Страница:
— А он хочет вашей дружбы?
— Конечно. Тут все дело в видимости, принятой в кругах, к которым принадлежат он и моя семья. Он хочет, чтобы все выглядело дружески, даже если на самом деле таковым не является.
— Он женился на той женщине, с которой у него была связь?
Пришел черед Аманды усмехнуться.
— Нет. — Она до сих пор не знала, кто была та женщина, с которой она видела Ланса и другого мужчину.
— Он хотел развода?
— Нет.
— Но вы не захотели простить его ошибку и сохранить брак.
Напряжение неуклонно нарастало. Она чувствовала, словно хрупкое стекло вот-вот дойдет до предела и треснет.
— Нет, не захотела. — Тут она посмотрела ему прямо в глаза: — А вы бы захотели?
— Нет.
Какая-то часть напряжения покинула ее. По крайней мере он понял. Ее семья оказалась на это неспособна.
— В нашем разговоре мы зашли слишком далеко.
Его улыбка избавила ее от последних остатков напряжения.
— Да.
Может быть, вопрос об Элейн в конце концов был не такой уж и большой ошибкой. Она взяла свой бокал бренди и слегка отпила из него.
— Джейкоб сказал, что нашел нас спящими вместе в моей постели.
Крепкое спиртное попало не в то горло, и она закашлялась так, что слезы потекли из глаз. Саймон вскочил, как только она начала кашлять, и теперь протягивал ей стакан воды. Она с благодарностью приняла его и сразу же сделала большой глоток.
Он подал ей коробку салфеток. Она вытащила одну и вытерла мокрое лицо.
— Лучше? — спросил Саймон.
Она кивнула.
— Джейкоб говорит, вы сказали, что я упал на вас.
Рассказал ли он Саймону и о том, в каком компрометирующем виде она проснулась? Ей оставалось только надеяться, что нет.
— Вы заснули на ходу и, падая на кровать, как-то увлекли меня с собой.
— Вы тоже заснули?
Это было уже не так легко объяснить. Она отвернулась, чтобы не видеть его лица.
— Вы не отпускали. Я не могла разбудить вас и не могла высвободиться. Я решила, что единственный выход — подождать, пока вы заснете достаточно глубоко, чтобы ваши мускулы расслабились. — Это прозвучало гораздо лучше, чем она ожидала. — Я заснула, пока ждала. Мне жаль, что так получилось. Я понимаю, что это было абсолютно непрофессионально.
Она украдкой взглянула на Саймона, чтобы понять, как он реагирует на ее слова.
По его лицу ничего нельзя было понять.
— Думаю, мы можем согласиться, что ситуация была необычная.
Она кивнула. Все оказалось легче, чем она представляла. Она едва сдержала вздох облегчения.
— Почему вы не позвали на помощь Джейкоба?
Меньше всего на свете ей хотелось, чтобы Джейкоб застал их в тот момент, когда Саймон положил руку ей на грудь. И хотя в итоге именно это и произошло, тогда она сделала все, чтобы защитить свою профессиональную репутацию.
— Я не знала, услышит ли он меня. Большую часть времени он проводит в другом конце дома и на другом этаже.
Хотя объяснение звучало вполне убедительно, Саймон был уверен, что она что-то скрывает. Он хотел знать что. Сделала ли она это намеренно?
Он мог бы поклясться, что нет, по то, как она избегала смотреть на него, казалось подозрительным. Впрочем, она могла быть просто смущена.
С другой стороны, если она сказала правду, у нее нет причин смущаться. Она не сделала ничего, чего следовало стыдиться.
— Эрика, похоже, весьма впечатляет ваша деловая хватка.
Это отвлекло ее.
— Я рада.
Она и выглядела такой, ее глаза светились счастьем. По непонятной причине это очень рассердило его.
— Может быть, он предложит вам работу, если ваше начальство будет слишком разочаровано тем, что сделка не состоится.
Она побледнела и вскинула голову.
— Вы сказали, что выслушаете мое предложение прежде, чем принять решение.
— Этого я не говорил. Я сказал, что выслушаю вас. Точка.
Он с интересом наблюдал, как ее карие глаза почти почернели от досады.
— Но если вы уже приняли решение и ничто из того, что я могу сказать, не изменит его, зачем вообще терять на это время?
— Потому что я пообещал Эрику поговорить с вами.
— Но вы действительно выслушаете?
— Да, я выслушаю, — сказал он второй раз за этот вечер.
На ее лице вновь проступило воодушевленное выражение.
— А я приложу все усилия, чтобы убедить вас, что вам не следовало заранее принимать решение.
Он встал.
— Но не сегодня. Перед сном мне нужно сделать несколько экспериментов для каталога.
Удивительно, но она не жаловалась. Она просто кивнула и даже улыбнулась.
— Значит, буду с нетерпением ждать встречи с вами завтра утром.
К пяти часам следующего дня Саймон так и не появился, и Аманда почти упала духом.
Он уже сообщил, что принял решение. Подтверждение, что он выслушает ее доводы, сегодня уже не так воодушевляло ее, как вчера, когда она находилась под влиянием его общества и трех бокалов вина. Однако, даже считая это совершенно пустой тратой времени, она должна закончить презентацию.
Какой у нее еще есть выбор?
Без его сотрудничества слияние такое же дохлое дело, как и ее сексуальная жизнь.
Его угроза начать продавать идеи тому, кто больше предложит, вместо того чтобы использовать их на благо своей компании, убеждала. Она провела все утро, проясняя с Эриком некоторые детали. Одной из них оказалось соглашение с Саймоном о правах на его компьютерные изобретения. Соглашения не существовало.
У «Брант компьютерз» не было никакого способа заставить Саймона отдать им хотя бы право первого выбора на его будущие технические открытия. Она не могла представить, что Эрик Брант посчитает такую возможность несущественной. А даже если и так, она была уверена, что другие владельцы акций «Брант компьютерз» не согласятся.
Хотя у Саймона и Эрика находилась большая часть акций, по тридцать пять процентов у каждого, были еще пять родственников, не работающих в «Брант компьютерз», но владеющих тридцатью оставшимися процентами акций. В других обстоятельствах она бы могла обратиться к остальным держателям акций, чтобы заручиться их поддержкой предполагаемого слияния.
Но угроза Саймона ставила крест на этой идее.
Правда, она и так не нравилась Аманде. Компания была семейной, и такой поступок Аманды нанес бы огромный вред их отношениям между собой. Нет. Если слияние должно состояться, то только при содействии этого эксцентричного гения.
