— М-м-м… Потные парни с бычьими шеями. Класс! Мозги уже прочищаются, босс.
   — Попробуем еще раз прошерстить район проживания жертвы, — пробормотала Ева. — Он выслеживал ее, знал ее привычки. Надо будет расспросить, не видел ли кто необычайно высокого мускулистого парня. Когда разберешься с отделом снабжения, позвони Вандерли. Спроси, вдруг кто-то из них его видел.
   — Есть!
   «Еще несколько кварталов, — подумала Пибоди, — и можно будет сбегать в туалет». Она опять заерзала и переменила положение ног.
   — Не ерзай, это не поможет, — невозмутимо произнесла Ева. — Нечего было накачиваться чаем.
   — Как это мило с вашей стороны — напоминать об этом сейчас, — с горечью бросила в ответ Пибоди. — И вы ошибаетесь: когда ерзаешь, это очень даже помогает. Слава тебе господи, — добавила она, когда они въехали в гараж Центрального полицейского управления.
   — Квакерство выскакивает из вас, когда мочевой пузырь полон, детектив?
   — Сейчас из меня выскочит кое-что еще! — Пибоди выскочила из машины, не дожидаясь полной остановки, и побежала к лифту.
   У себя в кабинете Ева включила автоответчик и стала прослушивать сообщения, укрепляя на доске материалы по убийству Элизы Мейплвуд. Когда на пленке раздался голос Мэвис, она прервала работу и улыбнулась.
   — Привет, Даллас! Мы вернулись. Мауи — это суперкласс! Настоящий ТРДЛ: тропический рай де люкс! Все было волшебно: и мой концерт, и отдых с катанием голышом по песку. И знаешь что? У меня уже очень заметно! Живот так и выпирает. Богом клянусь, теперь каждый может увидеть, какая я беременная! Ты тоже должна на это посмотреть. Заеду, как только смогу.
   «Всегда приятно повидать Мэвис, — подумала Ева, когда голос на пленке смолк. — Вот только… Если у нее живот так сильно выпирает, я не уверена, что хочу это видеть. И почему беременные женщины так гордятся своим пузом?» Для Евы это было загадкой, причем одной из тех, которые ей не особенно хотелось разгадывать.
   Она уже повернулась к кофеварке, чтобы приготовить себе очередную порцию, когда на автоответчике послышался голос Надин Ферст, ведущего телерепортера с «Канала 75».
   — Даллас, я знаю, что ты опять попытаешься меня отшить, но мне просто необходимо поговорить с тобой о деле Мейплвуд. Если не перезвонишь, я сама заеду в управление. Привезу тебе печенье.
   Ева задумалась. Может, это и неплохая идея: дать короткое интервью в эфире, тем более в обмен на печенье. А главное, это будет чисто женский разговор. Психологический портрет убийцы указывает на ненависть к женщинам и страх перед ними. Так разве он не будет уязвлен, увидев, как его обсуждают по телевизору две женщины? Не исключено, что, разозлившись, он совершит ошибку.
   Надо будет как следует все обдумать.
   При мысли о печенье Ева почувствовала, что голодна. Оглянувшись на дверь, она просунула руку за кофеварку и вытащила спрятанный там шоколадный батончик. Такой тайник казался ей слишком доступным, но коварный вор-сладкоежка, уже давно отравляющий ей существование, пока еще его не нашел.
   Она с довольным видом откусила дольку шоколада, опустилась в кресло и включила компьютер. На экране выстветилась надпись:
   Ваш код доступа и пароль недействительны. Доступ закрыт.
   — Что ты несешь, черт побери?!
   Ева стукнула по машине ребром ладони и повторила пароль. Компьютер бодро пискнул, а потом издал долгий скребущий звук, словно внутри его проворачивались жернова. На экране что-то замигало.
   — Не начинай! Сначала машина, а теперь еще и это?! Слышишь? Не начинай! Даже не думай!
