Через плечо одного из операторов Эдварде посмотрел на экран радиолокатора. Изображение удивительно напоминало видеоигру. Большие медленно движущиеся точки представляли собой бомбардировщики. Точки поменьше, мчащиеся с огромной скоростью, были ракетами. Скорость их составляла два Маха.
   — Попал! — торжествующе воскликнул оператор. «Игл», находившийся ближе других к бомбардировщикам, оказался наконец в пределах радиуса действия и взорвал ракетой «спэрроу» один из «бэджеров», но это произошло через десять секунд после того, как советский бомбардировщик успел запустить свои ракеты класса «воздух-земля». Ведомый первого истребителя выпустил ракеты в другой бомбардировщик. Воздушная атака хорошо продумана, заметил про себя Эдварде. Советские бомбардировщики совершили налет по всему северному побережью на большом расстоянии один от другого, поэтому каждый американский истребитель мог атаковать лишь один, максимум два самолета. Это походило почти на…
   — Кому-нибудь пришло в голову проверить цель этого налета? — спросил он.
   — Что вы хотите этим сказать? — обернулся капитан. — Почему вы не на своем боевом посту?
   Эдварде не обратил внимания на вопрос, как не относящийся к делу.
   — Вам не кажется, что они пытаются как бы отвлечь на себя наши истребители?
   — Слишком дорогая приманка. — Капитан отмахнулся от такой мысли. — Вы имеете в виду, что они запустили свои ракеты с излишне большого расстояния? Может быть, у них просто недостаточно топлива, чтобы подлететь поближе. Дело в том, что ракеты — первые из них — на расстоянии десяти минут лета от цели, а последний залп достигнет нас через пять-семь минут. И мы бессильны что-либо предпринять.
   — Это верно, — кивнул Эдварде. Метеорологическая обсерватория и центр управления воздушными операциями размещались в хлипком каркасном двухэтажном здании, которое сотрясал всякий сильный порыв ветра. Лейтенант достал из кармана пластинку жевательной резинки и сунул ее в рот. Через десять минут сотня ракетных снарядов, каждый с зарядом в тонну взрывчатого вещества — а может, и ядерной боеголовкой, — обрушится на авиабазу. Наибольшей опасности подвергнется персонал, находящийся на аэродроме — это техники и наземные команды, готовящие свои самолеты к немедленному взлету. Эдварде сознавал, что ему оставалось только одно — никому не мешать. Это внушало чувство какого-то стыда. Страх, ощущаемый вместе со вкусом мяты, заставлял стыдиться еще больше.
   Теперь все «иглы» были в воздухе и мчались на север. Последние «бэкфайеры» только что осуществили запуск ракет и на полной скорости разворачивались обратно, на северо-восток. Преследующие их со скоростью тысяча двести узлов «иглы» пытались догнать уходящие бомбардировщики. Три перехватчика сумели выпустить ракеты, они сбили два «бэкфайера» «"Бэкфайер" (обратная вспышка, встречный огонь — англ.) — советский сверхзвуковой бомбардировщик Ту-22М с изменяемой геометрией крыла.» Ту-22М и повредили третий. Командир экипажа «Сентри-1» заметил, что истребители, только что взлетевшие с аэродрома, не смогут уже догнать их, и выругал себя за то, что не послал «иглы» за устаревшими, менее скоростными «бэджерами». Некоторых из них истребители наверняка сумели бы перехватить. Теперь, поняв свою ошибку, он отдал приказ истребителям сбавить скорость до шестисот узлов, и диспетчеры на борту самолета раннего обнаружения начали направлять их к стремительно приближающимся к авиабазе сверхзвуковым ракетам.
   «Пингвин— 8», первый из находившихся на аэродроме самолетов противолодочной обороны Р-ЗС, начал набирать скорость, разгоняясь для взлета по полосе два-два. Всего пять часов назад он вернулся с патрулирования, и теперь его экипаж старался стряхнуть с себя остатки сна, направляя турбореактивный самолет по взлетной бетонной дорожке.
