– Открыли?
   – Ну, вы знаете, как это бывает. Появляется человек, который говорит: «Детка, я сделаю из тебя звезду». Я приглянулась одному продюсеру, он сунул меня в какой-то фильм, и после этого моя карьера пошла в гору.
   – Судя по вашему рассказу, вы в своей жизни всё делали правильно.
   – Не совсем, – усмехнулась она. – В девятнадцать лет я познакомилась с Антонио, своим вторым мужем, и глазом не успела моргнуть, как мы уже летели в Вегас, чтобы скоропалительно обвенчаться. А через девять месяцев у меня родилась девочка.
   – И вы стали юной мамашей.
   – Растить ребенка – слишком большая ответственность. – Лиза вздохнула. – Я знаю, что уделяла Ники недостаточно внимания. Большую часть своего отрочества она провела с отцом в Европе. – Лиза задумалась. – Мы не так близки, как можно было бы ожидать.
   – Это никогда не поздно поправить, – заметил Майкл. Он расправился с мороженым и украдкой посмотрел на часы. – Пожалуй, мне пора. Вам надо выспаться. Утром я заеду и отвезу вас домой.
   – Но я не могу провести ночь одна в этом чертовом отеле! – вдруг испугалась Лиза. – Вы не могли бы остаться?
   Майкл не был уверен, намек это или нет. Но рассудил, что, даже если и намек, ему следует сохранять с ней деловые отношения. За шашни с клиенткой Куинси его по головке не погладит.
   Однако… Он был не каменный, и перёд ним сидела фантастически сексуальная женщина. Правда, в данный конкретный момент она была очень беззащитна. И самое худшее, что можно было сейчас сделать, это воспользоваться ее беспомощным положением.
   – Понимаете, Лиза, – медленно начал он, – я не привык спать на диване. Утром я приеду.
   Она долго, с тоской, смотрела на него.
   – А я не привыкла получать отказ.
   – Охотно верю, – сказал он и решительно направился к двери. – Восемь будет не слишком рано?
   – Вы просто кремень, – негромко проговорила она. Из-за того, что он на нее не бросился, как сделали бы большинство мужчин, он нравился ей еще больше.
   – Приходится сохранять профессионализм, – ответил Майкл.
   И ушел. Оставив ее размышлять над тем, что она познакомилась с самым интересным мужчиной из всех, с кем ей доводилось встречаться.

16.

   Возвращение в город приятеля Ники повергло Эрика в скверное настроение. Его тошнило от того, чем они занимались. Отвратительные извращенцы, сексуальные маньяки! Но ему ничего не оставалось, как вопреки своей воле продолжать слежку. И он продолжал. Денно и нощно.
   Он наблюдал за тем, как они выделывают такие акробатические кульбиты, которые в его представлении могли происходить только в порнофильмах. Эрик был вне себя. Эта Ники оказалась настоящей шлюхой и развратницей – в точности как мамаша. Она вполне заслужила все, что он планировал предпринять. Поделом!
   Эрик полагал, что знает теперь Ники лучше, чем она сама. Он знал ее любимый стиль в одежде, ее любимую еду, ее безумную манеру водить машину. Знал, что она практически не общается со своей прославленной мамашей. Он изо дня в день контролировал содержимое ее мусорного бачка.
   Знал он и то, что, несмотря на отсутствие близости, стоит ему захватить ее бесценную доченьку – Лиза Роман быстро раскошелится. В этом можно не сомневаться. Ибо в противном случае…
 
   Ждать оставалось недолго – уже почти все было готово.
   Арлис отлично справился со своей работой – оборудовал наглухо изолированную комнату в мрачном подвале без окон, без дверей – и был страшно горд собой.
   – Смотри! В углу я поставил старую койку, – похвалялся он. – И парашу. А вон там – ящик из-под фруктов, чтобы миску с едой ставить.
