избавиться. И подступился к богатырям Локи и присоветовал им с асов взять клятву великую в том, что будут они, асы, всегда и во всем богатырям помогать и приходить к ним на подмогу по первому требованию. Пусть бы герои немедленно взяли эту клятву с богов, покуда боги пьяны и добры от выпитого и съеденного; после же поскорее уходить, покуда боги не передумали и не отступились от клятвы своей, прибегнув к какой-нибудь уловке.
Вняли герои совету Локи и сделали так, как он сказал. Только гепиды слишком долго думали, и покуда они думали, клятвы кончились и не было больше клятв — все вандалам и готам достались.
И научил хитроумный Локи гепидов, как им хотя бы одну клятву у готов отнять. Стали гепиды играть с готами в кости. Локи же гепидам помогал, потому что без помощи Локи гепиды нипочем бы у готов не выиграли. И когда проиграли готы одну клятву гепидам, спросили они: какую клятву хотели бы гепиды взять себе. Гепиды отвечали: боевую ярость, дабы она всегда народу нашему в битвах сопутствовала.
Хоть и жаль было готам отдавать боевую ярость, но все же пришлось им уступить. Но нам, готам, клятва эта и вовсе была ни к чему, от хозяйственности и рачительности одной взяли. Без всякой клятвы умеют готы в священную ярость впадать. В это сейчас с трудом верится, но потому лишь, что мир к упадку клонится. А в те времена, когда мир был молод и готы жили на Скандзе, в священной ярости всякий пребывал, а половина воинов была такова, что и вовсе из священной ярости не выходила.
Да что люди! Даже и скотина у готов в священной ярости зачастую пребывала. Бывало, только кукарекнет петух, в ярость войдя, как тотчас же по двору цыплята начинают носиться. Лошади на врага кидались и копытами врага забивали в бою. А пахотные лошади рыхлили землю так, что едва в хель не проваливались вместе с пахарем. Пахарю иной раз удерживать лошадь приходилось, а это тоже было нелегко, ибо пахарь, как и конь его, в ярости землю бороздил.
Да что воины, пахари и скотина домашняя! Даже жены и наложницы в священной ярости сыновей носили и рожали. За младенцами же иной раз особый пригляд был нужен, ибо голыми деснами могли, в ярость войдя, кормящую грудь до костей изгрызть, если голод терзать начинал.
Таков был народ на Скандзе, о чем уже говорилось.
Вот такие люди вышли из пределов Скандзы.
Вышли они на трех кораблях. На одном корабле готы плыли — они впереди всех плыли, ибо были самые могучие. Но борт о борт с ними вандалы шли, ибо они были самые хитроумные. А гепиды сзади плелись, на полкорпуса отстав, ибо медлительны были и замешкались при отплытии.
На нашем корабле два брата плыли, Амал и Балт. И столь великие воины были они, что всю дорогу не переставая единоборствовали, даже по нужде сходить забывая. И дружина билась, вождям подражая. А боги, клятву выполняя, в парус дули.
У вандалов на корабле тоже два брата предводительствовали всеми, Асд и Сил. От них потом пошли асдинги и силинги. И дружина вандальская, Вотана славя (ибо больше других богов с Вотаном подружились), билась себе на потеху. А боги, клятву выполняя, на веслах сидели.
А гепиды сами на веслах сидели, священную ярость в себе грея. Но все равно гепидский корабль отставал от корабля готского и вандальского.
Так добрались до берега три корабля. На берегу уже герулы стояли и поджидали пришлецов, дабы с ними биться. И взревели от радости дружины готские и вандальские. И так обрадовались, что с кораблей попрыгали и вперед кораблей к берегу поплыли, дабы поскорее с врагом схватиться. И гепидская дружина тоже взревела, когда подоспела, но это только через три дня случилось. Битва тогда уже кипела. Гепиды уже из-за горизонта реветь начали, и волны от этого рева бились о берег вдвое выше против прежних.