И с каждым следующим часом ожидания его выхода из лаборатории ее состояние становилось все более и более подавленным.
Она собиралась от нечего делать заняться электронной почтой с работы, когда зазвонил мобильный телефон.
Она раскрыла телефон и произнесла:
— Аманда Закери.
— Аманда, это Дэниел.
И без того подавленное настроение упало окончательно.
— Здравствуй, Дэниел. Я как раз готовлю тот отчет по сделке Гарви, который ты просил в утренней электронной почте. — О'кей, она только собиралась сделать это, но она же все равно вскоре отправила бы его.
— Отлично, но я звоню не поэтому. Я хотел узнать, как прошел вчерашний ужин с Эриком и Саймоном Брантами.
Конечно, он хотел.
— И не говори мне, что вы опять не обсуждали дела. — В голосе Дэниела звучала хорошая доля сарказма и предостережения одновременно.
По крайней мере это она может опровергнуть.
— Мы обсуждали слияние.
— Хорошо.
Произнести следующие слова было гораздо труднее.
— Саймон все еще настойчиво возражает против него.
— Какого черта… — Раздраженный возглас Дэниела красноречиво свидетельствовал о его реакции на несговорчивость Саймона.
— Он беспокоится о сотрудниках. — Помимо всего прочего.
— Как мило с его стороны. — Тон Дэниела ясно дал понять, что служащие были последним, о чем он думал, размышляя о выгодной сделке. — Но это не так серьезно, как мы вначале ожидали, да? Я прочел твой последний отчет, и при содействии других акционеров правление может пренебречь решением Саймона Бранта.
Глава 8
— Конечно. Тут все дело в видимости, принятой в кругах, к которым принадлежат он и моя семья. Он хочет, чтобы все выглядело дружески, даже если на самом деле таковым не является.
— Он женился на той женщине, с которой у него была связь?
Пришел черед Аманды усмехнуться.
— Нет. — Она до сих пор не знала, кто была та женщина, с которой она видела Ланса и другого мужчину.
— Он хотел развода?
— Нет.
— Но вы не захотели простить его ошибку и сохранить брак.
Напряжение неуклонно нарастало. Она чувствовала, словно хрупкое стекло вот-вот дойдет до предела и треснет.
— Нет, не захотела. — Тут она посмотрела ему прямо в глаза: — А вы бы захотели?
— Нет.
Какая-то часть напряжения покинула ее. По крайней мере он понял. Ее семья оказалась на это неспособна.
— В нашем разговоре мы зашли слишком далеко.
Его улыбка избавила ее от последних остатков напряжения.
— Да.
Может быть, вопрос об Элейн в конце концов был не такой уж и большой ошибкой. Она взяла свой бокал бренди и слегка отпила из него.
— Джейкоб сказал, что нашел нас спящими вместе в моей постели.
Крепкое спиртное попало не в то горло, и она закашлялась так, что слезы потекли из глаз. Саймон вскочил, как только она начала кашлять, и теперь протягивал ей стакан воды. Она с благодарностью приняла его и сразу же сделала большой глоток.
Он подал ей коробку салфеток. Она вытащила одну и вытерла мокрое лицо.
— Лучше? — спросил Саймон.
Она кивнула.
— Джейкоб говорит, вы сказали, что я упал на вас.
Рассказал ли он Саймону и о том, в каком компрометирующем виде она проснулась? Ей оставалось только надеяться, что нет.
— Вы заснули на ходу и, падая на кровать, как-то увлекли меня с собой.
— Вы тоже заснули?
Это было уже не так легко объяснить. Она отвернулась, чтобы не видеть его лица.
— Вы не отпускали. Я не могла разбудить вас и не могла высвободиться. Я решила, что единственный выход — подождать, пока вы заснете достаточно глубоко, чтобы ваши мускулы расслабились. — Это прозвучало гораздо лучше, чем она ожидала. — Я заснула, пока ждала. Мне жаль, что так получилось. Я понимаю, что это было абсолютно непрофессионально.
Она украдкой взглянула на Саймона, чтобы понять, как он реагирует на ее слова.
По его лицу ничего нельзя было понять.
— Думаю, мы можем согласиться, что ситуация была необычная.
Она кивнула. Все оказалось легче, чем она представляла. Она едва сдержала вздох облегчения.
— Почему вы не позвали на помощь Джейкоба?
Меньше всего на свете ей хотелось, чтобы Джейкоб застал их в тот момент, когда Саймон положил руку ей на грудь. И хотя в итоге именно это и произошло, тогда она сделала все, чтобы защитить свою профессиональную репутацию.
— Я не знала, услышит ли он меня. Большую часть времени он проводит в другом конце дома и на другом этаже.
Хотя объяснение звучало вполне убедительно, Саймон был уверен, что она что-то скрывает. Он хотел знать что. Сделала ли она это намеренно?
Он мог бы поклясться, что нет, по то, как она избегала смотреть на него, казалось подозрительным. Впрочем, она могла быть просто смущена.
С другой стороны, если она сказала правду, у нее нет причин смущаться. Она не сделала ничего, чего следовало стыдиться.
— Эрика, похоже, весьма впечатляет ваша деловая хватка.
Это отвлекло ее.
— Я рада.
Она и выглядела такой, ее глаза светились счастьем. По непонятной причине это очень рассердило его.
— Может быть, он предложит вам работу, если ваше начальство будет слишком разочаровано тем, что сделка не состоится.
Она побледнела и вскинула голову.
— Вы сказали, что выслушаете мое предложение прежде, чем принять решение.
— Этого я не говорил. Я сказал, что выслушаю вас. Точка.
Он с интересом наблюдал, как ее карие глаза почти почернели от досады.
— Но если вы уже приняли решение и ничто из того, что я могу сказать, не изменит его, зачем вообще терять на это время?
— Потому что я пообещал Эрику поговорить с вами.
— Но вы действительно выслушаете?
— Да, я выслушаю, — сказал он второй раз за этот вечер.
На ее лице вновь проступило воодушевленное выражение.
— А я приложу все усилия, чтобы убедить вас, что вам не следовало заранее принимать решение.
Он встал.
— Но не сегодня. Перед сном мне нужно сделать несколько экспериментов для каталога.
Удивительно, но она не жаловалась. Она просто кивнула и даже улыбнулась.
— Значит, буду с нетерпением ждать встречи с вами завтра утром.
К пяти часам следующего дня Саймон так и не появился, и Аманда почти упала духом.
