33
 
   * Например, С. И. Вавилов, А. Ф. Иоффе, Н. Н. Семенов, Д. В. Скобельцын, И. Е. Тамм, В. Г. Хлопин.
 
34
 
   ** Напомню, что, скажем, почти все главные полководцы Отечественной войны родились не позднее 1898 года и начали свой боевой путь в 1914-1916 годах в старой, «царской» армии (от маршала Б. М. Шапошникова, родившегося в 1882 году, до маршала Р. Я. Малиновского, родившегося в 1898-м).
 
35
 
   1. Белинский В. Г. Собр. соч. В 3 т. Т. 3. М., ГИХЛ, 1948. С. 555.
 
36
 
   2. Там же. Т. 2. С. 534.
 
37
 
   3. Следует отметить, что Ломоносов опирался на изданный ранее, в 1735 году, трактат Тредиаковского «Новый и краткий способ к сложению российских стихов…».
 
38
 
   4. Еще сравнительно недавно в слове «верх» (как и «первый», «зеркало» и пр.) «р» произносилось мягко; некоторые люди говорят так и поныне.
 
39
 
   5. Лишь через 70 лет Ломоносов написал свое общеизвестное «Науки юношей питают…».
 
40
 
   6. Значение устаревших слов: гобзують — умножают, ратаи — пахари, унца — быки, рало — соха.
 
41
 
   7. Сцена исполнения Серапионом этого слова перед жителями Владимира ярко воссоздана в романе Дмитрия Балашова «Младший сын» (см.: «Север», 1975, № 10, с. 48-50).
 
42
 
   8. Значение устаревших слов и форм: на ньт — на нас, язык — народ, уны — юной, ищезе — исчезла, лядина — молодой лес.
 
43
 
   9. Созвучия в этих строках — не рифмы в собственном смысле слова, а, как убедительно показал С. С. Аверинцев, гомеотелефты (см. его работу «Традиция греческой „диалектики“ и возникновение рифмы» в ежегоднике «Контекст. 1976». М., «Наука», 1977. С. 81-99). Но это только подчеркивает своеобразие ритмической системы древнерусской поэзии.
 
44
 
   10. Это, собственно, и значит создать стих, ибо «стих» по-гречески означает строй, ряд (Епифаний, как мы видели, употреблял и греческий термин «стих»).
 
45
 
   11. Тимианом объухаем — фимиамом благоухающий.
 
46
 
   12. Подробная характеристика творчества Аввакума Петрова дана в главе «Художественный смысл „Жития“ Аввакума», вошедшей в мою книгу «Происхождение романа» (М., «Советский писатель», 1963. С. 220-263).
 
47
 
   13. Точен — равен; рустии — русские.
 
48
 
   14. «Русская литература». 1973, № 4. С. 69.
 
49
 
   15. Лихачев Д.С. Поэтика древнерусской литературы. Изд. 2-е. «Художественная литература», 1971. С. 59.
 
50
 
   16. См. об этом в моей уже упомянутой книге «Происхождение романа».
 
51
 
   17. Хлодовский Р.П. Новый человек и зарождение новой литературы в эпоху Возрождения// Литература и новый человек. М., Изд-во АН СССР, 1963. С. 372.
 
52
 
   18. Братья Монгольфье только что поднялись впервые в небо на своем наполненном подогретым воздухом шаре.
 
53
 
   19. Позднее Державин отметил, что он предсказал здесь появление императора Наполеона.
 
54
 
   20. «Пунтируют», «трантелево» — карточные термины.
 
55
 
   21. Чиновники-взяточники.
 
56
 
   22. Мартышки — Державин называет так масонов-мартинистов; уранги — орангутанги.
 
57
 
   23. Имеется лишь одна серьезная работа о творчестве Баркова (Макогоненко Г. Враг парнасских уз. — Русская литература, 1964, № 4. С. 136 — 148); о поэзии Львова и Словцова, по сути дела, вообще ничего не написано!
 
58
 
   24. См.: Поэты XVIII века. В 2 т. Т. 1. Л., «Советский писатель», 1972. С. 164-172.
 
59
 
   25. Отмечу, что имени его нет даже в литературных энциклопедиях…
 
60
 
   * Тузлук — соленый родник.
 