   — Снижаются, — послышался голос оператора, следившего за полетом ракет «воздух-земля» на радиолокационном экране. Первая русская ракета летела уже почти над головой и перешла в завершающее пикирование. «Иглам» удалось сбить две ракеты, но курс и высота, на которых летели истребители, были против них, и пущенные ими «спэрроу» миновали цель и не смогли догнать русские ракеты, развившие скорость в два Маха. Перехватчики F-15 барражировали сейчас над центральной Исландией, и каждый пилот думал об одном — что останется от аэродрома, на который им предстоит совершить посадку.
   Эдварде съежился, когда приземлилась первая ракета — или, вернее сказать, не приземлилась. У ракеты «воздух-земля» был дистанционный радиолокационный взрыватель, и ракета детонировала на высоте двадцати метров от земли. Результаты оказались ужасающими. Взрыв произошел прямо над международным шоссе, в двух сотнях ярдов от центра управления воздушными операциями, и осколки поразили несколько близлежащих зданий. Больше всех пострадало пожарное депо авиабазы. Эдварде упал на пол, когда осколки пробили деревянную стену здания. Воздушной волной дверь сорвало с петель, и помещение наполнилось пылью. Через мгновение взорвался заправщик, стоящий на заправочной станции компании «Эссо», в воздух взвился столб пламени, и струи горящего топлива хлестнули по соседним кварталам. Мгновенно отключилось электричество. Радиолокаторы, радио и освещение обесточились, а аварийные лампочки, питающиеся от аккумуляторных батарей, почему-то не загорелись. На секунду Эдвардса охватил ужас — ему показалось, что первая ракета оказалась ядерной. Ударная волна сжала грудь, и он почувствовал приступ внезапной тошноты — его тело пыталось приспособиться к внезапно обрушившимся новым ощущениям. Эдварде оглянулся вокруг и увидел лежащего рядом человека, который потерял сознание от свалившейся ему на голову лампы. Эдварде никак не мог решить, застегивать ли ему ремешок каски, и почему-то вопрос этот казался ему невероятно важным, хотя он никак не мог вспомнить почему именно.
   Следующая ракета взорвалась чуть дальше, и затем с минуту грохот взрывов сливался в сплошную канонаду. Эдварде задыхался от пыли. Ему казалось, что у него лопнут легкие, и лейтенант инстинктивно устремился к выходу, чтобы вдохнуть свежего воздуха.
   Там его встретила стена обжигающего жара. Заправочная станция «Эссо» превратилась в огромный сноп ревущего пламени, охватившего и соседнюю фотолабораторию и магазин авиабазы. Над казармами рядового состава на востоке поднимались клубы дыма. Полдюжины самолетов все еще стоявших на взлетных полосах, уже никогда больше не смогут покинуть их — крылья у всех были разбиты взрывом ракеты над местом, где пересекались полосы. Самолет Е-ЗА «сентри» взорвался прямо у него на глазах. Эдварде повернулся и увидел, что вышка управления воздушными операциями тоже сильно пострадала и лишилась всех стекол в окнах. Забыв о своем джипе, он побежал к ней.
   Через две минуты, задыхаясь от бега, он влетел в диспетчерскую и увидел, что все, кто находились там, погибли от осколков. Пол был залит кровью. Радиоприемники все еще издавали какие-то звуки, доносившиеся из динамиков на столах, но Эдварде не увидел ни одного исправного передатчика.
Противолодочный самолет «Пингвин-8»
   — Что это, черт побери?! — внезапно воскликнул пилот «Ориона». Он резко повернул самолет влево и подал ручку управления тягой двигателя вперед, увеличив подачу топлива. Самолет барражировал в десяти милях от Кефлавика, и члены экипажа увидели над своим аэродромом языки пламени и клубы дыма, как вдруг внизу под ними промелькнули четыре массивных предмета.
