Страница:
– Не называй меня сэр, – напряженно сказал Крис. – И вообще никого так не называй.
– Да, сэр… папа.
Визит прошел неудачно. Бо чувствовал себя не в своей тарелке, особенно с Сибил. Когда она появлялась, он замыкался в себе, и как ни пытался 1 рис, не мог пробить эту броню.
Когда мальчик уехал, он винил себя за то, что не сумел наладить отношения.
– Не волнуйся, – успокоила Сибил. – Когда мне было тринадцать, я даже не хотела разговаривать с родителями. Я считала их врагами, понимаешь?
– Да, они-то жили вместе. Я редко вижу Бо. Все из-за Уиллоу. От меня требуется только оплачивать его содержание.
– Бедненький! – девятнадцатилетняя Сибил прижалась к нему, и Крису стало легче. Девушка отлично умела успокаивать. Астрид тоже.
Две блондинки Криса… К счастью, они не встречались. Хотя знакомство может произойти в любое время. Когда-нибудь ему придется выбирать.
Рафаэлла, 1986
Бобби Манделла, 1986
– Да, сэр… папа.
Визит прошел неудачно. Бо чувствовал себя не в своей тарелке, особенно с Сибил. Когда она появлялась, он замыкался в себе, и как ни пытался 1 рис, не мог пробить эту броню.
Когда мальчик уехал, он винил себя за то, что не сумел наладить отношения.
– Не волнуйся, – успокоила Сибил. – Когда мне было тринадцать, я даже не хотела разговаривать с родителями. Я считала их врагами, понимаешь?
– Да, они-то жили вместе. Я редко вижу Бо. Все из-за Уиллоу. От меня требуется только оплачивать его содержание.
– Бедненький! – девятнадцатилетняя Сибил прижалась к нему, и Крису стало легче. Девушка отлично умела успокаивать. Астрид тоже.
Две блондинки Криса… К счастью, они не встречались. Хотя знакомство может произойти в любое время. Когда-нибудь ему придется выбирать.
Рафаэлла, 1986
– Мама, ты отлично выглядишь! И дом такой нарядный. Как хорошо, что не убрали елку и украшения к Рождеству. Я все их помню с детства!
Анна Ле Серре улыбалась своей красавице дочери, которая вместе с Джон-Джоном, очень симпатичным девятилетним мальчиком, обегала дом.
– Стыдись, что не приехала к Рождеству, – укоряла она. – Почему ты не смогла?
– Ма, – спокойно объясняла Рафаэлла, – я уже сотню раз говорила, что мы работали. Я не могла отменить новогодний концерт.
– Да, дорогая, и все же…
– Сегодня четвертое января, – мягко прервала Рафаэлла. – И мы здесь. Прекрати допрос! Давай заново отпразднуем Рождество, – она потянулась к большой кожаной сумке, которую она привезла с собой. – Посмотрите, здесь подарки.
– Да, да, подарки, бабушка, – радовался Джон-Джон. – Откроем их?
– Ты думаешь, здесь найдется что-нибудь для тебя? – строго сказала Рафаэлла, поглаживая ершистую головку сына.
– Да ладно, мама, – ухмыльнулся он и вывернулся.
– Исчезни, малыш, мы откроем подарки позднее. Но сомневаюсь, что там есть что-нибудь для тебя.
– Хочешь посмотреть окрестность, Джон-Джон? – предложила Анна. – У нас есть лошади и собаки…
– Злые собаки? – с надеждой спросил он.
– Не очень злые, – ответила бабушка, но заметив разочарование на лице внука, обыденно добавила. – Конечно, они могут расправиться с вором. Загрызть его до смерти.
Рафаэлла рассмеялась:
– Мама, о чем ты говоришь?
– Мы разговариваем с мальчиком, дорогая.
Позвали одного из конюхов, и возбужденный Джон-Джон отправился осматривать достопримечательности. Рафаэлла обняла мать.
– Как хорошо дома! – вздохнула она. – Я даже не ожидала.
– Конечно, – ответила Анна. – Я ждала твоего приезда пять лет. Ты хоть понимаешь, как долго мы не виделись?
– Да, и беру всю вину на себя.
– Дорогая, какое ты придумаешь оправдание?
– А ты? Ты ведь могла приехать к нам. Анна опустила глаза:
– Я не хотела беспокоить тебя. Лучше было это сделать при личной встрече.
Рафаэлла запаниковала.
– В чем дело? – настаивала она. – Ты не заболела? Говори правду!
– Скажу. Вскоре после твоего отъезда с Сирусом случился инсульт. Ничего серьезного, но врачи не советовали ему совершать длительное путешествие.
– А почему Руперт не сказал мне? – добивалась ответа Рафаэлла.
– Когда они с Одиль вернулись, я взяла с них слово ничего не говорить, – спокойно ответила Анна.
– Боже, мама, но почему?
– Ему лучше. Ты сама увидишь, – заверила Анна. На самом деле это оказалось не так. Отчим хромал, плохо говорил и постарел на двадцать лет.
Рафаэллу сначала охватило чувство вины, а затем злости. Ей должны были сообщить. Хотя Сирус не заменил ей Люсьена, он был заботливым отчимом, и она любила его.
Рафаэлла радовалась, что наконец-то попала домой, пусть на две недели, но это лучше, чем ничего.
Луиз с ней не поехал. Они обсуждали, стоит ли это делать, и оба решили, что ему лучше остаться в Рио и завершить работу над вторым альбомом. Он хотел проследить, чтобы пластинка вышла удачной.
Год прошел нелегко. Когда Луиз признался, что женат, Рафаэлле показалось, что мир рухнул. Единственный человек, которого она любила и от которого зависела, обманывает ее.
– Я не лгал, – защищался он.
– А вот и лгал, наша жизнь – обман.
– Нет, Рафаэлла, – бразилец передернул плечами. – Ты никогда не спрашивала меня.
– Черт тебя побери, негодяй! – взорвалась Рафаэлла. – Ты что думаешь, это игра? Шутка? Может, для тебя, но мне совсем не смешно.
Она забрала Джон-Джона, быстро упаковала два чемодана и явилась к Тинто, Марии и их семерым детям.
Тинто отнесся ко всему философски:
– Ты спросила, на ком он женат? Узнала, когда это произошло и почему? Он любит эту женщину? Если любит, то почему он с тобой?
Это были разумные вопросы. Рафаэлла хотела знать правду, и вернулась домой, чтобы расспросить Луиза.
Луиз все спокойно объяснил. У рожденных в «фавелаз» мало надежды на счастливое будущее. Наблюдая за своими братьями и сестрами, он понимал, что попал в ловушку и вряд ли выберется оттуда. В четырнадцать Луиз болтался по улицам с друзьями, изредка обворовывая богатых туристов или комнаты в отелях.
В шестнадцать он спал с дамами, приезжавшими на отдых. Это приносило большие доходы, чем воровство.