   Оскалив зубы, она опять стукнула по компьютеру, он поперхнулся механической икотой и наконец загудел.
   — Вот так-то лучше!
   Ева открыла файл по делу 39921 — СУ/ Мейплвуд. Но то, что всплыло на экране, не было файлом по делу Мейплвуд. Это вообще не имело отношения к полиции, если отбросить предположение, что совокупляющиеся в акробатических позах обнаженные пары являются командой полиции нравов, работающей под прикрытием на какой-то оргии.
   Добро пожаловать на Фанта-сайт, ваш виртуальный сад сексуальных удовольствий! Для входа в программу подтвердите свое совершеннолетие. Стоимость минуты просмотра в течение недельного испытательного срока равна 10 долларам.
   — Матерь божья!
   Ева в отчаянии наугад нажала несколько кнопок. Кувыркающиеся фигуры исчезли, экран дрогнул и заполнился текстом на незнакомом ей языке. Возможно, на итальянском.
   Звук, который вырвался из горла Евы, больше всего напоминал звериный вой. Она стучала по компьютеру и кулаком, и раскрытой ладонью, всерьез обдумывая возможность просто вырвать его из сети и вышвырнуть в окно. Вдруг ей повезет, а и внизу в этот самый миг будет проходить какой-нибудь сукин сын из отдела снабжения? Тогда она ухлопала бы двух зайцев разом.
   Но, хотя это принесло бы ей громадное моральное удовлетворение, она вовремя рассудила, что замены дождется ближе к концу текущего столетия.
   Ева повернулась к телефону, собираясь позвонить в отдел снабжения и расчленить того, кому не посчастливится взять трубку.
   — И чего ты этим добьешься, Даллас? — вслух спросила она себя. — Эти гады в снабжении только того и ждут. Они животики надорвут со смеху. Тебе придется спуститься туда и поубивать их всех до единого, а потом провести остаток жизни в тюрьме.
   Она снова повернулась к компьютеру и стукнула его еще раз, просто чтобы отвести душу. Тут ее осенило, и она набрала хорошо знакомый телефонный номер.
   — Отдел электронного сыска, Макнаб. Привет, Даллас! — услышала она голос «главного трофея» Пибоди. — Я как раз собирался перебросить вам отчет о проделанной работе.
   — Не трудись. Мой компьютер накурился «дури». Ты не мог бы сделать мне одолжение и зайти на него взглянуть?
   — Вы звонили в отдел снабжения?
   Ева лишь зарычала в ответ, и он сочувственно засмеялся.
   — Считайте, что я ничего не говорил. Могу зайти к вам на полчаса, но минут через пятнадцать.
   — Хорошо.
   — С другой стороны, если бы вы официально вызвали меня в свой кабинет с диском и распечаткой отчета, я мог бы прийти прямо сейчас.
   — Считай, что ты вызван официально!
   Ева с досадой вытащила свой карманный компьютер и попыталась перенести на него данные с настольного компьютера. «Может, я и не компьютерный гений, — сказала она себе, — но все-таки и не полная идиотка. Я знаю, как обращаться с электроникой!»
   К приходу Макнаба она уже рвала на себе волосы. Он был в рубашке пурпурного цвета с зеленой планкой на груди и мешковатых зеленых брюках с пурпурными лампасами. В той же цветовой гамме были выдержаны и кроссовки на толстой подошве, а с серебряных колечек у него в ушах свисали зеленые и пурпурные бусинки.
   — Супермен спешит на помощь! — объявил он. — В чем у нас проблема?
   — Знала бы я, в чем проблема, исправила бы ее сама.
   — Тоже верно. — Макнаб поставил серебряный ящичек с инструментами на ее стол, плюхнулся в ее кресло и деловито потер руки. — Вот это да! Шоколад! — Его улыбка стала еще шире, он искательно пошевелил бровями.
   — Валяй. Считай это авансом.
   — Шик-блеск!
   —Что?