61
 
   * Как ни прискорбно, имя поэта нередко искажают. По случайным причинам (о коих трудно рассказать коротко) возникло ложное написание «Баратынский». Между тем в тщательно подготовленной поэтом последней его книге «Сумерки» он именовал себя Боратынским, а его задушевный друг поэт Николай Коншин позднее засвидетельствовал, что «Боратынский всегда употреблял о и горячо всегда отстаивал честь этого о». Тем не менее некоторые лишенные должной ответственности редакторы и авторы еще и сегодня позволяют себе повторять случайную графическую неточность
 
62
 
   Стоит сообщить, что именно в это время Чаадаев изучает «Русскую историю» Н.Г. Устрялова — лучшего тогда исследователя эпохи Петра.
 
63
 
   * В 1833 г. — в Казани, в 1836 г. — в Москве.
 
64
 
   * Я ставлю это немаловажное ударение в соответствии с общими «показаниями» «Словаря языка Пушкина» (т. 1, с. 630), хотя данный случай акцентирован там, как я полагаю, неверно.
 
65
 
   * Как уже отмечено, это слово до конца XIX века не несло в себе «бранного» смысла.
 
66
 
   Достоевский, по-видимому, для того и зашифровал некоторые названия, чтобы создать наиболее полное ощущение «достоверности», реальности происходящего (неловко, мол, раскрывать все до конца, поскольку речь идет о действительном событии).
 
67
 
   * Ныне — дом № 19/5 по ул. Пржевальского.
 
68
 
   * Раскольников думает об этом разговоре: «Все это были самые обыкновенные и самые частые, не раз уже слышанные им… разговоры и мысли».
 
69
 
   * О том, с каким напряжением создавался мир романа, свидетельствует рассказ о человеке, жившем в одном доме с Достоевским в 1865 г. Этот человек отказался ночевать вместе с писателем, утверждая, что «Достоевский замышляет кого-то убить — все ночи ходит по комнатам и говорит об этом вслух».
 
70
 
   * В дальнейшем во всех цитатах из Достоевского, кроме специально оговоренных случаев, курсив мой. — В. К.
 
71
 
   * Тонкие наблюдения над художественным бытием слова в «Преступлении и наказании» содержатся, в частности, в работе А. В. Чичерина «Поэтический строй языка в романах Достоевского».
 
72
 
   * Как размышляет Раскольников, «Сонечкин жребий ничем не сквернее жребия с господином Лужиным», — а может быть, даже Дунечкин жребий «хуже, гаже, подлее, потому что… все-таки на излишек комфорта расчет, а там просто-запросто о голодной смерти дело идет!».
 
73
 
   ** Между прочим, Достоевский (подобные веши неоднократно с ним случались в той спешке, с которой нужда заставляла его заканчивать свои романы), по-видимому, забыл изъять из окончательного текста замечание студента (рассказывающего о старухе), что Лизавета-де «поминутно была беременна». Это был, как мне кажется, подступ к страшной развязке, но он так и остался в романе без последствий.
 
74
 
   * Достоевский прямо говорит в романе, что Лебезятников — «один из того бесчисленного разноликого легиона пошляков, дохленьких недоносков и всему недоучившихся самодуров, которые мигом пристают непременно к самой модной ходячей идее, чтобы тотчас же опошлить ее, чтобы мигом окарикатурить все…».
 
75
 
   ** Об этой несхожести, кстати, говорит в своей статье Писарев.
 
76
 
   * Течение 1860-х годов, одним из главных представителей которого был сам Достоевский.
 
77
 
   * Это, конечно, чисто схематическое разграничение, способное лишь помочь войти в мир и структуру романа. Реально в романе развивается единый, цельный диалог, каждый участник которого соприкасается постоянно со всей его цельностью. «Все во мне, и я во всем», если воспользоваться формулой Тютчева.
 
78
 
   * Стоит также обратить внимание на незаконченную повесть Лермонтова, начинающуюся словами «У граф. В… был музыкальный вечер…». Она была впервые опубликована в составленном В. А. Соллогубом сборнике «Вчера и сегодня», ч. I (1845). Вскоре после выхода сборника Достоевский близко познакомился с Соллогубом. Трудно предположить, что сборник остался ему неизвестен. Действие этой фантастической повести, напоминающей, в частности, гоголевский «Портрет», происходит в доме, стоящем в том самом Столярном переулке, где Достоевский поселил впоследствии Раскольникова. Повесть по самому своему стилю и атмосфере предвосхищает роман Достоевского — особенно в изображении облика и быта Петербурга (напр.: "Иногда раздавался шум и хохот в подземной полпивной лавочке, когда оттуда выталкивали пьяного молодца в зеленой фризовой шинели и клеенчатой фуражке…»). На это впервые указал Д. С. Мережковский.
 