– Однажды я встретил женщину, – Луиз небрежно пожал плечами. – Она была значительно старше меня и предложила выход.
– И ты согласился?
– Да, – красивое лицо помрачнело. – И ты бы поступила так на моем месте. Мне было восемнадцать, а ей пятьдесят семь. Она местная, не богатая и не бедная, но забрала меня из «фавелаз». Купила мне одежду, оплачивала уроки музыки и заставила выучить английский. Рафаэлла почувствовала, как подступает тошнота.
– Где она сейчас?
– В доме престарелых. Она уже несколько лет там. Настала моя очередь заботиться о ней. Я не разведусь с ней, она этого не заслуживает. Она умирает, Рафаэлла. И когда моя жена уйдет из жизни, я буду свободен. До тех пор…
Она ничего не могла изменить и постаралась понять Луиза. Рафаэлла не могла не оценить его преданность. Она и Джон-Джон опять вернулись домой. Тинто вздохнул с облегчением. Их дуэт становился все более популярным.
Когда известный американский певец блюзов Бобби Манделла приехал в город и пригласил их к себе, Тинто показалось, что он попал в рай. Они отлично поладили и стали друзьями. Тинто начал подумывать о блестящем будущем в Америке.
Рафаэлла полюбила Бобби как старшего брата. Руперт был слишком англичанин. Бобби напоминал Рафаэлле о том, что в ее жилах течет негритянская кровь. Она с удовольствием слушала рассказы о Голливуде и Нью-Йорке. Было очевидно, что Бобби попал в беду и теперь старается выбраться из нее. Он сочинял невероятную музыку, и Рафаэлла не могла нарадоваться, когда этот великий певец выступал в концертах с их дуэтом.
Когда произошел несчастный случай, она была так же расстроена, как и другие. Услышав о происшествии, они с Луизом ринулись в госпиталь, но им не разрешили повидаться с Бобби. У палаты стояли охранники, а однажды ночью его тайно увезли в Америку.
Заголовки газет кричали:
«ПАДЕНИЕ ПЬЯНОГО СУПЕРЗВЕЗДЫ!»
«БОББИ МАНДЕЛЛА НАДРАЛСЯ ДО СМЕРТИ!»
Рафаэлла ничего не понимала. Бобби почти не пил, редко выходил на балкон. Он часто говорил, что боится высоты. Она также беспокоилась о женщине, жившей у него. Где она была, когда это случилось?
Рафаэлла просмотрела все газеты, но не нашла ни одного упоминания о ней. Там писали, что Бобби напился и был в квартире один, когда произошел несчастный случай.
Несколько раз они с Луизом пытались связаться с ним в Америке, но каждый раз получали официальный ответ: «Бобби Манделла благодарит вас за сочувствие» и так далее.
В конце концов, они решили, что все напрасно.
– Странно, – сказала Одиль после шикарного ужина с индюшкой, – что Эдди Мейфэа так и не связался с тобой.
Как в старые добрые времена, подруги сидели на кровати в комнате Рафаэллы.
– А зачем? – защищалась Рафаэлла. – Мы в разводе.
– Неужели? – съехидничала Одиль. – А я и не знала.
– Прекрати, милая.
– Лучше ты замолчи, звезда. Рафаэлла хихикнула:
– Рада, что ты понимаешь, какая я теперь знаменитая.
– Конечно. В чертовой Латинской Америке, – добродушно сказала Одиль. – Здесь о тебе никто не слышал, так что перестань задаваться.
– Услышат, – уверенно заявила Рафаэлла.
– Да, и тогда Эдди Мейфэа забегает. Он сможет продать свою историю «Мировым новостям»: «Моя жизнь с Рафаэллой». Вот будет шумиха!
– Ты помешалась на Эдди.
– Просто меня раздирает любопытство. Я уверена, ты многое не рассказала мне о нем. Почему он не пытается встретиться с Джон-Джоном? Он его отец, это же естественно, – она ладошкой зажала рот. – Черт подери! Поняла! Наконец-то!
– Что поняла? – неловко спросила Рафаэлла.
– Наверное, ты считаешь меня идиоткой!
– Не всегда, – сухо прокомментировала Рафаэлла и потянулась за сигаретой, хотя обещала Луизу бросить курить.
– Эдди, – полушепотом сказала Одиль, – не отец Джон-Джона? Рафаэллу бросило в краску, и она бросила на Одиль ледяной взгляд.
– Никогда не говори об этом!
– Но ведь это правда? – настаивала Одиль. – Я уверена. Не надо соглашаться или отрицать. Мне все сказало твое лицо, – она изумленно покачала головой. – Джон-Джон совсем не похож на Эдди. Не могу понять, как я раньше не догадалась.
– Если ты скажешь об этом кому-нибудь, я никогда не буду с тобой разговаривать, – предупредила Рафаэлла.
Голубые глаза Одиль стали серьезными. Она взяла подругу за руку.
– Мы ведь почти родные сестры, – искренне сказала она. – Ты можешь рассказывать мне все, и я обещаю навсегда сохранить твой секрет.
Какое счастье, что можно наконец-то открыться Одиль. После стольких лет молчания Рафаэлла выложила все. О ночи, проведенной с Крисом Фениксом в лимузине, об избиениях и лжи Эдди, о том, как она обнаружила, что он гомосексуалист. Она даже рассказала Одиль, что Луиз женат.
Одиль молча слушала, а когда Рафаэлла закончила, обняла подругу.
– Следовало довериться мне раньше, – констатировала она. – Может, я ничем бы и не помогла, но мы бы избили этого ублюдка, Эдди.
– Это не его вина. Я заставила его жениться на себе.
– Прислушайся к себе. Ты все время оправдываешь людей. Пора научиться быть жестокой.
– Это приказ?
– Можешь считать, что так. И пожалуйста, не очень увлекайся Луизом, этим субъектом.
– Он не субъект, Одиль, – поправила Рафаэлла. – Это добрый и заботливый мужчина, которого я очень люблю.
Одиль цинично подняла брови:
– Не забывай, я видела его фотографию на обложке альбома. Он хорош собой, сексуален и женат. Будь осторожна, я не хочу, чтобы ты опять попала в какую-нибудь историю.
Рафаэлла рассмеялась:
– Тебе нужно познакомиться с ним.
– Я собираюсь это сделать и дам указание Руперту. Этим летом мы не поедем на юг Франции. Мы возвращаемся в Рио. Не могу дождаться, так хочу увидеть тебя на концерте!
Рафаэлле хватило двух недель, проведенных с семьей. Все они прекрасные, но надоедливые. Мать относилась к ней, как к подростку, а Руперт сводил с ума своими подколками.
Она привыкла к независимости, а кроме того, страшно скучала по Луизу. Проведя две недели у бабушки, Джон-Джон хотел вернуться к друзьям. Прощание в аэропорту было ужасным. Но когда они с Джон-Джоном очутились в самолете, стало значительно легче.
– Вами интересуется Маркус Ситроэн, – взволнованно сказал Тинто, бегая по своему кабинету.