И усеяли мы берег трупами герульскими. Потеху продлевая, сразились еще готы с вандалами. И многие пали. И взяли мы свои корабли и подожгли их. Дабы все знали — герои пришли. И столь велики были корабли эти, что весь мир озарило пламя от их пожара. И виден был мир от края до края. И увидели мы, что стоим в устье большой реки. Тогда пошли мы по этой реке, готы по одному берегу, а вандалы по другому. Гепиды же думать остались. Они еще не поняли, куда приплыли.
Шли готы. Шли вандалы. Пять поколений сменилось. Славный то был поход, ибо битвы каждый день вскипали.
Долго шли племена по берегам этой реки. И не потому, что река большая была, а потому, что то и дело садились на землю, строили избы, получали урожаи, а потом дальше шли. И еще было другое занятие: соседние племена завоевывали. Как завидят какое-нибудь племя, так и завоевывают. А после вновь эти племена на свободу отпускали, потому что захватывали их больше потехи ради.
Так и шли могучие племена, зима сменяла зиму и веселью не было конца.
И вот река разделилась на два рукава. И пошли вандалы по одному рукаву, а готы по другому. И разделились готы с вандалами и отныне их пути пролегали врозь, хоть и рядом.
После же произшел раздор великий между Амалунгами и Балтингами. И разделились Амалунги и Балтинги и разошлись в разные стороны.
С той поры каждое новое поколение рождалось слабее предыдущего. И мир начал стареть, ибо все реже вспоминали готы о тех клятвах, которые взяли с богов на богатырском пиру в Асгарде перед выходом из Скандзы. А асы, понятное дело, с советами не лезли и помощи не предлагали, коли к ним не обращались. Оттого и мельчали люди, что забывать своих богов стали.
С той же поры, как начали иные готы от богов отеческих отворачиваться и к ромейскому богу поворачиваться, и вовсе в упадок стал приходить мир.
И у вандалов то же самое случилось. Их река тоже на рукава и ручьи делиться стала, и разошлись Асдинги в одну сторону, а Силинги в другую. И если случались с тех пор между ними стычки и битвы, то не от избытка богатырства, а по скудости или из зависти.
Что до гепидов, то никому не ведомо, что там у них происходило, ибо они сзади шли. Но понятно, что хорошего у них ничего не происходило. Только что тугодумие их умножилось стократно, хотя священная ярость, дар богов, оставалась при них. Впрочем, она и при готах оставалась, хотя и уменьшилась по сравнению с прежними временами. И у вандалов она была тоже.
С каждым годом все больше дробились племена, силу свою теряя. И садились на землю. И многие забывали, кто они и откуда вышли.
Однако же мы, кто в нашем селе живет, — мы не забыли, кто мы и откуда. Мы — Амалунги, хотя до других Амалунгов нужно ехать на коне несколько зим и то вряд ли доедем.
Еще мы называем себя «остроготами», что означает «светозарные готы». Ибо нестерпимо для врагов сверкает доблесть наша.
Те же, что за вождем Балтом пошли, именовали себя также «вези», что означает «мудрые». И мудрость эта их к югу от нас завела и там на землю опустила, дабы рыхлили ее и умножали ее богатства.
Так говорит дедушка Рагнарис.
ПОИСКИ СКАНДЗЫ
Четыре зимы тому назад брат мой Гизульф ушел из дому. Ушел он затемно, не сказавшись, и не было его два дня. Искали Гизульфа дядя Агигульф и отец наш Тарасмунд. Дедушка Рагнарис ворчал, что незачем, мол, искать огольца — пропадет, туда ему и дорога. Ничего, значит, оголец не стоил, если пропал. Я радовался тому, что Гизульфа нет, потому что Гизульф тогда меня обижал и мне хотелось, чтобы он навсегда пропал. И потому я вторил дедушке: пропадет, мол, туда и дорога. Но дедушка Рагнарис почему-то сразу перестал так говорить и отвесил мне затрещину.К вечеру второго дня Гизульфа привел домой жрец, тот, что в лесном капище при богах живет. В том, где мужская изба, которой дед Гизульфу грозит и отцу нашему пеняет.
Когда жрец Гизульфа за руку привел, Гизульф был красный от слез, а одно ухо у него распухло — жрец вывернул, пока вел. Боязно было Гизульфу домой идти, потому что расправа жреца — сущая ласка, если подумать о том, что с ним за самочинную отлучку дедушка Рагнарис и отец сделают.
