Страница:
— Ничего себе!
Ярл вел рассказ, иногда уточняя у Айне подробности, отвечая на вопросы по ходу повествования. Когда дошли до падения из колодца портала, леди Бру погрозила обоим пальцем, — Сегодня же ко мне на прием!
После окончания рассказа герцог Бертран вцепился клещом.
— Полсотни? Покажите на карте место! Ага… В какую сторону ехали? На запад? К столице Стигии… Как обмундированы?
Ярл отвечал, вспоминая детали.
— Запасы еды и воды?
Недоуменно пожав плечами, ярл повернулся к Айне.
— Я поковырялась в седельных сумках — мне дней на десять, воину на седьмицу.
Герцог размышлял, — как раз… Ваше величество! Это подтверждает данные разведки — кочевники готовят удар на Стигию.
Ярл поднял руку, прося слова.
— Да?
— Император, а можно чем-нибудь промочить горло? А то от ваших разговоров уже все пересохло.
Повинуясь неслышному приказу, лакеи принесли все необходимое и испарились. После перерыва беседа потекла более раскованно, хотя дворцовый этикет и так не соблюдался — Император его не очень-то ценил. Только на официальных церемониях, да и то…
Герцог Бертран допытывался у Айне, — В одиночку ухайдакала полсотни всадников? И ярл даже пальцем не пошевелил, чтобы помочь?
— Он рядом стоял, смотрел и только трубку покуривал.
— Ну, девонька, молодец! Откуда ж ты такая взялась?
Освоившаяся Айне опустила глазки и невиннейшим голоском произнесла:
— От мамы.
— Вот! — захохотали все, — Вот, барон, как надо натаскивать ваших людей! Сказала чистую правду, и в то же время ничего не сказала!
Барон Орк, начальник разведки, только смущенно пожал плечами.
— Кстати, барон, — посерьезнел Император, — Как вышло, что шпионы ходят по столице, как у себя дома и следят за ярлом, не успел он появиться в городе?
— Мне только что доложили из Тайной Палаты, — показал барон шар связи, который все время держал в руке, — Этих двух проходимцев, которые столь бесцеремонно увязались за ярлом с девушкой, уже допросили. Обычные грабители, охотники за магическими вещами. Их индикатор сработал, и они пошли следом за ярлом по наводке амулета.
— Не за моим луком? — испуганно подпрыгнула Айне.
— Возможно, и за ним, возможно, за останками книги.
— Да, что там у вас? — Император обернулся в ту сторону, где леди Бру и сухонький старичок с цепью Совета Магов на шее возились над расстеленным плащом ярла. Застежка на переплете светилась тусклым лиловым светом.
— Еще квадранс, ваше Величество, — отмахнулся старичок. Не кто иной, как лорд Бер, член Совета Магов и по совместительству — ректор Университета Магии. Он прибавил еще какое-то заклинание, леди Бру сделала пасс руками, и там уж вовсе поднялся дым коромыслом.
— Стол мне не прожгите, — ворчал Император, — Все-таки, подарок гномов.
— Тише вы! — бесцеремонно шикнул лорд Бер.
От книги на плаще донесся слабый шепелявый голос, который пытался что-то выговорить, но не мог, становился все слабее и тише, и, наконец, замолк навсегда. Только Айне и заметила, как на висках ярла проступила испарина.
— Вот и все. Мы закончили.
— Докладывайте, лорд Бер.
Брезгливо подняв пустой переплет, лорд высыпал пепел и повертел остатки книги в руках. Сформулировав слова, прокашлялся и заговорил.
— Фолиант сей некогда содержал в себе сборник знаний по черной магии. Лет ему — три сотни. Леди Бру, — тут лорд Бер чуть поклонился в ее сторону, — считает, что чуть меньше. Судя по остаточной силе — да, вполне для последнего труда Яромора. Магическая защита сильно истончилась изнутри и могла прорваться через год-два. Сейчас тайны, находившиеся в книге, испарились с дымом. Прочтению или восстановлению не подлежат. Переплет же ярл Valle смело может поместить в свою знаменитую коллекцию трофеев. Дальше вы, леди Бру. Прошу вас.
— Благодарю. Эта вот парочка, — леди Бру помотрела на ярла с Айне, — исхитрилась убить не двух, а сразу трех зайцев. Во-первых, уничтожение последнего артефакта черной магии на нашей территории означает, что Империя полностью выполнила взятые на себя перед союзниками обязательства.
Император с герцогом Бертраном молча переглянулись.
— Во-вторых, теперь в исследовательских лабораториях смогут продолжить работы, которые были невозможны из-за близкого наличия такой вот гадости. Ярл, вас там я тоже очень хотела бы видеть… Еще бы уничтожить Глаз Сета в храме стигийских жрецов.
— Пока со Стигией мир, у нас нет такой возможности, — развел руками Император.
— В третьих, новые сведения, которые нам сообщил Valle, сильно ускорят наши работы в области свойств постранства-времени. Если произойдет научный прорыв, мы здорово опередим наших врагов в области боевой и прикладной магии.
— Здорово — это насколько? На пять-десять лет? — поинтересовался адмирал Арнен.
— Навсегда, — возвысил голос лорд Бер, — Вы называете меня непримиримым ястребом в политике, но, если мы вырвемся вперед, то будем поступать с врагами как захотим, а не как сможем. Вроде нашего охотника за черепами, — он ткнул пальцем в ярла.
— Подытожим, — Император взял в свои руки обсуждение, — С заданием ярл Valle справился блестяще, как всегда. Другие мнения есть?… Вот и отлично.
— Гм, — подал голос герцог Бертран, — Фриледи тоже превыше всяких похвал.
— Истинная дворянка так и должна поступать, — проворчал адмирал.
— Какая дворянка? — возмутилась Айне.
— Что такое? — Император как-то странно поглядел на ярла, — твое упущение, Valle. Ладно, сейчас исправим. Идите-ка за мной, фриледи. — Он вышел на свободное пространство, вытянув по дороге меч из висевших на стене ножен.
Ярл вздохнул, взял Айне за руку, подвел ближе к Императору, шепотом подсказал, — На колено. Да не на это! Голову склони.
Император положил меч на плечо девушки, вдохнул поглубже и торжественным голосом начал произносить:
— Айне, дочь Аэлирне из рода Дану! Посвящаю тебя рыцарским званием, дабы…
Остаток церемонии девушка провела, как в тумане. Не без помощи ярла встала, принимала поздравления. Ее обнимали, целовали в щеки, леди Бру даже помогла немного. В глазах прояснилось.
Император шутливо погрозил ярлу, — Майорат ей сам подберешь. Только не очень большой. Не балуй ребенка раньше времени.
— Это вы балуете моего вассала, Император. Во дворянство, да сразу в рыцари!
Когда девушка, крепко уцепившись за руку сюзерена, выплыла в приемную, секретарь Альфонсио поклонился ей.
