Но только Максвелл собирался войти туда, как раздался грубый голос:
   – Эй, ты!
   – Да? – он медленно повернулся и увидел Маркуса Ситроэна. Боже! Этот человек должен был смотреть концерт и слушать речи.
   – Что ты здесь делаешь? – спросил Маркус.
   – Убираю, сэр, – тут же ответил Максвелл.
   – Что убираешь?
   – Пепельницы, бутылки, еду. Дом должен быть в идеальном порядке, когда вернутся звезды. Это приказ миссис Ситроэн. Я из ресторана «Лиллиан», сэр. Джордж Смит, к вашим услугам.
   – Хорошо, хорошо, – нетерпеливо отмахнулся Маркус, но потом передумал: – Прибери здесь.
   – Слушаюсь, сэр.
   Максвелл зашел в комнату Рафаэллы, таща за собой черный мешок. А Маркус стоял и наблюдал.
   Сицили взял пепельницу и высыпал содержимое в мешок. Потом схватил грязные тарелки и стаканы и тоже погрузил их туда. Вежливый поклон:
   – Готово, сэр.
   Маркус не ответил, он прикуривал сигару.
   Максвелл впервые ощутил, что не все идет по плану. Он не должен был столкнуться с Маркусом Ситроэном. Что этот человек делает в доме для гостей?
   Но времени на размышление не было. Бегом в комнату, к шкафу, где Вики спрятала дорогую сумку. Он быстро переложил в нее все, вытащив только грязные тарелки. Закрыв сумку на замок, Максвелл положил ее в мешок для мусора вместе со своими инструментами. Теперь предстояло сделать следующий шаг. Если он осмелится на него в присутствии Маркуса Ситроэна.
   Черт подери, выбора не было.
   – Мы втроем можем многое сделать, – с энтузиазмом сказал Крис, резко останавливая машинку для гольфа у дома. – Мы все такие разные. Надо привлечь и Базза. С тех пор, как он бросил наркотики, у него все хорошо. Это поразит всех.
   – Я с удовольствием, – сказал Бобби. – И даже могу написать что-нибудь для нас.
   – Если деньги пойдут на благотворительность, нас никто не остановит, хотя мы все работаем на «Блю кадиллак», – вступила Рафаэлла.
   – Выбери повод сама, – сказал Крис, помогая ей выйти, а затем подавая руку Бобби. – Голодающие дети. Эфиопия. Бездомные. Что захочешь.
   У него такие же голубые глаза, как у Джон-Джона.
   – Я подумаю, – сказала Рафаэлла, сердце сжалось. А может, она это просто придумала?
   Крис решил, что Рафаэлла – одна из самых красивых женщин, которых ему когда-либо приходилось видеть. Калифорнийские блондинки меркнут по сравнению с ней. Интересно, есть ли у нее постоянный мужчина?
   Дружески болтая, они вошли в дом. При входе им поклонился охранник.
   – Здесь кто-нибудь есть? – спросил Крис, проходя мимо.
   – Только официант из ресторана «Лиллиан». Да, забыл: недавно пришел мистер Ситроэн.
   – Не выношу этого сукиного сына, – пробормотал Крис. – Он относится к людям, как к дерьму, – он повернулся к Бобби и Рафа-элле. – Зачем он явился? Мистер Босс не имеет ничего общего с талантами.
   Рафаэлла промолчала.
   Вики выскочила как можно быстрее. Не стоит рисковать. Парень злится. Ей хотелось сказать ему: «Застегни ширинку и заткнись!»
   Но она этого не сделала, а просто выбежала из комнаты, оставив несчастного Тома одного.
   У Хлоэ все кипело внутри. Почему Джордж Смит прячется от нее? Ей это совсем не нравилось. Неужели он не понимает, насколько она влиятельна в «Лиллиан»? Ей ничего не стоит выгнать его с работы.
   Наверное, Джордж где-то смотрит концерт один, и Хлоэ это страшно задело. Она была с ним дружелюбной, приветливой, а он не поддался. Значит, нужно что-то предпринять. Хлоэ ненавидела, когда ее пробрасывали.