   Кроме того, он приладил к двери два сверхпрочных замка да еще один навесной. Плюс к этому он сделал в стене маленький глазок, что особенно понравилось Эрику. Теперь он сможет следить за ней, когда ему будет нужно. Оставалось только уломать остальных.
   Арлис назначил общий сбор на десять вечера и заранее предупредил своих дружков, что речь пойдет об одном предприятии, которое принесет им хорошие бабки. Когда Эрик приехал в бар, Арлис, Малыш Джо, Дэви и Верзила Марк уже сидели в отдельной кабинке.
   – Привет, крутой! – сказала Эрику Пэтти, явно заигрывая с НИМ.
   «Почему бы тебе не одеться? – хотелось ему сказать. – Что это за работа такая – стоять за стойкой, развесив титьки?» Вместо этого он молча кивнул и направился к «своим».
   У Дэви было прозвище Зверек, потому что он напоминал хорька и при разговоре постоянно издавал отвратительное гортанное хрюканье. Малыш Джо был крепким, невысоким парнем с выпученными глазами и словно бы траченными молью усами. Об этой парочке Эрику было известно все. Малыш Джо работал санитаром в мужском отделении психиатрической больницы, а Дэви трудился в фирме по утилизации старых автомобилей. Для плана Эрика и то и другое могло оказаться весьма полезным.
   Он щелчком подозвал Пэтти.
   – Иду, иду, козлик! – отозвалась она, поспешая к их кабин-" ке. Петти была счастлива, что наконец понадобилась. Эрик был среди этого сброда едва ли не единственным джентльменом, а соответственно, являлся для нее предметом особого внимания. Беда только в том, что он ее как будто не замечал, но с этим Пэтти решила побороться.
   – Всем выпивку! – великодушно распорядился Эрик. – Неси им все, что запросят.
   – Ого, ты, я вижу, сегодня при деньгах? – игриво прокомментировала Пэтти, поведя в его сторону обвисшими грудями.
   Эрик ее проигнорировал. Верзила Марк поерзал на стуле.
   – А когда мы узнаем, что ты затеял? – спросил он и волосатой лапищей поскреб подбородок.
   – Да хоть сейчас, – небрежно бросил Эрик и подумал, что если от кого и можно ждать неприятностей, то скорее всего от этого громилы. – Но если я введу вас в курс дела, от вас потребуется безоговорочная преданность. Мы должны быть сплоченной командой, что означает только одно: если кого не тянет участвовать в этом деле, скатертью дорожка.
   Вид у Верзилы Марка был такой, словно он собирается встать и уйти. Но затем передумал и решил остаться.
   Эрик понял, что довел их до нужной кондиции и скоро настанет момент привести его план в действие.

17.

   Весть о том, что Лиза выставила за дверь четвертого мужа, разлетелась мгновенно, и этому немало способствовал сам Грег Линч. Разгневанный и жаждущий мести, он готов был продавать «жареную» информацию каждому журналу и телеканалу, который соглашался за нее платить. Если верить Грегу, Лиза Роман была эгоисткой, знать не знающей ничего, кроме себя и своей карьеры, стервозной бабой, которую нисколько не волновали окружающие.
   Лизу радовало только одно: после того как Грег явился домой в первый вечер и обнаружил, что замки заменены, а его вещи выставлены за дверь, он больше не появлялся. Спасибо Майклу, она была освобождена от необходимости лицезреть его приступ бешенства в первый момент.
   Зато в точном соответствии с тем, как предсказывал Майкл, Грег прямиком направился к журналистам. Ну и подонком же он оказался! Теперь ей было стыдно даже думать о том, как она могла выйти замуж за такого ублюдка. Еще одна большая ошибка. И когда только она поумнеет?..
   Своему адвокату Лиза дала указание подготовить самый быстрый в истории развод.