Дедушка Рагнарис как Гизульфа увидел, так бороду встопорщил и руки начал потирать, предвкушая, как Гизульфа вздует. Гизульф сразу заревел во весь голос. Я тоже заревел — жалел, что Гизульф нашелся. На меня глядя, Сванхильда ту же песню завела, хотя была старше нас с Гизульфом. Больно уж грозен дедушка.
Жрец из лесного капища был телом могуч, бородой обилен. Лесом от него пахло. Волосы у жреца были длинные-предлинные, длиннее, чем у нашей матери Гизелы.
Я очень боялся жреца.
Дед жреца в дом позвал, медовухой угостил, долгую беседу с ним завел — об отческом богопочитании, о видах на урожай. Я плохо помню, о чем и как они говорили, потому что жреца боялся и еще боялся того, что сделают с моим братом Гизульфом. Потому что, если деда послушать, то расправа готовилась нешуточная.
Я раздумывал: будут ли Гизульфа в жертву богам приносить? И если будут, то можно ли будет посмотреть? Или же конями его разметают? Дед многие кары Гизульфу сулил, покуда Гизульфа дома не было.
Тут я увидел, что дядя Агигульф из конюшни коня выводит. И понял, что сейчас Гизульфа к коню привяжут и будут разметывать. И заревел пуще прежнего, так что дед мне затрещину дал.
А дядя Агигульф лицо зверское сделал и спросил у Гизульфа, под лавку к тому заглянув, где Гизульф прятался, не видел ли, мол, Гизульф, куда веревка делась? Добрая была веревка, втрое свитая, такая, что человека подвесить можно и не порвется. А Гизульф не отвечал. Я не знаю, что делал Гизульф под лавкой. На лавке жрец сидел.
Жрец сидел важный и строгий, пока дедушка ему медовухи не поднес. После же долго беседовали они с дедушкой. Жрец дедушку по плечу хлопал и хохотал зычно.
И ушел жрец.
Как жрец ушел, дедушка Рагнарис вскричал громовым голосом: где, мол, этот Гизульф?
Гизульф под лавкой заскулил жалобно. Дед наклонился и вытащил его за шиворот, как кутенка. И понял я, что сейчас в жертву Гизульфа принесут. Дед после медовухи лицом был багров и голосом зычен, как никогда. На вытянутой руке Гизульфа поднял и богам показал: вот, мол, любуйтесь!
И тут на дворе голос Тарасмунда послышался. Тарасмунд Гизульфа искать ездил и только сейчас вернулся. Отец наш спрашивал, не нашелся ли, мол, Гизульф. Ответа не дождавшись, в дом ворвался и тотчас же Гизульфа увидел. Уныло свисал Гизульф в дедовой руке и на богов глазами моргал. С богов на отца взор перевел, сопли до самых колен свесил, одно ухо больше другого, во рту голодная слюна собирается и по подбородку течет. Шутка ли, два дня не ел.
Тарасмунд к нему руки сразу протянул и захохотал, еще в дом толком не войдя. Дед сказал недовольно отцу нашему Тарасмунду:
— Забирай щенка своего.
И бросил Гизульфа Тарасмунду. Отец Гизульфа поймал и крепко стиснул, а Гизульф пискнул.
Отец крикнул Гизеле, чтоб сопли мальцу утерла и накормила его. Гизела давно уже возле Гизульфа вилась, как собака возле кости, но дед отгонял ее — наказывал Гизульфа. Как заслышала, что можно кровинушку ласкать и кормить, так сразу прибежала и Гизульфа увела.
Я понял, что Гизульфа ни разметывать, ни в жертву приносить не будут. И сразу стало скучно. Но на дворе было уже темно и холодно, поэтому я в доме оставался.
Когда Гизела Гизульфа накормила и сопли надлежащим образом ему утерла, отец и дед усадили его между собою на лавку и подступили с распросами.
Тарасмунд спросил строго, куда Гизульф самочинно отправился. Гизульф, свесив нос, отвечал, что ходил искать Скандзу. Хотел богатырства набраться и семенем укрепиться, чтобы род свой прославить.