   — Шик-блеск. — Он вонзил зубы в шоколадку. — Ну, в смысле… это классно. Так, давайте посмотрим. Я его включу для стандартной диагностики.
   Руки Макнаба запорхали над клавиатурой, экран заполнился непонятными кодами, таинственными символами и причудливыми закорючками, компьютер стал издавать какие-то задыхающиеся хрипы.
   — Видишь! Видишь! — Ева наклонилась над плечом Макнаба. — Ведь это же неправильно, да? Тут что-то не так.
   — Гм… Дайте мне только…
   — Это ведь саботаж?
   — А вы ожидали саботажа?
   — Саботажа не ожидают. На то он и саботаж.
   — Это верно. Мне нужно кое-что проверить. Почему бы вам… гм… не взять небольшой перерыв?
   — Ты мне предлагаешь убраться из моего собственного кабинета?
   Он бросил на нее мученический взгляд.
   — Лейтенант!
   — Ладно. — Ева сунула руки в карманы. — Я буду в «загоне».
   За спиной у нее раздался шумный вздох облегчения.
   Ева прошла прямо к столу Пибоди.
   — Компьютерные неполадки? — сочувственно спросила Пибоди. — Макнаб подошел на секунду по пути к вам.
   — Его повредили.
   — Кто повредил?
   — Если б я знала, кто повредил, я бы с этого сукина сына шкуру спустила! Он бы у меня запросил пощады!
   — Ясненько. Да, кстати, я связалась с Диэнн Вандерли. Собачка нашлась.
   — Собачка?
   — Ну да, Миньона. Пудель. Она оказалась чуть ли не на противоположной стороне парка. Там одна пара бегала трусцой, они нашли ее, прочитали адрес на ошейнике и привели назад.
   — Она была ранена?
   — Нет, просто испугана. А для Вандерли это все-таки утешение — вернуть собачку. Я спросила, не занимаются ли они спортом. Оказалось, что и они, и Элиза посещали один и тот же спортивный клуб: «Здоровье и красота». Но это не то заведение, которое мы ищем, исходя из склонностей убийцы.
   — И все-таки проверить надо было.
   — Диэнн не припоминает никаких подозрительных типов поблизости от дома. Не замечала высоких, атлетически сложенных мужчин, но обещала расспросить мужа и соседей. И швейцара.
   — Мы все равно проведем повторный опрос сами. Об отце Элизы ты что-нибудь узнала?
   — Отец не при делах. У него алиби в пару тысяч миль, и под физические данные он не подходит.
   — Было бы слишком просто, если бы это оказался он. А как насчет машины?
   — Я над этим работаю. Дайте мне время.
   — Что-то сегодня все просят дать им время, — проворчала Ева. — Давай проведем поиск спортивных клубов. Начнем с Манхэттена.
   Пибоди принялась за дело. Ева с досадой следила, как ее компьютер послушно откликается на все команды.
   — Как это получается, что у рядовых детективов в этом отделе оборудование лучше, чем у меня? Я же здесь начальник!
   — Знаете, есть такая теория, что некоторые люди страдают техническим… — Пибоди чуть было не сказала «кретинизмом», но вовремя сообразила, что собственное здоровье ей дороже. — Ну, чем-то вроде инфекции. И это влияет на механизмы, с которыми они работают.
   — Это полная чушь! Дома я работаю, и никаких проблем с оборудованием у меня нет!
   — Это всего лишь теория, — съежившись, пробормотала Пибоди. — А вам обязательно тут ждать, пока идет поиск?
   — Надо же мне где-то ждать!
   Охваченная отвращением, Ева вышла из «загона». Она купит себе банку пепси, вот что она сделает! Выпьет, немного остынет, а потом вернется к себе и возьмет за глотку Макнаба. Ей хотелось сидеть в своем треклятом кабинете, черт бы его побрал, и заниматься своей треклятой работой, черт бы ее побрал! Неужели она требует слишком многого?!
