Страница:
ПО ЖАНРУ книга Володарского более всего напоминает сценарий приключенческого телесериала: максимум движения, минимум психологии. Читатель мечется вслед за Вольфом Мессингом сначала по Европе, потом по Латинской Америке, потом перебирается подальше от фашистов - в Советский Союз и мечется уже в пределах Союза. Сильные мира сего сначала дико им заинтересованы, а потом всерьез напуганы и раздражены. Мессинг действительно видит сквозь время, но ничего хорошего он сквозь время не видит. Ни Гитлеру, ни Сталину, ни Хрущеву такой предсказатель не нужен.
Странный дар мальчика приспосабливают на продажу ловкие импресарио. Он тут же в какие-то рекордные сроки овладевает всеми языками мира и, попадая в любую страну, лихо, без переводчика, общается с публикой. Мессинг имеет постоянный успех, описания которого занимают в книге много места и несколько утомляют своим однообразием. Да и все течение книги способно заморить читателя, несмотря на вроде бы эффектную фигуру героя.
Дело в том, что как личность Вольф Мессинг не представляет собой ровным счетом никакого интереса. Его дар привешен к нему, как бородавка. Он видит будущее, он может гипнотизировать людей. Ну и что? Раз угадал, два загипнотизировал… а в книге 556 страниц. У этого скучного волшебника нет никакой жизненной позиции, никаких убеждений, никакой серьезной цели и развитой внутренней жизни. Даже материальные ценности ему безразличны. Что это за герой?
Видимо, почувствовав неладное, Эдуард Володарский начинает вбрасывать в повествование исторический материал - варшавское гетто, фашистскую Германию, сталинскую Россию, хрущевскую оттепель. Но вбрасывает он факты до того известные и всеми искусствами обглоданные до тощих косточек, что градус интереса не поднимается ни на одну черточку. Герой не запоминается, не увлекает - сделав очередное предсказание, Мессинг в страдальческом изнеможении закрывает глаза и видит какие-нибудь кошмары. «Зачем мне мой дар?» - думает он с тоской не один десяток раз. Описать такую утомленную и тоскливую марионетку, наверное, мог бы в каком-нибудь рассказе маститый немецкий писатель калибра Томаса Манна. Но героя действия из него не выходит никак.
Кстати, могу поделиться своим читательским опытом: возраст и состояние здоровья автора-мужчины всегда можно определить по тому, чего в его текстах больше и что описано смачнее - еда или секс. В книге «Вольф Мессинг» еда описывается неукоснительно и подробно, никогда не будет просто отмечено, что вот, дескать, сели и поели. Нет, автор всегда напишет, что именно было на столе и в каком количестве. По контрасту с призрачной и бессмысленной жизнью Мессинга это, может быть, и правильно сделано. Предсказания будущего - это нечто призрачное и для людей абсолютно ненужное, а картошка с селедкой под водочку - вещь приятная даже в словесном упоминании.
ПТИЧКА БОРЯ И ЕЕ ЗВУКИ
БОЛЬШОЙ И МЕРТВЫЙ
ИНТЕРЕСНЫЕ ЖЕНЩИНЫ МОСКОВСКОГО КИНОФЕСТИВАЛЯ
КОТ ИДЕТ ПО МИРУ И ВОЙНЕ
ВОСКРЕШЕНИЕ ГЕРОЯ
Странный дар мальчика приспосабливают на продажу ловкие импресарио. Он тут же в какие-то рекордные сроки овладевает всеми языками мира и, попадая в любую страну, лихо, без переводчика, общается с публикой. Мессинг имеет постоянный успех, описания которого занимают в книге много места и несколько утомляют своим однообразием. Да и все течение книги способно заморить читателя, несмотря на вроде бы эффектную фигуру героя.
Дело в том, что как личность Вольф Мессинг не представляет собой ровным счетом никакого интереса. Его дар привешен к нему, как бородавка. Он видит будущее, он может гипнотизировать людей. Ну и что? Раз угадал, два загипнотизировал… а в книге 556 страниц. У этого скучного волшебника нет никакой жизненной позиции, никаких убеждений, никакой серьезной цели и развитой внутренней жизни. Даже материальные ценности ему безразличны. Что это за герой?
Видимо, почувствовав неладное, Эдуард Володарский начинает вбрасывать в повествование исторический материал - варшавское гетто, фашистскую Германию, сталинскую Россию, хрущевскую оттепель. Но вбрасывает он факты до того известные и всеми искусствами обглоданные до тощих косточек, что градус интереса не поднимается ни на одну черточку. Герой не запоминается, не увлекает - сделав очередное предсказание, Мессинг в страдальческом изнеможении закрывает глаза и видит какие-нибудь кошмары. «Зачем мне мой дар?» - думает он с тоской не один десяток раз. Описать такую утомленную и тоскливую марионетку, наверное, мог бы в каком-нибудь рассказе маститый немецкий писатель калибра Томаса Манна. Но героя действия из него не выходит никак.
Кстати, могу поделиться своим читательским опытом: возраст и состояние здоровья автора-мужчины всегда можно определить по тому, чего в его текстах больше и что описано смачнее - еда или секс. В книге «Вольф Мессинг» еда описывается неукоснительно и подробно, никогда не будет просто отмечено, что вот, дескать, сели и поели. Нет, автор всегда напишет, что именно было на столе и в каком количестве. По контрасту с призрачной и бессмысленной жизнью Мессинга это, может быть, и правильно сделано. Предсказания будущего - это нечто призрачное и для людей абсолютно ненужное, а картошка с селедкой под водочку - вещь приятная даже в словесном упоминании.
ПТИЧКА БОРЯ И ЕЕ ЗВУКИ
Удивительным тиражом в 5 тыс. экземпляров издана книга «Птичка. Живой звук», и удивителен этот тираж потому, что таким тиражом издают обычно интеллектуальную некоммерческую литературу. А перед нами нечто вроде автобиографии личности, которую трудно заподозрить как в гипертрофии интеллекта, так и в отсутствии коммерческой жилки. Уж из смутных новых времен эта личность извлекла максимум пользы для себя… Короче говоря, «Птичка» - это книга о Борисе Моисееве.