– Кто? – холодно спросила Рафаэлла, хотя прекрасно знала Маркуса Ситроэна. Разве она когда-нибудь сможет забыть его?
Маркус Ситроэн – владелец компании «Блю кадиллак рекордз» в Америке, – сказал Тинто, подпрыгивая от радости. Это лучшая компания грамзаписи.
– Я думала, речь идет о производстве автомобилей, – без интереса ответила Рафаэлла.
Луиз вопросительно посмотрел на нее.
– Он приедет на карнавал. Он делает это каждый год, – продолжил Тинто.
– Хорошо, – пробормотала она.
– Он хочет встретиться.
– Мы с ним повидаемся, – решил Луиз. – Пора подумать об американском рынке.
Тинто прочистил горло и неловко заерзал:
– Не знаю, как сказать это, но лучше выложить правду. Он хочет встретиться только с Рафаэллой. «Блю кадилак» не интересует дуэт.
– Тогда это все решает, – заявила Рафаэлла. – Пусть ищет кого-нибудь другого.
– Рафаэлла… – начал Тинто.
– Это все, – сказала она и по-королевски махнула головой. Тинто обратился за поддержкой к Луизу, но тот только передернул плечами.
– На сегодня все? – быстро спросила она. – А то мы собирались искупаться. Может, возьмешь выходной и поедешь с нами, Тинто?
Розочарованный менеджер покачал головой.
Держась за руки, они ушли из кабинета и направились к красной спортивной машине Луиза, которую Рафаэлла подарила ему на двадцатишестилетие.
Прохожие пялились на них, эта пара была знаменита. Для простых людей они олицетворяли юность, красоту и успех.
Какая-то секретарша скромно попросила у Луиза автограф, она протянула журнал с его фотографией.
Луиз улыбнулся и спросил ее имя.
Рафаэлла заметила, что девушка покраснела и смотрит на Луиза как на короля.
– Этой даме нужно твое тело, – игриво пробормотала она, когда они отошли.
– Но оно занято, любимая.
– Я-то это знаю!
В общем, они не поехали купаться. Вернулись домой и весь день занимались любовью. Джон-Джон уехал на выходные, так что в ночь с пятницы на субботу им никто не мешал, Рафаэлла проснулась рано, решила удивить Луиза и приготовить завтрак. Готовить она не умела, но могла сделать яичницу с помидорами и беконом.
В огромной майке, с заплетенными в косу волосами, тихо напевая, она принялась за работу на кухне.
Луиз всегда спал голый. Так он и вошел, тело было мускулистым и загорелым, а волосы растрепались.
– Я люблю тебя, – сказала она.
Он обнял ее сзади, и руки оказались под майкой.
Яичница была забыта. Зачем еда, если они любят друг друга?
Анна Ле Серре улыбалась своей красавице дочери, которая вместе с Джон-Джоном, очень симпатичным девятилетним мальчиком, обегала дом.
– Стыдись, что не приехала к Рождеству, – укоряла она. – Почему ты не смогла?
– Ма, – спокойно объясняла Рафаэлла, – я уже сотню раз говорила, что мы работали. Я не могла отменить новогодний концерт.
– Да, дорогая, и все же…
– Сегодня четвертое января, – мягко прервала Рафаэлла. – И мы здесь. Прекрати допрос! Давай заново отпразднуем Рождество, – она потянулась к большой кожаной сумке, которую она привезла с собой. – Посмотрите, здесь подарки.
– Да, да, подарки, бабушка, – радовался Джон-Джон. – Откроем их?
– Ты думаешь, здесь найдется что-нибудь для тебя? – строго сказала Рафаэлла, поглаживая ершистую головку сына.
– Да ладно, мама, – ухмыльнулся он и вывернулся.
– Исчезни, малыш, мы откроем подарки позднее. Но сомневаюсь, что там есть что-нибудь для тебя.
– Хочешь посмотреть окрестность, Джон-Джон? – предложила Анна. – У нас есть лошади и собаки…
– Злые собаки? – с надеждой спросил он.
– Не очень злые, – ответила бабушка, но заметив разочарование на лице внука, обыденно добавила. – Конечно, они могут расправиться с вором. Загрызть его до смерти.
Рафаэлла рассмеялась:
– Мама, о чем ты говоришь?
– Мы разговариваем с мальчиком, дорогая.
Позвали одного из конюхов, и возбужденный Джон-Джон отправился осматривать достопримечательности. Рафаэлла обняла мать.
– Как хорошо дома! – вздохнула она. – Я даже не ожидала.
– Конечно, – ответила Анна. – Я ждала твоего приезда пять лет. Ты хоть понимаешь, как долго мы не виделись?
– Да, и беру всю вину на себя.
– Дорогая, какое ты придумаешь оправдание?
– А ты? Ты ведь могла приехать к нам. Анна опустила глаза:
– Я не хотела беспокоить тебя. Лучше было это сделать при личной встрече.
Рафаэлла запаниковала.
– В чем дело? – настаивала она. – Ты не заболела? Говори правду!
– Скажу. Вскоре после твоего отъезда с Сирусом случился инсульт. Ничего серьезного, но врачи не советовали ему совершать длительное путешествие.
– А почему Руперт не сказал мне? – добивалась ответа Рафаэлла.
– Когда они с Одиль вернулись, я взяла с них слово ничего не говорить, – спокойно ответила Анна.
– Боже, мама, но почему?
– Ему лучше. Ты сама увидишь, – заверила Анна. На самом деле это оказалось не так. Отчим хромал, плохо говорил и постарел на двадцать лет.
Рафаэллу сначала охватило чувство вины, а затем злости. Ей должны были сообщить. Хотя Сирус не заменил ей Люсьена, он был заботливым отчимом, и она любила его.
Рафаэлла радовалась, что наконец-то попала домой, пусть на две недели, но это лучше, чем ничего.
Луиз с ней не поехал. Они обсуждали, стоит ли это делать, и оба решили, что ему лучше остаться в Рио и завершить работу над вторым альбомом. Он хотел проследить, чтобы пластинка вышла удачной.
Год прошел нелегко. Когда Луиз признался, что женат, Рафаэлле показалось, что мир рухнул. Единственный человек, которого она любила и от которого зависела, обманывает ее.
– Я не лгал, – защищался он.
– А вот и лгал, наша жизнь – обман.
– Нет, Рафаэлла, – бразилец передернул плечами. – Ты никогда не спрашивала меня.
– Черт тебя побери, негодяй! – взорвалась Рафаэлла. – Ты что думаешь, это игра? Шутка? Может, для тебя, но мне совсем не смешно.
Она забрала Джон-Джона, быстро упаковала два чемодана и явилась к Тинто, Марии и их семерым детям.
Тинто отнесся ко всему философски:
– Ты спросила, на ком он женат? Узнала, когда это произошло и почему? Он любит эту женщину? Если любит, то почему он с тобой?