79
 
   * В этих газетах, выходящих в период Октябрьской революции, проповедовались подчас идеи, близкие позициям Достоевского.
 
80
 
   ** Это слово употреблялось в значении «застой», «отсталость».
 
81
 
   * Здесь опять-таки сложная «игра» со словом «преступление». Речь идет о более «преступных» с юридической точки зрения; в этически-нравственном плане преступление Раскольникова ни с чем не сравнимо.
 
82
 
   * Особенности времени и пространства в романе конкретно воплощаются к пронизывающей его специфической карнавальной стихии, которая подробно исследована в книге М. М. Бахтина.
 
83
 
   * Вспомним: «Надобно же, чтобы всякому человеку хоть куда-нибудь можно было пойти».
 
84
 
   * На самом деле 55: от 1888 до 1943-го.
 
85
 
   * Stewart D. Michail Sholochov // University of Michigan Press. 1967. P.64,74
 
86
 
   ** Судьба Шолохова. Специальный выпуск «Литературной России» 23 мая 1990 г. (Курсив мой. — В. К.)
 
87
 
   * Цит. по газете «Русский голос» (Нью-Йорк) от 5 сентября 1991 г. Теперь усматривают нечто «принижающее» Шолохова в самом факте его общения со Сталиным, как бы закрывая при этом глаза на сталинские разговоры с Булгаковым или Пастернаком, не говоря уже о безмерных восхвалениях Сталина в публичных выступлениях Бабеля или Эренбурга.
 
88
 
   * Варфоломей Варфоломеевич впервые посетил родину своих предков вместе с семьей в 1762 году, когда завершил все свои творения; в 1769 побывал там еще раз и вернулся умирать в Россию (1771).
 
89
 
   ** Овсянников Ю. Б. Растрелли. М., 1982. С. 21-22, 27-28.
 
90
 
   *** Буров X. К. Об архитектуре. М., 1960. С. 50.
 
91
 
   **** Цит. по: Буров А. К. Об архитектуре. М., 1960. С. 92, 96.
 
92
 
   * Любопытен рассказ Н. И. Бухарина в его «Автобиографии» о том, что в юности ему хотелось быть Антихристом; а поскольку «мать Антихриста должна быть блудницей, то я допрашивал свою мать… не блудница ли она» («Энциклопедический словарь Гранат». Т. 41. Ч. 1. С. 51).
 
93
 
   ** Как и большинство этюдов-портретов, он хранится в Музее-квартире П. Д. Корина, находящемся в Москве на Малой Пироговской улице, дом 16.
 
94
 
   *** Ее достойно назвать земным небом.
 
95
 
   **** Просветитель, или обличение ереси жидовствующих. Творение преподобного отца нашего Иосифа, игумена Волоцкого. Казань, 1903. С. 43.
 
96
 
   * М. А. Шишкин принадлежал к широко известной цыганской семье, на представительнице которой, замечательной певице Марии Михайловне Шишкиной (1829-1919), женился С. Н. Толстой, старший брат Льва Толcтого, не раз восторженно говорившего о пении своей невестки.
 
97
 
   * Стоит заметить, что Герцен сблизился с этими людьми именно в том самом 1842 году, когда происходит действие «Дворянского гнезда». К этому году, замечает Герцен, для его круга «относятся начала всего сделанного потом».
 
98
 
   * Серен Кьеркегор (1813-1855) — датский богослов и мыслитель, обретший широкое признание на Западе лишь к середине XX столетия. Бахтин знал его работы с юных лет. Дихотомия — последовательное, противопоставляющее разделение надвое.
 