   Во избежание неприятностей Майкл усилил ей охрану. Два бывших полицейских, оба – внештатные сотрудники агентства, дежурили рядом с домом и следили за тем, чтобы ей не слишком докучали толпы папарацци и телеоператоров. Они осаждали ворота резиденции – и все благодаря Грегу, пообещавшему им устроить «публичное представление». Увы, теперь Лиза прекрасно понимала, что он на это способен.
   Репортеры просто с цепи сорвались – набросились на скандал так, словно это была мировая новость номер один. А такого рода популярности Лиза боялась больше всего. Она не возражала против рекламы своих работ в кино и на эстраде, но выставлять напоказ свою личную жизнь не собиралась. Одна мысль об этом вызывала у нее содрогание.
   Как только новость распространилась, к ней повалили друзья. Явился Джеймс и несколько часов разглагольствовал о том, насколько верное решение она приняла. Джеймс утверждал, что уже чуть ли не полгода знал о похождениях Грега на стороне. «Что ж ты мне ничего не говорил?» – хотелось ей спросить. Но Лиза промолчала: что теперь толку наезжать на Джеймса?
   Заскочила Стелла и без умолку болтала о приближающемся рождении своих близнецов, о том, какими подводными камнями чревато использование суррогатной матери, и о картине, которую она готовит.
   – Надеюсь, брачный контракт он подписывал? – сказала она перед уходом.
   – Разумеется, – ответила Лиза и мысленно помолилась за своего адвоката, в свое время настоявшего на том, чтобы Грег подписал соответствующие бумаги.
   – Он будет пытаться его дезавуировать, – предостерегла Стелла. – Они всегда так делают.
   Позвонила Киндра. После нее – Тейлор. Обе пообещали вскоре заехать. Дэнни, Чак и Нелли вели себя безукоризненно – верная домашняя команда! Они предугадывали любые ее желания и всеми силами оберегали от посторонних. Лиза порадовалась, что они у нее есть!
   Пытались дозвониться бесчисленные знакомые, но Лиза отказывалась говорить, понимая, что всем нужен лишь материал для сплетен – чтобы потом блеснуть осведомленностью. Она с головой ушла в репетиции концерта в Вегасе и старалась не обращать внимания на всеобщий интерес к своей персоне.
   Макс был вне себя.
   – Ты почему меня не предупредила? – набросился он на Лизу, чуть не подпрыгивая от досады. – Мне срочно нужно от тебя какое-нибудь заявление. Любое! Твой почти уже бывший муж болтает на каждом углу невесть что.
   – А я-то что могу сделать? – Лиза пожала плечами. – Вот увидишь, через несколько недель все это перемелется.
   – Чушь! – проворчал Макс. – Грег обожает деньги и очень мстителен. Это опасное сочетание. Он из кожи вон вылезет, чтобы тебя уничтожить, Лиза, а ты этого не хочешь понять!
   – Ты в самом деле думаешь, что у него это получится?
   – Нет, конечно. И все же будет лучше, если ты сформулируешь для меня заявление, из которого станет видно, что он врет. Журналисты тебя любят, но ты должна дать им хоть что-то!
   – Не имею никакого желания участвовать в этом представлении, – сухо ответила она. – Ты же знаешь, это не моя стихия.
   – Произнести несколько слов еще не значит дать какое-то представление! – захлебывался Макс. – А если ты будешь молчать, журналюги тебя все равно не оставят в покое.
   – Ладно, – нехотя согласилась она. – Будет тебе заявление для прессы.
   – Только не откладывай! – напирал Макс. – Хорошо бы нам закончить эту шумиху до твоего выступления в Вегасе.
   – Это я понимаю. Сегодня же что-нибудь сочиню.
   Журналистка была невысокой блондинкой с аккуратной фигуркой, неопределенного возраста. Звали ее Белинда Бэрроу, она уже много лет работала на телевидении и считала себя не менее важной персоной, чем звезды, у которых она брала интервью. Грег оглядел ее и мысленно отнес к разряду жадных до поживы. Что ж, прекрасно. Ему нужна была удача – ив лице этой дамочки он ее нашел.