Это были разумные вопросы. Рафаэлла хотела знать правду, и вернулась домой, чтобы расспросить Луиза.
Луиз все спокойно объяснил. У рожденных в «фавелаз» мало надежды на счастливое будущее. Наблюдая за своими братьями и сестрами, он понимал, что попал в ловушку и вряд ли выберется оттуда. В четырнадцать Луиз болтался по улицам с друзьями, изредка обворовывая богатых туристов или комнаты в отелях.
В шестнадцать он спал с дамами, приезжавшими на отдых. Это приносило большие доходы, чем воровство.
– Однажды я встретил женщину, – Луиз небрежно пожал плечами. – Она была значительно старше меня и предложила выход.
– И ты согласился?
– Да, – красивое лицо помрачнело. – И ты бы поступила так на моем месте. Мне было восемнадцать, а ей пятьдесят семь. Она местная, не богатая и не бедная, но забрала меня из «фавелаз». Купила мне одежду, оплачивала уроки музыки и заставила выучить английский. Рафаэлла почувствовала, как подступает тошнота.
– Где она сейчас?
– В доме престарелых. Она уже несколько лет там. Настала моя очередь заботиться о ней. Я не разведусь с ней, она этого не заслуживает. Она умирает, Рафаэлла. И когда моя жена уйдет из жизни, я буду свободен. До тех пор…
Она ничего не могла изменить и постаралась понять Луиза. Рафаэлла не могла не оценить его преданность. Она и Джон-Джон опять вернулись домой. Тинто вздохнул с облегчением. Их дуэт становился все более популярным.
Когда известный американский певец блюзов Бобби Манделла приехал в город и пригласил их к себе, Тинто показалось, что он попал в рай. Они отлично поладили и стали друзьями. Тинто начал подумывать о блестящем будущем в Америке.
Рафаэлла полюбила Бобби как старшего брата. Руперт был слишком англичанин. Бобби напоминал Рафаэлле о том, что в ее жилах течет негритянская кровь. Она с удовольствием слушала рассказы о Голливуде и Нью-Йорке. Было очевидно, что Бобби попал в беду и теперь старается выбраться из нее. Он сочинял невероятную музыку, и Рафаэлла не могла нарадоваться, когда этот великий певец выступал в концертах с их дуэтом.
Когда произошел несчастный случай, она была так же расстроена, как и другие. Услышав о происшествии, они с Луизом ринулись в госпиталь, но им не разрешили повидаться с Бобби. У палаты стояли охранники, а однажды ночью его тайно увезли в Америку.
Заголовки газет кричали:
«ПАДЕНИЕ ПЬЯНОГО СУПЕРЗВЕЗДЫ!»
«БОББИ МАНДЕЛЛА НАДРАЛСЯ ДО СМЕРТИ!»
Рафаэлла ничего не понимала. Бобби почти не пил, редко выходил на балкон. Он часто говорил, что боится высоты. Она также беспокоилась о женщине, жившей у него. Где она была, когда это случилось?
Рафаэлла просмотрела все газеты, но не нашла ни одного упоминания о ней. Там писали, что Бобби напился и был в квартире один, когда произошел несчастный случай.
Несколько раз они с Луизом пытались связаться с ним в Америке, но каждый раз получали официальный ответ: «Бобби Манделла благодарит вас за сочувствие» и так далее.
В конце концов, они решили, что все напрасно.
– Странно, – сказала Одиль после шикарного ужина с индюшкой, – что Эдди Мейфэа так и не связался с тобой.
Как в старые добрые времена, подруги сидели на кровати в комнате Рафаэллы.
– А зачем? – защищалась Рафаэлла. – Мы в разводе.
– Неужели? – съехидничала Одиль. – А я и не знала.
– Прекрати, милая.
– Лучше ты замолчи, звезда. Рафаэлла хихикнула:
– Рада, что ты понимаешь, какая я теперь знаменитая.
– Конечно. В чертовой Латинской Америке, – добродушно сказала Одиль. – Здесь о тебе никто не слышал, так что перестань задаваться.
– Услышат, – уверенно заявила Рафаэлла.
– Да, и тогда Эдди Мейфэа забегает. Он сможет продать свою историю «Мировым новостям»: «Моя жизнь с Рафаэллой». Вот будет шумиха!
– Ты помешалась на Эдди.
– Просто меня раздирает любопытство. Я уверена, ты многое не рассказала мне о нем. Почему он не пытается встретиться с Джон-Джоном? Он его отец, это же естественно, – она ладошкой зажала рот. – Черт подери! Поняла! Наконец-то!
– Что поняла? – неловко спросила Рафаэлла.
– Наверное, ты считаешь меня идиоткой!
– Не всегда, – сухо прокомментировала Рафаэлла и потянулась за сигаретой, хотя обещала Луизу бросить курить.
– Эдди, – полушепотом сказала Одиль, – не отец Джон-Джона? Рафаэллу бросило в краску, и она бросила на Одиль ледяной взгляд.
– Никогда не говори об этом!
– Но ведь это правда? – настаивала Одиль. – Я уверена. Не надо соглашаться или отрицать. Мне все сказало твое лицо, – она изумленно покачала головой. – Джон-Джон совсем не похож на Эдди. Не могу понять, как я раньше не догадалась.
– Если ты скажешь об этом кому-нибудь, я никогда не буду с тобой разговаривать, – предупредила Рафаэлла.
Голубые глаза Одиль стали серьезными. Она взяла подругу за руку.
– Мы ведь почти родные сестры, – искренне сказала она. – Ты можешь рассказывать мне все, и я обещаю навсегда сохранить твой секрет.
Какое счастье, что можно наконец-то открыться Одиль. После стольких лет молчания Рафаэлла выложила все. О ночи, проведенной с Крисом Фениксом в лимузине, об избиениях и лжи Эдди, о том, как она обнаружила, что он гомосексуалист. Она даже рассказала Одиль, что Луиз женат.
Одиль молча слушала, а когда Рафаэлла закончила, обняла подругу.
– Следовало довериться мне раньше, – констатировала она. – Может, я ничем бы и не помогла, но мы бы избили этого ублюдка, Эдди.
– Это не его вина. Я заставила его жениться на себе.
– Прислушайся к себе. Ты все время оправдываешь людей. Пора научиться быть жестокой.
– Это приказ?
– Можешь считать, что так. И пожалуйста, не очень увлекайся Луизом, этим субъектом.
– Он не субъект, Одиль, – поправила Рафаэлла. – Это добрый и заботливый мужчина, которого я очень люблю.
Одиль цинично подняла брови:
– Не забывай, я видела его фотографию на обложке альбома. Он хорош собой, сексуален и женат. Будь осторожна, я не хочу, чтобы ты опять попала в какую-нибудь историю.
Рафаэлла рассмеялась:
– Тебе нужно познакомиться с ним.
– Я собираюсь это сделать и дам указание Руперту. Этим летом мы не поедем на юг Франции. Мы возвращаемся в Рио. Не могу дождаться, так хочу увидеть тебя на концерте!