— Поздравляю, леди Айне. Только — в течение десяти дней Ваш герб и положение о майорате должны быть направлены на подпись и печать в Имперскую канцелярию. А вы, ваша светлость, — тут он поклонился ярлу, — отчет в суточный срок.
— Как обычно, опять писанина, — поморщился ярл. — Да, Альфонсио, отправьте пять тысяч Олафу Тригвесену, капитану корабля «Ласточка», порт приписки Скильде. И столько же — на мой счет. Больше у меня расходов не было, леди Айне? — совершенно серьезно спросил он у девушки.
Та подумала, — Экипировка в Асмарале. Около тысячи цехинов.
— Ах, ну да. Благодарю вас, леди. Альфонсио, шесть тысяч на мой счет.
Секретарь сделал необходимые пометки. Император, стоящий в дверях кабинета, добавил, — Альфонсио, запиши — леди разрешается приходить со своим оружием.
— Ваше Величество, — в голосе секретаря слышалось неодобрение пополам с отчаянием, — Это нарушение всех и вся…
— Исполнять, — оборвал его Император. — И… барон Орк, герцог Бертран, — те встрепенулись, — Задержитесь. Я хочу подробнее обсудить ситуацию в Стигии. — донесся его голос уже из глубины кабинета.
Дверь затворилась, и новоявленная леди пошла к выходу под ручку с господином ярлом.
Жестом руки показав девушке — побудь, мол чуть поодаль, ярл отвел лорда Бера в сторонку и стал что-то с ним тихо обсуждать. От делать нечего, Айне стала осматривать великолепной работы старинный гобелен, изображавший какую-то битву прошлого. Ярл в чем-то убеждал лорда, иногда указывая в сторону девушки, отчего у мага ползли вверх брови. Наконец, ярл похлопал себя по кошельку, сделал успокаивающий жест, и лорд Бер, похоже, дал себя уговорить. Раскланялись.
— Пошли, благородная леди, — промолвил ярл, потер усталое лицо и направился к выходу из дворца.
— Благородная леди сейчас уснет прямо вон в той пещерке, — украдкой зевнув, Айне указала на облицованное мрамором сооружение в стене.
— Это камин. — шикнул на нее ярл.
Вышли в парк, миновали ворота. Оглядевшись, ярл увлек девушку куда-то вбок. Сделали едва десяток шагов, но мимо с гулом и свистом пронеслись несколько кварталов.
— Здорово! — не удержалась Айне, — Тайные Тропы в городе!
— Да, — криво усмехнулся ярл, — Только мне почему-то не удается такое на свежую голову. Только с устатку.
Проломились сквозь какой-то забор, и оказались перед небольшой, чистенькой трехэтажной гостиницей.
Портье за стойкой взвился, — Добро пожаловать, ваша светлость! Как обычно? — похоже, здесь ярла знали.
— Нет. Трехкомнатный люкс, второй этаж, окна в парк. К ужину разбудить, даже если будем отбиваться. Что-нибудь еще? — спросил ярл у Айне.
— Воды бы горячей — умыться с дороги.
— В номере есть ванная… да, расторопную служанку для леди. Подробности — завтра, — ярл уже тащил по лестнице девушку, едва ползущую на непослушных ногах.
— Я первый, — ярл уже скрылся в ванной.
Айне сидела на стуле и сонно щурилась вокруг. — А как же, ваша светлость, насчет пропустить леди вперед?
— Знаю я тебя — часами будешь плескаться, — донесся из ванной голос ярла, — не иначе, как русалки в роду были.
Он действительно обернулся быстро. Завернутый в махровый светло-синий с дракончиками халат, прошлепал босыми ногами по ковру. — Спальня твоя, библиотека моя, — и скрылся.
Айне позволила пухленькой служанке раздеть себя и погрузить в теплую воду.
— Блаженство, — промурлыкала она, закрыв глаза.
— Какой сорт шампуня предпочитает леди? Прошу прощения, но его светлость не просветил насчет привычек и вкусов вашего народа.
Чуть посвежевшая и приободрившаяся девушка наблюдала, как служанка разбирает постель на громадном роскошном сооружении под балдахином, которое язык не поворачивался обозвать банальным словом кровать.
— И что — здесь я должна спать? Да тут рота гвардейцев поместится!
— Для двоих — в самый раз, — смешливо прыснула служанка, — Ложитесь отдыхать.
Айне уронила халат на ковер, не сразу доползла до подушек и с наслаждением вытянулась под атласным одеялом, всем телом впитывая удовольствие от чистого постельного белья.
— Да, леди… — служанка с сомнением вертела в руках грязную одежду.
Айне, уже проваливаясь в восхитительную дрему, попыталась ответить, как ответил бы ярл с его убедительной простотой, — Дополнительные услуги включаются в счет.
Наверное, служанка поняла.
Айне, которую все-таки удалось растолкать, потянулась, со вздохом уселась посреди широкой, как площадь, кровати и покорно позволила себя расчесать.
«А что это я так разоспалась?» — но вслух спросила, — Который час?
— Восемь уж пробило. Было ведь велено — к ужину будить, — запросто ответила служанка, орудуя гребешком, — Хорошие у вас волосы, леди — к светло-зеленому платью, так самый раз. Только, отпустили бы вы их хотя б до плеч…
Когда Айне вошла в библиотеку, ярл сидел и наблюдал, как магическое перо-самописка с пугающей легкостью и быстротой порхало над свитком пергамента. Очевидно, писал отчет. Заметив девушку, закутанную в большой для нее толстый пушистый халат, встал, чуть поклонился.
— Леди Айне.
— Так и будешь вскакивать, когда я вхожу? — девушка втихомолку, из-под длинного рукава Знаком сбила самописку в сторону.
Ярл поднял было бровь, когда перо, кружась, слетело со стола.
— Положение обязывает, — шутливо погрозил проказнице. Айне тут же сделала невинные глаза.
— Разве? А мне показалось, что тебе начхать на титулы. Вон, утром с Императором обнимался, да герцога запросто по плечу хлопал.
Перо с удвоенной быстротой заплясало над столом.
— Не в том дело. Мне казалось, что для тебя это имеет значение. Кто-то там хотел с моей помощью взобраться повыше?
— Дурак, — надула губки Айне, — И я дура была.
Она помолчала, — А ты иногда позволишь мне брать Песню? Кстати, где она? — взвилась девушка.
Ярл грозно навис над ней. Поднял пальцем за подбородок.
— Выволочку по полной программе делать не буду. Но, леди лучница, если еще раз оставишь СВОЕ оружие без присмотра, или хотя бы не позаботишься о нем, его украдут или отнимут. Наверняка — вместе с жизнью. Замечу еще раз небрежность в обращении с луком, мечом или иным оружием — понесешь наказание.
Он отошел, некоторое время просматривал пергамент с отчетом, затем ткнул пальцем снизу. От всплеска магии у Айне на миг волосы подняло дыбом. Над документом засветилась печать.