   — Но ведь это… — выдохнул второй пилот. — Где… Четыре «лебедя» мчались вперед со скоростью свыше сорока узлов, подбрасываемые четырех— или пятифутовыми волнами. Десантные корабли на воздушной подушке были футов восьмидесяти в длину и тридцати пяти в ширину, с двумя толкающими винтами в кормовой части, закрытыми кожухами, они располагались чуть впереди высокого руля направления самолетного типа с красным серпом и молотом над синей полосой. Суда уже настолько приблизились к берегу, что «Орион» не мог применить против них свое оружие.
   Не веря собственным глазам, летчик наблюдал за мчащимися десантными кораблями, и последние сомнения рассеялись, когда с одного из них противолодочный самолет обстреляла автоматическая тридцатимиллиметровая пушка. Снаряды пролетели стороной, но летчик все-таки отвернул на запад.
   — Такко, сообщите в Кефлавик, что к ним приближаются гости — четыре вооруженных корабля на воздушной подушке неизвестного типа, несомненно русские — и наверняка с десантом на борту.
   — Флайт, — послышался полминуты спустя голос руководителя оперативной группы — Кефлавик не отвечает. Центр противолодочной обороны молчит, как и вышка управления полетами. Пытаюсь связаться с АВАКСами. Может, удастся вызвать сюда пару истребителей.
   — О'кей, но все-таки продолжайте вызывать Кефлавик. Включаем бортовую радиолокационную установку — попытаемся выяснить, откуда взялись эти четыре корабля на воздушной подушке. И приготовим к запуску «гарпуны».
Кефлавик, Исландия
   Эдварде осматривал разрушения в бинокль, когда услышал вызов по одному из приемников. Услышал — но не мог ответить. Что же делать? — подумал он. Лейтенант огляделся по сторонам и нашел наконец рацию «Хэммер эйс». Он схватил ее, накинул лямки на плечо и побежал вниз по ступенькам. Нужно найти офицеров морской пехоты и предостеречь их.
   Десантные корабли ворвались в бухту Дьюпивогур-Коув и минуту спустя подошли к берегу меньше чем в миле от авиабизы. Солдаты с облегчением ощутили уменьшившуюся качку, когда их корабли выстроились в одну линию на расстоянии трехсот ярдов друг от друга и помчались вперед по плоской каменистой равнине, поросшей утесником, к виднеющимся вдали зданиям базы НАТО.
   — Какого черта… — воскликнул капрал морской пехоты, когда на горизонте появился массивный объект, который быстро двигался по суше, словно динозавр, отправившийся на пикник.
   — Эй, солдаты! Быстро ко мне! — изо всех сил выкрикнул Эдварде. Джип с тремя морскими пехотинцами остановился, развернулся и приблизился к нему. — Отвезите меня к командиру вашей роты!
   — Капитан убит, сэр, — ответил сержант. — Ракета попала прямо в командный пункт — все погибли!
   — Где запасной КП?
   — В здании начальной школы.
   — Поехали, я должен сообщить им о высадке противника с моря. — Черт побери! У вас ведь есть радио!
   — Я пытался связаться с ними, сэр, но не получил ответа. — Сержант выехал на международное шоссе и повернул на юг. Судя по поднимающимся клубам дыма, здесь взорвались по меньшей мере три ракеты. Маленький городок, где еще недавно была авиабаза Кефлавика, пылал, к небу поднимались клубы дыма. Люди в военной форме метались между зданиями с непонятной для Эдвардса целью. Неужели никто не командовал ими?
   Здание начальной школы тоже пострадало от взрыва — его уцелевшая часть была объята пламенем.
   — Сержант, ваше радио действует?
   — Да, сэр, но оно не настроено на связь с постами охраны.
   — Тогда займитесь этим!