Рафаэлле хватило двух недель, проведенных с семьей. Все они прекрасные, но надоедливые. Мать относилась к ней, как к подростку, а Руперт сводил с ума своими подколками.
Она привыкла к независимости, а кроме того, страшно скучала по Луизу. Проведя две недели у бабушки, Джон-Джон хотел вернуться к друзьям. Прощание в аэропорту было ужасным. Но когда они с Джон-Джоном очутились в самолете, стало значительно легче.
– Вами интересуется Маркус Ситроэн, – взволнованно сказал Тинто, бегая по своему кабинету.
– Кто? – холодно спросила Рафаэлла, хотя прекрасно знала Маркуса Ситроэна. Разве она когда-нибудь сможет забыть его?
Маркус Ситроэн – владелец компании «Блю кадиллак рекордз» в Америке, – сказал Тинто, подпрыгивая от радости. Это лучшая компания грамзаписи.
– Я думала, речь идет о производстве автомобилей, – без интереса ответила Рафаэлла.
Луиз вопросительно посмотрел на нее.
– Он приедет на карнавал. Он делает это каждый год, – продолжил Тинто.
– Хорошо, – пробормотала она.
– Он хочет встретиться.
– Мы с ним повидаемся, – решил Луиз. – Пора подумать об американском рынке.
Тинто прочистил горло и неловко заерзал:
– Не знаю, как сказать это, но лучше выложить правду. Он хочет встретиться только с Рафаэллой. «Блю кадилак» не интересует дуэт.
– Тогда это все решает, – заявила Рафаэлла. – Пусть ищет кого-нибудь другого.
– Рафаэлла… – начал Тинто.
– Это все, – сказала она и по-королевски махнула головой. Тинто обратился за поддержкой к Луизу, но тот только передернул плечами.
– На сегодня все? – быстро спросила она. – А то мы собирались искупаться. Может, возьмешь выходной и поедешь с нами, Тинто?
Розочарованный менеджер покачал головой.
Держась за руки, они ушли из кабинета и направились к красной спортивной машине Луиза, которую Рафаэлла подарила ему на двадцатишестилетие.
Прохожие пялились на них, эта пара была знаменита. Для простых людей они олицетворяли юность, красоту и успех.
Какая-то секретарша скромно попросила у Луиза автограф, она протянула журнал с его фотографией.
Луиз улыбнулся и спросил ее имя.
Рафаэлла заметила, что девушка покраснела и смотрит на Луиза как на короля.
– Этой даме нужно твое тело, – игриво пробормотала она, когда они отошли.
– Но оно занято, любимая.
– Я-то это знаю!
В общем, они не поехали купаться. Вернулись домой и весь день занимались любовью. Джон-Джон уехал на выходные, так что в ночь с пятницы на субботу им никто не мешал, Рафаэлла проснулась рано, решила удивить Луиза и приготовить завтрак. Готовить она не умела, но могла сделать яичницу с помидорами и беконом.
В огромной майке, с заплетенными в косу волосами, тихо напевая, она принялась за работу на кухне.
Луиз всегда спал голый. Так он и вошел, тело было мускулистым и загорелым, а волосы растрепались.
– Я люблю тебя, – сказала она.
Он обнял ее сзади, и руки оказались под майкой.
Яичница была забыта. Зачем еда, если они любят друг друга?
Бобби Манделла, 1986
– Мистер Манделла?
Голос звучал как бы издалека.
– Мистер Манделла, вы меня слышите?
Что за глупый вопрос. Бобби мог только слушать. Он лежал в больничной кровати, забинтованный с головы до ног, как цыпленок, которого вот-вот должны поджарить. Повязка прикрывала даже глаза. Ему больше не кололи морфий, и Бобби чувствовал постоянную боль.
– Мистер Манделла, – серьезно спросил врач. – Вы видите меня?
– Увижу, когда вы снимите эти проклятые бинты, – пробормотал он.
– Мы их сняли, – сказал врач. – Вы видите меня? Или нет? Видите… Видите… Видите…
Бобби сел в кровати, он был весь в поту. Опять тот же кошмар. Господи, каждую ночь он переживает ужас, как и год назад.
«Я слеп, – безнадежно констатировал он. – Я ничего не вижу. И всем плевать».
Дрожащей рукой Бобби потянулся к стакану с виски, который постоянно стоял у кровати. С тумбочки слетела лампа и ударилась об пол.
– Черт! – закричал он в бессильной ярости.
В комнату вбежала девушка, нанятая неделю назад. Ее звали Сара, и у нее был приятный голос. Она лучше, чем все прежние. Он уже выгнал целую дюжину личных секретарей. Никто не задерживался надолго. Все сводили Бобби с ума. До Сары у него служил мужчина, который украл всю одежду и привозил ночью женщин. Бобби слышал, как они трахались. Сукин сын.
– С вами все в порядке, мистер Манделла? – взволнованно спросила Сара.
– Да.
«Конечно, нет. Моя жизнь кончена, и мне остается только достойно уйти. Я больше не могу так».
– Ложись спать, – грубо сказал он.
– Неважно, я не спала, – ответила она успокаивающим голосом. – Я тут немного приберу.
Бобби чувствовал ее запах. Чисто женский, с легкими духами. Последняя помощница, бывшая медсестра, пахла как дезинфицирующий порошок.
– Не беспокойся, – сказал Бобби. – Дай мне еще одну бутылку.
– Уже полночь, мистер Манделла, – намеренно подчеркнула Сара.
Бобби еще больше завелся:
– Ну и что? Ты думаешь, для меня это имеет значение? Девушка не отступалась:
– Конечно. Вам нужно хорошо выспаться.
Черт! Теперь он нанял слишком добродетельную даму. Она заставит его бросить пить и вернуться в реальный мир. Нет уж, спасибо.
Бобби пытался представить, как она выглядит. Сексуальная. Аппетитная. Он чувствовал это по ее движениям. И молодая. Когда Бобби нанимал Сару, она сказала, что ей двадцать пять. Он почувствовал желание. Этого не случалось уже давно. Правда, шофер изредка привозил ему проституток. Больше никто не смел видеть Бобби Манделлу.
«Оставь ее в покое, – убеждал себя Бобби. – Не порть все. Она служит у тебя».
Но это значения не имело, как, впрочем, и все остальное.
– Сара, – позвал он потеплевшим голосом.
– Слушаю, мистер Манделла? – Бобби показалось, что она взволнована.
– Эй, малышка, называй меня Бобби, не стесняйся. Будь фамильярнее.
– Хорошо.
– Сара?
– Да.
– Сядь ко мне на кровать. Давай поговорим. Расскажи мне о себе.
– Я не одета, – сказала она. Бобби горько хмыкнул:
– Я ведь тебя не вижу.
– Мистер Манделла, уже поздно.
– Я сказал, чтобы ты называла меня Бобби, – гаркнул он.