ПРОХОДИТ ли Борис Моисеев вообще по моему «ведомству», то есть относится ли его деятельность к области культуры - это, конечно, вопрос. Хотя в разделе «массовая культура», в рубрике «казусы» ему вполне может найтись место. Но перед нами не шоу, не эстрада - перед нами книга, с прологом и эпилогом, в 319 страниц, и главный герой ее - заслуженный артист России. Почему ж это вдруг и не культура? Она самая, родная до боли.
Книга состоит из двух неравнозначных частей. В одной описывается, как некий литератор получил задание написать книгу про Бориса Моисеева и едет в Крым знакомиться со своим героем. Побывав на аншлаговых концертах, увидев, как певца обожает публика, и поговорив с ним по душам, литератор меняет свое изначально предвзятое отношение к артисту и проникается к нему сочувствием, нежностью и подобием уважения. Это написано безобразно. Однако текст «негра» прерывается роскошными вставками - монологами Бориса Моисеева. И вот это - нечто изумительное.
Вот вам на пробу - о Сергее Звереве: «Считал и считаю его очень талантливым парикмахером. Но вдруг ему кажется, что все - он стал героем! А помнишь, когда ты стоял возле кресла, сам нечесаный, немытый, непобритый, «несделанный»? Это сейчас ты надул губы, побрился и играешь в большую поп-диву… Все это - пшик! Не забывай, что жизнь - бумеранг! Но самое страшное, что это еще не конец его гибели. Это начало. Он этого не понимает. Потому что слабо выражены мозги. Вот та серая масса, которая у него в голове, слабо реагирует на движения людей…»
Согласитесь, это неплохо: и темпераментно, и остроумно. Таких живых местечек в книге немало. Конечно, речь Моисеева по-уличному вульгарна, но крайне характерна и образна. Перед нами «сам-себя-сделавший человек», выбившийся из социальных низов, из города Могилева, из коммуналки. «Я лазил по кастрюлям и воровал жратву. Тогда я научился есть все! Вареный лук. Вареную морковь. Кусок курицы. Любой кусок. Мне было по хрен!.. Оттуда, как из жуткой трясины, не было выхода. Как я вырвался?!»
Стремительному движению активного советского мальчика-танцора, через Минск, Харьков и Каунас добравшегося до Москвы, а в Москве - до самой Аллы Пугачевой, трудно не сочувствовать. Герой, чтоб вызывать сочувствие, должен двигаться - закон жанра. Единственная проблема подстерегает читателя этой книги - она как бы автобиографическая, а потому то и дело вызывает некоторые крупные сомнения насчет достоверности фактов.
Моисеев говорит, что мама его была еврейская красавица («Я весь в нее!»), работавшая на кожевенном заводе. Однажды мама спасала его, маленького, случайно попавшего в барабан, и ей перерубило пальцы. Но в дальнейшем пальцы вроде как отрастают. К тому же в книге помещена фотография мамы, и если так выглядят еврейские красавицы, то Моисеев - Элвис Пресли. Потом оказывается, что маму убили глухонемые, которые ошиблись квартирой…
Потом Моисеев настойчиво утверждает, что он не гей и никогда им не был. Потом сообщает ряд фактов, из которых следует, что под словом «гей» наша «птичка» подразумевает явно не то, что мы. «Я пытался создать с мужчиной семью. Были попытки. Но они заканчивались трагедией». «Да, я, так скажем, встречаюсь с молодым человеком. Уже много лет встречаюсь. Он женат, у него дети. Но мы встречаемся. Нет! Просто нет грязи в этой любви. Здесь другое - здесь нужда!» На этом месте читатель понимает, что он решительно запутался. А когда он знакомится с историей о том, как Моисееву в Америке прямо на улице предложили играть П.И. Чайковского, но он, прибыв в Голливуд, подумал-подумал и отказался - наступает некоторое прозрение…
В книге много смешного - заслуженный шут России опять сумел позабавить свою публику. Но правда жизни тут ни при чем. У Моисеева есть хорошее чутье на работу с мифами, на провокацию, на пиар. Его образ - это пошлость, доведенная своей космической концентрацией уже чуть ли не до искусства, это фантастический комический мираж. Когда я вижу любой клип Моисеева, мне всегда кажется, что этого не может быть. Таких нарядов не может быть, таких текстов не может быть. Это нам снится все. И книга «Птичка. Живой звук» - фрагмент этого сна. Отчасти кошмарного, отчасти забавного, но созданного из особого вещества. Так какой достоверности, прости Господи, ждать от этого сочинения?
Оно тоже часть сна, сна о нашей стране, о нашей культуре, о нашей эстраде. Сна о наших популярных певцах - исключительно живых и неугомонных птичках. А они, долетев из провинциальных коммуналок до шикарных столичных гнездышек, обычно - на радостях - издают разными своими отверстиями исключительно живые, понятные массам звуки.
ПРОХОДИТ ли Борис Моисеев вообще по моему «ведомству», то есть относится ли его деятельность к области культуры - это, конечно, вопрос. Хотя в разделе «массовая культура», в рубрике «казусы» ему вполне может найтись место. Но перед нами не шоу, не эстрада - перед нами книга, с прологом и эпилогом, в 319 страниц, и главный герой ее - заслуженный артист России. Почему ж это вдруг и не культура? Она самая, родная до боли.
Книга состоит из двух неравнозначных частей. В одной описывается, как некий литератор получил задание написать книгу про Бориса Моисеева и едет в Крым знакомиться со своим героем. Побывав на аншлаговых концертах, увидев, как певца обожает публика, и поговорив с ним по душам, литератор меняет свое изначально предвзятое отношение к артисту и проникается к нему сочувствием, нежностью и подобием уважения. Это написано безобразно. Однако текст «негра» прерывается роскошными вставками - монологами Бориса Моисеева. И вот это - нечто изумительное.