Он уже сообщил, что принял решение. Подтверждение, что он выслушает ее доводы, сегодня уже не так воодушевляло ее, как вчера, когда она находилась под влиянием его общества и трех бокалов вина. Однако, даже считая это совершенно пустой тратой времени, она должна закончить презентацию.
Какой у нее еще есть выбор?
Без его сотрудничества слияние такое же дохлое дело, как и ее сексуальная жизнь.
Его угроза начать продавать идеи тому, кто больше предложит, вместо того чтобы использовать их на благо своей компании, убеждала. Она провела все утро, проясняя с Эриком некоторые детали. Одной из них оказалось соглашение с Саймоном о правах на его компьютерные изобретения. Соглашения не существовало.
У «Брант компьютерз» не было никакого способа заставить Саймона отдать им хотя бы право первого выбора на его будущие технические открытия. Она не могла представить, что Эрик Брант посчитает такую возможность несущественной. А даже если и так, она была уверена, что другие владельцы акций «Брант компьютерз» не согласятся.
Хотя у Саймона и Эрика находилась большая часть акций, по тридцать пять процентов у каждого, были еще пять родственников, не работающих в «Брант компьютерз», но владеющих тридцатью оставшимися процентами акций. В других обстоятельствах она бы могла обратиться к остальным держателям акций, чтобы заручиться их поддержкой предполагаемого слияния.
Но угроза Саймона ставила крест на этой идее.
Правда, она и так не нравилась Аманде. Компания была семейной, и такой поступок Аманды нанес бы огромный вред их отношениям между собой. Нет. Если слияние должно состояться, то только при содействии этого эксцентричного гения.
И с каждым следующим часом ожидания его выхода из лаборатории ее состояние становилось все более и более подавленным.
Она собиралась от нечего делать заняться электронной почтой с работы, когда зазвонил мобильный телефон.
Она раскрыла телефон и произнесла:
— Аманда Закери.
— Аманда, это Дэниел.
И без того подавленное настроение упало окончательно.
— Здравствуй, Дэниел. Я как раз готовлю тот отчет по сделке Гарви, который ты просил в утренней электронной почте. — О'кей, она только собиралась сделать это, но она же все равно вскоре отправила бы его.
— Отлично, но я звоню не поэтому. Я хотел узнать, как прошел вчерашний ужин с Эриком и Саймоном Брантами.
Конечно, он хотел.
— И не говори мне, что вы опять не обсуждали дела. — В голосе Дэниела звучала хорошая доля сарказма и предостережения одновременно.
По крайней мере это она может опровергнуть.
— Мы обсуждали слияние.
— Хорошо.
Произнести следующие слова было гораздо труднее.
— Саймон все еще настойчиво возражает против него.
— Какого черта… — Раздраженный возглас Дэниела красноречиво свидетельствовал о его реакции на несговорчивость Саймона.
— Он беспокоится о сотрудниках. — Помимо всего прочего.
— Как мило с его стороны. — Тон Дэниела ясно дал понять, что служащие были последним, о чем он думал, размышляя о выгодной сделке. — Но это не так серьезно, как мы вначале ожидали, да? Я прочел твой последний отчет, и при содействии других акционеров правление может пренебречь решением Саймона Бранта.
Глава 8
Она чувствовала, как под бровями нарастает напряжение, переходящее в головную боль. Она потерла лоб.
— Ни Эрик, ни Саймон не хотят семейной войны из-за этого.
— Но Эрик Брант хочет объединения наших компаний. — Голос Дэниела звучал вкрадчиво, как бросок гадюки.
— Они друзья и родственники. Это очень тесные отношения. — Она указывала на то, что должно было быть очевидно даже для южнокалифорнийского бизнесмена. — Сомневаюсь, что Эрик хочет добиться своего ценой расположения Саймона.
— Тогда, думаю, твоя работа в том, чтобы заставить его захотеть этого, не так ли?
Гнев поднялся в ее горле, но она проглотила его. Дэниел просто мог не понять, о чем она говорит.
— Речь идет не о разногласиях между двумя безликими акционерами, Дэниел. Ты предлагаешь мне спровоцировать войну между людьми, которые не только друзья, но и родственники.
Она надеялась, что повторение фактов поможет ей достучаться до Дэниела.
В висках пульсировала боль.
— По-моему, первоначальный план добиться содействия Саймона Бранта остается самым лучшим.
У Эрика были две сестры, живущие в Аризоне, и мать, делившая свое время между разными штатами, в которых жили ее дети. С другой стороны, у него был и жена и ребенок.
У Саймона не было никого, кроме Эрика.
Она не могла встать между ними.
— Тогда предлагаю тебе эффективнее использовать преимущество пребывания в его доме.
— Я разговариваю с ним при любой возможности.
— Значит, тебе следует подумать не только о словесном убеждении. — Саймон как-то назвал ее изворотливой торговкой. Дэниел сейчас вел себя именно так.
Несколько секунд она стояла молча, оглушенная.
— Что конкретно ты предлагаешь?
— Некоторым видам убеждения мужчины поддаются лучше. Если стимул разбогатеть через слияние для Саймона Бранта недостаточен, ты могла бы подумать о том, чтобы сменить тактику и перевести переговоры на более личный уровень.
Она бы рассмеялась над смехотворностью этого предложения, если бы оно не было таким оскорбительным.
— Ты намекаешь, что я должна попытаться соблазнить Саймона? — Она действительно не могла поверить, что ее босс говорит именно об этом.
— Не надо так грубо, Аманда. Ты же явно в определенной степени лично увлечена парнем, иначе не жила бы в его доме.
Он уверен, что между ней и Саймоном уже существует любовная связь.
— Я остановилась здесь, чтобы иметь возможность поговорить с ним, а не потому что мы спим вместе!
— Хорошо. Слушай, все, что я хочу сказать, — тебе нужно использовать любое имеющееся в твоем распоряжении оружие, чтобы обеспечить успех этой сделки. От нее многое зависит. Кто-то может даже сказать, что на кону стоит вся твоя карьера. Это крупная сделка, Аманда, и я очень рассчитывал на твой профессионализм, когда посылал тебя провести предварительные переговоры одну.
Гнев и страх боролись в ней, оставляя металлический привкус во рту и превращая головную боль в настоящий приступ мигрени.
— Мы, должно быть, думаем о двух разных типах профессионализма, потому что тот, о котором говоришь ты, в этом штате находится вне закона.
— Не будь так чертовски наивна.