99
 
   ** Об этом см. публикацию: «Из писем М. М. Бахтина» // Москва, 1992, № 11-12.
 
100
 
   * Еще в 1965 году я опубликовал в популярном тогда «международном» парижском издании «Recherches internationales» (№ 50) статью «Эстетическая ценность романа», где сообщал, что только что вышедшая в Москве книга Бахтина о Рабле «означает настоящий переворот в изучении Рабле». Статья моя открывала номер журнала, а поскольку сразу вслед за ней была опубликована дискуссия о романе, в которой участвовали такие «именитоcти», как Моравиа и Пазолини, Бахтин сразу был «замечен».
 
101
 
   ** Философы XX века.
 
102
 
   * Сочинения его были трижды изданы при жизни Достоевского — в 1849, 1864 и 1869 годах.
 
103
 
   ** Преподобного отца нашего Нила Сорского предание учеником своим о жительстве скитском. М., 1849. С. 46-49. Нил Сорский использовал в этом своем сочинении вольно переведенные им на русский язык высказывания выдающихся византийских богословов, но, во-первых, смысл целого принадлежит именно и только ему, а во-вторых, как доказывал, между прочим, именно Бахтин, даже и цитата в ином контексте представляет собой уже принципиально иное высказывание.
 
104
 
   * Бахтин не раз говорил, что только Германия имеет действительно cложившуюся философию в точном смысле этого слова.
 
105
 
   * Двустишие самого, пожалуй, религиозного из русских поэтов — Жуковского.
 
106
 
   ** См. об этом: Федотов Георгий. Святые Древней Руси. М., 1990. С. 201.
 
107
 
   *** См. новейшее исследование о них А. М. Панченко в книге: Лихачев Д. С., Панченко А. М., Понырко И. В. Смех в Древней Руси. Л., 1984. С. 72-153.
 
108
 
   * Кстати сказать, приверженцы католицизма могут, в ответ на обвинение в чрезмерном «обожествлении» плоти, напомнить евангельские слова: «Дух дышит, где хочет».
 
109
 
   * В «посвящении» 1981 года сказано: «devoted Russian scolars, who gave so generously of themselves to Mikhail Mikhailovitch», а затем в тексте книги на зываются — «…Vadim Kozhinov and Sergej Bocarov. Their devotion to Bakhtin is matched by their generosity» и т. д. И далее о том, что труды Бахтина были изданы «due to extraodirnary efforts of Kozhinov…» Но теперь, в 1993 году, М. Холквист, несомненно, не стал бы публиковать и это…
 
110
 
   * Тарднер Клинтон. Между Востоком и Западом. М., 1993. С. 87-88. Следует отметить, что, конечно, только чрезмерно тенденциозный сочинитель газетных передовиц мог углядеть в корыстных интригах старого партаппаратчика Шеварднадзе некое «просвещенное мышление».
 
111
 
   ** См: «Литературная учеба», 1992, № 5.
 
112
 
   * Тахо-Годи. А. А. Лосев. М., 1997. — 459 с. (Жизнь замечательных людей).
 
113
 
   ** Бескорыстие в данном случае очевидно, ибо многие из тех, о ком говорится в книге, также уже ушли из жизни.
 
114
 
   * Одна из них в 1930 году как раз и легла в основу «обвинений» в «преступных» деяниях и воззрениях — в том числе в «черносотенстве» — и привела его в лагерь…
 
115
 
   * Малая советская энциклопедия. М., 1930. Т. 3; Большая советская энциклопедия. М., Т. 10. С. 311. Не исключено, что в литературное произведение это слово первым ввел Боборыкин. Но в устной речи оно, по всей вероятности, зазвучало раньше (оно, кстати, зафиксировано уже «Толковым cловарем живого великорусского языка», созданным В. И. Далем).
 
116
 
   ** Волконский С. Г. Записки. СПб., 1902. С. 135-136.
 
117
 
   *** См. об этом в моей книге: История Руси и русского Слова. Современный взгляд. М., 1997. С. 449-491.
 
118
 
   * См.: Вехи. Сборник статей о русской интеллигенции, 4-е изд. М., 1909. С. 162-163.
 
119
 
   ** Вехи. С. 164.
 
120
 
   *** Ленин В. И. Полное собрание сочинений. 5-е изд. Т. 17. С. 208.
 
121
 
   * Капустин М. «Задворки мировой цивилизации» и поиск нового курса // Независимая газета, 6.12.1997. С. 5.
 
122
 
   ** См.: Кива А. Затея в духе старых добрых времен; Журавлев Н. Почему я не интеллигент РФ // НГ-сценарии, декабрь 1997. С. 4-5.
 