Вот вам на пробу - о Сергее Звереве: «Считал и считаю его очень талантливым парикмахером. Но вдруг ему кажется, что все - он стал героем! А помнишь, когда ты стоял возле кресла, сам нечесаный, немытый, непобритый, «несделанный»? Это сейчас ты надул губы, побрился и играешь в большую поп-диву… Все это - пшик! Не забывай, что жизнь - бумеранг! Но самое страшное, что это еще не конец его гибели. Это начало. Он этого не понимает. Потому что слабо выражены мозги. Вот та серая масса, которая у него в голове, слабо реагирует на движения людей…»
Согласитесь, это неплохо: и темпераментно, и остроумно. Таких живых местечек в книге немало. Конечно, речь Моисеева по-уличному вульгарна, но крайне характерна и образна. Перед нами «сам-себя-сделавший человек», выбившийся из социальных низов, из города Могилева, из коммуналки. «Я лазил по кастрюлям и воровал жратву. Тогда я научился есть все! Вареный лук. Вареную морковь. Кусок курицы. Любой кусок. Мне было по хрен!.. Оттуда, как из жуткой трясины, не было выхода. Как я вырвался?!»
Стремительному движению активного советского мальчика-танцора, через Минск, Харьков и Каунас добравшегося до Москвы, а в Москве - до самой Аллы Пугачевой, трудно не сочувствовать. Герой, чтоб вызывать сочувствие, должен двигаться - закон жанра. Единственная проблема подстерегает читателя этой книги - она как бы автобиографическая, а потому то и дело вызывает некоторые крупные сомнения насчет достоверности фактов.
Моисеев говорит, что мама его была еврейская красавица («Я весь в нее!»), работавшая на кожевенном заводе. Однажды мама спасала его, маленького, случайно попавшего в барабан, и ей перерубило пальцы. Но в дальнейшем пальцы вроде как отрастают. К тому же в книге помещена фотография мамы, и если так выглядят еврейские красавицы, то Моисеев - Элвис Пресли. Потом оказывается, что маму убили глухонемые, которые ошиблись квартирой…
Потом Моисеев настойчиво утверждает, что он не гей и никогда им не был. Потом сообщает ряд фактов, из которых следует, что под словом «гей» наша «птичка» подразумевает явно не то, что мы. «Я пытался создать с мужчиной семью. Были попытки. Но они заканчивались трагедией». «Да, я, так скажем, встречаюсь с молодым человеком. Уже много лет встречаюсь. Он женат, у него дети. Но мы встречаемся. Нет! Просто нет грязи в этой любви. Здесь другое - здесь нужда!» На этом месте читатель понимает, что он решительно запутался. А когда он знакомится с историей о том, как Моисееву в Америке прямо на улице предложили играть П.И. Чайковского, но он, прибыв в Голливуд, подумал-подумал и отказался - наступает некоторое прозрение…
В книге много смешного - заслуженный шут России опять сумел позабавить свою публику. Но правда жизни тут ни при чем. У Моисеева есть хорошее чутье на работу с мифами, на провокацию, на пиар. Его образ - это пошлость, доведенная своей космической концентрацией уже чуть ли не до искусства, это фантастический комический мираж. Когда я вижу любой клип Моисеева, мне всегда кажется, что этого не может быть. Таких нарядов не может быть, таких текстов не может быть. Это нам снится все. И книга «Птичка. Живой звук» - фрагмент этого сна. Отчасти кошмарного, отчасти забавного, но созданного из особого вещества. Так какой достоверности, прости Господи, ждать от этого сочинения?
Оно тоже часть сна, сна о нашей стране, о нашей культуре, о нашей эстраде. Сна о наших популярных певцах - исключительно живых и неугомонных птичках. А они, долетев из провинциальных коммуналок до шикарных столичных гнездышек, обычно - на радостях - издают разными своими отверстиями исключительно живые, понятные массам звуки.
БОЛЬШОЙ И МЕРТВЫЙ
В Большом театре (Новая сцена) состоялась премьера балета «Корсар» в постановке Алексея Ратманского и Юрия Бурлаки. Либретто сочинено по мотивам поэмы Байрона и рассказывает о любви гордого корсара Конрада к невольнице-гречанке Медоре.
Новая премьера Большого - реконструкция спектакля образца 1899 г., попытка восстановления хореографии великого Мариуса Петипа, правда, с вставками главного балетмейстера Большого театра А. Ратманского. Говорят, почти не отличить, где Петипа, где Ратманский, - так все органично срослось. Говорят - красотища стилизованных по эскизам ХIХ века костюмов и декораций бешеная.
Но мы все-таки не за декорациями ходим на балет, а за танцами. И поскольку балетные критики пишут сегодня для самих себя, мы обратились за комментариями к просвещенному зрителю и знатоку - театроведу и телеведущему Виталию Яковлевичу Вульфу.
- ВИТАЛИЙ Яковлевич, увлекла ли вас премьера в Большом?
- Измучился я на спектакле. Он идет три с половиной часа, а собственно танцев в нем - два па-де-де. Одно станцевали - в том составе, который я видел, - Мария Александрова и Николай Цискаридзе, Цискаридзе блистательно, Александрова неплохо. Она хорошая балерина, но что-то стала тяжеловата, несколько утратила свою пленительную женственность. И еще одно па-де-де было в исполнении Дениса Медведева и Анастасии Горячевой. К числу несомненных достижений относится и маленькая, великолепно отделанная характерная роль хозяина базара в трактовке Геннадия Янина. Вот и все, что я нашел увлекательного в новом «Корсаре» по части танцев и актерского мастерства. Артистам в нем нечего делать. Ведь концепция спектакля обращена в другую сторону - восстановить старую хореографию Петипа с максимальной полнотой.
Вернулись к прежнему либретто, взяли за источник вдохновения эскизы художника Евгения Пономарева 1899 года. Восстановили пантомиму, которая в старом театре главенствовала. И что получается? Получается театр мимики и жеста, что-то странно архаическое. Нужно ли это?
Второй акт называется «Оживленный сад». Он представляет собой сложную композицию, где в течение нескольких минут перестраиваются 68 человек, а места для них на Новой сцене нет, и места для танцев нет, и танцев нет. Клумбы, гирлянды, живые гирлянды из людей, героиня Медора лавирует между этими клумбами, ища местечка, где бы станцевать.
Я никогда с таким трудом не воспринимал классический балет. Может быть, это имеет какую-то музейную, архивную ценность, но сценического смысла не имеет. Автор концепции Юрий Бурлака - конечно, образованный человек и многое восстановил. Говорят, что в Гарварде хранились записи хореографии Петипа, вот по ним и восстановили партитуру.