Ланс произнес те же самые слова, когда она настаивала на разводе, увидев его в том непристойном menage a trois[4]. Она не сказала ему, что именно видела, просто сообщила, что знает о его изменах.
Он даже не отрицал этого. Он сказал ей, что не надо быть такой наивной, поскольку у всех мужчин есть связи на стороне. Затем он возложил всю вину на нее, потому что она не удовлетворяла его как партнерша. Она была готова согласиться, что потерпела неудачу в сексуальном плане, но это не только ее вина. Как она могла в одиночку заменять Лансу двух любовников одновременно, женщину и мужчину?
— Аманда? Ты еще слушаешь?
— Да, слушаю.
— Хорошо. Я подумал, что связь прервалась.
— Нет. В Порт-Малкуин прекрасная зона покрытия, потому что он так близко от сиэтлских передающих вышек. — Почему она говорит о мобильной связи, когда ее босс только что предложил ей освоить современную версию древнейшей профессии?
— Ладно, Через пять минут у меня встреча, так что я должен идти. Если ты считаешь, что не можешь добиться содействия Саймона, бросай это и начинай работать над Эриком Брантом. Так или иначе, но эта сделка будет одобрена.
— Саймон угрожает начать продавать свои компьютерные разработки тому, кто больше заплатит, если «Брант компьютерз» будет продавать свои акции на рынке, чтобы осуществить слияние. — Это должно охладить пыл Дэниела. — Не думаю, что ты сможешь заставить кого-то из его семьи согласиться на слияние, если это будет означать потерю его изобретений в пользу их конкурентов.
Даже объединившись, «Икстант» и «Брант» не смогут конкурировать с крупными компаниями, если Саймон предложит свои проекты на свободную продажу.
Сорвавшееся с губ Дэниела слово состояло всего из четырех букв и было очень неприятным.
— Он будет рубить сук, на котором сидит.
— Он на это смотрит по-другому.
— У него же останется его доля акций в объединенной компании, черт побери!
— Да, и он может продолжать получать с них доход, но он выручит гораздо больше денег, продавая свои разработки тому, кто больше заплатит.
— Нет, если это означает, что «Брант» и «Икстант» разорятся.
— С чего бы? Саймон всего лишь один человек, Дэниел. Он может быть гениален, но команды проектировщиков в обеих компаниях лучшие в компьютерной индустрии. — Она возражала не потому, что хотела отклонить угрозу Саймона, а потому, что Дэниел, похоже, забыл о реальности.
— Саймон Брант и есть «Брант компьютерз»!
— Уверена, Эрик не согласился бы с таким мнением.
— Эрик — это управление. Саймон работает над вещами, которые могут изменить лицо всей индустрии. Мы хотим, чтобы он участвовал в этой сделке. Он должен быть частью объединения.
Кто «мы»? Администрация «Икстант»? Они даже не упоминали Саймона Бранта, когда она внесла свое предложение о слиянии.
— Не могу поверить, что Эрик не заставил его подписать контракт о правах на интеллектуальную собственность. — Дэниел казался расстроенным.
— Саймон владеет большой частью компании. Сомневаюсь, что Эрик хотя бы думал, что это понадобится. Кроме того, нечего и говорить, что Саймон когда-либо согласится на такое. — Этот человек был совершенно независим и определенно считал свою работу своей собственностью.
— Тем больше причин использовать твое влияние, чтобы заставить Саймона Бранта согласиться.
Гнев победил ее страх за карьеру. Она не проститутка, как это ни называй.
— Знаешь, я не думаю, что ты мог иметь в виду то, что мне показалось, поскольку если это так, и «Икстант», и тебя лично ждет такой судебный иск о сексуальных домогательствах, что мало не покажется.
Когда она вешала трубку, Дэниел все еще лопотал что-то.
Аманда ударила обмотанным лентой кулаком в мешок с песком. Звук удара показался ей сладкой музыкой. Она сделала это еще раз. И еще. И еще.
Она вспотела. Костяшки пальцев болели. Мышцы ныли от напряжения. И все же она продолжала кипеть от гнева. Как мог Дэниел предложить ей что-то настолько отвратительное? Она работала на «Икстант» пять лет, и ее никогда не просили сделать ничего хоть отдаленно неэтичного.
И вдруг такое.
Раньше она никогда не забиралась с проектом так высоко. Неужели руководство «Икстант» занимается бизнесом подобным образом? Она не могла поверить в это, но Дэниел действительно намекал, что ей следует соблазнить Саймона, чтобы убедить его в необходимости слияния.
Ее босс ждет, что она использует свое тело как козырную карту.
Она громко расхохоталась, отступая назад, и нанесла по мешку несколько ударов со всей силы, один за другим. Дэниел знал, что она не сексапильная девица, умело пользующаяся своими прелестями. С помощью этой несуществующей сексуальности она могла убедить Саймона в своей точке зрения не больше, чем научить китайскому языку.
Но Дэниел был убежден, что она уже спит с Саймоном, и поэтому решил, что она может воспользоваться этим для достижения цели. Что только усиливало ее отвращение к его словам. Если бы у нее были личные отношения с Саймоном, она бы никогда не использовала эмоциональный или сексуальный шантаж, чтобы попытаться добиться его согласия на сделку.
С этой мыслью она поменяла ногу и продолжила пинать мешок с другой стороны.
Беспокойная мысль изводила ее, пока она пыталась физическими усилиями унять гнев, бурлящий в ней, как горячая лава. Но вот злилась ли она больше потому, что ее босс предложил ей что-то совершенно неэтичное, или потому, что знала, что у нее все равно нет шансов, даже если она попытается сделать это?
Она замотала головой, желая избавиться от неприятного предложения, и стаяв выполнять весь комплекс приемов, которым научил ее Саймон, используя боксерский мешок в качестве мишени.
Когда буря в ней немного улеглась, она постаралась проанализировать свои чувства. Хорошо, ярость определенно была вызвана тем, что от нее потребовали совершить непорядочный поступок; но сопровождавшая ее боль не имела ничего общего с избитыми руками и ноющими мышцами. Это был результат осознания, что она так же привлекательна для Саймона, как карп для ловца лосося.
Она не хотела использовать свое тело, чтобы соблазнить Саймона, но сознание, что она не смогла бы, даже если б хотела, было слишком тяжелым ударом для ее женского самолюбия. Почти таким же тяжелым, как те ночи, когда она была отвергнута Лансом. И почему Саймон, который приходился ей не более чем деловым партнером, обладал такой сильной властью над ее чувствами, оставалось загадкой, которую она не могла разгадать.