   — Слушаюсь. — Сержант переключился на другую длину волны. «Лебеди» остановились попарно, каждая пара в четверти мили от наружных постов охраны авиабазы. Из люков в их носовых частях выкатились по два бронетранспортера. Следом за ними высыпали минометчики. Семидесятитрехмиллиметровые орудия и ракетные установки бронетранспортеров немедля принялись обстреливать оборонительные позиции морских пехотинцев, а усиленные роты десантников принялись под прикрытием огневой завесы медленно и неуклонно продвигаться вперед, используя складки каменистой местности. Солдаты знали свое дело — их отобрали из тех, кто прошел боевое крещение в Афганистане и не раз побывал под огнем. «Лебеди», не теряя времени, повернулись на месте, словно крабы, и устремились к морю за новыми пехотинцами. Уже сейчас подразделения двух отборных воздушно-десантных батальонов вели наступление на одну роту морской пехоты.
   Испуганные возгласы по ротной связи свидетельствовали о растерянности во взводах. Электроснабжение базы было нарушено, и вместе с ним вышли из строя основные приемопередатчики. Офицеры морской пехоты погибли, и никто не взял на себя руководство обороной. Эдварде сомневался, понимал ли кто-нибудь, что происходит на самом деле. Наконец он пришел к выводу, что это скорее всего не имеет значения.
   — Сержант, нужно убираться отсюда к чертовой матери!
   — Вы предлагаете бежать?
   — Да, предлагаю скрыться и сообщить о том, что здесь случилось. Похоже, мы проиграли этот бой, сарж. Кто-то должен передать о нападении, чтобы сюда не присылали самолеты. Как побыстрее добраться до Рейкьявика?
   — Черт возьми, сэр, там обороняются морские пехотинцы…
   — Вам так хочется попасть в плен к русским? Неужели не ясно, что сегодня мы проиграли! Так вот, сержант, я требую, чтобы мы сообщили о происшедшем, и вы будете подчиняться всему, что я вам прикажу! Это ясно?
   — Так точно, сэр.
   — Как у нас с оружием?
   Один из рядовых побежал к тому, что осталось от здания школы. Рядом, лицом вниз, лежал морской пехотинец. Лужа крови натекла из невидимой смертельной раны. Рядовой поднял винтовку убитого, его рюкзак и пояс с боеприпасами и вернулся к джипу. Все это он передал Эдвардсу.
   — Теперь у всех нас есть оружие, сэр.
   — Давайте убираться отсюда. Сержант включил сцепление.
   — Как мы доложим о случившемся?
   — Я позабочусь об этом, ладно?
   — Слушаюсь, сэр. — Сержант развернул джип назад, в сторону международного шоссе, по направлению к изуродованным спутниковым антеннам.
Лихтеровоз «Юлиус Фучик»
   — Вижу самолет по левому борту, — донесся выкрик впередсмотрящего. Харин поднес к глазам бинокль и тихо выругался. Он увидел под крыльями четырехмоторного самолета предметы, которые могли быть только ракетами.
Противолодочный самолет «Пингвин-8»
   — Ты только посмотри, кого мы видим! — негромко заметил летчик «Ориона». — Наш старый друг, «Доктор Лайке». Оружейная группа, говорит пилот. Что еще видите?
   — Больше ничего, флайт, ни одного надводного корабля на сотню миль. — Они только что осмотрели море до самого горизонта своим поисковым радиолокатором.
   — И можно не сомневаться, что эти проклятые корабли на воздушной подушке не всплыли с какой-то подводной лодки. — Летчик изменил курс, и теперь они летели в двух милях от лихтеровоза, причем солнце было со стороны четырехмоторного патрульного самолета. Второй пилот в бинокль осматривал корабль. Телекамеры, находящиеся на борту и управляемые операторами оружейной группы, запишут все на видеопленку еще более отчетливо. В бинокль было хорошо видно, как на палубе мнимого «Доктора Лайкса», готовясь к взлету, разогревали двигатели два вертолета. Кому-то на палубе изменило самообладание, и он выстрелил в «Орион» из переносной ракетной установки СА-7. Ракета прошла далеко и устремилась в сторону солнца, едва поднявшегося над горизонтом.