Предположим, это действительно так. Но ведь у Петипа были вещи гениальные, а были - принадлежащие стилистике своего времени, когда главенствовала пантомима. Сейчас это воспринимается с трудом, как нечто очень замедленное, длинное, неинтересное. Всегда балеты Петипа шли в современных редакциях, и это правильный путь.
- А пресса хвалит, да так единодушно…
- Я прочел в одной рецензии, что новый «Корсар» в Большом - это динамичный спектакль, и подумал: а где же у пишущего совесть-то? Динамичный балет! Три с половиной часа и два па-де-де. Публика - да, она получает определенное удовольствие от трюков, спецэффектов, пиротехнических приемов, когда, например, в финале идут мощные волны, разбивается лодка. Это такой детский, ребяческий восторг, как от утренника в ТЮЗе. На балете аплодировать пиротехническим фокусам! Спектакль этот - масштабный, и при этом неживой. Мертвый.
Я понимаю любовь к антикварной мебели. Но сценическое искусство живет по другим, совсем по другим законам. Его невозможно восстановить как стул красного дерева, даже по эскизам мастера. Оно связано с ритмами, восприятием, стилем, смыслом своего времени и постоянно нуждается в обновлении. Высший пилотаж - это сохранение и развитие классических традиций, как это было, например, в лучшую пору у Григоровича. Сохранение и развитие! А не архаическое копирование. Нет, это не шаг вперед для Большого - это стояние на месте без внутреннего движения…
Меня, знаете, поразил буклет, выпущенный к премьере «Корсара». Рядом красовались два портрета - Мариуса Петипа и Алексея Ратманского. Вместе. Великий балетмейстер ХIХ в., создавший «Лебединое озеро», «Щелкунчика», «Раймонду» и так далее, - и молодой человек, который еще ничего равнозначного, да что там - хоть сколько-нибудь приближающегося к уровню Петипа не сделал.
Но никакого органичного соединения Петипа и Ратманского не произошло. Первые два акта - театр мимики и жеста якобы по партитурам Петипа и два дивных па-де-де Петипа. Третий акт - танцы средней руки, поставленные Ратманским и к Петипа не имеющие никакого отношения.
Может быть, руководству Большого балета стоит поменьше отдаваться самовосхищению и самообожанию и побольше заниматься творчеством?
Новая премьера Большого - реконструкция спектакля образца 1899 г., попытка восстановления хореографии великого Мариуса Петипа, правда, с вставками главного балетмейстера Большого театра А. Ратманского. Говорят, почти не отличить, где Петипа, где Ратманский, - так все органично срослось. Говорят - красотища стилизованных по эскизам ХIХ века костюмов и декораций бешеная.
Но мы все-таки не за декорациями ходим на балет, а за танцами. И поскольку балетные критики пишут сегодня для самих себя, мы обратились за комментариями к просвещенному зрителю и знатоку - театроведу и телеведущему Виталию Яковлевичу Вульфу.
- ВИТАЛИЙ Яковлевич, увлекла ли вас премьера в Большом?
- Измучился я на спектакле. Он идет три с половиной часа, а собственно танцев в нем - два па-де-де. Одно станцевали - в том составе, который я видел, - Мария Александрова и Николай Цискаридзе, Цискаридзе блистательно, Александрова неплохо. Она хорошая балерина, но что-то стала тяжеловата, несколько утратила свою пленительную женственность. И еще одно па-де-де было в исполнении Дениса Медведева и Анастасии Горячевой. К числу несомненных достижений относится и маленькая, великолепно отделанная характерная роль хозяина базара в трактовке Геннадия Янина. Вот и все, что я нашел увлекательного в новом «Корсаре» по части танцев и актерского мастерства. Артистам в нем нечего делать. Ведь концепция спектакля обращена в другую сторону - восстановить старую хореографию Петипа с максимальной полнотой.
Вернулись к прежнему либретто, взяли за источник вдохновения эскизы художника Евгения Пономарева 1899 года. Восстановили пантомиму, которая в старом театре главенствовала. И что получается? Получается театр мимики и жеста, что-то странно архаическое. Нужно ли это?
Второй акт называется «Оживленный сад». Он представляет собой сложную композицию, где в течение нескольких минут перестраиваются 68 человек, а места для них на Новой сцене нет, и места для танцев нет, и танцев нет. Клумбы, гирлянды, живые гирлянды из людей, героиня Медора лавирует между этими клумбами, ища местечка, где бы станцевать.
Я никогда с таким трудом не воспринимал классический балет. Может быть, это имеет какую-то музейную, архивную ценность, но сценического смысла не имеет. Автор концепции Юрий Бурлака - конечно, образованный человек и многое восстановил. Говорят, что в Гарварде хранились записи хореографии Петипа, вот по ним и восстановили партитуру.
Предположим, это действительно так. Но ведь у Петипа были вещи гениальные, а были - принадлежащие стилистике своего времени, когда главенствовала пантомима. Сейчас это воспринимается с трудом, как нечто очень замедленное, длинное, неинтересное. Всегда балеты Петипа шли в современных редакциях, и это правильный путь.
- А пресса хвалит, да так единодушно…
- Я прочел в одной рецензии, что новый «Корсар» в Большом - это динамичный спектакль, и подумал: а где же у пишущего совесть-то? Динамичный балет! Три с половиной часа и два па-де-де. Публика - да, она получает определенное удовольствие от трюков, спецэффектов, пиротехнических приемов, когда, например, в финале идут мощные волны, разбивается лодка. Это такой детский, ребяческий восторг, как от утренника в ТЮЗе. На балете аплодировать пиротехническим фокусам! Спектакль этот - масштабный, и при этом неживой. Мертвый.
Я понимаю любовь к антикварной мебели. Но сценическое искусство живет по другим, совсем по другим законам. Его невозможно восстановить как стул красного дерева, даже по эскизам мастера. Оно связано с ритмами, восприятием, стилем, смыслом своего времени и постоянно нуждается в обновлении. Высший пилотаж - это сохранение и развитие классических традиций, как это было, например, в лучшую пору у Григоровича. Сохранение и развитие! А не архаическое копирование. Нет, это не шаг вперед для Большого - это стояние на месте без внутреннего движения…
Меня, знаете, поразил буклет, выпущенный к премьере «Корсара». Рядом красовались два портрета - Мариуса Петипа и Алексея Ратманского. Вместе. Великий балетмейстер ХIХ в., создавший «Лебединое озеро», «Щелкунчика», «Раймонду» и так далее, - и молодой человек, который еще ничего равнозначного, да что там - хоть сколько-нибудь приближающегося к уровню Петипа не сделал.