— Он хотел, чтобы ты сделала — что?! — Пронзительный крик Джилл был таким возмущенным, что большего Аманда не могла и желать.
Если в ее жизни и было что-то, на что всегда можно рассчитывать, так это преданность Джиллиан Синклер.
— Он предложил соблазнить Саймона, чтобы убедить его согласиться на сделку. Он думает, что я и Саймон уже спим вместе.
— Вот сукин сын!Я просто не могу поверить. Такие штуки могут происходить только в сериалах для домохозяек.
Аманда поймала себя на том, что смеется, хотя была уверена, что не сможет.
— Верно. Такой сценарий мог придумать только кто-то из твоих сценаристов.
— Только не наши сценаристы. У них вкус получше.
— Точно. Я хочу сказать, что в той сюжетной линии, где главный герой бросает свою возлюбленную, чтобы заняться поисками давно пропавшей сестры, рожденной от связи его отца с дочерью садовника, было больше вкуса, чем в этом гадком предложении Дэниела. И к тому же она была более достоверной, — уныло добавила она. — Я же не Мата Хари.
— Мата Хари была шпионкой, а не корпоративным посредником. Конечно, ты бы не выдержала кастинг на эту роль, но если ты пытаешься намекнуть, что не смогла бы соблазнить Саймона Бранта, ты не права. — Джиллиан возмущенно фыркнула. — Мужские особи нашего вида не все такие, как Ланс Роджерс.
Вспоминая тот почти случившийся поцелуй, к которому стремилась только она, Аманда мрачно рассмеялась:
— Я не могла бы распалить Саймона даже паяльной лампой, тем более использовать мою воображаемую сексуальность, чтобы манипулировать им.
— То, что у тебя не истощенное тело, как у половины женщин в южной Калифорнии, не значит, что в тебе нет сексуальной привлекательности. — И это говорит женщина, по сравнению с которой Твигги выглядела бы обжорой. — Если бы ты позволила мне познакомить тебя с кем-то подходящим, ты бы мгновенно поняла это.
— Джилл, мы с тобой отклонились от темы.
— И мы будем продолжать говорить об этом, пока ты не сдашься. Хотя, судя по тому, как обстоят дела, тебе не нужно ничего устраивать, а просто стать менее застенчивой с мужчиной, с которым ты живешь.
— Я не живу с Саймоном Брантом! — Почему всех так смущает этот момент? — Я живу в его доме. Это совсем не одно и то же. — Теперь она сама возмущенно фыркнула. — Кроме того, если бы ты видела женщину, на которой он когда-то хотел жениться, ты бы поняла, что он никогда не сможет считать меня привлекательной. Я вдвое толще ее, а она сейчас беременна, представь себе!
— Ну, раз он не женился на ней, значит, его в ней привлекало не это.
Аманда хотела бы убедить себя в правоте Джиллиан, но не могла.
— Вместо этого она вышла за его кузена.
— Это определенно убирает ее со сцены, — с нескрываемым удовлетворением сказала Джиллиан. — Ничто не мешает тебе добиться чего-нибудь забавного, если и не многозначительного, с этим парнем.
— Саймон Брант не хочет спать со мной! — заорала она, почти теряя самообладание.
— Вы в этом уверены? — Эти слова произнес низкий мужской голос позади нее.
Ее душа ушла в пятки, она обернулась, прижимая к уху сотовый телефон. Саймон стоял в небрежной позе на пороге гостевой комнаты; дверь была распахнута настежь.
Она открыла рот, но сумела только выдохнуть. Джилл продолжала что-то говорить, но Аманда не могла понять ни слова. Она лишь прерывисто дышала.
— Саймон, — выдавила она.
— Да, Саймон. Ты явно интересуешься этим мужчиной. — Нетерпеливый голос Джилл в ее ухе придавал происходящему оттенок нереальности.
Реальность же являла собой почти два метра мужского совершенства и сардонический блеск в серо-стальных глазах.
— Джилл! — сказала она, прерывая знакомую тираду подруги о недостатке у Аманды сексуальной жизни.
— Что?
— Саймон здесь. Думаю, он хочет поговорить со мной.
Джилл задохнулась от удивления.
— Саймон там?
— Да.
— И сколько он услышал? — Шепот подруги был слишком тихим и слишком запоздалым.
— Достаточно.
Темная бровь Саймона вопросительно приподнялась.
Джилл произнесла:
— О-о.
— Вот именно. Слушай, Джиллиан, я должна идти.
— Конечно. Позвони мне потом.
— Может быть, завтра. — Если она к тому времени не умрет от унижения. Интересно, от этого умирают?
Она захлопнула телефон.
— Я не слышала, как вы стучали.
— Думаю, ваше внимание пребывало где-то в другом месте.
Так и было. О да, оно было именно гам.
— Вы правы.
— Зато вы ошибаетесь.
Она ошибается на счет своего внимания? Ее обычно сообразительный мозг сейчас функционировал далеко не в полную силу.
— В чем?
— В том, что я не хочу спать с вами.
У нее подогнулись колени. К счастью, кровать была прямо за ней, и она неловко приземлилась на край.
— Ч-что?
— Думаю, вы слышали меня.
Она тряхнула головой, но гул, оставшийся после его слов, не прекращался. Вся его поза, то, как он прислонился к дверному косяку, заполняя весь дверной проем, говорили о расслабленности. Он просто не мог обсуждать с ней такие вещи и оставаться настолько безмятежным. Это невозможно.
— Вы слышали, но я повторю еще раз. Я действительно хочу заняться с вами сексом.
Она соскользнула с кровати. Ковер заглушил стук, с которым она приземлилась на пол.
— Вы не хотели это сказать.
Он пошевелился. Наконец-то. Нужно было пересечь комнату и подать ей руку. Она взяла ее, и он помог ей подняться.
— Хотел, но я пришел сюда, чтобы сказать другое.
— Нет? — Крупица разума возродилась в ее измученном мозгу. — О, конечно, нет.
— Мне действительно жаль, но я занят экспериментом, который не могу сейчас оставить.
— Тем не менее вы здесь. — Ладно, значит, ее мыслительный процесс еще неокончательно восстановился.
— Всего на минуту. Я спустился, чтобы сообщить вам и Джейкобу, что не смогу присоединиться к вам за ужином. Я не знаю, удастся ли мне сегодня вечером снова оторваться от эксперимента.
Зачем он говорит ей это?