Я подумал, что Гизульф вперед меня эдакий подвиг задумал и, коли бы жрец не помешал, осуществил бы. И завидно мне стало.
Но тут отец наш Тарасмунд захохотал громовым голосом и по лавке рядом с собой кулаком стучать стал. А дедушка Рагнарис едва не плюнул с досады.
Ругаться стал. Мол, каков отец, таково и потомство. Заодно и историю поведал, пока бранился.
Когда отцу нашему Тарасмунду десять зим минуло, подговорил он дядю Агигульфа, который тогда и вовсе малолетним был, но ходить уже начал, отправиться Скандзу искать. Тоже семенем укрепиться хотели.
Ушли они далеко, но не в сторону капища, как Гизульф, а в болота, да там и заблудились. Хорошо еще, что собака хродомерова их по следу нашла. В такие топи забрели, что едва не сгинули. Мидьо, бабушка наша, Тарасмунда за уши таскала и кричала на все село, что попробовал бы он, Тарасмунд, дитя девять лун носить да день рожать, узнал бы, каково это, так пожалел бы ее трудов и не лез бы в топи по глупости да неразумию. Все село собралось поглядеть и послушать, потому что бабушка Мидьо редко когда голос повышала, но коли уж бралась кричать — боги и те заслушаются.
Тарасмунд молча муку претерпевал, хоть ухо одно она ему надорвала. А дядя Агигульф ревел во все горло и сопли по лицу и волосам размазывал.
Как бабушка Мидьо откричала, за дело дедушка Рагнарис взялся и тоже Тарасмунда учил. А Агигульфа не учил, потому что и тогда был дядя Агигульф любимцем богов.
Когда дедушка про это рассказал, отец наш Тарасмунд хмыкнул и вдруг проговорил:
— Так ведь и ты, отец, Скандзу искал. Мы-то с Агигульфом мальцами были, а ты на Скандзу в поход отправился, когда уже тебе начали доверять коня отцовского чистить.
Дед побагровел пуще прежнего и на отца нашего в ярости уставился. Так и надвинулся на него бородой, Гизульфа, который между ними сидел, едва не своротив.
— А это-то откуда ты знаешь?
Тарасмунд засмеялся.
— Хродомер рассказывал.
Тут уж дед взъярился. Разом все позабыл — и Скандзу, и Гизульфа, и Тарасмунда с Агигульфом. Хродомера честить начал. Любо-дорого послушать было. Говорил дед до ночи, пока сам зевать не начал.
Тут я спросил деда, далека ли от нас Скандза. Дед отвечал, что Скандза от нас не слишком далека, но вот дорогу туда сыскать трудно, потому что та река, по которой наш народ шел, все время петляла.
ГОДЬЯ ВИНИТАР
Годья Винитар живет возле храма Бога Единого.В прежние времена, когда Винитар был еще таким, как Гизульф, он жил в бурге при дружине вождя Алариха. Это тот великий вождь Аларих, который лежит под курганом на холме на том берегу реки, за селом.
В дружине Алариха были тогда великие воины — наш дедушка Рагнарис, старейшина Хродомер и Арбр-вутья, из чьего черепа дедушка теперь пьет пиво.
Тогда дедушка Рагнарис и Хродомер были такие, как сейчас дядя Агигульф. И дружинниками были, а на земле не сидели. И часто ходили в походы. Все походы тогда были славными и победоносными, не то что теперь, когда в половине случаев возвращаются из походов с одним только разбитым носом, но без всякой добычи. Так дедушка Рагнарис говорит.
Села нашего тогда еще не было, а было здесь безлюдное место. Село наше потом дедушка Рагнарис и Хродомер основали.
Много славных воинов было в дружине Алариха. Но гордостью аларихова сердца был вутья Арбр. Впав в священную ярость, Арбр обращался в медведя и уничтожал голыми руками великое множество врагов; сам же оставался неуязвим.
И был этот Арбр-вутья меньшим братом матери Винитара. И боялся Винитар Арбра. И восхищался им, как все в бурге. Ибо страшен был Арбр и одинокой была его участь.
Настал день и подступили к бургу вандалы. И вел вандалов преужасный вандальский вутья, именем Гиба. Столь ужасен и свиреп был он, что тащил за собой на цепях целое войско. Войско же его удерживало, ибо не поспевало за ним.