   Она подошла к автомату и остановилась, глядя на него с глубоким подозрением. От этой штуки всего можно было ждать. Может, автомат обольет ее пепси-колой с головы до ног, а может, выдаст какой-нибудь витаминный напиток ей назло.
   — Эй, вы! — окликнула она проходившую мимо девушку в форме рядового, вынимая из кармана кредитки. — Купите мне банку пепси.
   Девушка удивленно взглянула на нее.
   — Да, конечно, лейтенант.
   Она всунула кредитки в щель. Автомат бодро и вежливо объявил о составляющих выбранного напитка. Банка тихо скользнула в лоток.
   — Прошу вас.
   — Спасибо.
   Ева направилась обратно к «загону», на ходу глотая пепси из банки. Теперь она успокоилась, а главное, приняла решение. Именно так она и будет действовать дальше. Всю машинную работу она по возможности будет перепоручать другим людям. Пусть они потеют. В конце концов, она тут начальник! Раздавать поручения — это ее право!
   — Лейтенант! — окликнул ее Макнаб, выйдя навстречу из кабинета, вытянул губы трубочкой в сторону Пибоди.
   — Никаких поцелуев в отделе убийств, детектив! Мой компьютер в порядке?
   — Есть хорошие новости и есть плохие. Может, начнем с плохих? — Он кивком указал Еве на дверь в кабинет и вошел за ней следом. — Плохие новости: у вас тут дрянная система.
   — До сих пор она работала нормально.
   — Да, но, понимаете, у нее есть… внутренние проблемы. Постараюсь объяснить попроще. Кое-что в начинке этой машины было спроектировано с запланированным ограничением ресурса. Столько-то рабочих часов — и конец.
   — Зачем кому-то понадобилось проектировать систему, запрограммированную на отказ?!
   — Чтобы люди покупали новые машины. — У Евы был такой вид, что Макнаб решился потрепать ее по плечу. — Наш отдел снабжения закупает в основном самое дешевое оборудование.
   — Ублюдки!
   — Безусловно. Но есть и хорошие новости: мне удалось наладить его для вас. Я кое-что заменил. Продержится недолго, учитывая то, как вы его эксплуатируете, но я могу достать кое-какие запчасти. Места знаю. Ну а пока, если не будете использовать его как боксерскую грушу, он еще поработает.
   — Спасибо. Ценю быструю работу.
   — Без проблем. Я же гений! Увидимся завтра вечером.
   — Завтра вечером?
   — Ужин. У Луизы и Чарльза.
   — Ах да, верно. Никаких воздушных поцелуев в моем «загоне»! — крикнула Ева ему вслед, когда он танцующей походкой выпорхнул из кабинета.
   Она села за стол, допила пепси и смерила грозным взглядом компьютер. Так как Пибоди проверяла спортклубы на Манхэттене, Ева решила взять на себя Бронкс.
   Компьютер ответил на ее запрос, как будто между ними никогда не случалось никаких недоразумений. Она успокоилась настолько, что даже повернулась к нему спиной и начала изучать доску.
   — Где же он тебя видел, Элиза? — спросила Ева. — Где подцепил тебя на свой радар? Он увидел тебя, и что-то щелкнуло в его больной голове. Он стал следить за тобой, изучил тебя и подстерег…
   Еве не нужен был файл, чтобы вспомнить подробности жизни Элизы Мейплвуд. Домашняя прислуга. Мать-одиночка. Любит рукодельничать. Разведена. Жестокий муж. Слегка за тридцать, чуть ниже среднего роста, среднее телосложение. Светло-каштановые волосы, довольно длинные. Хорошенькое личико. Среднее образование, скромная семья с достатком ниже среднего. Уроженка Нью-Йорка. Любила хорошую одежду, предпочитала простой стиль. Ничего кричащего или вызывающего. В последнее время в ее жизни не было мужчин. Никаких романтических привязанностей. Никакого общения вне узкого домашнего круга. Где же он тебя видел?
   В парке? Ты водила детей в парк. Гуляла там с собакой. В магазинах? Ты покупала материалы для рукоделия. Разглядывала витрины.