   – Нет одного из моих официантов, – заявила она охраннику. – Высокий, темные волосы, недурен собой. Может быть, вы его видели? Его зовут Джордж Смит.
   Хлоэ страшно удивилась, услышав ответ:
   – Я его знаю. Этот парень понес поднос в дом для гостей. Он так и не вернулся. По-моему, там есть работа.
   – В дом для гостей?
   – Да, мадам. Там остановились все звезды.
   Хлоэ поджала губы. Чем это Джордж там занимается?
   – Спасибо, – бросила она.
   – Готов услужить в любое время, мадам.
   Они расположились в гостиной: Крис, Рафаэлла и Бобби. Болтали, шутили, строили планы. Как, в конце концов, смогут делать то, что им нравится.
   Рафаэлла чувствовала себя прекрасно, даже с учетом того, что Маркус находился где-то в доме и вот-вот должен был появиться.
   – Сделайте одолжение, – быстро сказала она.
   – Если для этого надо раздеться, то с удовольствием, – сказал Крис, наливая себе рома с кока-колой.
   – Я не хочу оставаться наедине с Маркусом.
   – Никто не хочет оставаться наедине с Маркусом, – сказал Бобби, теребя темные очки.
   – Пожалуйста, – попросила она. – Пообещайте, что не оставите меня.
   Крис не отводил взгляда от Рафаэллы. У нее прекрасные глаза и невероятно гладкая оливковая кожа. Все остальное тоже ничего. Может, забыть о блондинках? Стоит подумать над этим. В этой девушке есть что-то особенное. Они недолго вместе, но Крис уже привязался к Рафаэлле. Это какое-то колдовство.
   – Ты замужем? – не удержался Крис, чувствуя себя дураком.
   – Эй, – шутливо предупредил его Бобби. – Прекрати приставать к нашей партнерше. Не отвечай ему, Рафаэлла. Этот старый жеребец считает себя неотразимым. Не смей даже подходить к нему, поняла?
   Хлоэ решительно направилась в дом для гостей. Джордж Смит не только пробросил ее, но и отлынивает от работы, а это преступление. Чтобы уволить его, нужна веская причина. И Хлоэ надеялась на эту возможность.
   Зло выругавшись, Маркус вышел из комнаты Рафаэллы. Он ее достаточно прождал. Эта женщина дорого заплатит за такое поведение.
   В коридоре притаился Максвелл Сицили, ожидая, пока Маркус Ситроэн уберется.
   Все пройдет гладко, если присутствующие будут слушать речи и участвовать в аукционе. По плану он должен был покинуть дом для гостей в одежде официанта и с мешком мусора за спиной. По дороге помашет охранник, Максвелл сядет на машинку для гольфа и поедет к бассейну, где должна ждать Вики. Она принесет вечерний костюм, чтобы переодеться. А потом с дорогой сумкой Максвелл отправится к парковке машин как гость, который собрался рано уезжать. Он сядет в лимузин (его должен был пригнать Спид) и уедет.
   Все просто.
   Если ничто не помешает его плану. Пока Максвелл не видел препятствий. Нужно только, чтобы Маркус убрался как можно быстрее.

Суброта, 11 июля 1987
Конфронтация

   Маркус Ситроэн распахнул дверь в гостиную и обнаружил там Криса Феникса, Бобби Манделлу и Рафаэллу. Они явно веселились. Его лицо было злым, но Маркус держал себя в руках.
   – Как дела, Маркус, – спросил Крис, поднимая бокал. – Мы хорошо поработали сегодня, правда?
   Маркус проигнорировал рок-звезду. Он подозревал, что Нова переспала с ним, хотя и отрицает это. Маркус терпел его до поры до времени. Крису повезло, что он не завяз с его женой, как Бобби Манделла. Этот черномазый сукин сын должен быть счастлив, что остался жив, и дважды счастлив, что вернулся на сцену. Маркус считал себя справедливым человеком. Он не держал зла на людей.
   – Рафаэлла! – сказал он. – Мы должны были встретиться, ты забыла?