И осадил Гиба бург. И начал стены бурга грызть, исходя пеной, да раскачивать. И тряслись оттого в бурге все дома. Дедушка Рагнарис был тогда в бурге и все это видел.
И стоял на стене Аларих с мечом в руке, а справа от Алариха стоял над дедушка Рагнарис с мечом и щитом, слева же от Алариха стоял Хродомер с мечом. И не знали они, что им делать. Как одолеть вандальского героя-вутью?
И призвали Арбра. И обратился Арбр в медведя и Гибу ужасного заломал, заел и убил. Долго длился кровавый бой. А когда завершился тот бой, не смог Арбр вернуться к прежнему человечьему обличью, так долго оставался он в шкуре медведя. И рыча, как дикий зверь, убежал Арбр в лес и с тех пор таился людей и жил в чащобе с дикими зверями.
Так дедушка Рагнарис говорит, который все это видел.
И видел все это также Винитар, который был родичем Арбра. И устрашился Винитар.
Вутью Арбра убил позднее наш дедушка Рагнарис. Первым стал дедушка Рагнарис близ Алариха, и Арбр в лесу, проведав про то, преисполнился зависти и порешил нашего дедушку Рагнариса извести. И через то возгорелась вражда великая между Арбром и Рагнарисом. Но дедушка Рагнарис победил.
Винитар же в дружине жил и страх свой в себе держал. И случилось однажды так, что повздорил Винитар во время пира с одним воином. Крепко обидел его тот воин. Чем обидел — то всеми забылось. Не забылось другое. Когда стал Винитар с тем воином драться, то не смог тот воин против Винитара даже пальцем пошевелить, так жестоко и яростно избивал его Винитар, рыча и норовя тому горло перегрызть. Всю одежду с себя сорвал и в клочья изодрал.
С трудом оторвали Винитара от обидчика его, хотя прежде богатырской силой Винитар не отличался. Был как все дружинники — хоть и могуч, но не сильнее прочих. Повалили Винитара впятером на пол, еле-еле удалось связать его; после водой облили и ждать сели — что будет. Когда перестал Винитар рычать и пеной исходить, спросили его, почему за столь малую обиду столь жестоко бил.
И сознался Винитар, что увидел вдруг дружинника этого и всех прочих людей себе чужими. И великая злоба его захлестнула, ибо решил он, будто заманили его сюда нарочно, дабы убить. И бург ему ловушкой показался, а одежда — путами. В лес его властно потянуло, ибо там его истинный дом. И оружие в руке лишним стало — отшвырнул оружие. Все людское предстало ему чужим.
И слушал это Аларих и трепетало сердце его от радости и ожидания. Ибо хотел Аларих, чтобы в дружине его вновь вутья был. Сказал тогда Аларих Винитару, чтобы тот в капище пошел и жрецу обо всем поведал. А уж жрец знает, что делать. И сам вызывался с Винитаром в капище идти.
Но Винитар ничего не отвечал, а только дрожал, лежа на полу связанный веревками и мокрый от воды, которой его облили.
И потом многократно подступался к нему Аларих и все звал в капище пойти. Но Винитар всякий раз не шел. И понял Аларих, что не хочет Винитар стать пенноротым белоглазым вутьей, какой всегда был мил аларихову сердцу.
Летом ходил Аларих с дружиной своей в поход. И взяли много разной добычи. И была в том селе, которое разграбил и сжег Аларих с дружиной его, большая бревенчатая изба. И защищали ту избу. И не диво, ибо было там больше всего добычи. И когда делили добычу, взятую в той избе, пожелал Винитар себе книгу. Дружинники алариховы не знали, что такое книга, но видели, что хранилась она в той избе бережно и с почитанием и потому, видимо, представляет немалую ценность. Книга — это несколько телячьих шкур, вместе сшитых за один край. И покрыты эти шкуры значками, вроде таких, какие птицы оставляют на песке. Если знать тайну, то можно по книге петь саги и песни о героях. Нам про это Винитар рассказывал, когда показывал свою книгу (она у него до сих пор хранится).