   Ева схватила распечатку отчета, принесенную Макнабом. Телефонные звонки: родителям, на сотовый Диэнн, на работу Лютеру, в магазин швейных принадлежностей на Третьей авеню, чтобы справиться о выполнении заказа. Входящие звонки были того же рода. В Интернете Элиза посещала родительские сайты, сайты ремесел, разговорные сайты. Она заказывала журналы и каталоги по той же тематике: рукоделие, воспитание детей, материалы для украшения дома. Кое-что заказывала на дом по Интернету. Скачала из системы пару романов, считавшихся бестселлерами.
   Нет, поиск в домашних компьютерах Вандерли ничего не дал.
   «Возможно, стоит проверить разговорные сайты», — подумала Ева и сделала для себя пометку. Но ей трудно было представить этого большого мускулистого мужчину за вязанием… или другим подобным занятием. Он не мог ее отследить по обсуждению техники плетения одеял. С другой стороны, Элиза производила впечатление женщины слишком здравомыслящей и осторожной, чтобы делиться с кем-то личной информацией на разговорном сайте.
   «Он уже делал это раньше»… Так сказала Селина, и Ева была с ней согласна. То, что он сделал с Элизой, было хорошо спланировано и выполнено в рискованных обстоятельствах. Быстро и эффективно. Для Евы это означало, что у него уже была практика. Почему же, черт возьми, она до сих пор не провела настоящий поиск схожих по почерку преступлений?! Ведь не исключено, что какие-то нераскрытые убийства — его рук дело!
   Ева вспомнила, что Селина говорила о его гордости. Ей не хотелось так сильно полагаться на мнение экстрасенса, но и тут она была согласна с Селиной. В том, как убийца выставил напоказ свою жертву, чувствовалась гордость, даже гордыня. «Смотрите, что я сделал, что я могу сделать! В самом большом парке города, так близко от места проживания богатых и привилегированных».
   Да, он гордился своей работой. А что делает человек, гордящийся своей работой, когда результат не дотягивает до установленного им уровня? Он исправляет свои ошибки.
   Ева ощутила знакомый гул в крови. Вот он — верный путь! Она это знала. Повернувшись к компьютеру, она вывела на экран список пропавших без вести за последний год на Манхэттене и добавила общее описание Элизы, чтобы ограничить параметры.
   — Даллас…
   — Погоди! — Не отрывая глаз от экрана, Ева вскинула руку, чтобы остановить Пибоди. — Он должен был практиковаться. Иначе быть не может. Раз парень занимается культуризмом, наращивает мышечную массу, держит себя в хорошей форме, значит, он человек дисциплинированный. Он тренируется. Он проживает день за днем, держа в себе неистовую злобу. Для этого требуется сильная воля. Но когда-то же надо выпускать пар, надо становиться самим собой. Ему надо убивать. Стало быть, он должен практиковаться, добиваться совершенства.
   На экране высветилась надпись: Поиск завершен. Два совпадения с заданными параметрами.
   Ева вывела на экран первое изображение.
   — Что это? — спросила Пибоди.
   — Не исключено, что это результаты его практики. Посмотри на нее. Физически — тот же тип, что и Мейплвуд. Та же возрастная группа, тот же цвет волос, примерно то же телосложение.
   Пибоди склонилась над плечом Евы, как еще недавно сама Ева склонялась над плечом Макнаба.
   — Сходства нет — помимо самого поверхностного, — заключила она. — Но общий тип действительно один и тот же.
   Ева разделила экран и вывела второе изображение, а также данные по обеим жертвам.
   — Макнаб молодчина, — пробормотала она.
   — На родных сестер они не похожи, — заметила Пибоди. — Скорее на кузин.
