Мона Лиза почувствовала укол раздражения, но столь же быстро успокоилась. В конце концов, у этого парня есть чему поучиться. Настоящий наемник должен обставить все так, чтобы кто-то другой сделал за него всю работу. Сам же приходит к финалу, чтобы состричь купоны.
   Немец безошибочно вышел к пристройке. Вошел и присвистнул, завидев корейцев, изучающих хитросплетения известки на стенах. Пистолет в руке Моны Лизы, похоже, не произвел на него впечатления. Он прошел в комнату и взял со стола кобуру охранника. Вынул пистолет, тут же сунул в карман, но взамен достал другой, привезенный из Токио; принялся неторопливо прикручивать глушитель.
   — Отлично сработано, девочка, — сказал он наконец. — Похоже, этим двоим пора немного отдохнуть.
   Тот кореец, что еще мог воспринимать звуковые сигналы, скосил глаза и вздрогнул, завидев пистолет, почти готовый для бесшумной стрельбы. Оружие киллера.
   — Пожалуйста, не убивайте нас! — взмолился он. — Мы никому ничего не расскажем! Прошу вас!..
   — Цыц, — велел Штефнер. — Умри как мужчина. Трупы не болтают.
   Охранник тихо всхлипнул, но замолчал.
   Немец поднял пистолет, передернул затвор, и всадил в открытые спины по ампуле с транквилизатором. На белоснежных рубашках расцвели красные пятна. Секунды спустя тела уже были неотличимы от трупов.
   — То-то они удивятся, — усмехнулась Мона Лиза, — когда оклемаются!..
   — Сомневаюсь, что их это обрадует. Чейн — большой юморист.
   Штефнер достал пистолет Моны Лизы и передал напарнице.
   — Возьмем еще кое-что. — Наемник поднял миниатюрные рации. — Связываться только в случае крайней нужды. Без имен и лишних деталей.
   — Ясно, — буркнула девушка. — Что ты меня лечишь, как маленькую?..
   Штефнер добродушно рассмеялся:
   — Ну, ты ведь хочешь стать настоящим профессионалом!
   Мона Лиза пропустила колкость мимо ушей. В конечном итоге ее наняла «VERLOT», одна из самых больших акул на рынке электроники. Следовательно, как профессионал уличный самурай уже состоялась, что бы там ни говорили завистники. Ей удалось отомстить, когда Штефнер взял небольшой фонарик — уж она-то в дополнительном освещении не нуждалась.
   Они вышли из пристройки и заперли дверь найденным ключом. К дому продвигались под прикрытием кустарника, остерегаясь открытых мест. Атаковать особняк было решено с двух сторон — через парадный и черный. Собственно, требовалось всего-навсего обыскать этажи, чтобы спокойно приступить к исполнению основной задачи. Мона Лиза заметила, что будет довольно забавно, если окажется, что Председатель ночует не дома.
   — Он старик, — ответил Штефнер. — А значит, успел выйти из беспокойного возраста. Старики любят СВОИ кровати.
   Они разошлись в стороны возле стены. Штефнер двинулся к парадному, Мона Лиза свернула за угол. Как ни странно, дверь оказалась не заперта. Видимо, Председатель привык на все сто доверять охране.
   Девушка вошла и огляделась. Она давно успела позабыть, как выглядит по-настоящему темная комната. Имплантанты выхватывали из окружающего каждую деталь, подсвечивали мягким зеленоватым цветом. По-видимому, эта и несколько ближайших комнат были отведены прислуге, но из трех маленьких спален жилой оказалась только одна.
   На узкой кровати спала кореянка, довольно тучная для своего возраста и небольшого роста. Уличный самурай слышала ее храп еще в коридоре. Осторожно открыв дверь, она остановилась на пороге. Девушка продолжала самозабвенно храпеть. Мона Лиза достала пистолет. Затвор тихо клацнул, и кореянка шевельнулась во сне. Выстрел был и того тише — пуля-ампула вошла в пухлый бок, где от соприкосновения все заколыхалось. Веки женщины затрепетали, но прийти в сознание ей так и не удалось.
   Мона Лиза прикрыла дверь и вышла обратно в коридор. Так, один угол за другим, она обыскала весь первый этаж. Не обнаружилось ни прислуги, ни даже домашних животных, — собаки могли составить проблему. Интерьер дома был безупречен, выполненный в стиле девяностых прошлого века. Местами стены украшали абстрактные картины, а по углам громоздились невразумительные изваяния из стекла и металла. В то далекое и странное время люди продолжали терзать себя наивными мечтами, но подсознательно подозревали, что их цивилизации уготован бесславный конец.