– Ладно, – успокаивающе ответила она. Прозвучала команда:
– Иди сюда и садись.
– Не стоит.
– Что ты хочешь сказать? – взорвался Бобби. Девушка сделала глубокий вздох и сказала:
– Я принесу вам виски, мистер Манделла. Я работаю у вас секретарем. Пожалуйста, не забывайте об этом.
Бобби слышал, как она вышла из комнаты. Стерва! Она бы раньше стояла на коленях перед Бобби Манделлой. Плевать. Кого она из себя строит? Завтра он выгонит ее.
Сара выбежала из спальни и пошла в гостиную к бару. Она покраснела и тяжело дышала. Здесь стояли ящики с виски. Этот человек спивается до смерти, и всем наплевать. К нему впускали только врача, шофера и менеджера. Сара никому из них не доверяла. Почему врач не заставит Бобби бросить пить? Почему шофер подписывает чеки и ворует деньги? Почему менеджер не дает ему дельных советов? Он куда-то вкладывает деньги, но Бобби ни разу не поговорил с юристом. Кроме того, нужно переехать из этого огромного особняка на квартиру. Уходит масса денег, а поступления – мизерные. Ему платят только авторские за старые песни.
Сара была в шоке от того, что здесь происходило. Она проработала только неделю, но нюхом чуяла, что Бобби обдирают, как липку.
Сара Джонстон всегда была умницей. Она родилась и выросла в Филадельфии, в восемнадцать окончила школу, а потом прошла курс менеджмента. После этого она работала в бухгалтерской фирме отца и специализировалась на клиентах из шоу-бизнеса. Она вела счета певицы, двух актеров и одного трио. Ее интересовали все аспекты шоу-бизнеса, но особенно Сара увлекалась музыкой. Она сама бы с удовольствием стала певицей, но, к сожалению, голоса не было. Она также мечтала о карьере манекенщицы. Но для этого не хватало роста, да и тело у нее слишком округлое.
Работу в фирме отца Сара рассматривала как временную.
Когда она услышала о том, что Бобби Манделла ищет личного секретаря, то на следующий же день вылетела в Калифорнию на собеседование. Сначала Сара познакомилась с его менеджером, Нилзом Холмером, вертлявым человеком с бегающими глазками, а потом ее отвели к Бобби. Его вид огорчил девушку. Толстый и небритый, он сидел на стуле у окна. Волосы сильно отросли, и весь вид говорил, что никто об этом человеке не заботится. Черные очки прикрывали глаза.
Сара помнила, как впервые увидела Бобби Манделлу в 1979 году в Филадельфии на сцене. Тогда ей было восемнадцать, и она впервые разглядела этого шикарного мужчину. Теперь у окна сидел злой человек, способный вызвать только жалость.
– Зачем тебе эта работа, девушка? – грубо спросил он.
– Мне нужны деньги, – солгала она.
– Это веская причина, чтобы заботиться о слепом. Мы берем ее, Нилз.
Сара начала работать через десять дней, а когда прошла неделя, она поклялась, что вернет этого человека к жизни.
– Как ты выглядишь?
– Что?
– Я ведь говорю по-английски, девушка. Это простой вопрос. Прошла еще неделя, и Сара осталась работать у Бобби, несмотря на конфликт той ночи.
– У меня черные волосы до плеч.
– Дай пощупать.
– Давайте ударим по рукам. Он устало ответил:
– Как, милая?
– Разрешите мне пригласить парикмахера, чтобы он постриг вам волосы, а потом щупайте, сколько хотите.
Бобби цинично засмеялся:
– Хитрюга.
– Договорились?
– Зачем мне стричь волосы? Меня все равно никто не видит.
– Я смотрю на вас целый день.
– Тебе за это платят.
– Конечно, – саркастично парировала она.
Эта девушка его озадачивала. Слишком своенравна и не боится потерять работу. Несмотря на сладенький голосок, с Сарой было трудно сладить.
Сара подошла и встала около стула. Бобби протянул руку и провел ею по густым, вьющимся волосам. Он глубоко вздохнул, чувствуя ее легкие духи. И тут же появилось знакомое чувство. Эта девушка его возбуждает. Что в ней такого?
Прежде чем она поняла, что происходит, он опустил руки на грудь и страшно удивился. Формы у нее прекрасные. А какие сиськи, просто невероятно!
– Прекратите! – она резко вывернулась.
– Подойди сюда, – приказал Бобби.
– Никогда.
– Послушай, – грубо сказал он. – Ты хочешь остаться на работе или нет?
– Ваши подчиненные когда-нибудь подавали на вас в суд за принуждение к сексу, мистер Манделла?
– Убирайся! Пришли шофера.
Это был парень с длинными кудрями и противной ухмылкой. Сара с удовольствием бы уволила его.
Он провел пять минут у Бобби, потом уехал и через полчаса вернулся в сопровождении уродливой негритянки в узком платье, которое подчеркивало ее огромный бюст.
– Пришло время шлюх, – многозначительно сказал шофер. – Даже не нужно заботиться, чтобы они были красивыми.
Сара страшно страдала от мысли, что Бобби сейчас с проституткой. Хотелось убить противного шофера, и она с трудом сдержала себя.
– Он часто посылает за ними? – спросила она, стараясь не вызвать подозрения.
– Нечасто, – ответил мужчина, ковыряя спичкой в зубах. – У него больше не стоит, – он подмигнул Саре. – Не то, что у нормальных жеребцов.
В спальне Бобби не мог справиться с женщиной. Его шофер был прав. Бобби Манделла больше не мог заниматься любовью. Да и зачем? Разве это нужно? Когда-то он был наверху, а теперь по нему ползала дешевая проститутка, и Бобби знал, что очутился на дне.
Бобби Манделла. Упавшая звезда. В прямом и переносном смысле. Только он упал не сам, его столкнули с балкона в Рио. Сначала облили алкоголем, а потом выкинули с десятого этажа. Боже! Они надеялись убить его, но он выжил и все рассказал, хотя никто не поверил.
– Вы были пьяны, – заявили даже в полиции. – Там никого не было, – хором заверяли его. – Вы просто упали.
Бобби так и не смог никого убедить.
Пошли они все к черту! Он знал, что это не несчастный случай. Если бы навес не смягчил падение, Бобби бы погиб. Кто-то пытался прикончить его. Но назвать виновного Бобби не мог.
Да разве это важно? Он конченный человек. Они добились своего.
Нова исчезла из квартиры задолго до прихода полиции и не оставила никаких следов. Сука! Чертова стерва! Бобби слышал, что она вернулась к Маркусу, словно ничего не случилось. Нова ни разу не попыталась связаться с Бобби. Даже тогда, когда он лежал в больнице.
Кости срослись. Но с глазами было плохо. Он ослеп. И никто не знал, почему. Врачи говорили, что это не клиническое, а психологическое заболевание.
Психологическое! Что понимают эти самовлюбленные доктора? Если бы он мог, то остался бы зрячим. Все очень просто.