   — Марджори Кейтс, — прочитала Ева. — Тридцать два года. Не замужем, детей нет, адрес в центре города. Менеджер ресторана. Об исчезновении заявил жених второго апреля сего года. Не вернулась домой с работы. Дело ведут Лэнсинг и Джонс. Вторая — Брин Мерриуэзер. Тридцать лет. Разведена. Один ребенок — сын пяти лет. Адрес в Верхнем Ист-Сайде. Работала студийным техником на «Канале 75». Об исчезновении заявила няня, сидевшая с ее сыном, десятого июня сего года. Не вернулась домой после смены. Дело ведут Полински и Силк. Затребуй оба досье, Пибоди. Мне надо поговорить с этими детективами.
   Поскольку Лэнсинг и Джонс работали в здании Центрального управления, визит в их отдел особых усилий не потребовал: один лифт и три эскалатора.
   Ева обнаружила их обоих на месте, за столами друг напротив друга.
   — Лейтенант Даллас, — представилась она. — А это моя напарница, детектив Пибоди. Спасибо, что уделили нам время.
   — Лэнсинг. — Широкоплечий рыжеволосый детектив лет пятидесяти протянул руку. — Без проблем, лейтенант. Думаете, кто-то из ваших связан с кем-то из наших?
   — Мне надо это проверить.
   — Джонс. — Миниатюрная чернокожая женщина пожала руку Еве и Пибоди. — К нам обратился жених, Ройс Кейбл. Ее не было меньше суток, а он уже с ума сходил.
   — Марджори Кейтс в последний раз видели, когда она выходила из своего ресторана на Пятьдесят восьмой улице в полночь первого апреля. Сразу после закрытия, — подхватил Лэнсинг. — Она жила всего в трех кварталах от места работы, обычно, ходила пешком. Жених говорит, что ждал ее дома к половине первого, но заснул. Проснулся около двух и увидел, что ее нет. Запаниковал, стал обзванивать всех, кого только мог вспомнить. С утра пораньше явился к нам. Поскольку до свадьбы оставалось всего три недели, кое-какие предположения напрашивались сами собой. Может, она передумала и сбежала. Может, они разругались и он ее прикончил, а потом пришел сообщить об исчезновении, чтобы прикрыть себя.
   — Но это не подтвердилось, — сказала Джонс. — Мы представим вам копии рапортов, наши записи, показания свидетелей, результаты опросов. Все, с кем мы говорили, в один голос утверждают, что Кейтс была с головой погружена в свадебные планы. Они с Кейблом прожили вместе полтора года. Никаких свидетельств, что он склонен к насилию.
   — Кейбл прошел тест на детекторе лжи, — вновь заговорил Лэнсинг. — Глазом не моргнул, когда ему это предложили.
   — Она мертва, — сказала Джонс. — Нутром чую, лейтенант.
   — Но у нас ничего не было, пока вы нам не позвонили, — добавил Лэнсинг.
   — Не уверена, что у нас что-то есть. Вы не против, если я поговорю кое с кем из вашего списка?
   — Нет, не против. — Лэнсинг провел пальцем по нижней губе. — Есть версии?
   — Мы расследуем убийство с изнасилованием и обезображиванием в Центральном парке. У жертвы тот же физический тип, что у вашей пропавшей. Я думаю, убийца практиковался.
   — О черт! — простонала Джонс.
   — Давай заглянем в участок к Полински и Силку по дороге к этому Ройсу Кейблу.
   — А как насчет спортзалов и потных парней с бычьими шеями?
   — В свое время. — Они втиснулись в лифт, чтобы спуститься в гараж. Ева стоически старалась не замечать чьего-то локтя, упершегося ей в ребра. — Я хочу дать интервью Надин. Вместе с тобой. Есть у меня подозрение, что нашему «большому сильному мужчине» не понравится, что три женщины обсуждают его на экране. А две из них ведут следствие по его делу.
   — А что? Это мысль.
   Двери лифта открылись, и несколько человек с трудом протолкались к выходу. Ева вскинула взгляд на световой индикатор: им осталось преодолеть еще три этажа.
   — Давай попробуем организовать интервью сегодня после обеда.