   Прежде чем включились камеры, они перебросились несколькими вежливыми фразами. Грег разыграл полнейшую искренность, и журналистка, похоже, клюнула.
   Как только зажглась красная лампочка, Белинда перешла на тон, каким обычно говорят интервьюеры.
   – Итак, Грег, – начала она, и ее простодушные карие глаза зажглись любопытством, если не голодным блеском, – вы были женаты на Лизе Роман почти два года. Если она и в самом деле была такой стервой, как вы описываете, как же вы тогда продержались так долго?
   – Лиза – очень коварная женщина, – поведал Грег, играя на камеру. – Познакомившись с ней, я ничего дурного не заподозрил. Ну а потом… Всякий раз, когда я хотел уйти, она умудрялась меня удержать.
   – Каким же образом?
   – Ну… грозила отравиться, говорила, что жить без меня не может… Все в таком роде.
   – И когда вы в первый раз попытались ее оставить?
   – Да, кажется, во время медового месяца. Я сразу понял, что она очень неуравновешенный человек. Остался только потому, что ее пожалел. Ну, конечно, я ее любил…
   – Понятно, – сказала Беликда. – Выходит, вы продолжали с ней жить из жалости?
   – Да, это так.
   – А вы отдаете себе отчет в том, сколько мужчин сейчас слушают нас и рвут на себе волосы? Ведь Лиза Роман одна из самых красивых и талантливых в сегодняшнем кинематографе.
   – Красота – это только внешность, Белинда, – глубокомысленно изрек Грег. – Важно то, что у человека внутри. А внутри у Лизы Роман – черная душонка.
   – Вы не перегибаете? – осторожно спросила Велинда.
   – Она выставила меня из дома посреди ночи, даже не предупредив! – пожаловался Грег. – Я остался буквально без гроша. А я ведь не только пожертвовал ради нее карьерой, но и потратил на нее все свои сбережения.
   – Грег, это ужасно! – воскликнула Белинда, изображая сочувствие.
   – Но это, похоже, Лизу Роман нисколько не тревожит, – распалялся Грег. – Хотя, я надеюсь, это заставит призадуматься ее поклонников. Я надеюсь, когда они поймут, что это за человек, то перестанут покупать ее диски и смотреть фильмы с ее участием!
   – Ну, Грег, это не слишком благородное пожелание, – вставила Белинда, опасаясь, что ее примут за стерву.
   – Вам легко говорить, это ведь не вы прожили с ней целых два года! – парировал Грег.
   Интервью продолжалось в том же ключе. Когда съемка закончилась, Грег нагнулся к Белинде и с напыщенным от сознания собственной значительности видом спросил:
   – А когда эфир?
   – На следующей неделе, – перебирая свои заметки, ответила телеведущая.
   – Надеюсь, вы оставите фразу о том, что я собираюсь записать диск? – с воодушевлением спросил он.
   – Ну…
   Грег понял, что тут требуется чуть больше мужского внимания.
   – Белинда, могу я угостить вас коктейлем?
   – Отчего же нет? – Она немного смутилась. – Я думаю, это возможно.
   – Все возможно, не так ли? – многозначительно уточнил он. В ответ Белинда наклонила свою аккуратную светлую головку.
   Спустя неделю после провального званого ужина Эван снова отправился на съемку. К счастью, его дурное настроение улетучилось уже на следующий день после приема гостей. Он опять стал прежним Званом – купил Ники подарок от Тиффани, изумительную бриллиантовую заколку в форме бабочки с крылышками из изумрудов. У нее уже было от него бриллиантовое колечко (шесть каратов!), которое, к великому неудовольствию Эвана, она носила на шее на черной бархатной ленточке, уверяя, что надевать кольцо на палец – чересчур консервативно.
   – А это за что? – спросила она недоверчиво, когда он вручил ей заколку.
   – За то, что обещала стать моей женой.