Ярл скрутил свиток, сунул в карман. Подошел к шкафу, открыл высокую застекленную дверцу. Внутри, прислоненный к стопкам книг, с своем потертом бархатном чехле, стоял лук. Сбоку, на пустом пространстве между фолиантов, лежали колчан и кинжал.
У Айне навернулись слезы на глаза. Она уже не представляла себя без Песни. СВОЕ ОРУЖИЕ! Это надо обдумать. Значит, лук эльфов — мой?
От обиды и облегчения она разревелась самым постыдным образом. Ярл подошел, неловко обнял. Уткнувшись носом в какую-то пуговицу, девушка плакала, пряча лицо. Наконец, выпустив наружу свою боль, огорчение и досаду, стала просто тихо всхлипывать в таких теплых и надежных обьятиях своего ярла. Успокоившись совсем, еще немного понежилась, наслаждаясь ощущением защищенности и бьющегося рядом такого сильного сердца. Потом чуть оттолкнула.
Ярл отпустил, скептически глянул.
— Ну-ка в ванную! И много-много холодной воды. Или леди желает, чтобы ее опять плюхнули?
Слабо улыбнувшись, Айне сказала, — Хороша телохранительница. Зареванная девчонка, — и направилась в ванную, тихо шурша по ковру полами длинного халата.
Облачившись в выстиранную и приведенную в порядок одежду, Айне осведомилась:
— Какие планы на вечер? Ты, ярл, что-то приоделся сегодня.
Действительно, он выглядел довольно импозантно в своем красивом, как всегда черном наряде, и гораздо больше походил на дворянина, чем раньше. Встряхнул свой плащ, тот стал опять целым, черным и чистым. Магия. Хотел надеть, потом передумал и спрятал в сумку.
— Для начала, леди, быстренько ужинаем, — сказал ярл, спускаясь по гостиничной лестнице.
— Да хватит мне тыкать в нос этой леди! — возмутилась девушка.
— Молчать. — ровным голосом прервал ее ярл, — Если уж сам Император дал тебе не просто дворянство, а даже рыцарский титул… Я всегда уважал его мнение, даже если был не согласен, кроме того, этот хитрый лис никогда не делает что-то просто так.
— Он тебя — старым волчарой, ты его — хитрым лисом. Наверно, давно общаетесь?
Ярл улыбнулся, направя стопы в обеденный зал гостиницы.
— Да мы с детства дружили. Он тогда принцем был, а я — сопливым баронским сынком. Вместе росли, покуролесили малость, потом Университет, война… Когда батюшка его отошел, он как раз Железным Легионом дела творил, а я у него полковником был.
— Ладно, отставить воспоминания. После ужина — в пару мест, а затем в гости.
Сказано — сделано. Зашли в какое-то заведение, где одуряюще пахло парфюмами и благовониями.
— Закрываем уж, ваша светлость!
Ярл сделал вид, что ничего не услышал. — Массаж, маникюр, прическа и все, что надо, — показал он на Айне. — Лунная бабочка.
— В каком стиле? — покорно склонил плечи дородный толстячок, мэтр Рубини.
— Мы идем в гости. К хорошим друзьям. На все — квадранс. Головы поотрываю.
Ярл забрал у девушки лук, и вокруг нее закружил и зашелестел вихрь парикмахеров, маникюрш и прочих мучителей.
Через показавшийся вечностью квадранс девушку одело, понесло и поставило на ноги перед ярлом. Тот подмигнул Айне и не глядя высыпал на стол горсть с верхом цехинов, отчего у хозяина заведения на физиономии расплылась идиотская улыбка, а поясница согнулась в поклоне.
— Ваши светлости, заходите еще.
— А что за «Лунная бабочка»? — не удержала любопытства девушка.
Перед ней откуда-то сбоку мгновенно появилось зеркало.
Ух ты! На лицо Айне был нанесен легчайший макияж в виде большой объемной серебристой бабочки. С такой шикарной прической и раскраской, она стала больше похожа на эльфийскую волшебницу или принцессу.
— А не сотрется? — озабоченно состроила гримаску девушка. Бабочка тут же взмахнула крыльями и сыпанула лунного цвета искорками. — Вау!
— Гарантируем. Без магии не сотрете.
— Ну, спасибо, хозяин. Может, леди как и зайдет.
— В любое время дня и ночи! — кланялся тот, — Милости прошу!
— Что, никогда массаж не пробовала? — спросил ярл у Айне, которая приплясывала от удовольствия, ощущая во всем теле пузырьки радости.
— Такой — нет.
Ярл пожал плечами, — Запомнила заведение? Ходи сюда хоть каждую седьмицу.
— Я не такая богатая, хотя мастера там — зависть берет.
— Ну, я сыпанул втрое. За скорость, качество и неурочный час.
— В чем дело? — девушка скользнула к тени, которая выскочила было из темного переулка наперерез им. Тень тотчас же исчезла.
— Скажи, ярл. Я уже поняла, что ты отнюдь не беден. А почему Альфонсио запросто поверил насчет… пять и шесть… аж одиннадцати тысяч цехинов? Без расписки или чека. По-моему, я столько золота даже от земли не оторву!
— Видишь ли. Магия ошибок не прощает, требует точности, аккуратности и ответственности. Как-то вышло, что и с людьми я общался примерно так же. Со временем обо мне сложилось мнение — щепетилен в вопросах чести. Теперь оно уже перешло в репутацию. — ярл наставительно поднял вверх палец, — За это меня уважают недруги и немного… подзуживают друзья. А золото — не идол. Средство. Ага, нам сюда.
С этими словами он затарабанил в солидную дверь на крыльце под вывеской.
— Извините? — в дверь вышел слуга, — У нас уже закрыто, приходите завтра.
Ярл вошел, как ни в чем не бывало. Ясное дело, Айне тоже просочилась внутрь.
Сидящая за столом женщина, очевидно, подсчитывала выручку, потому как перед ней стояли столбики монет. — Что там? Извините, милорд, но у нас действительно закрыто.
Бровь ярла чуть приподнялась, — Правда? А я собрался подобрать одежду, достойную ее, — тут он подтащил Айне ближе к свету. — Но если вы уверены… Что ж, можно поискать и в другом месте.
Глаза женщины чуть расширились, когда она разглядела девушку дану.
— Нет-нет-нет! От такого заказа я не откажусь, не будь я мадам Норра. Что именно угодно фриледи?
— Леди, — поправил ярл и уселся в кресло для ожидающих. — Леди и я идем в гости и, — тут он поиграл своим кошельком, — мы очень, очень торопимся. Платье и все, что под ним. Плащ с пелериной, туфельки. Надеюсь, барон Орк не напрасно рекомендовал мне ваше ателье?
— О-о, барон… — тонко улыбнулась мадам и хлопнула в ладоши. — Анри! Генриетта! У нас срочный заказ!