   Крис наблюдал, как они смотрят друг на друга. У Рафаэллы был взгляд загнанной лошади, а у Маркуса – злобный и угрожающий. Неудивительно, что она не хотела оставаться с ним наедине. Этот старый сексуальный маньяк готов проглотить ее живьем.
   – Пошли, – скомандовал Маркус, протягивая руку. – Я не люблю, когда меня заставляют ждать.
   Голос Рафаэллы даже не дрогнул:
   – Я сейчас занята, Маркус.
   Его рот превратился в тоненькую щелку, а глаза стали еще злее.
   – Нам нужно обсудить дела. Идем.
   – Мне здесь хорошо, – храбро заявила Рафаэлла.
   – Рафаэлла, – произнес он ледяным голосом. – Немедленно иди за мной наверх. Это приказ.
   – Приказ?! – Крис попытался все превратить в шутку. – Мы что, школьники?
   Маркус окинул его презрительным взглядом, как раз в тот момент, когда Максвелл выбежал из дома.
   Задыхаясь от ходьбы, Хлоэ наконец-то добралась до гостевого дома. Именно в этот момент появился Максвелл.
   – О, – сказала она, пыхтя от негодования. – Так вот ты где прятался?
   Она, как стена, преграждала дорогу к машинке.
   – Миссис Ситроэн сказала мне явиться сюда и убрать дом, – оправдывался он, в душе надеясь, что эта толстая корова сейчас упадет замертво.
   – Так это приказ миссис Ситроэн? – хитровато спросила Хлоэ. – С каких пор она приказывает моим официантам?
   Он пожал плечами, стараясь пробраться мимо.
   – Мы ведь все здесь работаем на нее сегодня? Я просто старался помочь.
   Хлоэ знала многих официантов, и никто из них задаром бы не работал. Здесь что-то подозрительное. Хлоэ это нюхом чуяла. У нее была интуиция на подобные вещи. Этот Джордж Смит – очень странный. Нужно признать, что он – красавчик, но неискренний, и уж, конечно, не джентльмен. Хлоэ злилась на то, как он обошелся с ней. Сначала завел, а потом просто сбежал.
   Она автоматически посмотрела на мешок с мусором.
   – Что в нем? – подозрительно спросила она. Некоторые официанты умели заработать. Они воровали мясо, кур и лучшее филе, вынося их вместе с мусором.
   «Нет!» – мысленно прокричал Максвелл. Эта проклятая стерва не помешает ему осуществить задуманное. Но почему ему всегда не везет?
   Боковым зрением Максвелл заметил, что к ним направляется охранник.
   Неужели его схватят? Черт подери! Нет!
   Не говоря ни слова, он протиснулся мимо Хлоэ.
   – Остановите его, – крикнула она, зная, что поймала Смита за руку. – Остановите вора!
   При слове «вор» охранник заторопился:
   – В чем дело?
   – Этот официант кое-что стащил, – визжала Хлоэ. – Немедленно остановите его.
   Максвелл уже поставил ногу на машинку. Нельзя проиграть. Он, как заговорщик, подмигнул охраннику и сказал:
   – Эта старая шлюха спятила. Она рехнулась!
   – Подождите минутку, – сказал охранник. – Давайте выясним все. Выходите.
   Всем своим видом демонстрируя внешнее спокойствие, Максвелл подчинился. В голове проносились мысли. На самом деле ему хотелось вытащить член, затолкать его суке в рот, чтобы та задохнулась. Это бы научило ее не вмешиваться в дела Максвелла Сицили.
   Охранник подошел к Хлоэ.
   – Что происходит, мадам?
   Она показала свою карточку и решительно заявила:
   – Я предполагаю, что этот человек выносит то, что ему не принадлежит.
   – Чушь, – пробормотал Максвелл.
   – Мы можем это легко выяснить, – сказал охранник, найдя логическое решение. Ему не хотелось неприятностей. – Открой мешок. Пусть леди убедится.
   – Я протестую, – горько сказал Максвелл. – Протестую против фальшивых обвинений этой фригидной шлюхи!
   Он все время пятился к входной двери.
   – Не надо шуметь, – строго сказал охранник, стараясь уладить дело.