Николз Клайн позаботился обо всем. Поставил охранников в больнице, чтобы не пускать прессу, организовал частный самолет в Лос-Анджелес. Николз нанял дом, медсестер и телохранителей на первые шесть месяцев, а также Нилза Холмера, ставшего официальным представителем Бобби и занимавшегося его делами.
С деньгами дело обстояло неважно. Траты, траты, траты и никаких доходов. Бобби никогда не умел управлять финансами и всегда полагался на бухгалтеров и менеджеров, а теперь Нилз не переставал повторять, что он почти разорен. Клайн же вообще исчез из его жизни.
– Не могу понять, – сказал Бобби, когда Нилз опять явился с плохими новостями. – Я ведь больше всех зарабатывал в этой стране. Куда же все подевалось?
– Налоги, траты, счета и плохие капиталовложения. Кроме того, мы вели довольно экстравагантный образ жизни.
– Боже! Ведь за капиталовложениями должны были следить вы? Что же случилось?
Нилз отчаянно отбивался:
– Я вкладываю деньги, но не могу гарантировать доходов. Дело в финансовом климате, Бобби. Я ничего не могу контролировать.
– Вы хотите сказать, что я все потерял? Нилз пожал плечами:
– У вас осталось достаточно на жизнь. Переезжайте из этого огромного дома в меньший. Мне нужно на некоторое время уехать за границу. Один из моих служащих будет заниматься вашими делами.
Бобби знал, что его обманывают. Ну и что? Идти больше некуда. С ним покончено. Зачем продлять агонию?
В эту ночь Бобби принял все таблетки, которые только смог найти.
Сара нашла его в три часа утра. Без сознания, на полу ванной, вокруг валялись пустые бутылочки.
Голос звучал как бы издалека.
– Мистер Манделла, вы меня слышите?
Что за глупый вопрос. Бобби мог только слушать. Он лежал в больничной кровати, забинтованный с головы до ног, как цыпленок, которого вот-вот должны поджарить. Повязка прикрывала даже глаза. Ему больше не кололи морфий, и Бобби чувствовал постоянную боль.
– Мистер Манделла, – серьезно спросил врач. – Вы видите меня?
– Увижу, когда вы снимите эти проклятые бинты, – пробормотал он.
– Мы их сняли, – сказал врач. – Вы видите меня? Или нет? Видите… Видите… Видите…
Бобби сел в кровати, он был весь в поту. Опять тот же кошмар. Господи, каждую ночь он переживает ужас, как и год назад.
«Я слеп, – безнадежно констатировал он. – Я ничего не вижу. И всем плевать».
Дрожащей рукой Бобби потянулся к стакану с виски, который постоянно стоял у кровати. С тумбочки слетела лампа и ударилась об пол.
– Черт! – закричал он в бессильной ярости.
В комнату вбежала девушка, нанятая неделю назад. Ее звали Сара, и у нее был приятный голос. Она лучше, чем все прежние. Он уже выгнал целую дюжину личных секретарей. Никто не задерживался надолго. Все сводили Бобби с ума. До Сары у него служил мужчина, который украл всю одежду и привозил ночью женщин. Бобби слышал, как они трахались. Сукин сын.
– С вами все в порядке, мистер Манделла? – взволнованно спросила Сара.
– Да.
«Конечно, нет. Моя жизнь кончена, и мне остается только достойно уйти. Я больше не могу так».
– Ложись спать, – грубо сказал он.
– Неважно, я не спала, – ответила она успокаивающим голосом. – Я тут немного приберу.
Бобби чувствовал ее запах. Чисто женский, с легкими духами. Последняя помощница, бывшая медсестра, пахла как дезинфицирующий порошок.
– Не беспокойся, – сказал Бобби. – Дай мне еще одну бутылку.
– Уже полночь, мистер Манделла, – намеренно подчеркнула Сара.
Бобби еще больше завелся:
– Ну и что? Ты думаешь, для меня это имеет значение? Девушка не отступалась:
– Конечно. Вам нужно хорошо выспаться.
Черт! Теперь он нанял слишком добродетельную даму. Она заставит его бросить пить и вернуться в реальный мир. Нет уж, спасибо.
Бобби пытался представить, как она выглядит. Сексуальная. Аппетитная. Он чувствовал это по ее движениям. И молодая. Когда Бобби нанимал Сару, она сказала, что ей двадцать пять. Он почувствовал желание. Этого не случалось уже давно. Правда, шофер изредка привозил ему проституток. Больше никто не смел видеть Бобби Манделлу.
«Оставь ее в покое, – убеждал себя Бобби. – Не порть все. Она служит у тебя».
Но это значения не имело, как, впрочем, и все остальное.
– Сара, – позвал он потеплевшим голосом.
– Слушаю, мистер Манделла? – Бобби показалось, что она взволнована.
– Эй, малышка, называй меня Бобби, не стесняйся. Будь фамильярнее.
– Хорошо.
– Сара?
– Да.
– Сядь ко мне на кровать. Давай поговорим. Расскажи мне о себе.
– Я не одета, – сказала она. Бобби горько хмыкнул:
– Я ведь тебя не вижу.
– Мистер Манделла, уже поздно.
– Я сказал, чтобы ты называла меня Бобби, – гаркнул он.
– Ладно, – успокаивающе ответила она. Прозвучала команда:
– Иди сюда и садись.
– Не стоит.
– Что ты хочешь сказать? – взорвался Бобби. Девушка сделала глубокий вздох и сказала:
– Я принесу вам виски, мистер Манделла. Я работаю у вас секретарем. Пожалуйста, не забывайте об этом.
Бобби слышал, как она вышла из комнаты. Стерва! Она бы раньше стояла на коленях перед Бобби Манделлой. Плевать. Кого она из себя строит? Завтра он выгонит ее.
Сара выбежала из спальни и пошла в гостиную к бару. Она покраснела и тяжело дышала. Здесь стояли ящики с виски. Этот человек спивается до смерти, и всем наплевать. К нему впускали только врача, шофера и менеджера. Сара никому из них не доверяла. Почему врач не заставит Бобби бросить пить? Почему шофер подписывает чеки и ворует деньги? Почему менеджер не дает ему дельных советов? Он куда-то вкладывает деньги, но Бобби ни разу не поговорил с юристом. Кроме того, нужно переехать из этого огромного особняка на квартиру. Уходит масса денег, а поступления – мизерные. Ему платят только авторские за старые песни.
Сара была в шоке от того, что здесь происходило. Она проработала только неделю, но нюхом чуяла, что Бобби обдирают, как липку.
Сара Джонстон всегда была умницей. Она родилась и выросла в Филадельфии, в восемнадцать окончила школу, а потом прошла курс менеджмента. После этого она работала в бухгалтерской фирме отца и специализировалась на клиентах из шоу-бизнеса. Она вела счета певицы, двух актеров и одного трио. Ее интересовали все аспекты шоу-бизнеса, но особенно Сара увлекалась музыкой. Она сама бы с удовольствием стала певицей, но, к сожалению, голоса не было. Она также мечтала о карьере манекенщицы. Но для этого не хватало роста, да и тело у нее слишком округлое.