Лихтеровоз «Юлиус Фучик»
   — Идиот! — выругался Харин. Дымный хвост ракеты даже не приблизился к самолету. — Теперь он обстреляет нас. Полный вперед! Рулевой, приготовиться!
Противолодочный самолет «Пингвин-8»
   — О'кей, — произнес пилот, отворачивая в сторону от корабля. — Такко, у нас есть цель для ваших «гарпунов». Вам не удалось связаться с Кефлавиком?
   — Нет, но «Сентри-1» передает информацию в Шотландию. Они увидели, как туча ракет обрушилась на Кефлавик. Похоже, что авиабаза разрушена — независимо от того, удержим мы ее или нет.
   Пилот выругался про себя.
   — Ладно. Тогда давай уничтожим этого пирата.
   — Согласен, флайт, — ответил руководитель оперативной группы. — Через две минуты можем запускать — черт побери! На панели вспыхнул красный огонек. Левый «гарпун» вышел из строя — взрыватель не сошел с предохранителя.
   — Постарайся исправить этого ублюдка! — проворчал пилот. Однако все попытки сделать это закончились неудачей. Спеша подготовить самолет к взлету, усталая наземная команда не успела подсоединить к ракете все кабели управления.
   — Ладно, одна ракета готова к запуску.
   — Пускай!
   Ракета отделилась от крыла и упала на тридцать футов, прежде чем заработал ее двигатель. Десантники высыпали на верхнюю открытую палубу «Юлиуса Фучика», у многих в руках были переносные ракетные установки «земля-воздух», чтобы сбить приближающуюся ракету «воздух-земля».
   — Такко, попытайся вызвать хотя бы один F-15. Может, он сумеет продырявить надстройку этого пирата из своих двадцатимиллиметровых пушек.
   — Уже занят этим. К нам приближается пара «иглов», но у них мало горючего. Они смогут атаковать его один-два раза, не больше.
   Пилот приложил к глазам бинокль, наблюдая из носовой кабины за белой ракетой, которая мчалась над волнами.
   — Давай, бэби, давай…
Лихтеровоз «Юлиус Фучик»
   К нам приближается ракета, низко, по левому борту. — По крайней мере у нас хорошие впередсмотрящие, подумал Харин. Он прикинул расстояние до горизонта и оценил скорость ракеты в тысячу километров в час…
   — Руль право на борт! — крикнул он. Рулевой стал стремительно вращать штурвал до ограничителя и удержал его там.
   — Вы не сможете увернуться от ракеты, Харин, — негромко заметил генерал.
   — Я знаю. Смотрите, что сейчас будет.
   Огромный черный корабль резко повернул вправо. В результате столь крутого поворота, он, как и автомобиль при резком повороте на ровной дороге, накренился в противоположную сторону, и ватерлиния на уязвимом левом борту заметно опустилась вниз.
   Несколько предприимчивых офицеров на борту корабля выпустили сигнальные ракеты, надеясь обмануть систему наведения ракетного снаряда, но интегральный мозг ракеты на микрокристаллах давно нацелился на огромную цель, находящуюся в центре ее радиолокационной головки наведения. Он заметил изменение курса корабля и соответственно изменил направление полета. В полумиле от цели «гарпун» в точном соответствии с введенной в его электронный мозг программой изменил высоту, поднявшись вверх, чтобы выполнить завершающий маневр. Солдаты на палубе «Юлиуса Фучика» тут же обстреляли его из десятка переносных установок «земля-воздух». Три ракеты даже отреагировали на тепло газов, выбрасываемых из хвостовой части «гарпуна», однако не успели достаточно быстро повернуть и пролетели мимо, продолжая свой полет.