— Вообще-то в гости принято ходить с подарком, — Айне еще не совсем освоилась с длинным селадоновым платьем и боялась запачкать его о камни мостовой.
— Умница, что напомнила, — ярл нес лук и остальное снаряжение девушки. Он стал и огляделся. — Подержи.
Пошарил руками в воздухе, что-то там отодвинул и вытащил ящик, видимо, тяжелый, поставил на мостовую. Внутри, укутанный слоем соломы, оказался хрустальный шар. Но какой! Айне несколько раз видела шары у магов, но те были размером с кулак. Иногда — с ярлов кулак. Этот же был как кочан капусты размером! — Ого, где же ты такой добыл?
— Помнишь, я про гномов рассказывал, которых выручил из беды? Они и откопали кристалл хрусталя. Подарили мне, а я заказал выточить шар. Собирался подарить, да все недосуг было.
— К кому же мы это идем?
— Увидишь, — хохотнул ярл, — сюрприз.
Он закрыл ящик, перевязал его веревкой. Подумав, накинул на плечи свой примечательный плащ. Взял подарок в одну руку, оружие Айне в другую, и через пару поворотов они уже вошли в небогатую гостиницу на окраине Внутреннего города. Выяснил что-то у мальчишки-коридорного, прошли к нужному номера.
— Стучите, леди, — шепнул ярл. — А потом спрячься за меня.
— Сейчас! — донеслось изнутри. Спустя несколько мигов дверь отворила невысокая симпатичная женщина.
— Ох! — отшатнулась она. Потом, видимо, справилась с собой, — Некромант, да еще поздним вечером… Чем обязана? Надеюсь, вы не по мою душу?
Айне нежно улыбнулась, до поры прячась за широкой спиной ярла. Ну как можно не узнать этот голос? Эта с детства знакомая аура…
Ярл расхохотался громовым голосом, от которого испуганно завыли собаки на заднем дворе. Затем, заметив, что между вскинутых ладоней волшебницы уже начал формироваться извивающийся шар призрачно-лилового огня, миролюбиво произнес:
— Извините, пожалуйста, госпожа Аэлирне, мы не собирались вас пугать.
— Мы? Так вы еще и не один?
— Позвольте?
Аэлирне отступила вглубь комнаты, не опуская, однако, рук.
Ярл шагнул вперед, отступил в сторону.
— Привет, мам!
Волшебница улыбнулась, и решительно погасила свою зловредную магию.
— Здравствуй, дочь моя.
Айне взвизгнула и бросилась на шею.
Они были очень похожи своей кошачьей грацией, только мать выглядела чуть посолиднее и, как бы выразиться, чуть фигуристей в нужных местах. Когда прошли первые вздохи, аханья и обьятия, Аэлирне сурово посмотрела на ярла.
— Это не тот ли мой ученик, который однажды накормил меня супом из лягушек?
Ярл с покаянно-скорбным видом склонил голову.
— Не тот ли хулиган, который вечно подбивал ныне властвующего принца на всяческие непотребства?
Ярл только тяжело вздохнул.
— Не тот ли неизвестный злодей, который превратил экзамен по Общей Магии в форменное безобразие?
Ярл в комическом ужасе закрыл голову руками.
— Видите ли, мэм…
Во взгляде Аэлирне явственно проступила улыбка. — Все равно не поверю. Ну, иди сюда, мальчик мой. — Она предоставила ручку для поцелуя, а потом чмокнула ярла в лоб.
— Как вы меня напугали! Я даже не сразу вспомнила, кто это у нас с черным плащом единственный за последние сто лет.
— Еще бы чуть — и поджарила, — пожаловался Айне ярл, снимая плащ.
— И поделом! — возразила Айне, все еще обнимая маму.
— Ага, вспомнила! Барон — нет, ярл Valle! Ну рассказывайте, молодежь, что натворили, если прибежали к маме и учительнице. Кстати, ярл, — тут Аэлирне чуть запнулась, вы знаете, чем занимается моя дочь?
— Прекрасно знаю. И одобряю обеими руками.
Брови Аэлирне поползли вверх, — Да за ее проделки…
— За ее проделки Император сегодня лично произвел Айне в рыцарское звание.
— Мы говорим об одних и тех же проделках?
— Леди Айне — мой вассал и телохранитель.
Волшебница удивилась несказанно, глянула на дочь, которая не спускала с матери счастливых глаз, — Это правда?
Айне закивала, улыбаясь еще шире.
— Ох, — только и сказала Аэлирне. — Однако что же это я? Может, поужинаем?
— Мэм, предоставьте это мне. Повара в замке уже наготовили. А с замком у меня прямая связь.
Аэлирне кивнула, — Вам проще. У меня вот никогда не будет замка.
— Не зарекайтесь, мэм. Вот этому вот чуду, — он показал на Айне, — Я должен выделить майорат. А там и замок построим. Кстати, подскажите ей насчет герба.
Тут мама даже открыла рот от удивления, — Так — насчет титула — это не неудачная шутка?
— Свяжитесь с лордом Бером. Он сегодня присутствовал среди прочих.
— И свяжусь, — решительно поднялась волшебница. Она открыла сундучок в соседней комнате, достала свой хрустальный шар и о чем-то негромко заговорила с невидимым отсюда лордом Бером.
— Чудеса, да и только, — сообщила Аэлирне, вернувшись, — Правда, старикан отказался сообщать подробности. Ну ничего, он у меня на задних лапках еще походит…
— Не сомневаюсь, не сомневаюсь! Кстати, мэм, вы напомнили — я нес подарок, чуть руку не оторвал. — ярл поставил на стол ящик и осторожно выложил из него чудо-шар.
— Какая прелесть! — восхищенно произнесла волшебница. Коснулась шара рукой, но он не отозвался, оставаясь пока просто драгоценностью. — Это — мне? Вы, ярл, настолько богаты?
— Ну почему мне сегодня никто не верит? — опять пожаловался Айне ярл. — Мэм, вы столько раз размечали и инициировали шары для других… Сами для себя сделаете? Инструменты у вас найдутся?
Волшебница вихрем принесла сундучок с принадлежностями. Развернула книгу, проникла в шар заклинанием. — Великолепен! — затем стала замерять параметры.
— Мой циркуль тут маловат. — огорченно заметила она.
Ярл в воздухе порылся в чем-то, и достал оттуда большой старинный циркуль. Из рыбьего зуба, покрытый резьбой, с иглами из когтей дракона.
— Прелестная вещица, — кивнула Аэлирне и продолжила свои хлопоты. Наконец, выписала цифры из нескольких таблиц в книге, положила обе ладони на шар, закрыла глаза и сосредоточилась. Теперь вся работа шла внутри шара. Через десяток мигов хрустальный шар осветился изнутри слабым жемчужным блеском.
— Вот и все. Смотрите.
Три пары глаз устремились в амулет, показывающий то картины полей и лесов с высоты птичьего полета, то бег лисицы за зайцем, то их самих, очарованно смотрящих на хрустальный шар.