123
 
   *** Вехи. С. 163.
 
124
 
   **** См. об этом: Литературное наследство. Т. 56. Белинский В. Г. — М., 1950. С. 513-605.
 
125
 
   * Розанов В. В. О писательстве и писателях. М., 1995. С. 598-599; в последней фразе — ссылка на «Дневник писателя» Достоевского.
 
126
 
   ** Там же. С. 502-503.
 
127
 
   *** Там же. С. 556-557.
 
128
 
   * По-видимому, не от греческого, а от английского слова, означающего «образец».
 
129
 
   ** Бердяев Н. Судьба России. Опыты по психологии войны и нацио нальности. М., 1918. С. 6-7, 12-14.
 
130
 
   *** Козлов Ю. Пирамидальное сознание. Россия, которую мы потерять не можем // Альманах «Дневник писателя. Июнь — июль 1996. М., 1996. С. 86-94.
 
131
 
   **** Палеолог М. Царская Россия накануне революции. М.. 1991. (Репринт 1923 г.). С. 22, 330-332.
 
132
 
   * Там же. С. 56-57.
 
133
 
   ** Там же. С. 430,449.
 
134
 
   *** Бердяев Н.А. Самопознание (Опыт философской автобиографии). М., 1991. С. 253, 285.
 
135
 
   **** Там же. С. 7.
 
136
 
   ***** В сборнике «Пушкин и современная культура». М., 1996. С. 138-161; или в моей книге «Судьба России: вчера, сегодня, завтра». М., 1997.
 
137
 
   ****** Чаадаев П. Я. Полное собрание сочинений и избранные письма. Т. 2. С. 164-165.
 
138
 
   * Пушкин А. С. Полное собрание сочинений. М., 1949. Т. 2. С. 231-232.
 
139
 
   ** Пайпс Р. Россия при старом режиме. М., 1993. С. 12-28.
 
140
 
   *** Ключевский В. О. Сочинения. М., 1958. Собр. соч.: В 8 т. Т. 5. С. 180, 181.
 
141
 
   **** Палеолог М. Цит. соч. С. 145-146.
 
142
 
   ***** Скрынников Р. Г. Иван Грозный. М., 1975. С. 191, а также Альшиц Д. Н. Начало самодержавия в России. Государство Ивана Грозного. Л., 1988. С. 147.
 
143
 
   ****** Осиновский И. Н. Томас Мор. М., 1974. С. 62.
 
144
 
   ******* Новая история (первый период). М., 1972. С. 424.
 
145
 
   * Янин В.Л. Социально-политическая структура Новгорода в свете археологических исследований // В кн.: Новгородский исторический сборник 1 (2). Л.. 1982. С. 93-94.
 
146
 
   ** Чаадаев П. Я. Цит. соч. Т. 2. С. 163-164.
 
147
 
   *** Там же. С. 192.
 
148
 
   * Путешествие из Петербурга в Москву. СПб., 1790. С. 362-363 (Репринт 1935 г.).
 
149
 
   ** Там же. С. 128,260.
 
150
 
   *** Чаадаев П.Я. Цит. соч. Т. 2. С. 96.
 
151
 
   **** Милюков П. Н. Воспоминания. М., 1991. С. 282.
 
152
 
   ***** Цит. по кн.: Думова Н. Г. Кадетская контрреволюция и ее разгром (октябрь 1917-1920 гг.). М., 1982. С. 110
 
153
 
   ****** Там же. С. 177.
 
154
 
   * Чаадаев П. Я. Цит. соч. Т. 1. С. 494.
 
155
 
   1. Меир Голда. Моя жизнь. Иерусалим, 1989. Кн. 1. С. 220-221.
 
156
 
   2. Shonfeld M. The Holocaust Victims Accuse. Documents And Testimony on Jewish War Criminals. N.Y., 1977. Р. 25.
 
157
 
   3. Вейцман предсказал гибель 4 миллионов евреев, а между тем господствует мнение о гибели 6 миллионов. Но в ряде подсчетов 2 миллиона погибших засчитывались дважды — и как граждане Польши, прибалтийских государств и Румынии (Бессарабии), и как граждане СССР, который к 1941 году возвратил в свой состав издавна принадлежавшие России западные территории (см. об этом в моей книге: Россия. Век XX. Опыт беспристрастного исследования. 1939-1964. С. 137-141).
 