   – Вы слышали, как он меня обозвал? – взвыла Хлоэ. – Слышали? Вы уволены, Джордж Смит. Изгнаны из ресторана. «Лиллиан». Охранник! Заставь его открыть мешок.
   – Откройте его, – устало сказал охранник. Что он здесь делает, когда другие смотрят концерт? Приходится иметь дело с визгливой бабой и официантом-вором, мешок действительно показался охраннику слишком полным.
   – Хорошо, – сказал Максвелл и наклонился, словно стараясь сделать то, о чем его попросили.
   У Хлоэ был взгляд победительницы. Теперь она его поймала. Сейчас они увидят пепельницы и разные безделушки. Она с надеждой подумала, что чета Ситроэнов захочет подать в суд и послать этого мелкого воришку в тюрьму. Его место там. Она всегда считала Джорджа Смита странным.
   Рассчитывая на внезапность, Максвелл поднял тяжелый мешок, залепил им в живот ничего не подозревающего охранника и сбил его с ног. Хлоэ начала вопить.
   Максвелл быстро вернулся в дом и закрыл дверь на ключ.
   Нова нервно ерзала на стуле. Речи закончились весьма успешно, а теперь шел аукцион, но Маркус не вернулся. В Нове закипала злость. Именно сегодня ее признают самой гостеприимной и элегантной хозяйкой в Америке, и ей хотелось разделить этот успех с мужем.
   Но, наверное, не суждено. Маркус Ситроэн слишком занят, занимаясь любовью со своей последней пассией.
   Как она может допустить такое? Нова внезапно встала и извинилась. Она навестит Маркуса, хочется ему этого или нет.
   Максвелл с диким криком ворвался в гостиную, угрожающе помахивая пистолетом. Черный мешок полетел на пол.
   – Поднимайте руки, сукины дети! – заорал он. – Вы – мои заложники!

Суббота, 11 июля 1987
Итог

   Прошло четыре часа. Они показались самыми длинными Максвеллу Сицили.
   Он всегда старался не выставлять себя, никогда не вмешивался в дела других людей и надеялся на то же самое.
   Нелегко было играть роль сына Кармина Сицили. Совсем не легко. Еще в школе Максвеллу казалось, что к его голове прикреплен знак с неоновыми буквами. Приличные дети держались от него подальше, а босяки только просили об одолжениях.
   Он сложно взрослел. Вряд ли отец был для него фигурой для подражания, хотя все обожали Кармина Сицили. Все преступники.
   С матерью ему тоже не повезло. Роза умерла, когда Максвеллу исполнилось четырнадцать, оставив его с Кармином и его шлюхами.
   Максвелл впервые переспал с женщиной в день похорон матери. Его заставил Кармин. Он втолкнул девушку в комнату и сказал:
   – Она развеселит тебя. Не хочу видеть твоей мрачной рожи. Девушке было двадцать два года и у нее был приличный опыт. Она выдоила его, как корову, держа член в одной руке, а другой потирала свой лобок.
   Максвелл возненавидел ее, возненавидел отца.
   Когда ему исполнилось шестнадцать, он стащил у Кармина пистолет и обокрал винный магазин. Гневу отца не было предела. Неделю Максвелла били каждый день.
   В восемнадцать он переспал с девятнадцатилетней подружкой Кармина, стащил двадцать шесть тысяч долларов наличными из собственного дома, черный «линкольн» и сбежал.
   Кармин выследил его и вернул. На этот раз Максвелла закрыли в чулане на три недели и кормили только водой и хлебом.
   В двадцать два он чуть не убил охранника банка во время вооруженного ограбления.
   – Я сдаюсь, – сказал Кармин. – Пусть гниет в тюрьме. Он больше мне не сын.
   Максвелл провел там семь лет, не получив от отца ни строчки. Выйдя на свободу, он отправился в Калифорнию и скоро решил, что делать.
   В одном из журналов он обнаружил статью о Нове и Маркусе Ситроэнах и их невероятном богатстве. Потом в газете прочитал о благотворительном приеме в честь губернатора Хайленда. Обе статьи не давали ему покоя. Такой возможности больше не предоставится.