Но никакого органичного соединения Петипа и Ратманского не произошло. Первые два акта - театр мимики и жеста якобы по партитурам Петипа и два дивных па-де-де Петипа. Третий акт - танцы средней руки, поставленные Ратманским и к Петипа не имеющие никакого отношения.
Может быть, руководству Большого балета стоит поменьше отдаваться самовосхищению и самообожанию и побольше заниматься творчеством?
ИНТЕРЕСНЫЕ ЖЕНЩИНЫ МОСКОВСКОГО КИНОФЕСТИВАЛЯ
В конкурсе Московского международного кинофестиваля на этот раз - три российские картины. «Путина» Валерия Огородникова (уже покойного, к сожалению), «Путешествие с домашними животными» Веры Сторожевой и «Ничего личного» Ларисы Садиловой. Женщины-режиссеры заметно активизируются в отечественном кино! Есть в программе ММКФ и другие достижения наших славных соотечественниц…
«НИЧЕГО личного» - четвертая картина Ларисы Садиловой. Она училась в мастерской Сергея Герасимова и даже снялась у него в эпизоде фильма «Лев Толстой» в роли любопытной гимназистки. Фильмы Садиловой - «С днем рождения!», «С любовью, Лиля», «Требуется няня» - объездили немало отечественных и зарубежных кинофестивалей, были показаны и по телевидению. Причем «Требуется няня» вызвала особенный отклик зрителей своим умным, глубоким и жестким анализом реальности. Да, Лариса Садилова - «наследница по прямой» честного, аналитического, остросоциального советско-российского кинематографа (была в нем и такая линия), чем и интересна. Такого кино всегда немного: мы любим жить мифами, красивыми или страшными сказками. Садилова же работает исключительно с живой натурой, с днем сегодняшним, с «химическими» процессами в душах людей. Правда, острый анализ реальности в ее творчестве всегда смягчен лирикой, юмором и превосходными актерскими работами.
«Ничего личного» (первоначальное название «Подсматривающий») - психологическая драма, снятая по собственному сценарию Садиловой. Немолодого частного сыщика нанимают для слежки за жизнью одной семьи. В процессе слежки он узнает много интересного, в том числе и о самом себе… В роли сыщика перед зрителями предстанет превосходный артист Малого театра, с годами набирающий все больше силы и мастерства, - Валерий Баринов.
Приятный сюрприз ожидает тех, кто придет на премьеру конкурсного фильма Джузеппе Торнаторе «Незнакомка». Они увидят лучшую, по мнению итальянской киноакадемии, итальянскую актрису года - Ксению Раппопорт. Только что нашей Ксении, актрисе Малого драматического театра - театра Европы Льва Додина (Санкт-Петербург), вручили за роль в картине «Незнакомка» приз - итальянский аналог «Оскара».
Театралы Петербурга давно влюблены в роскошную, черноволосую и бледнолицую Ксению. А вот достойных ее таланта ролей в нашем кино у нее было немного. Хотя она весьма добросовестно снималась в различных сериалах («Есенин», «По имени Барон», «Бандитский Петербург - 3»). Ничего не могу сказать плохого про «Бандитский Петербург» - вечерком под бутылочку «толстобрюшки» идет отменно - но, прямо скажем, работа с Торнаторе переносит всякую актрису на другой уровень профессионального существования. Так что примите мой заслуженный упрек, товарищи режиссеры и ассистенты по кастингу - проморгали вы Ксению Раппопорт! Не разглядели, не рискнули!
А вот итальянец Торнаторе разглядел и рискнул. Ничего не поделаешь: пока наше же добро не вернется к нам с этикеткой «сделано в Европе», мы его признать, видимо, не в состоянии.
Итак, интересные женщины (а также мужчины) ММКФ ждут ценителей с 21 по 30 июня в кинотеатре «Октябрь».
«НИЧЕГО личного» - четвертая картина Ларисы Садиловой. Она училась в мастерской Сергея Герасимова и даже снялась у него в эпизоде фильма «Лев Толстой» в роли любопытной гимназистки. Фильмы Садиловой - «С днем рождения!», «С любовью, Лиля», «Требуется няня» - объездили немало отечественных и зарубежных кинофестивалей, были показаны и по телевидению. Причем «Требуется няня» вызвала особенный отклик зрителей своим умным, глубоким и жестким анализом реальности. Да, Лариса Садилова - «наследница по прямой» честного, аналитического, остросоциального советско-российского кинематографа (была в нем и такая линия), чем и интересна. Такого кино всегда немного: мы любим жить мифами, красивыми или страшными сказками. Садилова же работает исключительно с живой натурой, с днем сегодняшним, с «химическими» процессами в душах людей. Правда, острый анализ реальности в ее творчестве всегда смягчен лирикой, юмором и превосходными актерскими работами.
«Ничего личного» (первоначальное название «Подсматривающий») - психологическая драма, снятая по собственному сценарию Садиловой. Немолодого частного сыщика нанимают для слежки за жизнью одной семьи. В процессе слежки он узнает много интересного, в том числе и о самом себе… В роли сыщика перед зрителями предстанет превосходный артист Малого театра, с годами набирающий все больше силы и мастерства, - Валерий Баринов.
Приятный сюрприз ожидает тех, кто придет на премьеру конкурсного фильма Джузеппе Торнаторе «Незнакомка». Они увидят лучшую, по мнению итальянской киноакадемии, итальянскую актрису года - Ксению Раппопорт. Только что нашей Ксении, актрисе Малого драматического театра - театра Европы Льва Додина (Санкт-Петербург), вручили за роль в картине «Незнакомка» приз - итальянский аналог «Оскара».