   В целом же было довольно уютно. Мона Лиза не отказалась бы пожить как в прошлом столетии, так и в этом домике — ее нынешнее обиталище легко могло поместиться в уголке одного из местных залов.
   — У меня все чисто, — сообщила она в рацию. — Что у тебя?..
   — Поднимайся наверх, — последовал ответ.
   Уличный самурай направилась к широкой лестнице. Ковер был прикован к ступеням бронзовыми прутьями — такое девушка видела только в музеях, когда приходилось следить за какими-нибудь эстетами. Она поднялась на второй этаж и бесшумно зашагала по коридору. Двустворчатая дверь в самом конце была приоткрыта.
   Внутри обнаружилась огромная спальня с потолком, украшенным гипсовыми купидончиками. Крылатые мерзавцы целились в люстру крохотными луками и кому-то подмигивали. Возле стены громоздилась колоссальная кровать под балдахином, — такое Мона Лиза и вовсе наблюдала только в историко-порнографических фильмах. В самом центре кровати свернулся округлый клубочек, почти незаметный среди десятка подушек.
   Штефнер стоял на ворсистом ковре и задумчиво созерцал эту картину.
   — Даже не знаю, как подступиться, — сказал он наконец. — Чейн сказал, у него слабое сердце… Еще удар хватит.
   Мона Лиза, не проронив ни единого слова, двинулась прямиком к произведению мебельного искусства. Она подпрыгнула и взобралась на перину, игнорируя предостерегающие шиканья Штефнера. Там, пробираясь через акры белоснежного белья, девушка нащупала какую-то конечность. Ухватившись покрепче, они подалась назад, увлекая находку за собой. Из-под геологических складок донесся невнятный протест. Мона Лиза продолжала тянуть, пока не извлекла на свет Божий самого Председателя. Тот к этому времени успел окончательно проснуться и уставился на нее ошалевшими глазами.
   Мона Лиза протянула руку и накрыла старческий рот — аккурат за секунду до того, как оттуда вырвался испуганный вопль. Председатель пытался сопротивляться, но с хваткой уличного самурая ему было не совладать. Девушка стащила его с кровати и, обхватив поперек тела, понесла в глубь комнаты. Старик дрыгал ногами и всячески пытался вырваться, чем лишь усугублял незавидное положение.
   Штефнер услужливо подтащил кресло, на которое Мона Лиза и усадила свою беспокойную ношу. Пытаясь выровнять дыхание, девушка поглядела на ухмыляющегося напарника — тот в очередной раз ее провел.
   — Если вы пообещаете, что не будете кричать, — сказала самурай, — я уберу руку. Так будет проще, согласитесь.
   Старик мотнул головой, и Мона Лиза осторожно разжала хватку.
   Действительно, не последовало ни единого звука.
   Немец поднял один из стульев и поставил его против кресла, после чего уселся сам. Благодаря этому нехитрому трюку он оказался спиной к широкому окну, и лунный свет четко обрисовывал его силуэт, не позволяя разглядеть детали. Мона Лиза заняла пост возле двери, преграждая путь к бегству. Связывать старика не имело смысла — тот и без того представлял жалкое зрелище.
   Председатель был одет в черную шелковую пижаму, из рукавов и штанин торчали сморщенные ручки и ноги. Выглядел он на восемьдесят с гаком. Лицо походило на запеченное яблоко; с круглой головы свисали седые лохмотья. Словом, годы испытания властью не прошли для него даром.
   — Кто вы такие?! — воскликнул он. — Почему вы ворвались в мой дом?..
   — Мы нуждаемся в вашей помощи, — ответил Штефнер. — Кризисная ситуация, которая у нас сложилась, может разрешиться с вашим участием.
   — С моим?.. — удивился старик. — Но я вас даже не знаю!..
   — Полагаю, вы слышали о крупномасштабной сделке, которую намерены провести «VERLOT» и «SAFO»?
   Бывший председатель раздраженно поморщился:
   — Естественно, мне известно об этом позоре.
   — Тогда, наверное, вы слышали и о том, что кто-то убивает членов делегации «SAFO»… Не могли не слышать.
   — Что?! — Старый кореец не на шутку встревожился. — Я об этом не знал.