158
 
   4. Жаботинский Владимир (Зеев). Избранное. Иерусалим — Санкт-Петербург, 1992. С. 19-20.
 
159
 
   5. Цит. по книге: Бродский Р. М., Шульмейстер Ю. А. Сионизм — орудие реакции. Львов, 1976. С. 80.
 
160
 
   6. Цит. изд. С. 118-119.
 
161
 
   7. Цит. по книге: Рувинский Л. А. Сионизм на службе реакции. Одесса, 1984. С. 83-84.
 
162
 
   8. Сойфер Д. И. Крах сионистских теорий. Днепропетровск, 1980. С. 43.
 
163
 
   9. См., например: Солодарь Цезарь. Темная завеса. М., 1982. С. 165-167, а также многие другие книги.
 
164
 
   10. Цит. по книге: Ладейкин В. П. Источник опасного кризиса. Роль сионизма в разжигании конфликта на Ближнем Востоке. М., 1978. С. 58.
 
165
 
   * Это значительное преувеличение.
 
166
 
   1. Владимир (Зеев) Жаботинский. Избранное. Иерусалим. СПб., 1992. С. 74-75.
 
167
 
   2. Золотоносов М. «Мастер и Маргарита» как путеводитель по субкультуре русского антисемитизма (СРА) — СПб., 1995. С. 10.
 
168
 
   3. См.: Гладков Александр. Театр. Воспоминания и размышления. М., 1980. С. 431; он же: Поздние вечера. Воспоминания, статьи, заметки. М., 1986. С. 151.
 
169
 
   4. См. подробное документированное описание всего этого в комментарии Н. А. Панькова в ДКХ. 1997, № 1. С. 166-186.
 
170
 
   5. См. воспоминания титульного редактора книги, С.Л. Лейбович. «Д. К. X.». 1997, № 1.С. 145.
 
171
 
   6. См. об этом: «Д. К. X.». 1992, № 1. С. 118-119 и 1997, № 1. С. 171; «Д. К. X.». 1998, № 1. С. 141.
 
172
 
   * Стоит отметить, что имелся еще один литчиновник, возражавший против издания трудов М. М. Бахтина, — директор издательства «Советский писатель» Н. В. Лесючевский. Но тут, насколько известно, была «веская» причина: во время ареста Михаила Михайловича, в конце 1920-х годов, Лесючевский сотрудничал с Ленинградским ГПУ.
 
173
 
   * Впоследствии она вошла в качестве раздела во второй том моего сочинения «Судьба России: вчера, сегодня, завтра» (М., Воениздат, 1997. С. 62-69).
 
174
 
   * Эти факты — как и ряд других — рубцовской биографии выяснены недавно неутомимым вологодским исследователем Вячеславом Белковым.
 
175
 
   * Кировский (бывший Путиловский) завод в Ленинграде.
 
176
 
   ** До денежной реформы 1961 года.
 
177
 
   * Эту «формулу» предложил или, вернее, подарил в беседе с несколькими молодыми поэтами Михаил Светлов. Почти все эти поэты написали стихи со строкой «Добро должно быть с кулаками» (см., например, стихи Евг. Евтушенко в «Дне поэзии» 1962 года), но стихотворение Станислава Куняева было наиболее ярким.
 
178
 
   * Кстати сказать, несколько ранее именно на страницах «Октября» вошел в литературу Василий Шукшин.
 
179
 
   * Воспоминания о Рубцове. Архангельск, 1983. С. 201.
 
180
 
   ** Там же. С. 257-258.
 
181
 
   * Блок Александр. Собр. соч.: В 8 т. Т. 6. М., Гослитиздат, 1962. С. 163.
 
182
 
   ** См.: Новый мир, 1961, № 2. С. 101.
 
183
 
   *** День поэзии. 1972. М., Советский писатель, 1973. С. 181 — 182.
 
184
 
   * См.: Прометей, вып. 9. М., Молодая гвардия, 1972. С. 147.
 