Театралы Петербурга давно влюблены в роскошную, черноволосую и бледнолицую Ксению. А вот достойных ее таланта ролей в нашем кино у нее было немного. Хотя она весьма добросовестно снималась в различных сериалах («Есенин», «По имени Барон», «Бандитский Петербург - 3»). Ничего не могу сказать плохого про «Бандитский Петербург» - вечерком под бутылочку «толстобрюшки» идет отменно - но, прямо скажем, работа с Торнаторе переносит всякую актрису на другой уровень профессионального существования. Так что примите мой заслуженный упрек, товарищи режиссеры и ассистенты по кастингу - проморгали вы Ксению Раппопорт! Не разглядели, не рискнули!
А вот итальянец Торнаторе разглядел и рискнул. Ничего не поделаешь: пока наше же добро не вернется к нам с этикеткой «сделано в Европе», мы его признать, видимо, не в состоянии.
Итак, интересные женщины (а также мужчины) ММКФ ждут ценителей с 21 по 30 июня в кинотеатре «Октябрь».
КОТ ИДЕТ ПО МИРУ И ВОЙНЕ
Литературная премия «Национальный бестселлер» вручена в этом году преподавателю истории из Нахимовского училища (С.-Петербург) Илье Бояшеву за роман «Путь Мури» (Издательство «Лимбус Пресс»). Притча об отважном и ловком зверьке, совершившем путешествие через всю Европу в поисках хозяев, обошла в финале признанных фаворитов. И Л. Улицкую с идейным романом «Даниэль Штайн, переводчик», и Д. Быкова с фантасмагорией «ЖД», и В. Сорокина с антиутопией «День опричника». И на то есть причины!
КОНЕЧНО, литература не спорт, и факт вручения литературной премии здесь ничего особенно не гарантирует. Сплошь и рядом награждаются произведения, которые можно смело рекомендовать в качестве снотворного. А вот успех этой маленькой, карманного формата книжечки - правильный успех: с блеском написано, с удовольствием читается. Хорошо пишут преподаватели Нахимовского училища, однако!
Мир автора - живой, подвижный, стремительный - наполнен умными зверями и неугомонными людьми. Действуют тут и невидимые для человеческих глаз существа: озабоченные домовые, снулые ангелы, проворные демоны, болтливые духи стихий. Каждый куда-то стремится, спешит, ищет свой настоящий путь и подлинный дом, из которого уже никогда не хочется уйти.
Молодой наглый кот Мури жил в боснийской деревушке, по-царски беспечно владея собственной семьей двуногих, призванных постилать ему плед на любимое кресло и наливать молоко в блюдце. Но однажды разразилась война, и Мури потерял дом и хозяев. Самоуверенный зверь решает вернуть себе утраченное царство - и отправляется в путь.
Он форсирует Альпы с беженцами-евреями, пирует на колбасном празднике в Австрии, пересекает Германию и Польшу, и через Литву, Россию и Финляндию идет дальше…
На всем пути кота ему встречаются занятные люди самых разных национальностей. В замерзшей обсерватории маньяк-астроном плевал на войну: ему надо открыть свою звезду и посрамить недругов. Старая фрау каждый день кормит обездоленных пирожками и молится о заблудшем мире. Искалеченный в альпинистских штурмах мужчина все-таки страстно мечтает взобраться на недоступную скалу, взбирается и падает снова. Богатый шейх, покинув тридцать жен и две нефтяные скважины, упорно стремится облететь землю на спортивном самолете. Кто-то затевает яростные научные дискуссии, кто-то хочет пройти над пропастью по канату, кто-то сигает на утлой лодочке в океан - словом, весь мир заполнен неукротимым движением жизни!
Плывут своими путями сентиментальные лососи и благодушные тунцы, мчатся храбрые кашалоты. Русский цирковой гусь начинает считать на самом деле, выдавая фантастические результаты и озадачивая ученых. А два профессора все спорят, ругаясь по латыни: есть ли у животных разум или нет.
Мир так же бодр, свеж, пронзен энергией, волей, страстью, любовью, мечтами, желанием, как в первые дни творения. В нем, пожалуй, такие же, как и в первые дни творения, проблемы со смыслом. Но уж с волей к жизни у него проблем никаких нет…
Итак, наш кот все идет по миру и войне, огрызаясь на домовых и сторонясь бандитов-демонов, и приходит в Швецию, где укрылась от несчастий родины его прежняя боснийская семья. Двуногие впадают в экстаз, а хитрый, живучий, неблагодарный, эгоистичный и прелестный кот спокойно восседает на положенном ему троне. О том, что у животных разума нет, ему ничего не известно.
Несмотря на явные стилистические и тематические переклички романа Ильи Бояшева с некоторыми сочинениями латиноамериканского классика Паоло Коэльо («Алхимик» и т.д.), «Путь Мури» - оригинальная и занимательная русская книга. Мы же все заемное как-то умеем лихо переваривать и выворачивать по-своему. Скрываясь за маской рассудительного, ласково-насмешливого рассказчика, Илья Бояшев увлечен и восхищен Божьим миром. Его книга ободряет и зовет в путь. «Бог любит странников!» Не сомневаюсь; а также Бог любит тех, кто любит Его и славит по мере сил, как наш восхищенный автор. «Путь Мури» для чтения - книга легкая, как безе: отведайте, не пожалеете.
КОНЕЧНО, литература не спорт, и факт вручения литературной премии здесь ничего особенно не гарантирует. Сплошь и рядом награждаются произведения, которые можно смело рекомендовать в качестве снотворного. А вот успех этой маленькой, карманного формата книжечки - правильный успех: с блеском написано, с удовольствием читается. Хорошо пишут преподаватели Нахимовского училища, однако!
Мир автора - живой, подвижный, стремительный - наполнен умными зверями и неугомонными людьми. Действуют тут и невидимые для человеческих глаз существа: озабоченные домовые, снулые ангелы, проворные демоны, болтливые духи стихий. Каждый куда-то стремится, спешит, ищет свой настоящий путь и подлинный дом, из которого уже никогда не хочется уйти.
Молодой наглый кот Мури жил в боснийской деревушке, по-царски беспечно владея собственной семьей двуногих, призванных постилать ему плед на любимое кресло и наливать молоко в блюдце. Но однажды разразилась война, и Мури потерял дом и хозяев. Самоуверенный зверь решает вернуть себе утраченное царство - и отправляется в путь.