   — Странно. Нужно заметить, вы ведете довольно уединенный образ жизни. — Наемник усмехнулся. — Впрочем, не удивительно. Ваших соотечественников убивают, причем весьма изощренными способами. Мы, как вы догадались, работаем на дзайбацу. Она послала нас к вам, чтобы попробовать разобраться в этой ситуации.
   — Я уже давным-давно отстранен от дел, — резко ответил старик. — О чем можно говорить, если даже ВАМ известно больше меня?!.
   — А вот это мы сейчас проверим.
   Штефнер поднялся со стула, подошел к Председателю и достал из кармана несколько глянцевых карточек. Мона Лиза в точности знала, что на них изображено, — она собственноручно сделала все эти снимки из-за тонированного стекла «мерседеса».
   — Внимательно посмотрите на эти лица, — попросил немец. — Знакомы ли вам эти люди? — Он передал старику всю пачку, и тот принялся перебирать ее скрюченными пальцами.
   — Нет. Я никогда не встречался с этим людьми, — ответил Председатель.
   — Вы лжете. — Штефнер выбрал из пачки фотографию и вновь показал ее старику. — Вы вздрогнули, когда вспомнили это лицо. Более того, у вас изменился голос, пальцы задрожали сильнее. Я могу указать и на другие признаки, не столь очевидные. Все они говорят об одном — вы попытались солгать.
   Председатель хрипло рассмеялся:
   — Ну и что?! Каким образом вы собираетесь развязать мне язык? У меня больное сердце, я не выдержу даже незначительных пыток. Лучше проваливайте восвояси, японские прихвостни!..
   Штефнер вздохнул и убрал фотографии. Но из другого кармана извлек некий продолговатый предмет, наполненный голубоватой жидкостью.
   — Вы не оставляете нам выбора, господин Председатель.
   Старый кореец встревоженно уставился на шприц:
   — Что это такое?..
   — Сыворотка правды, — ответил Штефнер. — Она развязывает язык лучше любых пыток. Ее применяют ЦРУ. Моссад, а также множество других ведущих спецслужб, не говоря о транснациональных корпорациях.
   Наемник снял колпачок и выдавил из иглы тонкую струйку. Мона Лиза подошла к Председателю. Тот, похоже, смирился со своей участью и даже не сопротивлялся. Уличный самурай удерживала его руку на подлокотнике, в то время как Штефнер пытался нашарить вену под сморщенной кожей. Наконец ему удалось, и три кубических сантиметра «сыворотки» поступили в кровообращение.
   Напарники расселись по стульям и принялись ждать.
 
   Час спустя они стояли возле мертвого тела, таращась друг на друга.
   Насчет сердца Председатель не врал. Воздействие «сыворотки правды» было чревато даже для молодых здоровых мужчин, для восьмидесятилетнего же старика оказалось фатальным. Комок мышц, еще недавно бившийся у него в груди, изрядно пообтрепался с годами. Штефнер прекрасно знал о таком риске, но считал, что им не оставили выбора.
   Впрочем, оба наемника были не настолько циничны, чтобы подумать о том, насколько такой исход упрощал ситуацию. Ни Штефнеру, ни Моне Лизе не хватило бы духа, чтобы прикончить беззащитного старика, а свидетеля оставлять не хотелось.
   Как бы там ни было, перед ударом Председатель поведал немало.
   Услышанное повергло напарников в шок. Это было смелее и сокрушительнее, нежели самые смелые предположения. Более того, слова старого корейца, сказанные под воздействием «сыворотки», не нуждались в доказательствах. Но если кто-то таковых потребует, добыть их не составит труда.
   Мона Лиза достала телефон.
   — Нет, — остановил ее Штефнер. — Так мы только навредим.
   — Чейн сказал, что сам с нами свяжется. — Девушка нахмурилась. — Но у нас нет времени ждать. УЖЕ может быть поздно.
   — Если мы позвоним, — парировал немец, — то наверняка опоздаем.
   Он оглядел просторную спальню, перевел взгляд на старческий труп.
   Пожав плечами, Мона Лиза сунула телефон обратно в карман.
   — Пойдем. Здесь нам делать нечего. — Штефнер зашагал к двери. — Будем надеяться, остолопы-пилоты не заставят себя ждать…
   …И они помчались в аэропорт, будто боялись опоздать на собственные похороны. Такая поспешность оказалась излишней — немногочисленный экипаж едва закончил оформлять документы, и наземные службы приступили к заправке. Наемники метались вокруг, подгоняя техников, однако насосы были не в состоянии качать горючее быстрее.