Ярл вел рассказ, иногда уточняя у Айне подробности, отвечая на вопросы по ходу повествования. Когда дошли до падения из колодца портала, леди Бру погрозила обоим пальцем, — Сегодня же ко мне на прием!
После окончания рассказа герцог Бертран вцепился клещом.
— Полсотни? Покажите на карте место! Ага… В какую сторону ехали? На запад? К столице Стигии… Как обмундированы?
Ярл отвечал, вспоминая детали.
— Запасы еды и воды?
Недоуменно пожав плечами, ярл повернулся к Айне.
— Я поковырялась в седельных сумках — мне дней на десять, воину на седьмицу.
Герцог размышлял, — как раз… Ваше величество! Это подтверждает данные разведки — кочевники готовят удар на Стигию.
Ярл поднял руку, прося слова.
— Да?
— Император, а можно чем-нибудь промочить горло? А то от ваших разговоров уже все пересохло.
Повинуясь неслышному приказу, лакеи принесли все необходимое и испарились. После перерыва беседа потекла более раскованно, хотя дворцовый этикет и так не соблюдался — Император его не очень-то ценил. Только на официальных церемониях, да и то…
Герцог Бертран допытывался у Айне, — В одиночку ухайдакала полсотни всадников? И ярл даже пальцем не пошевелил, чтобы помочь?
— Он рядом стоял, смотрел и только трубку покуривал.
— Ну, девонька, молодец! Откуда ж ты такая взялась?
Освоившаяся Айне опустила глазки и невиннейшим голоском произнесла:
— От мамы.
— Вот! — захохотали все, — Вот, барон, как надо натаскивать ваших людей! Сказала чистую правду, и в то же время ничего не сказала!
Барон Орк, начальник разведки, только смущенно пожал плечами.
— Кстати, барон, — посерьезнел Император, — Как вышло, что шпионы ходят по столице, как у себя дома и следят за ярлом, не успел он появиться в городе?
— Мне только что доложили из Тайной Палаты, — показал барон шар связи, который все время держал в руке, — Этих двух проходимцев, которые столь бесцеремонно увязались за ярлом с девушкой, уже допросили. Обычные грабители, охотники за магическими вещами. Их индикатор сработал, и они пошли следом за ярлом по наводке амулета.
— Не за моим луком? — испуганно подпрыгнула Айне.
— Возможно, и за ним, возможно, за останками книги.
— Да, что там у вас? — Император обернулся в ту сторону, где леди Бру и сухонький старичок с цепью Совета Магов на шее возились над расстеленным плащом ярла. Застежка на переплете светилась тусклым лиловым светом.
— Еще квадранс, ваше Величество, — отмахнулся старичок. Не кто иной, как лорд Бер, член Совета Магов и по совместительству — ректор Университета Магии. Он прибавил еще какое-то заклинание, леди Бру сделала пасс руками, и там уж вовсе поднялся дым коромыслом.
— Стол мне не прожгите, — ворчал Император, — Все-таки, подарок гномов.
— Тише вы! — бесцеремонно шикнул лорд Бер.
От книги на плаще донесся слабый шепелявый голос, который пытался что-то выговорить, но не мог, становился все слабее и тише, и, наконец, замолк навсегда. Только Айне и заметила, как на висках ярла проступила испарина.
— Вот и все. Мы закончили.
— Докладывайте, лорд Бер.
Брезгливо подняв пустой переплет, лорд высыпал пепел и повертел остатки книги в руках. Сформулировав слова, прокашлялся и заговорил.
— Фолиант сей некогда содержал в себе сборник знаний по черной магии. Лет ему — три сотни. Леди Бру, — тут лорд Бер чуть поклонился в ее сторону, — считает, что чуть меньше. Судя по остаточной силе — да, вполне для последнего труда Яромора. Магическая защита сильно истончилась изнутри и могла прорваться через год-два. Сейчас тайны, находившиеся в книге, испарились с дымом. Прочтению или восстановлению не подлежат. Переплет же ярл Valle смело может поместить в свою знаменитую коллекцию трофеев. Дальше вы, леди Бру. Прошу вас.
— Благодарю. Эта вот парочка, — леди Бру помотрела на ярла с Айне, — исхитрилась убить не двух, а сразу трех зайцев. Во-первых, уничтожение последнего артефакта черной магии на нашей территории означает, что Империя полностью выполнила взятые на себя перед союзниками обязательства.
Император с герцогом Бертраном молча переглянулись.
— Во-вторых, теперь в исследовательских лабораториях смогут продолжить работы, которые были невозможны из-за близкого наличия такой вот гадости. Ярл, вас там я тоже очень хотела бы видеть… Еще бы уничтожить Глаз Сета в храме стигийских жрецов.
— Пока со Стигией мир, у нас нет такой возможности, — развел руками Император.
— В третьих, новые сведения, которые нам сообщил Valle, сильно ускорят наши работы в области свойств постранства-времени. Если произойдет научный прорыв, мы здорово опередим наших врагов в области боевой и прикладной магии.
— Здорово — это насколько? На пять-десять лет? — поинтересовался адмирал Арнен.
— Навсегда, — возвысил голос лорд Бер, — Вы называете меня непримиримым ястребом в политике, но, если мы вырвемся вперед, то будем поступать с врагами как захотим, а не как сможем. Вроде нашего охотника за черепами, — он ткнул пальцем в ярла.
— Подытожим, — Император взял в свои руки обсуждение, — С заданием ярл Valle справился блестяще, как всегда. Другие мнения есть?… Вот и отлично.
— Гм, — подал голос герцог Бертран, — Фриледи тоже превыше всяких похвал.
— Истинная дворянка так и должна поступать, — проворчал адмирал.
— Какая дворянка? — возмутилась Айне.
— Что такое? — Император как-то странно поглядел на ярла, — твое упущение, Valle. Ладно, сейчас исправим. Идите-ка за мной, фриледи. — Он вышел на свободное пространство, вытянув по дороге меч из висевших на стене ножен.
Ярл вздохнул, взял Айне за руку, подвел ближе к Императору, шепотом подсказал, — На колено. Да не на это! Голову склони.
Император положил меч на плечо девушки, вдохнул поглубже и торжественным голосом начал произносить:
— Айне, дочь Аэлирне из рода Дану! Посвящаю тебя рыцарским званием, дабы…
Остаток церемонии девушка провела, как в тумане. Не без помощи ярла встала, принимала поздравления. Ее обнимали, целовали в щеки, леди Бру даже помогла немного. В глазах прояснилось.
Император шутливо погрозил ярлу, — Майорат ей сам подберешь. Только не очень большой. Не балуй ребенка раньше времени.
— Это вы балуете моего вассала, Император. Во дворянство, да сразу в рыцари!
Когда девушка, крепко уцепившись за руку сюзерена, выплыла в приемную, секретарь Альфонсио поклонился ей.