   «Гарпун» наклонил нос и начал пикировать на судно.
Противолодочный самолет «Пингвин-8»
   — Отлично… — прошептал пилот. Теперь ничто не могло остановить ракету.
   Она врезалась в борт «Фучика» в шести футах над ватерлинией, чуть ближе к корме. Боеголовка тут же взорвалась, но корпус ракеты продолжал движение, и двести фунтов ракетного топлива воспламенились внутри нижнего грузового отсека, образовав огромный огненный шар. В следующее мгновение корабль исчез в клубах дыма. Три десантника, сбитые с ног взрывом, случайно нажали на спусковые крючки своих переносных ракетных установок «земля-воздух», и ракеты СА-7 устремились вверх.
   — Такко, наша «птичка» попала точно в цель. Мы видели взрыв боеголовки. Похоже, что… — Пилот напряг зрение, глядя в бинокль и стараясь оценить нанесенный ущерб.
Лихтеровоз «Юлиус Фучик»
   — Прямо руля! — Капитан Харин ожидал, что сила взрыва собьет его с ног, но ракета была маленькой, а водоизмещение «Юлиуса Фучика» превышало тридцать пять тысяч тонн. Капитан выскочил на крыло мостика, чтобы видеть повреждения, причиненные его судну. Как только корабль вернулся на ровный киль, рваная пробоина в борту поднялась на десять футов над волнами, разбивающимися о корпус. Из пробоины валил дым. Внутри бушевал пожар, но зато вода не хлынет внутрь корабля, решил капитан. Оставалась лишь одна опасность. Харин тут же отдал приказ пожарной команде, а генерал послал в помощь пожарным группу своих солдат во главе с офицером. На протяжении последних десяти дней сотня десантников овладевала навыками борьбы с огнем на борту корабля. Теперь им придется продемонстрировать на практике, чему они научились.
Противолодочный самолет «Пингвин-8»
   «Фучик» появился из облака дыма, продолжая двигаться вперед со скоростью двадцать узлов. В его левом борту зияла рваная пробоина футов пятнадцати в диаметре. Оттуда валил дым, но пилот сразу понял, что кораблю причинен всего лишь незначительный ущерб. Люди, толпившиеся на верхней палубе, уже устремились к трапам, чтобы приняться за тушение пожара.
   — Так где же эти истребители? — спросил пилот. Руководитель оперативной группы не ответил и молча включил радио.
   — «Пингвин-восемь», говорит «Кобра-один». У меня две «птички». Наши ракеты использованы, но у обоих полный комплект двадцатимиллиметровых снарядов. Мы дважды обстреляем корабль, а затем возвратимся в Шотландию.
   — Понял, «Главная Кобра». У него на палубе готовятся к взлету вертолеты. Осторожно, у солдат есть зенитные ракеты. Я видел, как они запустили уже штук двадцать.
   — Ясно, «Пингвин». Есть что-нибудь новое из Кефлавика?
   — Пока нам придется искать для себя новое пристанище.
   — Принято. О'кей, держитесь подальше, заходим со стороны солнца на бреющем полете.
   «Орион» продолжал описывать круги в трех милях от корабля. Пилот не заметил истребителей, пока они не открыли огонь. «Иглы» летели в нескольких футах друг от друга на высоте футов двадцать над водой, из носовой части каждого вырывались языки пламени — это вели огонь двадцатимиллиметровые вращающиеся пушки.
Лихтеровоз «Юлиус Фучик»
   Никто из находившихся на борту корабля не заметил их приближения. Мгновение спустя вода у борта «Фучика» вспенилась от недолетевших до цели снарядов, и тут же верхнюю палубу покрыло облаком водяной пыли. Внезапно взлетевший вверх огненный шар возвестил о взрыве одного из вертолетов, и разлетевшееся во все стороны пылающее горючее брызнуло на мостик, едва не попав на капитана и генерала.