— Нам придется отложить окончание вашей презентации на потом.
Две вещи поразили ее одновременно. Первая — что Саймон оказался способен чертовски легко отказаться от какого бы то ни было желания, которое он испытывал к ней. Вторая — что он объяснил, почему не придет, чего на протяжении их короткого знакомства до сих пор не делал ни разу. Ей это понравилось.
— Спасибо, что сказали мне об этом.
Он кивнул:
— Пожалуйста. Я должен идти.
— Конечно.
— Мы поговорим позже.
— Позже, — автоматически повторила она.
И он ушел, унося с собой свое греховное совершенство. Она рухнула на кровать и подумала, что, может быть, Корпус мира принимает на работу слегка поврежденных в уме корпоративных посредников для работы в Зимбабве или где-нибудь еще.
Саймон взял калибратор и записал показания в блокнот, лежащий у его правой руки. Он ожидал похожих цифр, но небольшое расхождение тревожило его. Необходимо выявить его причину, прежде чем продолжить работу над проектом. Он начал мысленно перечислять список возможных причин, записывая приходящие в голову идеи.
Остановившись на втором варианте, Саймон обнаружил, что его мысли вернулись назад, к короткому разговору с Амандой, Перед глазами по-прежнему стояло потрясенное выражение ее лица, когда она поняла, что он случайно услышал, как она говорила подруге — и очень страстно, — что он не хочет с ней секса.
Она что, слепая?
То, что он не шел на поводу своих желаний, не означало, что они отсутствовали. Она же была там, в зале, когда он почти поцеловал ее, и она знала, что он собирался сделать это. Временами он плохо понимал женщин, но он знал, когда женщина готовится к поцелую с ним.
— Ни Эрик, ни Саймон не хотят семейной войны из-за этого.
— Но Эрик Брант хочет объединения наших компаний. — Голос Дэниела звучал вкрадчиво, как бросок гадюки.
— Они друзья и родственники. Это очень тесные отношения. — Она указывала на то, что должно было быть очевидно даже для южнокалифорнийского бизнесмена. — Сомневаюсь, что Эрик хочет добиться своего ценой расположения Саймона.
— Тогда, думаю, твоя работа в том, чтобы заставить его захотеть этого, не так ли?
Гнев поднялся в ее горле, но она проглотила его. Дэниел просто мог не понять, о чем она говорит.
— Речь идет не о разногласиях между двумя безликими акционерами, Дэниел. Ты предлагаешь мне спровоцировать войну между людьми, которые не только друзья, но и родственники.
Она надеялась, что повторение фактов поможет ей достучаться до Дэниела.
В висках пульсировала боль.
— По-моему, первоначальный план добиться содействия Саймона Бранта остается самым лучшим.
У Эрика были две сестры, живущие в Аризоне, и мать, делившая свое время между разными штатами, в которых жили ее дети. С другой стороны, у него был и жена и ребенок.
У Саймона не было никого, кроме Эрика.
Она не могла встать между ними.
— Тогда предлагаю тебе эффективнее использовать преимущество пребывания в его доме.
— Я разговариваю с ним при любой возможности.
— Значит, тебе следует подумать не только о словесном убеждении. — Саймон как-то назвал ее изворотливой торговкой. Дэниел сейчас вел себя именно так.
Несколько секунд она стояла молча, оглушенная.
— Что конкретно ты предлагаешь?
— Некоторым видам убеждения мужчины поддаются лучше. Если стимул разбогатеть через слияние для Саймона Бранта недостаточен, ты могла бы подумать о том, чтобы сменить тактику и перевести переговоры на более личный уровень.
Она бы рассмеялась над смехотворностью этого предложения, если бы оно не было таким оскорбительным.
— Ты намекаешь, что я должна попытаться соблазнить Саймона? — Она действительно не могла поверить, что ее босс говорит именно об этом.
— Не надо так грубо, Аманда. Ты же явно в определенной степени лично увлечена парнем, иначе не жила бы в его доме.
Он уверен, что между ней и Саймоном уже существует любовная связь.
— Я остановилась здесь, чтобы иметь возможность поговорить с ним, а не потому что мы спим вместе!
— Хорошо. Слушай, все, что я хочу сказать, — тебе нужно использовать любое имеющееся в твоем распоряжении оружие, чтобы обеспечить успех этой сделки. От нее многое зависит. Кто-то может даже сказать, что на кону стоит вся твоя карьера. Это крупная сделка, Аманда, и я очень рассчитывал на твой профессионализм, когда посылал тебя провести предварительные переговоры одну.
Гнев и страх боролись в ней, оставляя металлический привкус во рту и превращая головную боль в настоящий приступ мигрени.
— Мы, должно быть, думаем о двух разных типах профессионализма, потому что тот, о котором говоришь ты, в этом штате находится вне закона.
— Не будь так чертовски наивна.
Ланс произнес те же самые слова, когда она настаивала на разводе, увидев его в том непристойном menage a trois[4]. Она не сказала ему, что именно видела, просто сообщила, что знает о его изменах.
Он даже не отрицал этого. Он сказал ей, что не надо быть такой наивной, поскольку у всех мужчин есть связи на стороне. Затем он возложил всю вину на нее, потому что она не удовлетворяла его как партнерша. Она была готова согласиться, что потерпела неудачу в сексуальном плане, но это не только ее вина. Как она могла в одиночку заменять Лансу двух любовников одновременно, женщину и мужчину?
— Аманда? Ты еще слушаешь?
— Да, слушаю.
— Хорошо. Я подумал, что связь прервалась.
— Нет. В Порт-Малкуин прекрасная зона покрытия, потому что он так близко от сиэтлских передающих вышек. — Почему она говорит о мобильной связи, когда ее босс только что предложил ей освоить современную версию древнейшей профессии?
— Ладно, Через пять минут у меня встреча, так что я должен идти. Если ты считаешь, что не можешь добиться содействия Саймона, бросай это и начинай работать над Эриком Брантом. Так или иначе, но эта сделка будет одобрена.
— Саймон угрожает начать продавать свои компьютерные разработки тому, кто больше заплатит, если «Брант компьютерз» будет продавать свои акции на рынке, чтобы осуществить слияние. — Это должно охладить пыл Дэниела. — Не думаю, что ты сможешь заставить кого-то из его семьи согласиться на слияние, если это будет означать потерю его изобретений в пользу их конкурентов.
Даже объединившись, «Икстант» и «Брант» не смогут конкурировать с крупными компаниями, если Саймон предложит свои проекты на свободную продажу.