   Ну как можно испытывать сомнения в отношении такого чудесного парня? Он был неотразим. Они просто обречены на безмятежное счастье. И свадьба все ближе.
   Антонио по электронной почте сообщил ей о дне своего приезда. Так совпало, что в этот самый день Лиза уезжала в Лас-Вегас. Ники решила, что это к лучшему. Единственное, что омрачало ее существование, это Грег Линч. Он вел себя безобразно, как все и предполагали – практически не сходил с газетных полос со своими разоблачениями. Умудрился даже Ники приплести, обозвав ее несчастной, заброшенной девочкой. Да как он смеет ее втягивать в это дело?! Ники была вне себя. Этот Грег Линч – просто бездарная куча дерьма. Ну почему у мамы такой ужасный вкус на мужиков?
   И все же надо отдать Лизе должное: свою дочь она кое-чему научила. «Избегай бульварной прессы. Не уподобляйся клеветникам. Сохраняй гордое молчание». Что Ники, собственно говоря, сейчас и делала, не отвечая на многочисленные звонки, которыми ее осаждали репортеры.
   Заскочила Сэфрон, привезла свежий номер очередного бульварного журнала.
   – На, полюбуйся! – Она бросила журнал подруге.
   На первой полосе красовался Рамон Лопес в распахнутой до пупка рубахе и тугих черных джинсах, обвешанный многочисленными золотыми цепями. Он стоял, опершись спиной на какую-то стену и скалясь в камеру. Заголовок гласил: «Незабываемый вечер с Лизой Роман».
   – Ух ты, мразь! – ахнула Ники. Она была в шоке. – Глазам своим не верю!
   – Это ты не веришь, – сердито фыркнула Сэфрон и откинула назад свои дреды. – Что тогда про меня говорить? Ведь это я, дура, притащила его к тебе в дом!
   – Нет, это невозможно! – продолжала возмущаться Ники. – Ты только послушай: «Наши глаза встретились, и я понял, что между нами пробежала искра, которую уже невозможно забыть. Лиза посмотрела на меня и произнесла: „Вы – тот мужчина, которого я искала“. Какая мразь! Если верить Району, они сговорились о сотрудничестве на всю оставшуюся жизнь, и он будет сниматься у Лизы уже в следующем клипе. – Ники с отвращением швырнула журнал. – Не сомневаюсь, мамин адвокат на нем попляшет, когда это прочтет.
   – Ладно, черт с ним, – сказала Сэфрон с загадочной улыбкой. – Я хочу сообщить тебе кое-что поинтереснее. В ближайшее время тебя похитят!
   – Как это?
   – По-хи-тят. Уразумела? Приближается девичник, так что приготовься. Тебе завяжут глаза и увезут из дома, и ты даже знать не будешь, что произойдет дальше. Круто?
   – Ого! – сказала Уики. – А в чем я должна быть?
   – Да в чем хочешь. Тебе, может, потом придется переодеться. В общем, тебя ждет большой сюрприз.
   – Отлично!
   – А как Лиза переживает всю эту вонь?
   – Ее это мало колышет.
   – Ты собираешься в Вегас на ее концерт?
   – Ей эта идея не понравилась.
   – Почему?
   – Из-за репортеров, – пояснила Ники. – Лиза всегда старалась оберегать меня от внимания прессы.
   – Понятно. Это потому, что наличие девятнадцатилетней дочери заставляет ее чувствовать себя старухой.
   – Лизу? Старухой? – Ники расхохоталась. – Сэф, ей всего сорок лет, и она выглядит потрясающе!
   – Да говорю тебе: они просто не могут пережить, что у них взрослые дети, – стояла на своем Сэфрон. – С Киндрой та же история. Она была бы счастлива упрятать меня ото всех – она прямо бесится, когда я появляюсь в «Пипл» или еще в каком журнале. Но я актриса, для меня, чем больше известности, тем лучше.