   — В Центральном управлении?
   — В Центральном парке. Ну, наконец-то! — Ева чуть ли не пулей вылетела из лифта, когда он достиг гаража.
   — Даллас, погодите! — Пибоди схватила ее за руку. — Мне надо кое-что вам сказать.
   — Давай живее.
   — Предупреждаю, через несколько секунд у вас появится неодолимое желание поцеловать меня в губы. Но ничего, это не уронит вас в моих глазах.
   — Пибоди, с какой стати даже в твоих очумелых извращенных фантазиях, о которых я ничего не хочу знать, у меня может возникнуть хоть малейшее желание тебя целовать, да еще в губы?
   — Закройте глаза!
   — Ты что, совсем с ума спятила?
   — Ну ладно, ладно. — Пибоди слегка надулась. — С вами совсем неинтересно. — Она подошла к выделенному Еве месту на стоянке, широко раскинула руки и воскликнула: — Voila!
   — Что за черт?
   — Это, лейтенант, ваша новая служебная машина!
   У Евы вытаращились глаза. Это был редкостный момент: увидеть, как лейтенант таращит глаза и не может сказать ни слова. Пибоди на радостях чуть не сплясала чечетку.
   Ева медленно обошла вокруг отсвечивающего темно-синим лаком седана. В беспощадном свете гаражных ламп он сиял, как дорогое украшение. Шины были явно новые. Стекло и хром блестели.
   — Это не моя машина.
   — Нет, ваша.
   — Это моя машина?!
   — Угу. — Пибоди закивала головой, как китайский болванчик.
   — Да иди ты! — Ева ткнула ее кулаком в плечо. — Как ты это провернула?
   — Немного болтовни, легкое преувеличение, масса уклончивых ответов и благосклонность электронной феи, умеющей влезать в чужие файлы.
   — Ты получила ее бесчестным и незаконным путем?
   — Чертовски верно!
   Подбоченившись, Ева взглянула прямо в глаза Пибоди.
   — Я горжусь тобой.
   — Не хотите поцеловать меня в губы?
   — Горжусь, но не настолько.
   — А как насчет дружеского поцелуя в щечку?
   — Полезай в машину!
   — Ваши ключи, лейтенант. — Пибоди передала ключи и подошла к пассажирской дверце. — Между прочим, Даллас, говорят, у нее под капотом настоящий зверь.
   — Правда? — Ева скользнула на сиденье и улыбнулась: не было ставшего уже привычным ощущения, что она сидит на груде булыжников. — Ладно, посмотрим, что из нее можно выжать.

8

   Машина оказалась классная. В ней все работало, управление не требовало мускульных усилий, а главное, она летела, а не ползла улиткой, пробираясь сквозь уличное движение. Вежливый компьютерный голос, называвший ее «лейтенант Даллас», сообщил, что температура за бортом 78 градусов[5], ветер юго-западный, и предложил рассчитать ее маршрут или маршруты, оптимальные схемы движения и приблизительное время прибытия. Это было похоже на чудо.
   — Вы наверняка полюбите эту машину, — с довольной улыбкой заметила Пибоди.
   — Не понимаю, что это значит — любить машину. Я ценю машины и механизмы за надежность и эффективность в работе, когда они помогают мне, а не мешают.
   Ева обогнула еле ползущий автобус, пробралась сквозь участок, запруженный целой стаей такси, и совершила стремительный маневр на двух колесах, бросивший их на восток.
   — Ну ладно, я люблю эту машину!
   — Я так и знала! — пропела Пибоди.
   — Пусть только кто-нибудь попробует ее у меня отобрать, я буду драться до крови. До смерти!
   Она улыбалась всю дорогу до цели.
   Полински не оказалось на месте, и Ева поговорила с Силком, плотным коротышкой, который рассказал ей о ходе следствия по делу о пропавшей без вести Брин Мерриуэзер, сидя за столом и хрустя обезжиренными соевыми чипсами.