— Поздравляю, леди Айне. Только — в течение десяти дней Ваш герб и положение о майорате должны быть направлены на подпись и печать в Имперскую канцелярию. А вы, ваша светлость, — тут он поклонился ярлу, — отчет в суточный срок.
— Как обычно, опять писанина, — поморщился ярл. — Да, Альфонсио, отправьте пять тысяч Олафу Тригвесену, капитану корабля «Ласточка», порт приписки Скильде. И столько же — на мой счет. Больше у меня расходов не было, леди Айне? — совершенно серьезно спросил он у девушки.
Та подумала, — Экипировка в Асмарале. Около тысячи цехинов.
— Ах, ну да. Благодарю вас, леди. Альфонсио, шесть тысяч на мой счет.
Секретарь сделал необходимые пометки. Император, стоящий в дверях кабинета, добавил, — Альфонсио, запиши — леди разрешается приходить со своим оружием.
— Ваше Величество, — в голосе секретаря слышалось неодобрение пополам с отчаянием, — Это нарушение всех и вся…
— Исполнять, — оборвал его Император. — И… барон Орк, герцог Бертран, — те встрепенулись, — Задержитесь. Я хочу подробнее обсудить ситуацию в Стигии. — донесся его голос уже из глубины кабинета.
Дверь затворилась, и новоявленная леди пошла к выходу под ручку с господином ярлом.
Жестом руки показав девушке — побудь, мол чуть поодаль, ярл отвел лорда Бера в сторонку и стал что-то с ним тихо обсуждать. От делать нечего, Айне стала осматривать великолепной работы старинный гобелен, изображавший какую-то битву прошлого. Ярл в чем-то убеждал лорда, иногда указывая в сторону девушки, отчего у мага ползли вверх брови. Наконец, ярл похлопал себя по кошельку, сделал успокаивающий жест, и лорд Бер, похоже, дал себя уговорить. Раскланялись.
— Пошли, благородная леди, — промолвил ярл, потер усталое лицо и направился к выходу из дворца.
— Благородная леди сейчас уснет прямо вон в той пещерке, — украдкой зевнув, Айне указала на облицованное мрамором сооружение в стене.
— Это камин. — шикнул на нее ярл.
Вышли в парк, миновали ворота. Оглядевшись, ярл увлек девушку куда-то вбок. Сделали едва десяток шагов, но мимо с гулом и свистом пронеслись несколько кварталов.
— Здорово! — не удержалась Айне, — Тайные Тропы в городе!
— Да, — криво усмехнулся ярл, — Только мне почему-то не удается такое на свежую голову. Только с устатку.
Проломились сквозь какой-то забор, и оказались перед небольшой, чистенькой трехэтажной гостиницей.
Портье за стойкой взвился, — Добро пожаловать, ваша светлость! Как обычно? — похоже, здесь ярла знали.
— Нет. Трехкомнатный люкс, второй этаж, окна в парк. К ужину разбудить, даже если будем отбиваться. Что-нибудь еще? — спросил ярл у Айне.
— Воды бы горячей — умыться с дороги.
— В номере есть ванная… да, расторопную служанку для леди. Подробности — завтра, — ярл уже тащил по лестнице девушку, едва ползущую на непослушных ногах.
— Я первый, — ярл уже скрылся в ванной.
Айне сидела на стуле и сонно щурилась вокруг. — А как же, ваша светлость, насчет пропустить леди вперед?
— Знаю я тебя — часами будешь плескаться, — донесся из ванной голос ярла, — не иначе, как русалки в роду были.
Он действительно обернулся быстро. Завернутый в махровый светло-синий с дракончиками халат, прошлепал босыми ногами по ковру. — Спальня твоя, библиотека моя, — и скрылся.
Айне позволила пухленькой служанке раздеть себя и погрузить в теплую воду.
— Блаженство, — промурлыкала она, закрыв глаза.
— Какой сорт шампуня предпочитает леди? Прошу прощения, но его светлость не просветил насчет привычек и вкусов вашего народа.
Чуть посвежевшая и приободрившаяся девушка наблюдала, как служанка разбирает постель на громадном роскошном сооружении под балдахином, которое язык не поворачивался обозвать банальным словом кровать.
— И что — здесь я должна спать? Да тут рота гвардейцев поместится!
— Для двоих — в самый раз, — смешливо прыснула служанка, — Ложитесь отдыхать.
Айне уронила халат на ковер, не сразу доползла до подушек и с наслаждением вытянулась под атласным одеялом, всем телом впитывая удовольствие от чистого постельного белья.
— Да, леди… — служанка с сомнением вертела в руках грязную одежду.
Айне, уже проваливаясь в восхитительную дрему, попыталась ответить, как ответил бы ярл с его убедительной простотой, — Дополнительные услуги включаются в счет.
Наверное, служанка поняла.
Айне, которую все-таки удалось растолкать, потянулась, со вздохом уселась посреди широкой, как площадь, кровати и покорно позволила себя расчесать.
«А что это я так разоспалась?» — но вслух спросила, — Который час?
— Восемь уж пробило. Было ведь велено — к ужину будить, — запросто ответила служанка, орудуя гребешком, — Хорошие у вас волосы, леди — к светло-зеленому платью, так самый раз. Только, отпустили бы вы их хотя б до плеч…
Когда Айне вошла в библиотеку, ярл сидел и наблюдал, как магическое перо-самописка с пугающей легкостью и быстротой порхало над свитком пергамента. Очевидно, писал отчет. Заметив девушку, закутанную в большой для нее толстый пушистый халат, встал, чуть поклонился.
— Леди Айне.
— Так и будешь вскакивать, когда я вхожу? — девушка втихомолку, из-под длинного рукава Знаком сбила самописку в сторону.
Ярл поднял было бровь, когда перо, кружась, слетело со стола.
— Положение обязывает, — шутливо погрозил проказнице. Айне тут же сделала невинные глаза.
— Разве? А мне показалось, что тебе начхать на титулы. Вон, утром с Императором обнимался, да герцога запросто по плечу хлопал.
Перо с удвоенной быстротой заплясало над столом.
— Не в том дело. Мне казалось, что для тебя это имеет значение. Кто-то там хотел с моей помощью взобраться повыше?
— Дурак, — надула губки Айне, — И я дура была.
Она помолчала, — А ты иногда позволишь мне брать Песню? Кстати, где она? — взвилась девушка.
Ярл грозно навис над ней. Поднял пальцем за подбородок.
— Выволочку по полной программе делать не буду. Но, леди лучница, если еще раз оставишь СВОЕ оружие без присмотра, или хотя бы не позаботишься о нем, его украдут или отнимут. Наверняка — вместе с жизнью. Замечу еще раз небрежность в обращении с луком, мечом или иным оружием — понесешь наказание.
Он отошел, некоторое время просматривал пергамент с отчетом, затем ткнул пальцем снизу. От всплеска магии у Айне на миг волосы подняло дыбом. Над документом засветилась печать.