   Наконец они оторвались от бетона и прыгнули в небо.
   До Токио оставались долгие часы полета в холодной заоблачной мгле.
 
   Чейн пробрался, согнувшись в три погибели, к краю крыши. Дело было вовсе не в том, что он опасался демаскировки — оперативники разгуливали по улице внизу, не таясь. Причина заключалась в спутниковых и телевизионных антеннах, маячивших над головой. Сама крыша была плоской, словно тарелка, огражденная кирпичным бортиком высотой в тридцать сантиметров. Двадцать метров, отделявших крышу от асфальта, могли убить вернее пули.
   Часть бетонной крыши покрывал темперлон с логотипами «VERLQT», на котором уже возлежали ведущие специалисты дзайбацу по обезвреживанию преступных группировок. Каваджири скрючился у левого края (последний либо же первый — в зависимости от точки зрения). Соседнее место оставалось свободным. Чейн решил, что они могли бы неплохо заработать на билетах — подобные зрелища в Токио имели место не часто.
   Наемник плюхнулся на темперлон и без спроса взял бинокль.
   Оперативники, облаченные в черные костюмы, бронежилеты и черные же маски, рассредоточивались по улице. Близлежащие кварталы были перекрыты как для транспорта, так и пешеходов — полиция, как повелось, заняла нейтральную позицию. Посты стояли и вподъездах близлежащих домов, дабы аборигены не крутились под ногами в самый неподходящий момент.
   Впрочем, в пять утра движение и без того не отличалось особой интенсивностью. Это был относительно приличный район, аренда жилья в котором была достаточно дорогой. Не удивительно, что местные жители досматривали очередной сон, в то время как трудовой народ уже мчался сломя голову в подземку.
   Судя по маневрам оперативников, можно было заключить, что эпицентром грядущих событий станет четырехэтажное здание, расположенное чуть сбоку от наблюдательного пункта. Насколько Чейну было известно, террористы облюбовали апартаменты на втором этаже — шесть комнат, около полторы сотни метров. Каждое окно скрывалось за прочной узорной решеткой, что усложняло задачу. Впрочем, незначительно.
   Сам же наблюдательный пункт был обустроен на крыше шестиэтажного здания, откуда открывался превосходный обзор. Ответственные оперативники копошились вокруг аппаратуры, из многочисленных раций доносились непрерывные сообщения. По дороге Чейн прошел мимо нескольких термальных сканеров, на экранах которых виднелись неподвижные красные пятна — все до единого в горизонтальном положении.
   По всей видимости, террористы также не причисляли себя к трудовому народу. Общее количество пульсирующих пятен равнялось дюжине, они расползлись по комнатам и лениво мерцали. Температура, определенная сканерами, говорила о том, что все эти люди погружены в глубокий сон, и даже не готовились к пробуждению.
   — Кто они? — спросил Чейн.
   Каваджири пожал плечами:
   — Пока неизвестно. Впрочем, — профессионалы.
   — И даже не догадались выставить охрану?.. — Наемник скептически покачал головой.
   — Это что-нибудь бы изменило? — Японец усмехнулся. — Не думаю.
   — Каким образом вы на них вышли?
   — Практически случайно. Как тебе известно, мы задействовали весь наш агентурный аппарат. Наконец один из осведомителей сообщил, что в соседнем доме поселилась группа подозрительных мужчин, ведущих довольно уединенный образ жизни…
   — Если можно, короче, — попросил Чейн.
   — Не перебивай. Так вот, мы установили наблюдение. Опознать никого не удалось, но на это никто и не рассчитывал — внешность давно не является определяющим фактором. Гораздо примечательней тот факт, что целый день они сгружали в квартиру какие-то свертки. Сопровождение определило, что они курсируют по подпольному рынку оружия. Мы не стали трогать торговцев, подождем конца операции. Но, думаю, это они.
   Чейн обдумал услышанное. Что-то слишком уж просто.
   — А что с теми, пулеметчиками?..
   — Ничего. Папиллярные линии выжжены кислотой, зубные снимки и ретинограммы проверяем через Интерпол. Пока безрезультатно. Пулеметы, как ты догадался, также будто с неба свалились. — Каваджири посмотрел на собеседника. — Думаешь, другие?..
   — Понятия не имею. Но если ОНИ, то почему до сих пор дрыхнут?
   — Может, решили устроить нам выходной?..
   — Сомневаюсь.
   — Я тоже, — японец хмыкнул. — Впрочем, у них все может быть готово.