   – Ладно, давай лучше вернемся к моему девичнику, – попросила Ники. Ее явно заинтриговала мысль об очередной авантюре. – Назови мне день и кто будет.
   – Будет похищение, девушка, – лаконично ответила Сэфрон, не выдавая тайны. – Программа держится в строжайшем секрете.
   – Надеюсь, ты не заставишь Района изображать передо мной стриптиз?
   – Положись на меня, слово чести!
 
   Грег знал, что есть только одна сфера, в которой он может чувствовать себя уверенно: это постель. Его еще никто не называл неудачником в сексе. В этом отношении ему до сих пор везло, а женщины такие дуры, что вечно ведутся на его юношеское обаяние. Ему оставалось только в нужный момент пустить его в ход.
   Еще Грег понимал, что самым лучшим для него в создавшейся ситуации будет быстро завести новый роман. Оказавшись на улице, он был вынужден поселиться в захудалом отелишке – на приличный денег у него не было. Всеми финансами в их так называемой семье заведовала Лиза, и теперь при нем остался только его «Феррари». Черт, как же ему хотелось отомстить этой твари! Но пока надо было где-то жить, раздобыть деньжат, чтобы нанять крутого адвоката, и сообразить, что делать дальше. Бе-линда показалась ему подходящим объектом.
   По дороге в бар «Поло-Лаундж» Грег выяснил, что у нее собственный дом на Голливуд-Хиллз. Это звучало многообещающе. Теперь они сидели в баре и пили мартини, и Грег слушал ее излияния. Горестей у нее, естественно, было немало, учитывая, что Белинда была женщина не первой молодости, живущая и работающая в Голливуде. Он смекнул, что, хотя выглядит она здорово (не исключено, что благодаря пластической операции), ей должно быть не меньше пятидесяти.
   Они проговорили два часа. Вернее, он позволил ей два часа плакаться ему в жилетку. Белинда выложила все – и как три раза была замужем, и как ее последний муж, в прошлом актер, сбежал от нее с каким-то тренером по плаванию. Затем она поведала, что ее недолюбливает менеджер телеканала, и, наконец, пожаловалась на то, какие усилия ей приходится прилагать, чтобы оставаться молодой и свежей – непременное условие для каждой женщины на телеэкране.
   Грег умел изобразить искреннее сочувствие, в нужный момент вставлял комплимент, а когда настало время уходить, Белинда была уже не против, чтобы он зашел к ней и выпил стаканчик-другой. Хорошо известно, чем это кончается.
   К тому моменту, как он лег с ней в постель, Белинда уже сгорала от нетерпения – судя по всему, она давно не была с мужчиной. Грег трудился усердно и доставил ей неподдельное удовольствие, потакая всем ее прихотям, так что в конечном итоге у него распух язык. Неважно. Грег Линч знал, как действовать, когда на достижение цели времени отпущено мало, и потому пустил в ход весь свой арсенал.
   Кроме его мастерства в постели, эффект был усилен еще и тем обстоятельством, что он являлся мужем Лизы Роман. Грег не сомневался, что Белинда с удовольствием будет хвастаться перед подругами, что заменила ему одну из самых знаменитых женщин в мире.
   Грегу было нужно нечто большее, чем одна ночь, и он хорошо знал, как этого добиться.

18.

   – Брайан на один день прилетит в Лос-Анджелес, – сообщил Эван по телефону. Он звонил из Юты, где они теперь вели съемку.
   – И что же? – спросила Ники. Она была за рулем – ехала забирать подвенечное платье после подгонки. У нее не было никакого настроения говорить о Брайане. Она прочно задвинула его на задворки своего сознания.
   – Он заедет к нам, чтобы взять кое-какие бумаги. Лежат в нижнем левом ящике моего стола.
   – А почему Брайан приезжает, а ты – нет?