Когда пожелал Винитар взять себе книгу, никто не посмел ему отказать. И Аларих сказал — Винитар может взять все, что пожелает. Ибо первым ворвался Винитар в ту избу, с ревом размахивая своим красным от вражеской крови боевым топором.
Книгу Винитар у себя держал и никому не давал трогать, говоря, что телячья кожа и значки от этого портятся.
Аларих говорил Винитару, что надо бы в капище поехать. Может быть, жрец в капище знает, что с книгой делать. Сам же свою думу затаил: как бы из Винитара вутью сделать.
Винитар же не ехал в капище, ибо втайне боялся, что жрец книгу заберет. Потребует ее в дар богам.
Когда вновь настала зима, пришли в бург добрые пастыри. Они ходили от дома к дому и пели свои саги. Но пели они скучно и неинтересно, больше поносили отеческих наших богов, отчего многие разъярялись, хулили добрых пастырей и гнали их прочь.
Добрые пастыри на хулу не обижались, кротко уходили прочь и зла не творили, разве что кинут в насмешника куском льда или палкой. Это разве зло?
Видел Винитар, как гонят добрых пастырей. И призвал он их в свой дом. Но не потому, что любы стали ему эти добрые пастыри. И не потому, что уберечь хотел их от насмешек и снежков. Просто была своя думка у Винитара.
Показал он добрым пастырям книгу и спросил их, что это за вещь и как она зовется. Добрые пастыри как книгу завидели, так сразу затряслись и скрюченными пальцами жадно к книге потянулись. Винитар их по пальцам ударил, чтоб держали руки при себе и не тянули к чужому добру. И вопрос свой повторил. Тогда пастыри хотели уйти, но Винитар меч свой обнажил и выход им заступил.
И смирились добрые пастыри. Обругали Винитара, а после учить его начали. Объяснили, что добыча винитарова книгой называется. И для чего книга нужна, рассказали. Великим умением, сказали добрые пастыри, пойманы были предания о делах минувших и в коже телячьей заперты.
Винитар спросил, нет ли тут чародейства. Но добрые пастыри сказали, что чародейства тут не больше, чем в силки птицу поймать. Одного уменья для этого довольно. И этому уменью выучиться можно.
Спросил тогда Винитар, могут ли они научить его, Винитара, предания со страниц освобождать, чтобы вновь пелись они среди людей?
Добрые пастыри сказали, что сами они того не могут, хотя предания эти им известны. Но знают они людей, которые могут сделать по слову винитарову.
Винитар знал, что не сегодня завтра придется ему от Алариха уйти. Иначе настигнет его судьба Арбра, брата матери его, и станет он вутьей, как Арбр. А не хотел этого Винитар и страшился судьбы такой.
И поведал он добрым пастырям о печали своей. И сказали пастыри, что служат они Богу Единому и что этот Бог Единый сильнее других богов. И может он уберечь от такой напасти. И сказал Винитар, что судьба превыше богов. Но пастыри сказали, что Богу Единому и судьба подвластна, такой это сильный бог.
И позвали с собой Винитара в те края, где власть Бога Единого сильна. И хоть знал Винитар, что они больше ради драгоценной книги его зовут, все равно с ними пошел. И все больше укреплялся он в мысли книгу при себе беречь. Знал Винитар, что силой не смогут они ее отнять. Ибо был в ту пору могучим воином Винитар. Да и слава о нем шла почти как о вутье, так что обижать Винитара не решались. Это дедушка Рагнарис так говорит.
И сел Винитар в их сани, а боевого коня своего за санями пустил.
И скрылся Винитар из бурга на несколько лет. И печалился по нему Аларих.
Немало минуло зим. О Винитаре ни слуху ни духу не было. Уже и Аларих пал в бою и вместо него военным вождем в бурге молодой Теодобад стал. Уже и село наше встало. И вот в наше село нежданно-негадано пришел Винитар и сказал, что в нашем селе жить хочет. Винитар почти не изменился. Все так же был могуч и крепок, все тот же меч был при нем и та же книга в торбе. Конь только другой был под Винитаром, да еще седые волосы появились.
И рады были Винитару Хродомер и Рагнарис, ибо помнили его по прежним временам.