Ярл скрутил свиток, сунул в карман. Подошел к шкафу, открыл высокую застекленную дверцу. Внутри, прислоненный к стопкам книг, с своем потертом бархатном чехле, стоял лук. Сбоку, на пустом пространстве между фолиантов, лежали колчан и кинжал.
У Айне навернулись слезы на глаза. Она уже не представляла себя без Песни. СВОЕ ОРУЖИЕ! Это надо обдумать. Значит, лук эльфов — мой?
От обиды и облегчения она разревелась самым постыдным образом. Ярл подошел, неловко обнял. Уткнувшись носом в какую-то пуговицу, девушка плакала, пряча лицо. Наконец, выпустив наружу свою боль, огорчение и досаду, стала просто тихо всхлипывать в таких теплых и надежных обьятиях своего ярла. Успокоившись совсем, еще немного понежилась, наслаждаясь ощущением защищенности и бьющегося рядом такого сильного сердца. Потом чуть оттолкнула.
Ярл отпустил, скептически глянул.
— Ну-ка в ванную! И много-много холодной воды. Или леди желает, чтобы ее опять плюхнули?
Слабо улыбнувшись, Айне сказала, — Хороша телохранительница. Зареванная девчонка, — и направилась в ванную, тихо шурша по ковру полами длинного халата.
Облачившись в выстиранную и приведенную в порядок одежду, Айне осведомилась:
— Какие планы на вечер? Ты, ярл, что-то приоделся сегодня.
Действительно, он выглядел довольно импозантно в своем красивом, как всегда черном наряде, и гораздо больше походил на дворянина, чем раньше. Встряхнул свой плащ, тот стал опять целым, черным и чистым. Магия. Хотел надеть, потом передумал и спрятал в сумку.
— Для начала, леди, быстренько ужинаем, — сказал ярл, спускаясь по гостиничной лестнице.
— Да хватит мне тыкать в нос этой леди! — возмутилась девушка.
— Молчать. — ровным голосом прервал ее ярл, — Если уж сам Император дал тебе не просто дворянство, а даже рыцарский титул… Я всегда уважал его мнение, даже если был не согласен, кроме того, этот хитрый лис никогда не делает что-то просто так.
— Он тебя — старым волчарой, ты его — хитрым лисом. Наверно, давно общаетесь?
Ярл улыбнулся, направя стопы в обеденный зал гостиницы.
— Да мы с детства дружили. Он тогда принцем был, а я — сопливым баронским сынком. Вместе росли, покуролесили малость, потом Университет, война… Когда батюшка его отошел, он как раз Железным Легионом дела творил, а я у него полковником был.
— Ладно, отставить воспоминания. После ужина — в пару мест, а затем в гости.
Сказано — сделано. Зашли в какое-то заведение, где одуряюще пахло парфюмами и благовониями.
— Закрываем уж, ваша светлость!
Ярл сделал вид, что ничего не услышал. — Массаж, маникюр, прическа и все, что надо, — показал он на Айне. — Лунная бабочка.
— В каком стиле? — покорно склонил плечи дородный толстячок, мэтр Рубини.
— Мы идем в гости. К хорошим друзьям. На все — квадранс. Головы поотрываю.
Ярл забрал у девушки лук, и вокруг нее закружил и зашелестел вихрь парикмахеров, маникюрш и прочих мучителей.
Через показавшийся вечностью квадранс девушку одело, понесло и поставило на ноги перед ярлом. Тот подмигнул Айне и не глядя высыпал на стол горсть с верхом цехинов, отчего у хозяина заведения на физиономии расплылась идиотская улыбка, а поясница согнулась в поклоне.
— Ваши светлости, заходите еще.
— А что за «Лунная бабочка»? — не удержала любопытства девушка.
Перед ней откуда-то сбоку мгновенно появилось зеркало.
Ух ты! На лицо Айне был нанесен легчайший макияж в виде большой объемной серебристой бабочки. С такой шикарной прической и раскраской, она стала больше похожа на эльфийскую волшебницу или принцессу.
— А не сотрется? — озабоченно состроила гримаску девушка. Бабочка тут же взмахнула крыльями и сыпанула лунного цвета искорками. — Вау!
— Гарантируем. Без магии не сотрете.
— Ну, спасибо, хозяин. Может, леди как и зайдет.
— В любое время дня и ночи! — кланялся тот, — Милости прошу!
— Что, никогда массаж не пробовала? — спросил ярл у Айне, которая приплясывала от удовольствия, ощущая во всем теле пузырьки радости.
— Такой — нет.
Ярл пожал плечами, — Запомнила заведение? Ходи сюда хоть каждую седьмицу.
— Я не такая богатая, хотя мастера там — зависть берет.
— Ну, я сыпанул втрое. За скорость, качество и неурочный час.
— В чем дело? — девушка скользнула к тени, которая выскочила было из темного переулка наперерез им. Тень тотчас же исчезла.
— Скажи, ярл. Я уже поняла, что ты отнюдь не беден. А почему Альфонсио запросто поверил насчет… пять и шесть… аж одиннадцати тысяч цехинов? Без расписки или чека. По-моему, я столько золота даже от земли не оторву!
— Видишь ли. Магия ошибок не прощает, требует точности, аккуратности и ответственности. Как-то вышло, что и с людьми я общался примерно так же. Со временем обо мне сложилось мнение — щепетилен в вопросах чести. Теперь оно уже перешло в репутацию. — ярл наставительно поднял вверх палец, — За это меня уважают недруги и немного… подзуживают друзья. А золото — не идол. Средство. Ага, нам сюда.
С этими словами он затарабанил в солидную дверь на крыльце под вывеской.
— Извините? — в дверь вышел слуга, — У нас уже закрыто, приходите завтра.
Ярл вошел, как ни в чем не бывало. Ясное дело, Айне тоже просочилась внутрь.
Сидящая за столом женщина, очевидно, подсчитывала выручку, потому как перед ней стояли столбики монет. — Что там? Извините, милорд, но у нас действительно закрыто.
Бровь ярла чуть приподнялась, — Правда? А я собрался подобрать одежду, достойную ее, — тут он подтащил Айне ближе к свету. — Но если вы уверены… Что ж, можно поискать и в другом месте.
Глаза женщины чуть расширились, когда она разглядела девушку дану.
— Нет-нет-нет! От такого заказа я не откажусь, не будь я мадам Норра. Что именно угодно фриледи?
— Леди, — поправил ярл и уселся в кресло для ожидающих. — Леди и я идем в гости и, — тут он поиграл своим кошельком, — мы очень, очень торопимся. Платье и все, что под ним. Плащ с пелериной, туфельки. Надеюсь, барон Орк не напрасно рекомендовал мне ваше ателье?
— О-о, барон… — тонко улыбнулась мадам и хлопнула в ладоши. — Анри! Генриетта! У нас срочный заказ!
— Вообще-то в гости принято ходить с подарком, — Айне еще не совсем освоилась с длинным селадоновым платьем и боялась запачкать его о камни мостовой.