   – Ник, ты себе не представляешь, что у нас тут творится. Настоящий бедлам. Более трудных съемок у меня еще не было. Брайан всего на одну ночь летит. Он тебе позвонит. Только ни в коем случае не подпускай его к моему столу! Сама все сложишь в конверт и отдашь ему в руки. И сразу выпроваживай!
   – Будет исполнено, сэр!
   «Что это, испытание? – подумала Ники. – Господь проверяет, способна ли я себя хорошо вести в присутствии Брайана?» Правда, он ни разу не подал виду, что она ему нравится, зато они выкурили на двоих косячок, да и за столом в тот жуткий вечер пару раз перебросились понимающими взглядами…
   Почему же у нее сердце так колотится? И к примерке интерес пропал…
   – Ненавижу платья! – пробурчала она. – И вообще, мне непонятно, зачем все эти церемонии.
   «Затем, что так хочет мама Эвана. А раз мама Эвана хочет, стало быть, так и будет».
 
   Ларри как будто вознамерился свести Тейлор с ума. То же можно было сказать и об Оливере. Они словно сговорились довести ее до помешательства. Во-первых, Ларри приспичило на ближайшей неделе позвать на ужин Айзека с Дженни – и непременно супругов Рок.
   – Дались тебе эти Роки! – вздыхала Тейлор. – Что у нас с ними общего?
   – Чтобы приятно провести вечер, вовсе не обязательно иметь много общего со своими гостями, – втолковывал ей Ларри. – Стэнли Рок произвел на меня впечатление умного человека. И вообще, я обещал их пригласить – и мы их пригласим!
   Он хотел поговорить со мной о своем сыне – мальчишка зашиб миллион баксов, и отец, наверное, хочет, чтобы я посоветовал ему, как двигаться дальше.
   «Господи, как же это могло случиться? – в отчаянии думала Тейлор. – Как меня угораздило вляпаться в такую историю?»
   На другой день после приема у Айзека она позвонила Оливеру. Судя по голосу, можно было решить, что он немного не в себе. Хорошо, хоть трубку снял.
   – Ты где вчера был? – накинулась на него Тейлор.
   – О… черт! – простонал Оливер. – Я, кажется, несколько загулял… Прости. У нас что, была назначена встреча?
   – Я же тебе сказала, что приеду обсудить свой сценарий.
   – Ах да… Понимаешь, это все для меня как снег на голову.
   – Для меня тоже, – ледяным тоном сказала она. – А вчера вечером я получила сюрприз похлеще. Мы ездили в гости к приятелю Ларри – и угадай, какие у меня там появились новые друзья?
   – Какие?
   – Уверена, они тебе сами с минуты на минуту будут звонить. – Театральная пауза. – Твои родители.
   На том конце провода наступила мертвая тишина.
   – Оливер! Твои родители! – повторила она, ожидая реакции.
   – Господи, боже ты мой! – Он разразился истерическим смехом. – Ты познакомилась с Молли и Стэнли? С этими провинциалами, представителями одноэтажной Америки? И как же это вышло?
   – Долго рассказывать, – угрюмо ответила она. – Я сейчас приеду.
   – Хорошо, только у меня назначен деловой ленч. Тейлор искренне подивилась:
   – У тебя – ленч?
   – Мой агент хочет, чтоб я познакомился с каким-то хлыщом из числа его клиентов. Всех как обухом ударило, понимаешь? Такие дела! Я и сам в полном шоке.
   – Не сомневаюсь. Только не забывай, что у нас с тобой существует договоренность.
   – Договоренность, но не контракт, так ведь? Тейлор взбесилась. У него что, юрист над ухом стоит?
   – Оливер, я тебе заплатила, – холодно сказала она. – И ты обещал прочесть мой сценарий, высказать свои замечания и помочь мне довести его до ума. И о чем ты теперь толкуешь?
   – Я же не знал, что мой собственный сценарий улетит с таким свистом! Но ты не волнуйся, свои замечания я тебе выскажу.
   – Ты меня утешил.