Работу в фирме отца Сара рассматривала как временную.
Когда она услышала о том, что Бобби Манделла ищет личного секретаря, то на следующий же день вылетела в Калифорнию на собеседование. Сначала Сара познакомилась с его менеджером, Нилзом Холмером, вертлявым человеком с бегающими глазками, а потом ее отвели к Бобби. Его вид огорчил девушку. Толстый и небритый, он сидел на стуле у окна. Волосы сильно отросли, и весь вид говорил, что никто об этом человеке не заботится. Черные очки прикрывали глаза.
Сара помнила, как впервые увидела Бобби Манделлу в 1979 году в Филадельфии на сцене. Тогда ей было восемнадцать, и она впервые разглядела этого шикарного мужчину. Теперь у окна сидел злой человек, способный вызвать только жалость.
– Зачем тебе эта работа, девушка? – грубо спросил он.
– Мне нужны деньги, – солгала она.
– Это веская причина, чтобы заботиться о слепом. Мы берем ее, Нилз.
Сара начала работать через десять дней, а когда прошла неделя, она поклялась, что вернет этого человека к жизни.
– Как ты выглядишь?
– Что?
– Я ведь говорю по-английски, девушка. Это простой вопрос. Прошла еще неделя, и Сара осталась работать у Бобби, несмотря на конфликт той ночи.
– У меня черные волосы до плеч.
– Дай пощупать.
– Давайте ударим по рукам. Он устало ответил:
– Как, милая?
– Разрешите мне пригласить парикмахера, чтобы он постриг вам волосы, а потом щупайте, сколько хотите.
Бобби цинично засмеялся:
– Хитрюга.
– Договорились?
– Зачем мне стричь волосы? Меня все равно никто не видит.
– Я смотрю на вас целый день.
– Тебе за это платят.
– Конечно, – саркастично парировала она.
Эта девушка его озадачивала. Слишком своенравна и не боится потерять работу. Несмотря на сладенький голосок, с Сарой было трудно сладить.
Сара подошла и встала около стула. Бобби протянул руку и провел ею по густым, вьющимся волосам. Он глубоко вздохнул, чувствуя ее легкие духи. И тут же появилось знакомое чувство. Эта девушка его возбуждает. Что в ней такого?
Прежде чем она поняла, что происходит, он опустил руки на грудь и страшно удивился. Формы у нее прекрасные. А какие сиськи, просто невероятно!
– Прекратите! – она резко вывернулась.
– Подойди сюда, – приказал Бобби.
– Никогда.
– Послушай, – грубо сказал он. – Ты хочешь остаться на работе или нет?
– Ваши подчиненные когда-нибудь подавали на вас в суд за принуждение к сексу, мистер Манделла?
– Убирайся! Пришли шофера.
Это был парень с длинными кудрями и противной ухмылкой. Сара с удовольствием бы уволила его.
Он провел пять минут у Бобби, потом уехал и через полчаса вернулся в сопровождении уродливой негритянки в узком платье, которое подчеркивало ее огромный бюст.
– Пришло время шлюх, – многозначительно сказал шофер. – Даже не нужно заботиться, чтобы они были красивыми.
Сара страшно страдала от мысли, что Бобби сейчас с проституткой. Хотелось убить противного шофера, и она с трудом сдержала себя.
– Он часто посылает за ними? – спросила она, стараясь не вызвать подозрения.
– Нечасто, – ответил мужчина, ковыряя спичкой в зубах. – У него больше не стоит, – он подмигнул Саре. – Не то, что у нормальных жеребцов.
В спальне Бобби не мог справиться с женщиной. Его шофер был прав. Бобби Манделла больше не мог заниматься любовью. Да и зачем? Разве это нужно? Когда-то он был наверху, а теперь по нему ползала дешевая проститутка, и Бобби знал, что очутился на дне.
Бобби Манделла. Упавшая звезда. В прямом и переносном смысле. Только он упал не сам, его столкнули с балкона в Рио. Сначала облили алкоголем, а потом выкинули с десятого этажа. Боже! Они надеялись убить его, но он выжил и все рассказал, хотя никто не поверил.
– Вы были пьяны, – заявили даже в полиции. – Там никого не было, – хором заверяли его. – Вы просто упали.
Бобби так и не смог никого убедить.
Пошли они все к черту! Он знал, что это не несчастный случай. Если бы навес не смягчил падение, Бобби бы погиб. Кто-то пытался прикончить его. Но назвать виновного Бобби не мог.
Да разве это важно? Он конченный человек. Они добились своего.
Нова исчезла из квартиры задолго до прихода полиции и не оставила никаких следов. Сука! Чертова стерва! Бобби слышал, что она вернулась к Маркусу, словно ничего не случилось. Нова ни разу не попыталась связаться с Бобби. Даже тогда, когда он лежал в больнице.
Кости срослись. Но с глазами было плохо. Он ослеп. И никто не знал, почему. Врачи говорили, что это не клиническое, а психологическое заболевание.
Психологическое! Что понимают эти самовлюбленные доктора? Если бы он мог, то остался бы зрячим. Все очень просто.
Николз Клайн позаботился обо всем. Поставил охранников в больнице, чтобы не пускать прессу, организовал частный самолет в Лос-Анджелес. Николз нанял дом, медсестер и телохранителей на первые шесть месяцев, а также Нилза Холмера, ставшего официальным представителем Бобби и занимавшегося его делами.
С деньгами дело обстояло неважно. Траты, траты, траты и никаких доходов. Бобби никогда не умел управлять финансами и всегда полагался на бухгалтеров и менеджеров, а теперь Нилз не переставал повторять, что он почти разорен. Клайн же вообще исчез из его жизни.
– Не могу понять, – сказал Бобби, когда Нилз опять явился с плохими новостями. – Я ведь больше всех зарабатывал в этой стране. Куда же все подевалось?
– Налоги, траты, счета и плохие капиталовложения. Кроме того, мы вели довольно экстравагантный образ жизни.
– Боже! Ведь за капиталовложениями должны были следить вы? Что же случилось?
Нилз отчаянно отбивался:
– Я вкладываю деньги, но не могу гарантировать доходов. Дело в финансовом климате, Бобби. Я ничего не могу контролировать.
– Вы хотите сказать, что я все потерял? Нилз пожал плечами:
– У вас осталось достаточно на жизнь. Переезжайте из этого огромного дома в меньший. Мне нужно на некоторое время уехать за границу. Один из моих служащих будет заниматься вашими делами.
Бобби знал, что его обманывают. Ну и что? Идти больше некуда. С ним покончено. Зачем продлять агонию?
В эту ночь Бобби принял все таблетки, которые только смог найти.
Сара нашла его в три часа утра. Без сознания, на полу ванной, вокруг валялись пустые бутылочки.