   В дальнейших пояснениях наемник не нуждался. Равно как самонаводящаяся ракетная установка не нуждалась даже в пальце, который нажал бы на кнопку.
   — Когда начинаете?
   Начальник контрразведки сверился с часами. В глазах его блеснули веселые огоньки.
   — Через двенадцать минут, — ответил он. — Бронежилет не забыл?
   — Какое это имеет значение? — удивился Чейн. — Если ты думаешь, что я туда полезу, то глубоко заблуждаешься.
   — Что ж, ты всегда знал себе цену…
   К японцу подошли двое оперативников, с тем чтобы уточнить какие-то детали. Прислушиваясь краем уха к их оживленной беседе, изобилующей ругательствами и профессиональным сленгом, Чейн вновь потянулся к биноклю.
   Оперативники, затянутые в черные комбинезоны, уверенно готовились к штурму. Снайперы пробрались через заросли антенн и заняли крышу дома, стоящего аккурат напротив объекта. Их было всего шестеро, каждый бережно нес снайперскую винтовку с мощной оптикой. Впрочем, если все пойдет по плану, им ничего не придется делать.
   Наемник перевел взгляд на дом террористов. Несколько оперативников карабкались по решеткам первого этажа, уверенно приближаясь к цели. Нет, это была отнюдь не самодеятельность — такого слова в дзайбацу не знали. У пояса каждого болтался тонкий, но безумно прочный трос, способный выдержать натяжение в несколько тонн. Оперативники повисли, словно обезьяны, потянулись вверх и прицепили тросы к решеткам второго этажа. Предохранители на крючьях мягко щелкнули, исключая любую случайность. Сделав дело, все четверо непринужденно спрыгнули на асфальт. Чейн проследил их маршрут — тросы протянулись прямиком к буксирным скобам мощных внедорожников.
   Не успело окончиться это мероприятие, как на крыше объекта показались другие фигуры, также затянутые в комбинезоны. Бинокль Чейна позволял разглядеть очертания логотипа «VERLOT» на рукавах. Наемник насчитал восьмерых, — соответственно, по двое в окно. Оперативники проводили проверку снаряжения и о чем-то болтали, не прибегая к помощи раций (возможно, обсуждали вечеринку или очередную серию мыльного сериала). Черные маски с разрезами для глаз придавали сходство с грабителями банков. Противогазы были небрежно сдвинуты на лоб, дабы не осложнять беседу. Помимо бронежилетов, локтевые и коленные суставы защищали специальные накладки. Титановые шлемы лежали на крыше.
   Наемник покачал головой и отложил бинокль. Весь этот спектакль начинал действовать на нервы; он уже пожалел, что напросился на представление. Но уходить было поздно — вот-вот начнется действо. Завязка, кульминация и развязка сольются в единое месиво, где невозможно разобрать отдельные сюжетные линии, не говоря уже о персонажах.
   Как обычно, планирование и подготовка займет несоизмеримо больше времени, нежели сама операция. Впрочем, это было в порядке вещей — только в дурацких фильмах налет на захудалый банк растягивается на полтора часа. Поэтому следовало запастись терпением и глядеть во все глаза.
   Наемник взглянул на часы. Оставались считанные минуты.
   Вот в подъезд проскользнула вереница оперативников, обвешанных автоматическим оружием с головы до ног. у стены дома пристроились еще несколько, держа гранатометы наготове, — на поясе каждого висели баллоны со слезоточивым газом. Те четыре пары, что заняли крышу, прикрепили веревки и замерли на самом краю. (Чейну было известно, что в службе безопасности дзайбацу служили самые разные личности — от бывших спецназовцев до простых спортсменов. Числились среди них и альпинисты.) Оперативники пропустили веревки через страховочные пояса и начали спуск. Отталкиваясь ногами от стены, они за какие-то мгновения спустились на дюжину метров, словно пауки, скользящие по своим паутинам. Затем зависли над решетками объекта, дожидаясь приказа, чтобы разорвать противника на части.
   Наконец Каваджири отдач последние распоряжения и отослал помощников. Контрразведчик явно находился в приподнятом настроении, предчувствуя легкий успех.
   — Ну как, впечатляет?
   — Не то слово, — отозвался Чейн. — Вы устроили настоящее шоу. Не хватает только гребаных танков.
   — Риск — удел дилетантов, — нравоучительно заметил Каваджири. — Идем, покажу еще кое-что.