— Умница, что напомнила, — ярл нес лук и остальное снаряжение девушки. Он стал и огляделся. — Подержи.
Пошарил руками в воздухе, что-то там отодвинул и вытащил ящик, видимо, тяжелый, поставил на мостовую. Внутри, укутанный слоем соломы, оказался хрустальный шар. Но какой! Айне несколько раз видела шары у магов, но те были размером с кулак. Иногда — с ярлов кулак. Этот же был как кочан капусты размером! — Ого, где же ты такой добыл?
— Помнишь, я про гномов рассказывал, которых выручил из беды? Они и откопали кристалл хрусталя. Подарили мне, а я заказал выточить шар. Собирался подарить, да все недосуг было.
— К кому же мы это идем?
— Увидишь, — хохотнул ярл, — сюрприз.
Он закрыл ящик, перевязал его веревкой. Подумав, накинул на плечи свой примечательный плащ. Взял подарок в одну руку, оружие Айне в другую, и через пару поворотов они уже вошли в небогатую гостиницу на окраине Внутреннего города. Выяснил что-то у мальчишки-коридорного, прошли к нужному номера.
— Стучите, леди, — шепнул ярл. — А потом спрячься за меня.
— Сейчас! — донеслось изнутри. Спустя несколько мигов дверь отворила невысокая симпатичная женщина.
— Ох! — отшатнулась она. Потом, видимо, справилась с собой, — Некромант, да еще поздним вечером… Чем обязана? Надеюсь, вы не по мою душу?
Айне нежно улыбнулась, до поры прячась за широкой спиной ярла. Ну как можно не узнать этот голос? Эта с детства знакомая аура…
Ярл расхохотался громовым голосом, от которого испуганно завыли собаки на заднем дворе. Затем, заметив, что между вскинутых ладоней волшебницы уже начал формироваться извивающийся шар призрачно-лилового огня, миролюбиво произнес:
— Извините, пожалуйста, госпожа Аэлирне, мы не собирались вас пугать.
— Мы? Так вы еще и не один?
— Позвольте?
Аэлирне отступила вглубь комнаты, не опуская, однако, рук.
Ярл шагнул вперед, отступил в сторону.
— Привет, мам!
Волшебница улыбнулась, и решительно погасила свою зловредную магию.
— Здравствуй, дочь моя.
Айне взвизгнула и бросилась на шею.
Они были очень похожи своей кошачьей грацией, только мать выглядела чуть посолиднее и, как бы выразиться, чуть фигуристей в нужных местах. Когда прошли первые вздохи, аханья и обьятия, Аэлирне сурово посмотрела на ярла.
— Это не тот ли мой ученик, который однажды накормил меня супом из лягушек?
Ярл с покаянно-скорбным видом склонил голову.
— Не тот ли хулиган, который вечно подбивал ныне властвующего принца на всяческие непотребства?
Ярл только тяжело вздохнул.
— Не тот ли неизвестный злодей, который превратил экзамен по Общей Магии в форменное безобразие?
Ярл в комическом ужасе закрыл голову руками.
— Видите ли, мэм…
Во взгляде Аэлирне явственно проступила улыбка. — Все равно не поверю. Ну, иди сюда, мальчик мой. — Она предоставила ручку для поцелуя, а потом чмокнула ярла в лоб.
— Как вы меня напугали! Я даже не сразу вспомнила, кто это у нас с черным плащом единственный за последние сто лет.
— Еще бы чуть — и поджарила, — пожаловался Айне ярл, снимая плащ.
— И поделом! — возразила Айне, все еще обнимая маму.
— Ага, вспомнила! Барон — нет, ярл Valle! Ну рассказывайте, молодежь, что натворили, если прибежали к маме и учительнице. Кстати, ярл, — тут Аэлирне чуть запнулась, вы знаете, чем занимается моя дочь?
— Прекрасно знаю. И одобряю обеими руками.
Брови Аэлирне поползли вверх, — Да за ее проделки…
— За ее проделки Император сегодня лично произвел Айне в рыцарское звание.
— Мы говорим об одних и тех же проделках?
— Леди Айне — мой вассал и телохранитель.
Волшебница удивилась несказанно, глянула на дочь, которая не спускала с матери счастливых глаз, — Это правда?
Айне закивала, улыбаясь еще шире.
— Ох, — только и сказала Аэлирне. — Однако что же это я? Может, поужинаем?
— Мэм, предоставьте это мне. Повара в замке уже наготовили. А с замком у меня прямая связь.
Аэлирне кивнула, — Вам проще. У меня вот никогда не будет замка.
— Не зарекайтесь, мэм. Вот этому вот чуду, — он показал на Айне, — Я должен выделить майорат. А там и замок построим. Кстати, подскажите ей насчет герба.
Тут мама даже открыла рот от удивления, — Так — насчет титула — это не неудачная шутка?
— Свяжитесь с лордом Бером. Он сегодня присутствовал среди прочих.
— И свяжусь, — решительно поднялась волшебница. Она открыла сундучок в соседней комнате, достала свой хрустальный шар и о чем-то негромко заговорила с невидимым отсюда лордом Бером.
— Чудеса, да и только, — сообщила Аэлирне, вернувшись, — Правда, старикан отказался сообщать подробности. Ну ничего, он у меня на задних лапках еще походит…
— Не сомневаюсь, не сомневаюсь! Кстати, мэм, вы напомнили — я нес подарок, чуть руку не оторвал. — ярл поставил на стол ящик и осторожно выложил из него чудо-шар.
— Какая прелесть! — восхищенно произнесла волшебница. Коснулась шара рукой, но он не отозвался, оставаясь пока просто драгоценностью. — Это — мне? Вы, ярл, настолько богаты?
— Ну почему мне сегодня никто не верит? — опять пожаловался Айне ярл. — Мэм, вы столько раз размечали и инициировали шары для других… Сами для себя сделаете? Инструменты у вас найдутся?
Волшебница вихрем принесла сундучок с принадлежностями. Развернула книгу, проникла в шар заклинанием. — Великолепен! — затем стала замерять параметры.
— Мой циркуль тут маловат. — огорченно заметила она.
Ярл в воздухе порылся в чем-то, и достал оттуда большой старинный циркуль. Из рыбьего зуба, покрытый резьбой, с иглами из когтей дракона.
— Прелестная вещица, — кивнула Аэлирне и продолжила свои хлопоты. Наконец, выписала цифры из нескольких таблиц в книге, положила обе ладони на шар, закрыла глаза и сосредоточилась. Теперь вся работа шла внутри шара. Через десяток мигов хрустальный шар осветился изнутри слабым жемчужным блеском.
— Вот и все. Смотрите.
Три пары глаз устремились в амулет, показывающий то картины полей и лесов с высоты птичьего полета, то бег лисицы за зайцем, то их самих, очарованно смотрящих на хрустальный шар.