   И вот что из этого вышло. Дерьмо.
   Дом окружили полицейские, там было полно телевизионщиков и прессы.
   Все пропало.
   – Можно воды? – устало спросила Рафаэлла. Как и остальные, она была связана и лежала на полу в углу.
   Максвеллу пришлось заставить их связать друг друга. Он потрясал пистолетом, угрожая убить любого, кто не подчинится. Он послал Рафаэллу наверх за простынями.
   – Если не вернешься через две минуты, я пущу ему пулю в голову, – предупредил он, показывая на Бобби.
   Она кинулась в спальню и стащила простыню с кровати.
   Когда Рафаэлла оказалась в гостиной, Максвелл заставил Криса и Маркуса разорвать их, а потом связать Бобби и Рафаэллу. Затем Маркус справился с Крисом, и наконец-то Максвелл сам принялся за бушевавшего магната грамзаписи.
   Маркус попытался договориться с ним.
   – Подумайте, – сказал он, – вы никогда отсюда не выберетесь. Никогда. Так почему бы вам просто не скрыться сейчас, пока ничего дурного не случилось?
   Скрыться. Это, конечно, шутка. Он не мог уйти. Максвелл понимал, что попал в ловушку. Так случалось всю жизнь.
   Маркус Ситроэн напомнил ему о Кармине. Толстый кот. Он может все купить за деньги.
   – И сколько же вы мне дадите, если я уйду? – спросил Максвелл, надеясь узнать, в какую сумму Маркус оценивает свою жизнь.
   – Десять тысяч долларов. Наличными, – ответил Маркус, уверенный в том, что сможет выпутаться. – И даю слово, что вы беспрепятственно выберетесь отсюда.
   «Конечно, а монашки будут работать в публичном доме». Маркус Ситроэн оскорбил Максвелла также, как и Кармин. Богатые свиньи!
   Он рассмеялся. Маркус Ситроэн удвоил сумму, а потом утроил ее. К этому моменту Максвелл уже ничего не слышал.
   Когда заложники были связаны, он почувствовал себя увереннее и на несколько минут оставил их одних. Обыскал дом, чтобы удостовериться, что все окна закрыты изнутри, Максвелл проверил все задвижки и цепочки на двух входных дверях.
   Вскоре приедут полицейские.
   И он не ошибся.
   Рафаэлла думала только о Джон-Джоне. Как мальчик будет жить, если с ней что-нибудь случится? Ему только десять. Справится ли сын без нее? Кто научит его жить? Общаться с женщинами? Расскажет, что такое хорошо и что такое плохо.
   Кто утешит его в беде, порадуется его радости, накажет за непослушание?
   Рафаэлла была матерью. Черт подери, она все равно выберется отсюда живой.
   Погруженный во тьму, Бобби боролся с чувством неполноценности. Он ничего не может. Связанный, беспомощный, и даже не видящий, что происходит.
   Бобби Манделла – настоящий заключенный.
   Крис же чувствовал себя очень сильным. Когда Маркус связывал его, ему удалось ослабить узел. Полоски простыней не удержат его, когда наступит момент, чтобы вырубить психопата. Крис не сомневался, что это сумасшедший. Достаточно посмотреть на ублюдка: безумные глаза, неуверенные движения, нервозность.
   Когда-то Энди Уорхол хорошо сказал: «Любой человек может стать знаменитым на пятнадцать минут». Именно этого добивается маньяк, захвативший их. Он мечтает попасть в газеты, продать свою историю, думает, что о нем напишут книгу, а, может быть, даже выпустят сериал по телевидению.
   Но сейчас подлец на пределе. Он взял в заложники трех популярнейших певцов, да еще и миллиардера. Крис отлично понимал, о чем думает преступник. Если он отпустит их, то что тогда? О нем один раз напишут в газете, а потом парень канет в неизвестность. Единственная возможность прославиться – сделать что-то сверхъестественное, – например, убить их.
   Крис вздрогнул и перекатился к Рафаэлле.