   — Что это? — недоуменно воскликнул Харин.
   — Американские истребители, они приблизились на очень малой высоте. Должно быть, у них остались только снаряды, иначе они уже сбросили бы на нас бомбы. Однако опасность не миновала, капитан.
   Истребители развернулись в разные стороны, пролетев слева и справа от корабля, который продолжал двигаться вперед по широкому кругу со скоростью двадцать узлов. Американцев не успели обстрелять из ракетных установок, и они снова устремились в атаку. На этот раз их целью стала надстройка. Еще мгновение — и корабельный мостик был изрешечен сотнями снарядов. В нем были разбиты все иллюминаторы, погибла почти вся группа управления, однако водонепроницаемость корабля по-прежнему не пострадала.
   Харин повернулся, осматривая сцену бойни. Рулевой погиб, разорванный на куски полудюжиной снарядов, как и все, кто находились на мостике. Капитану потребовалась всего секунда, чтобы преодолеть шок и почувствовать ужасную боль в животе. Он посмотрел вниз и увидел, что его капитанский темно-синий китель стал еще темнее от расплывающегося по нему кровавого пятна.
   — Вы ранены, капитан. — Лишь один генерал успел вовремя отреагировать и броситься на палубу. Он увидел восемь окровавленных трупов на мостике и в который раз подумал о том, что ему удивительно везет.
   — Я должен привести корабль в порт. Идите на корму, генерал, и прикажите старпому продолжать погрузку десанта. Возьмите на себя руководство тушением пожара на палубе. Мы должны привести мой корабль в порт.
   — Сейчас пришлю вам кого-нибудь на помощь. — Генерал выскочил из рубки, а капитан Харин, согнувшись, направился к штурвалу.
Кефлавик, Исландия
   — Остановитесь прямо здесь! — внезапно выкрикнул Эдварде.
   — Зачем, лейтенант? — резко спросил сержант, тормозя у стоянки автомобилей офицерского общежития.
   — Пересядем в мой автомобиль. Этот джип слишком заметен. — Лейтенант выпрыгнул из джипа, доставая из кармана ключи. Морские пехотинцы переглянулись и побежали следом.
   У Эдвардса оказался десятилетний «вольво» — лейтенант купил его несколько месяцев назад у офицера, уезжавшего обратно в Америку. Машина прошла немало крутых грунтовых дорог Исландии, и это было заметно.
   — Ну, залезайте!
   — Сэр, куда все-таки мы отправляемся, черт побери?
   — Послушайте, сарж, прежде всего нам нужно унести ноги отсюда. Что, если у Ивана есть вертолеты? Как вы думаете, с воздуха джип походит на, военную машину?
   — Да, конечно. — Сержант кивнул. — Но куда все-таки мы едем, сэр?
   — Постараемся доехать по крайней мере до Хафнарфьердура, оставим машину и скроемся в горах. Как только найдем безопасное место, сообщим по радио о случившемся. У меня есть рация спутниковой связи. Нужно дать знать в Вашингтон, что здесь происходит. Для этого надо увидеть, с чем прибыл сюда Иван. Наши парни по крайней мере попытаются отвоевать обратно эту скалу. Наша задача, сержант, — остаться в живых и передать о происшедшем, тогда, может быть, мы сумеем облегчить нашим ребятам операцию по захвату острова обратно. — Эдварде не думал об этом, пока не начал говорить. А попытаются ли они снова отвоевать Исландию? Сумеют ли сделать это? Что еще происходит сейчас в этом долбанном мире? Есть ли вообще смысл в происходящем? Лейтенант решил, что о смысле думать нечего. Всему свое время, сказал он себе. В чем можно не сомневаться, так это в том, что ему совсем не хотелось попасть в плен к русским. Возможно, ему удастся передать сведения, которые помогут расквитаться за Кефлавик.