Он форсирует Альпы с беженцами-евреями, пирует на колбасном празднике в Австрии, пересекает Германию и Польшу, и через Литву, Россию и Финляндию идет дальше…
На всем пути кота ему встречаются занятные люди самых разных национальностей. В замерзшей обсерватории маньяк-астроном плевал на войну: ему надо открыть свою звезду и посрамить недругов. Старая фрау каждый день кормит обездоленных пирожками и молится о заблудшем мире. Искалеченный в альпинистских штурмах мужчина все-таки страстно мечтает взобраться на недоступную скалу, взбирается и падает снова. Богатый шейх, покинув тридцать жен и две нефтяные скважины, упорно стремится облететь землю на спортивном самолете. Кто-то затевает яростные научные дискуссии, кто-то хочет пройти над пропастью по канату, кто-то сигает на утлой лодочке в океан - словом, весь мир заполнен неукротимым движением жизни!
Плывут своими путями сентиментальные лососи и благодушные тунцы, мчатся храбрые кашалоты. Русский цирковой гусь начинает считать на самом деле, выдавая фантастические результаты и озадачивая ученых. А два профессора все спорят, ругаясь по латыни: есть ли у животных разум или нет.
Мир так же бодр, свеж, пронзен энергией, волей, страстью, любовью, мечтами, желанием, как в первые дни творения. В нем, пожалуй, такие же, как и в первые дни творения, проблемы со смыслом. Но уж с волей к жизни у него проблем никаких нет…
Итак, наш кот все идет по миру и войне, огрызаясь на домовых и сторонясь бандитов-демонов, и приходит в Швецию, где укрылась от несчастий родины его прежняя боснийская семья. Двуногие впадают в экстаз, а хитрый, живучий, неблагодарный, эгоистичный и прелестный кот спокойно восседает на положенном ему троне. О том, что у животных разума нет, ему ничего не известно.
Несмотря на явные стилистические и тематические переклички романа Ильи Бояшева с некоторыми сочинениями латиноамериканского классика Паоло Коэльо («Алхимик» и т.д.), «Путь Мури» - оригинальная и занимательная русская книга. Мы же все заемное как-то умеем лихо переваривать и выворачивать по-своему. Скрываясь за маской рассудительного, ласково-насмешливого рассказчика, Илья Бояшев увлечен и восхищен Божьим миром. Его книга ободряет и зовет в путь. «Бог любит странников!» Не сомневаюсь; а также Бог любит тех, кто любит Его и славит по мере сил, как наш восхищенный автор. «Путь Мури» для чтения - книга легкая, как безе: отведайте, не пожалеете.
ВОСКРЕШЕНИЕ ГЕРОЯ
После двенадцатисерийного фильма режиссера Николая Досталя «Завещание Ленина» не возникает желания спросить: для чего это сделано. К людям вернулся художественными средствами воскрешенный герой. Без всякого преувеличения, писатель Варлам Тихонович Шаламов - святой мученик Советской России. Если такие люди и такие книги, как «Колымские рассказы», не остаются с нами навсегда, то ни в чем нет никакого смысла.
1 ИЮЛЯ (18 июня по старому стилю) писателю Варламу Шаламову исполняется 100 лет. С 4 по 9 июня зритель канала «Россия» мог познакомиться с основными вехами его жизни. Детство в семье священника, недолгая учеба в университете, арест за связь с юными троцкистами, распространявшими письмо Ленина к съезду (так называемое Завещание Ленина), первый срок, первый лагерь на Урале. Москва, женитьба на актрисе Коваль, рождение дочери, первые успехи на поприще литературы, второй арест в 1937 году. Колыма. Каторжные работы. Из лагеря Шаламов выходит только в 1951-м. В семью он вернуться уже не может - все стало чужим. В 1982 г. умирает в интернате для психохроников. Вот такая развеселая русская судьба.
«Завещание Ленина» - старый добрый историко-биографический фильм, сделанный тщательно, с умом, с явной воспитательной целью. Это идеальная продукция для телевидения, желающего просвещать, а не развращать людей. Я давно симпатизирую творчеству Николая Досталя. Его пристальному любовному вниманию к провинциальной России, его умению настраивать актеров на верный тон, его человеческой и профессиональной добросовестности. И радуюсь, что судьба отпустила ему возможности и силы создать, наверное, главную картину его жизни.
В «Завещании Ленина» нет раскрученных «медийных лиц», нет эффектных монтажных склеек, нет известных исторических персонажей - все это было бы даже неприлично в рассказе о немыслимой судьбе Варлама Шаламова. Ведь картина повествует о мучениках, жертвах, «терпилах» истории - о народе. Поэтому все артисты подобраны по принципу типажной достоверности. В их игре нет никакого модного разврата, самовлюбленности, показных фокусов. Они буквально жертвуют собой ради точного образа. Это и есть высокая задача актерского искусства, о которой мы начинаем забывать. Но посмотрите на семью вологодского священника. Отец Варлама Шаламова - норовистый, упрямый, строгий радетель родной земли Тихон (Александр Трофимов), и его тихая, светлая, вкусная, как сдобное тесто, вечно хлопотливая, сотканная из милосердия матушка (Ирина Муравьева). Эти образы сшиты будто платья настоящих мастеров - с множеством отлично сделанных мелких деталей, с идеальной подгонкой по фигуре. Вот так надо работать, себе в удовольствие и людям на пользу, а не кривляться, воображая себя «звездой», господа артисты!
Ритмы рассказа, построенного сценаристами Юрием Арабовым и Олегом Сироткиным, несмотря ни на какие ужасы происходящего, спокойны. Каждый эпизод для чего-то нужен, он характеризует героя, содержит информацию о жизни и присущие мастеру Арабову размышления о природе человека и замысле Бога. Но обманчиво спокойны ведь и ритмы рассказов самого Шаламова. «Это было так». Отчаяние, ненависть, злоба, тоска, гнев - все словно бушует огнем под слоем камня. Лицо Владимира Капустина (он играет молодого и зрелого Шаламова, удивительно похожий на писателя внешне Игорь Класс - старого) не искажается гримасами - оно трагически бесстрастно. Только глаза и жесткие складки возле губ выдают невероятную силу сопротивления человека бесчеловечным обстоятельствам и его подлинное отношение к окружающим. Это настоящий герой, крутой характер, уникальная сила духа. Таких больше нет.