Сорвавшееся с губ Дэниела слово состояло всего из четырех букв и было очень неприятным.
— Он будет рубить сук, на котором сидит.
— Он на это смотрит по-другому.
— У него же останется его доля акций в объединенной компании, черт побери!
— Да, и он может продолжать получать с них доход, но он выручит гораздо больше денег, продавая свои разработки тому, кто больше заплатит.
— Нет, если это означает, что «Брант» и «Икстант» разорятся.
— С чего бы? Саймон всего лишь один человек, Дэниел. Он может быть гениален, но команды проектировщиков в обеих компаниях лучшие в компьютерной индустрии. — Она возражала не потому, что хотела отклонить угрозу Саймона, а потому, что Дэниел, похоже, забыл о реальности.
— Саймон Брант и есть «Брант компьютерз»!
— Уверена, Эрик не согласился бы с таким мнением.
— Эрик — это управление. Саймон работает над вещами, которые могут изменить лицо всей индустрии. Мы хотим, чтобы он участвовал в этой сделке. Он должен быть частью объединения.
Кто «мы»? Администрация «Икстант»? Они даже не упоминали Саймона Бранта, когда она внесла свое предложение о слиянии.
— Не могу поверить, что Эрик не заставил его подписать контракт о правах на интеллектуальную собственность. — Дэниел казался расстроенным.
— Саймон владеет большой частью компании. Сомневаюсь, что Эрик хотя бы думал, что это понадобится. Кроме того, нечего и говорить, что Саймон когда-либо согласится на такое. — Этот человек был совершенно независим и определенно считал свою работу своей собственностью.
— Тем больше причин использовать твое влияние, чтобы заставить Саймона Бранта согласиться.
Гнев победил ее страх за карьеру. Она не проститутка, как это ни называй.
— Знаешь, я не думаю, что ты мог иметь в виду то, что мне показалось, поскольку если это так, и «Икстант», и тебя лично ждет такой судебный иск о сексуальных домогательствах, что мало не покажется.
Когда она вешала трубку, Дэниел все еще лопотал что-то.
Аманда ударила обмотанным лентой кулаком в мешок с песком. Звук удара показался ей сладкой музыкой. Она сделала это еще раз. И еще. И еще.
Она вспотела. Костяшки пальцев болели. Мышцы ныли от напряжения. И все же она продолжала кипеть от гнева. Как мог Дэниел предложить ей что-то настолько отвратительное? Она работала на «Икстант» пять лет, и ее никогда не просили сделать ничего хоть отдаленно неэтичного.
И вдруг такое.
Раньше она никогда не забиралась с проектом так высоко. Неужели руководство «Икстант» занимается бизнесом подобным образом? Она не могла поверить в это, но Дэниел действительно намекал, что ей следует соблазнить Саймона, чтобы убедить его в необходимости слияния.
Ее босс ждет, что она использует свое тело как козырную карту.
Она громко расхохоталась, отступая назад, и нанесла по мешку несколько ударов со всей силы, один за другим. Дэниел знал, что она не сексапильная девица, умело пользующаяся своими прелестями. С помощью этой несуществующей сексуальности она могла убедить Саймона в своей точке зрения не больше, чем научить китайскому языку.
Но Дэниел был убежден, что она уже спит с Саймоном, и поэтому решил, что она может воспользоваться этим для достижения цели. Что только усиливало ее отвращение к его словам. Если бы у нее были личные отношения с Саймоном, она бы никогда не использовала эмоциональный или сексуальный шантаж, чтобы попытаться добиться его согласия на сделку.
С этой мыслью она поменяла ногу и продолжила пинать мешок с другой стороны.
Беспокойная мысль изводила ее, пока она пыталась физическими усилиями унять гнев, бурлящий в ней, как горячая лава. Но вот злилась ли она больше потому, что ее босс предложил ей что-то совершенно неэтичное, или потому, что знала, что у нее все равно нет шансов, даже если она попытается сделать это?
Она замотала головой, желая избавиться от неприятного предложения, и стаяв выполнять весь комплекс приемов, которым научил ее Саймон, используя боксерский мешок в качестве мишени.
Когда буря в ней немного улеглась, она постаралась проанализировать свои чувства. Хорошо, ярость определенно была вызвана тем, что от нее потребовали совершить непорядочный поступок; но сопровождавшая ее боль не имела ничего общего с избитыми руками и ноющими мышцами. Это был результат осознания, что она так же привлекательна для Саймона, как карп для ловца лосося.
Она не хотела использовать свое тело, чтобы соблазнить Саймона, но сознание, что она не смогла бы, даже если б хотела, было слишком тяжелым ударом для ее женского самолюбия. Почти таким же тяжелым, как те ночи, когда она была отвергнута Лансом. И почему Саймон, который приходился ей не более чем деловым партнером, обладал такой сильной властью над ее чувствами, оставалось загадкой, которую она не могла разгадать.
— Он хотел, чтобы ты сделала — что?! — Пронзительный крик Джилл был таким возмущенным, что большего Аманда не могла и желать.
Если в ее жизни и было что-то, на что всегда можно рассчитывать, так это преданность Джиллиан Синклер.
— Он предложил соблазнить Саймона, чтобы убедить его согласиться на сделку. Он думает, что я и Саймон уже спим вместе.
— Вот сукин сын!Я просто не могу поверить. Такие штуки могут происходить только в сериалах для домохозяек.
Аманда поймала себя на том, что смеется, хотя была уверена, что не сможет.
— Верно. Такой сценарий мог придумать только кто-то из твоих сценаристов.
— Только не наши сценаристы. У них вкус получше.
— Точно. Я хочу сказать, что в той сюжетной линии, где главный герой бросает свою возлюбленную, чтобы заняться поисками давно пропавшей сестры, рожденной от связи его отца с дочерью садовника, было больше вкуса, чем в этом гадком предложении Дэниела. И к тому же она была более достоверной, — уныло добавила она. — Я же не Мата Хари.
— Мата Хари была шпионкой, а не корпоративным посредником. Конечно, ты бы не выдержала кастинг на эту роль, но если ты пытаешься намекнуть, что не смогла бы соблазнить Саймона Бранта, ты не права. — Джиллиан возмущенно фыркнула. — Мужские особи нашего вида не все такие, как Ланс Роджерс.
Вспоминая тот почти случившийся поцелуй, к которому стремилась только она, Аманда мрачно рассмеялась:
— Я не могла бы распалить Саймона даже паяльной лампой, тем более использовать мою воображаемую сексуальность, чтобы манипулировать им.