   Они поднялись с темперлона и прошли вдоль кирпичного бортика. Ассистенты уже успели оборудовать нечто вроде командного пункта: портативные спутниковые антенны, радиостанции, ноутбуки и жидкокристаллические мониторы. Каваджири уселся на раскладной стул, стоявший в самом центре. Чейну придвинули другой. В руки же обоим сунули по чашке с горячим кофе (сходство с безобидной рыбачкой становилось все очевидней).
   Отхлебнув кофе, наемник пригляделся к мониторам. Изображения отличались крайним разнообразием: кирпичная стена, узорные решетки, прочная металлическая дверь. Каждый монитор был разделен на четыре одинаковых окна, картинки на которых можно было менять нажатием единственной клавиши. С этим справлялся даже Каваджири.
   Не следовало слишком напрягаться, чтобы сообразить, где установлены камеры. Изображения дрожали и меняли фокус в такт тому, как нетерпеливо переступали с ноги на ногу оперативники. Каждая камера в деталях демонстрировала то, на что направлен взгляд носителя шлема. В данный момент оперативники таращились друг на друга, а также изучали циферблаты часов.
   Каваджири потянулся к микрофону и затребовал доклады о готовности. Старшие групп поочередно доложили, что Зеленая, Красная, Синяя, Желтая и Черная вышли на позиции и абсолютно готовы.
   — Готовность — две минуты, — сообщил Каваджири.
   В эфире, равно как и в окружающем пространстве, повисло напряженное молчание. Чейн поднял голову и поглядел на пауков, по-прежнему висящих на своих паутинах. Их коллеги внизу выпрямились во весь рост, направив гранатометы на окна. Внедорожники зарычали, когда водители включили зажигание. Тросы натянулись так, что превратились в прямые линии. Мониторы демонстрировали, как Красные в подъезде лепят к металлической двери взрывчатку — на петлях и обоих замках. Когда провода протянулись к каждому детонатору, оперативники вышли с лестничной площадки и спрятались за углом.
   Еще два монитора вещали прямиком с орбиты. Наёмник сперва не поверил, но, задрав голову, не нашел ни одного вертолета. Кроме того, картинка была абсолютна неподвижна и отличалась превосходным качеством. Один монитор демонстрировал весь квадрат, включая перекрытые улицы, а другой, в деталях, объект и примыкающее пространство. Приглядевшись, Чейн обнаружил самого себя, скорчившегося на соседней крыше. Рядом сидел Каваджири и операторы, все дружно таращились на самих себя.
   По мнению наемника, это было уже чересчур. Однако никто, кроме него, так не считал, принимая умопомрачительную роскошь как само собой разумеющееся. Корпорация была правомочна использовать собственные спутники так, как ей заблагорассудится. Аренда же таковых стоила десятки тысяч долларов в минуту.
   Покачав головой, Чейн поглядел на те экраны, что транслировали сигналы с нашлемных камер. Красные цифры в верхних углах вели обратный отсчет. Минуты уже равнялись нулям, но секунды и десятые доли продолжали крутиться.
   Наконец Каваджири вновь схватил микрофон:
   — Всем группам, внимание — время пошло!
   …И тут время словно взбесилось, сорвалось с цепей и понеслось галопом. События происходили в унисон с ударами сердца. А сердце у наемника стучало быстро…
   Внедорожники нанесли первый удар.
   Моторы натужно взревели, колеса провернулись продвигая мощные машины вперед, узорные решетки в одночасье слетели с окон, словно картонные, в подъезде громыхнули заряды, штурмовики вынырнули на лестничную площадку, бросились вперед, камеры на шлемах тряслись, словно на ухабах, дымные клубы застилали пространство, коротко рявкнули гранатометы, выплюнув баллоны, окна хлестнули стеклянными осколками, штурмовики отбросили с дороги остатки дверей, черные пауки оттолкнулись от стены и синхронно влетели в квартиру, слезоточивый газ окутал черные фигуры, в глубине кашляли, задыхались какие-то люди, оперативники хватали их и били в лицо…
   Секунды спустя все было кончено. Баллоны, не растратившие даже половины содержимого, оказались на улице. Сквозняк выдул из комнат остатки газа. На мониторах показалась разгромленная квартира — пол покрывали осколки стекла, обломки мебели громоздились в углах. Террористы предстали далеко не героями и даже не злодеями — распластанные на полу, с вывернутыми руками, закованными в стальные браслеты. Лица покрывали слезы, сопли и кровь. Возможно, именно эта небольшая деталь заставила Чейна подумать: «Не верю!»