185
 
   ** Подробно о творчестве поэта см. в моей книге «Николай Рубцов», изданной вскоре после его гибели, в 1975 году.
 
186
 
   * О поистине беспощадной национальной «самокритике», присущей русскому сознанию, я подробно говорил в статье, опубликованной в 1981 году в журнале «Наш современник» (№ 11) и вошедшей затем в первый том моего сочинения «Судьба России: вчера, сегодня, завтра». (М., 1990 г.)
 
187
 
   ** Древнегреческий историк, живший почти 2500 лет назад.
 
188
 
   * Здесь и далее цитирую по изданию: Кюстин Астольф де. Россия в 1839 году. В 2т. М., 1996.
 
189
 
   * Как ни странно, Кюстик вдруг «забыл» о своем полном неприятии этого православного обряда…
 
190
 
   ** «Помилуй!» (лат.) — католическое песнопение на слова 50-го псалма.
 
191
 
   * То есть основной язык допетровской словесности.
 
192
 
   ** Поэт имел в виду, надо думать, «относительное», касающееся определенной стороны дела, а не абсолютное превосходство.
 
193
 
   *** Речь идет о теснейшей связи Руси с Византией.
 
194
 
   **** То есть «славяно-русского».
 
195
 
   ***** Творогов О. В. Палея Толковая. Словарь книжников и книжности древней Руси. Л., 1987. Вып. 1 XI — первая половина XIV в.). С. 286.
 
196
 
   ****** Щеглов А. П. Религиозно-философское значение Толковой Палеи. Журнал Историко-богословского общества. М., 1991, № 2. С. 7.
 
197
 
   * Оно представляет собой литографическое воспроизведение переписанных несколькими студентами-учениками Н. С. Тихонравова частей «Палеи» (разумеется, разными почерками), изданное мизерным тиражом.
 
198
 
   ** Истрин В. М. Толковая Палея и Хроника Георгия Амартола. Известия Отделения русского языка и словесности Академии наук. 1923. Т. 29. С. 369-379; Михайлов А.В. К. вопросу о происхождении и литературных источниках Толковой Палеи. Известия АН СССР по русскому языку и словесности. 1928. Т. 1. Кн. 1. С. ХV-ХХIII.
 
199
 
   *** Тихомиров М.Н. Русская культура XI — XVIII вв. М., 1968. С. 141.
 
200
 
   * В целом ее объем близок к объему данной моей книги…
 
201
 
   ** Кто-либо может недоумевать по такому поводу: выше утверждалось, что древние творения русской литературы являют собой поэзию, а не прозу, но «Палея» публикуется здесь без «разбивки» на стихи. Однако перед нами перевод на современный язык, а не подлинник.
 
202
 
   *** Подзаголовок дан при публикации. Перевод сделан по изданию: Палея Толковая по списку, сделанному в Коломне в 1406 г. (Труд учеников Н. С. Тихонравова, М., 1892-1896. Стб. 1-77). Пропуски и сокращения оговариваются в тексте.
 
203
 
   * Опущен отрывок, касающийся вычисления солнечного и лунного кругов (стб. 29-31). (Примеч. перев.)
 
204
 
   * Несколько ниже приводится таблица вычисления лунного круга, которая опущена в настоящей публикации. (Примеч. перев.)
 
205
 
   * Далее (стб. 44-63) опущено обоснование причины, по которой Луна сотворена полной, и таблица вычисления лунного круга. (Примеч. перев.)
 
206
 
   * Название главы дано при публикации.
 
207
 
   * Это послание было опубликовано весной 1993 года в издававшейся тогда В. В. Вострухиным непосредственно в доме № 6 на Старой площади газете «Экономика сегодня и завтра» (№ I за 1993 г.) и оказалось на рабочем столе адресата, но не вызвало какой-либо реакции.
 
208
 
   * Давший такое название редактор московского издания Б. Пинскер лишний раз продемонстрировал, что он чистейший «идеолог», вполне подобный тем, которые порождены сталинским и брежневским временами.
 
209
 
   * Сведения о них содержатся в официальном издании «Выборы В Шеcтую Государственную Думу: итоги, выводы» (М., 1996). Составители решили приплюсовать к двум нынешним думам четыре дореволюционных.
 
210
 
   * Указывается та часть избирателей партии Гайдара, которая «изменила» ей после того, как она перестала быть партией власти.
 
211
 
   ** Включая «остаток» голосов за бывшую партию власти — правоцентристскую НДР (1,19%)