— То, что у тебя не истощенное тело, как у половины женщин в южной Калифорнии, не значит, что в тебе нет сексуальной привлекательности. — И это говорит женщина, по сравнению с которой Твигги выглядела бы обжорой. — Если бы ты позволила мне познакомить тебя с кем-то подходящим, ты бы мгновенно поняла это.
— Джилл, мы с тобой отклонились от темы.
— И мы будем продолжать говорить об этом, пока ты не сдашься. Хотя, судя по тому, как обстоят дела, тебе не нужно ничего устраивать, а просто стать менее застенчивой с мужчиной, с которым ты живешь.
— Я не живу с Саймоном Брантом! — Почему всех так смущает этот момент? — Я живу в его доме. Это совсем не одно и то же. — Теперь она сама возмущенно фыркнула. — Кроме того, если бы ты видела женщину, на которой он когда-то хотел жениться, ты бы поняла, что он никогда не сможет считать меня привлекательной. Я вдвое толще ее, а она сейчас беременна, представь себе!
— Ну, раз он не женился на ней, значит, его в ней привлекало не это.
Аманда хотела бы убедить себя в правоте Джиллиан, но не могла.
— Вместо этого она вышла за его кузена.
— Это определенно убирает ее со сцены, — с нескрываемым удовлетворением сказала Джиллиан. — Ничто не мешает тебе добиться чего-нибудь забавного, если и не многозначительного, с этим парнем.
— Саймон Брант не хочет спать со мной! — заорала она, почти теряя самообладание.
— Вы в этом уверены? — Эти слова произнес низкий мужской голос позади нее.
Ее душа ушла в пятки, она обернулась, прижимая к уху сотовый телефон. Саймон стоял в небрежной позе на пороге гостевой комнаты; дверь была распахнута настежь.
Она открыла рот, но сумела только выдохнуть. Джилл продолжала что-то говорить, но Аманда не могла понять ни слова. Она лишь прерывисто дышала.
— Саймон, — выдавила она.
— Да, Саймон. Ты явно интересуешься этим мужчиной. — Нетерпеливый голос Джилл в ее ухе придавал происходящему оттенок нереальности.
Реальность же являла собой почти два метра мужского совершенства и сардонический блеск в серо-стальных глазах.
— Джилл! — сказала она, прерывая знакомую тираду подруги о недостатке у Аманды сексуальной жизни.
— Что?
— Саймон здесь. Думаю, он хочет поговорить со мной.
Джилл задохнулась от удивления.
— Саймон там?
— Да.
— И сколько он услышал? — Шепот подруги был слишком тихим и слишком запоздалым.
— Достаточно.
Темная бровь Саймона вопросительно приподнялась.
Джилл произнесла:
— О-о.
— Вот именно. Слушай, Джиллиан, я должна идти.
— Конечно. Позвони мне потом.
— Может быть, завтра. — Если она к тому времени не умрет от унижения. Интересно, от этого умирают?
Она захлопнула телефон.
— Я не слышала, как вы стучали.
— Думаю, ваше внимание пребывало где-то в другом месте.
Так и было. О да, оно было именно гам.
— Вы правы.
— Зато вы ошибаетесь.
Она ошибается на счет своего внимания? Ее обычно сообразительный мозг сейчас функционировал далеко не в полную силу.
— В чем?
— В том, что я не хочу спать с вами.
У нее подогнулись колени. К счастью, кровать была прямо за ней, и она неловко приземлилась на край.
— Ч-что?
— Думаю, вы слышали меня.
Она тряхнула головой, но гул, оставшийся после его слов, не прекращался. Вся его поза, то, как он прислонился к дверному косяку, заполняя весь дверной проем, говорили о расслабленности. Он просто не мог обсуждать с ней такие вещи и оставаться настолько безмятежным. Это невозможно.
— Вы слышали, но я повторю еще раз. Я действительно хочу заняться с вами сексом.
Она соскользнула с кровати. Ковер заглушил стук, с которым она приземлилась на пол.
— Вы не хотели это сказать.
Он пошевелился. Наконец-то. Нужно было пересечь комнату и подать ей руку. Она взяла ее, и он помог ей подняться.
— Хотел, но я пришел сюда, чтобы сказать другое.
— Нет? — Крупица разума возродилась в ее измученном мозгу. — О, конечно, нет.
— Мне действительно жаль, но я занят экспериментом, который не могу сейчас оставить.
— Тем не менее вы здесь. — Ладно, значит, ее мыслительный процесс еще неокончательно восстановился.
— Всего на минуту. Я спустился, чтобы сообщить вам и Джейкобу, что не смогу присоединиться к вам за ужином. Я не знаю, удастся ли мне сегодня вечером снова оторваться от эксперимента.
Зачем он говорит ей это?
— Нам придется отложить окончание вашей презентации на потом.
Две вещи поразили ее одновременно. Первая — что Саймон оказался способен чертовски легко отказаться от какого бы то ни было желания, которое он испытывал к ней. Вторая — что он объяснил, почему не придет, чего на протяжении их короткого знакомства до сих пор не делал ни разу. Ей это понравилось.
— Спасибо, что сказали мне об этом.
Он кивнул:
— Пожалуйста. Я должен идти.
— Конечно.
— Мы поговорим позже.
— Позже, — автоматически повторила она.
И он ушел, унося с собой свое греховное совершенство. Она рухнула на кровать и подумала, что, может быть, Корпус мира принимает на работу слегка поврежденных в уме корпоративных посредников для работы в Зимбабве или где-нибудь еще.
Саймон взял калибратор и записал показания в блокнот, лежащий у его правой руки. Он ожидал похожих цифр, но небольшое расхождение тревожило его. Необходимо выявить его причину, прежде чем продолжить работу над проектом. Он начал мысленно перечислять список возможных причин, записывая приходящие в голову идеи.
Остановившись на втором варианте, Саймон обнаружил, что его мысли вернулись назад, к короткому разговору с Амандой, Перед глазами по-прежнему стояло потрясенное выражение ее лица, когда она поняла, что он случайно услышал, как она говорила подруге — и очень страстно, — что он не хочет с ней секса.
Она что, слепая?
То, что он не шел на поводу своих желаний, не означало, что они отсутствовали. Она же была там, в зале, когда он почти поцеловал ее, и она знала, что он собирался сделать это. Временами он плохо понимал женщин, но он знал, когда женщина готовится к поцелую с ним.