   – С тобой все в порядке? – прошептал он. Она кивнула.
   – Держись, малышка, – успокоил он. – Мы обязательно выберемся. Ты должна верить. Я никогда не ошибаюсь.
   Дом окружило множество людей. Полиция и группа быстрого реагирования контролировали все. Сзади находились телевизионщики, фотографы и репортеры. Большинство гостей сбежало, но губернатор Хайленд остался. Он успокаивал Нову Ситроэн и разыгрывал героя перед прессой.
   Прошли телефонные переговоры Максвелла с шефом полиции, капитаном Линчем. Он потребовал, чтобы в имение впустили прессу, ибо считал, что будет в большей безопасности. Требования преступника были простыми. Вертолет, чтобы отвезти его и заложников в тихое место, где должна ожидать машина.
   – Я освобожу заложников только тогда, когда буду уверен в своей безопасности.
   – Конечно, – глухо пробормотал капитан Линч.
   Этот разговор состоялся на второй час осады. Как только появился полицейский капитан, Максвелл тут же связался с ним по телефону.
   – Кто вы? Как вас зовут? – первым делом спросил Линч.
   – Джордж Смит, – солгал Максвелл.
   – Так не пойдет, парень. Мы проверили Джорджа Смита, он появился пару месяцев назад. Может, назовешь свое настоящее имя и избавишь нас от лишних хлопот?
   Максвелл бушевал от негодования. Неужели они не понимают, с кем имеют дело? Как можно считать его дурачком!
   – Если я не получу то, что надо, – медленно и четко произнес он, – я застрелю заложников. Одного за другим. Надеюсь, мы понимаем друг друга?
   Глаза Сары покраснели от слез. Она старалась держать себя в руках, но в конце концов допустила слабинку. Она не могла думать о страданиях Бобби.
   Труди успокаивала ее.
   – С ним все будет в порядке, – заверила она. – Они выберутся. Но Сара понимала, что все может случиться. Возможно, они не получат ни царапины, но ведь может быть и по-другому!
   Она вспомнила нападение на ювелирный магазин в 1986 году. Многие часы полиция заявляла, что заложники живы, но потом выяснилось, что одного убили сразу же после налета и еще несколько человек погибли во время перестрелки.
   Сара сдержала рыдания. Она безумно любила Бобби Манделлу. Он стал ее жизнью. Но нужно быть честной, она этому человеку абсолютно не нужна. Конечно, Бобби спал с ней и неплохо относился, когда хотел этого, но Сара понимала, что этот мужчина не любит ее.
   «Если он выберется отсюда, я оставлю его, – думала она. – Он опять добился успеха и не нуждается во мне. Он будет счастлив и без меня».
   Решив это, она начала молча молиться о его спасении. Максвелл протянул стакан воды Рафаэлле.
   Она медленно пила, а потом спросила, как его зовут. Когда-то Рафаэлла читала, что очень важно установить контакт с человеком, который захватил заложников.
   – Зачем тебе мое имя? – злобно бросил он.
   – Но мне ведь как-то надо называть вас? – заявила она.
   – Я знаю, как его звать, – гаркнул Маркус, который не мог смириться со своим положением узника. – Тупой сукин сын.
   Эти слова подействовали на Максвелла, как красная тряпка на быка. Он повернулся к Маркусу и угрожающе заявил:
   – Никто не смеет называть Максвелла Сицили тупым.
   – Ну вот, ты получила ответ, – обрадовался Маркус.
   – Ради Бога, заткнись, – шикнул Крис и изо всех сил напряг мускулы. Он никак не мог решить, когда наброситься на этого психопата. Один прыжок – и все будет кончено.
   А что, если веревки не разорвутся? Вдруг этот ублюдок успеет выстрелить и убить Криса Феникса? Весьма неприятно, когда тебе угрожают оружием.
   Боже! Мама, наверное, сходит с ума. Репортеры, конечно, связались с ней. Бедняжка Эвис. Ей всегда было нелегко с таким сыном. А как же Уиллоу и Бо? Уиллоу, конечно, что-нибудь придумает и скажет, что он сам виноват. Но какова реакция сына?