Герои возвращаются в наше безгеройное время из прошлого, и, примеряя их на себя, измеряя ими себя, невозможно не признать: нет, не тот калибр. Нынешним только палец прищеми - они орут на всю вселенную. Такой кристалл духа, как у Шаламова, выращивался в жарких исторических топках, ковался стальными молотами. Ему случалось лукавить, обманывая лагерное начальство, но он никого не предал за кусок хлеба, как это сплошь и рядом делали отчаявшиеся люди. Честный, прямой по натуре Шаламов наращивает на себе, как насекомое, твердый хитиновый покров: затаиться, выжить, сберечь свой талант. И выживает в аду…
«Завещание Ленина» убедительно показывает чудовищную, страстную, изощренную, отвратительную жестокость многих наших людей «при должности». Почему-то допрашивать подследственного они могут только с ором, с унижением, конвоировать заключенного - с дикой злобой, с битьем, командовать на работах - с руганью и рукоприкладством. Ни тени сострадания, ни искры уважения к человеку. Неужели только два слова - «враги народа» - способны были напрочь выбить из человека любые шевеления сочувствия к себе подобному? Или этих шевелений вообще нет в человеческой природе, и она элементарно эгоистична и варварски жестока вообще, всегда, везде? И творцы советской империи на костях просто раскрепостили эту страстную жестокость, дали ей пищу, развязали руки?
1 ИЮЛЯ (18 июня по старому стилю) писателю Варламу Шаламову исполняется 100 лет. С 4 по 9 июня зритель канала «Россия» мог познакомиться с основными вехами его жизни. Детство в семье священника, недолгая учеба в университете, арест за связь с юными троцкистами, распространявшими письмо Ленина к съезду (так называемое Завещание Ленина), первый срок, первый лагерь на Урале. Москва, женитьба на актрисе Коваль, рождение дочери, первые успехи на поприще литературы, второй арест в 1937 году. Колыма. Каторжные работы. Из лагеря Шаламов выходит только в 1951-м. В семью он вернуться уже не может - все стало чужим. В 1982 г. умирает в интернате для психохроников. Вот такая развеселая русская судьба.
«Завещание Ленина» - старый добрый историко-биографический фильм, сделанный тщательно, с умом, с явной воспитательной целью. Это идеальная продукция для телевидения, желающего просвещать, а не развращать людей. Я давно симпатизирую творчеству Николая Досталя. Его пристальному любовному вниманию к провинциальной России, его умению настраивать актеров на верный тон, его человеческой и профессиональной добросовестности. И радуюсь, что судьба отпустила ему возможности и силы создать, наверное, главную картину его жизни.
В «Завещании Ленина» нет раскрученных «медийных лиц», нет эффектных монтажных склеек, нет известных исторических персонажей - все это было бы даже неприлично в рассказе о немыслимой судьбе Варлама Шаламова. Ведь картина повествует о мучениках, жертвах, «терпилах» истории - о народе. Поэтому все артисты подобраны по принципу типажной достоверности. В их игре нет никакого модного разврата, самовлюбленности, показных фокусов. Они буквально жертвуют собой ради точного образа. Это и есть высокая задача актерского искусства, о которой мы начинаем забывать. Но посмотрите на семью вологодского священника. Отец Варлама Шаламова - норовистый, упрямый, строгий радетель родной земли Тихон (Александр Трофимов), и его тихая, светлая, вкусная, как сдобное тесто, вечно хлопотливая, сотканная из милосердия матушка (Ирина Муравьева). Эти образы сшиты будто платья настоящих мастеров - с множеством отлично сделанных мелких деталей, с идеальной подгонкой по фигуре. Вот так надо работать, себе в удовольствие и людям на пользу, а не кривляться, воображая себя «звездой», господа артисты!
Ритмы рассказа, построенного сценаристами Юрием Арабовым и Олегом Сироткиным, несмотря ни на какие ужасы происходящего, спокойны. Каждый эпизод для чего-то нужен, он характеризует героя, содержит информацию о жизни и присущие мастеру Арабову размышления о природе человека и замысле Бога. Но обманчиво спокойны ведь и ритмы рассказов самого Шаламова. «Это было так». Отчаяние, ненависть, злоба, тоска, гнев - все словно бушует огнем под слоем камня. Лицо Владимира Капустина (он играет молодого и зрелого Шаламова, удивительно похожий на писателя внешне Игорь Класс - старого) не искажается гримасами - оно трагически бесстрастно. Только глаза и жесткие складки возле губ выдают невероятную силу сопротивления человека бесчеловечным обстоятельствам и его подлинное отношение к окружающим. Это настоящий герой, крутой характер, уникальная сила духа. Таких больше нет.
Герои возвращаются в наше безгеройное время из прошлого, и, примеряя их на себя, измеряя ими себя, невозможно не признать: нет, не тот калибр. Нынешним только палец прищеми - они орут на всю вселенную. Такой кристалл духа, как у Шаламова, выращивался в жарких исторических топках, ковался стальными молотами. Ему случалось лукавить, обманывая лагерное начальство, но он никого не предал за кусок хлеба, как это сплошь и рядом делали отчаявшиеся люди. Честный, прямой по натуре Шаламов наращивает на себе, как насекомое, твердый хитиновый покров: затаиться, выжить, сберечь свой талант. И выживает в аду…
«Завещание Ленина» убедительно показывает чудовищную, страстную, изощренную, отвратительную жестокость многих наших людей «при должности». Почему-то допрашивать подследственного они могут только с ором, с унижением, конвоировать заключенного - с дикой злобой, с битьем, командовать на работах - с руганью и рукоприкладством. Ни тени сострадания, ни искры уважения к человеку. Неужели только два слова - «враги народа» - способны были напрочь выбить из человека любые шевеления сочувствия к себе подобному? Или этих шевелений вообще нет в человеческой природе, и она элементарно эгоистична и варварски жестока вообще, всегда, везде? И творцы советской империи на костях просто раскрепостили эту страстную жестокость, дали ей пищу, развязали руки?