   «Я был плохим отцом, – думал Крис. – Если я отсюда выберусь, то буду проводить с сыном больше времени».
   Если выберусь…
   Сибил положила златокудрую головку на плечо губернатора.
   – Я так устала, – простонала она.
   Они сидели в главном доме с Хокинзом, Новой и несколькими другими людьми.
   – Может, приляжешь? – предложил он. – Нова, у вас есть свободная комната, где Сибил может полежать?
   Нова подозвала секретаря:
   – Нортон, позаботьтесь обо всем.
   Нортон отвел Сибил и заботливого губернатора на второй этаж в спальню.
   – Спасибо, – сказал губернатор и взмахом руки приказал Нортону удалиться. – Я сам присмотрю за всем.
   Сибил присела на кровать и усталым жестом поправила копну волос.
   – Как все ужасно, – вздохнула она.
   – Понимаю, – согласился он, садясь рядом.
   – Бедняга Крис.
   – Я уверен, с ним все будет в порядке.
   – Я тоже надеюсь.
   – Сибил.
   – Да?
   – Ты такая красивая…
   – Спасибо.
   Он принялся неуклюже целовать ее. Сибил повалилась на кровать.
   Она слишком устала, чтобы сопротивляться, да к тому же когда-нибудь Хайленд станет президентом. Как смешно, что все мужчины одинаковы: и рок-звезды, и будущие президенты! Они думают только о сексе. Кто она такая, чтобы возражать?
   Максвелл нервно схватил телефонную трубку.
   – Я прождал уже слишком долго, – сказал он с холодной угрозой. – Если вертолета не будет через пятнадцать минут, я застрелю одного из заложников.
   – Дай нам подумать, не глупи, – пытался урезонить его капитан. – Он скоро прилетит.
   – Не обманывайте меня, – предупредил Максвелл писклявым голосом. – Вы уже больше часа морочите мне голову. Либо вертолет прилетает через пятнадцать минут, либо я убиваю одного из них. Это не пустые угрозы. Ты меня понял, ублюдок?
   – Да, – ответил капитан. – Вертолет уже летит. Ему хотелось добавить: «И твой отец тоже».
   Полицейские выяснили, кто такой Джордж Смит, сверив отпечатки пальцев на шкафчике в «Лиллиане» с теми, что заложены в компьютер.
   Вот это открытие! Максвелл Сицили. Единственный сын и наследник печально знаменитого Кармина Сицили. Отца нашли в гостинице в Беверли Уилшая, куда он приехал по делу.
   Сначала Кармин отнекивался.
   – Сын? У меня нет сына! – но когда ему объяснили ситуацию, он заявил: – Я приеду, но до этого ничего не предпринимайте. Я все улажу за несколько секунд.
   Кармин собирался разобраться раз и навсегда, даже если придется задушить сына собственными руками. Этот парень – дерьмо, всегда был таким. Как он посмел выставить отца в дурном свете перед такими влиятельными людьми? Кармин чувствовал себя униженным. Чем он заслужил такого сына, как Максвелл?
   – Все в порядке, милая? – Крис придвинулся к Рафаэлле и прошептал на ухо. – Эта дрянь ничего не сделает, верь мне.
   Они все слышали угрозы Максвелла по телефону, и Крису хотелось успокоить Рафаэллу. Ее голос дрожал:
   – Не знаю, Крис. Это как кошмарный сон. Я все время ожидаю, что вот-вот проснусь.
   – Я-то знаю, не беспокойся. Этот парень – неудачник. Он только болтает. Достаточно увидеть его, чтобы понять это.
   Собрав все мужество, Рафаэлла пробормотала:
   – Надеюсь, ты прав.
   – Бобби, хочу тебе сказать, – тихо произнес Крис, – что мне здесь надоело, и мы скоро выберемся.
   Бобби издал неопределенный звук.
   Максвелл нервно бегал по комнате, не зная, что делать дальше. Все шло гладко, пока не вмешалась эта корова из ресторана. Жаль, что ее здесь нет. Он бы ей показал! Затолкал бы пистолет в рот и снес бы голову!