Страница:
— Отличная команда, дружище, — повторил Карлос с завистью.
Тут на Чейна что-то нашло, он потерял самообладание:
— Не называй меня другом. Если ты знал, что я иду по следу, то почему, в таком случае, не убрал ловушки?..
— Ответ заключается в вопросе — потому что это ты. — Клон улыбнулся. — Если бы сюда пробирался кто-либо другой, мы полюбовались бы прекрасным фейерверком. Я знал, что ты без труда обойдешь мои сюрпризы.
— Ты ничего не знал, сукин сын!.. К парадному входу шел мой напарник. Все эти парни, — Чейн повел рукой за спину, — запросто могли погибнуть или заполучить на всю оставшуюся жизнь механический протез. И это ради того, чтобы ты убедился, идет ли сюда твой старинный приятель?!.
Карлос заметно смутился. С ним такое случалось нечасто.
— У тебя появился напарник? Прости, не знал. Что я могу сделать, чтобы искупить вину?
— Сделать?!. — Чейн покачал головой. — Все это очень серьезно. Поэтому не нужно делать вид, что речь идет о какой-то мелкой обиде, в связи с чем ты пригласил меня на рюмку саке. Я пришел САМ, и это радикально меняет все дело.
Наемник взглянул на собеседника — тот спускался по лестнице с озадаченным видом, словно впервые в жизни лицом к лицу столкнулся с подобной дилеммой.
Когда-то эти мужчины могли считаться друзьями, если только это слово применимо для людей, которые не могут позволить себе доверять кому бы то ни было. Наемные солдаты корпораций, подобно профессиональным футболистам, часто переходят из одной команды в другую, играя на поле против недавних товарищей. Для Чейна это не являлось новостью, однако он тем не менее чувствовал в груди жгучую обиду. На пару с Карлосом они провернули немало удачных дел, а теперь…
— Мы стоим по разные стороны узкого мостика. Я пришел сюда, потому что ты и твои новые друзья перешли дорогу моему нанимателю. Мне, как тебе известно, за это платят деньги. Если ты не будешь нам мешать, все это быстро закончится.
— Согласен. — Карлос кивнул. — Чего уж там. Ты меня сделал.
Чейн не ожидал такого поворота и все-таки не подал виду.
Ступени продолжали виться бетонной змеей. Становилось теплее, снизу доносились какие-то звуки. Отчетливо запахло людским духом.
— Что ты забыл в этой дыре? — спросил наемник.
Услышав вопрос, клон оживился. Огляделся по сторонам и заговорщически подмигнул:
— У них есть свой ИскИн, представляешь?!.
— Знаю, — кивнул Чейн.
— Знаешь?..
— Да. Расскажи-ка поподробнее.
— Ну… Все началось как-то нелепо. Мне нужно было укрытие, и я вылетел в Осаку. Перебивался по всяким притонам, пока не набрел на это местечко. Вернее, один паренек сам меня нашел, заявив, что его послали, чтобы нанять кого-то вроде меня. — Карлос оскалился. Это действительно было забавно — овцы не часто обращаются за охраной к волкам. — Разумеется, ему ничего не было известно, кто я такой и почему скрываюсь… Как бы там ни было, это дело прошлое. Я пришел сюда и начал обустраивать безопасность, особо не надеясь на вознаграждение. Эта дыра была достаточно глубока, чтобы меня и не подумали в ней искать. Но когда я увидел первые деньги, меня словно током прошибло. Это то же самое, что обнаружить золотую жилу в собственном сортире. И тогда я подумал: на кой хрен таким придуркам целый ИскИн?..
Наемник усмехнулся:
— Думаю, кусок ИскИна им также без надобности.
— Тебе бы все шутить, — отмахнулся Карлос. — Что ты будешь делать?
— Все зависит от инструкций из центра. Насколько я успел узнать своего нанимателя, он наверняка захочет отобрать ИскИна, не говоря о возмещении убытков.
— Да, твой Йошиваки — редкая сволочь.
— Я на него пока работаю, поэтому придержи язык.
— Когда-то ты отдал одного ИскИна, — сказал Карлос. — Он уже был у нас в руках. Помнишь?
Чейн помнил. Он не привык забывать о подобных вещах, но еще менее любил делить шкуру неубитого медведя. «Целый» ИскИн или часть такового были ему без надобности. Наемник даже не представлял, где он сможет хранить искусственный интеллект. Обзавестись подобной игрушкой значило оставить привычную профессию, купить дом и офис, встречаться с клиентами, отбиваться от правительства и корпораций… Это неизмеримо хуже, чем даже жениться.
Определенно, собственный ИскИн сулил одни проблемы.
— Посмотрим, — ответил он. — Вначале мне хотелось бы узнать кое-какие подробности. Откуда у ребят, живущих на Окраине, взялся свой собственный ИскИн?
— Он был у них с самого начала. Я не особенно интересовался этой слезоточивой историей. Полагаю, Старейшина расскажет тебе все куда интереснее. Мы почти пришли.
Чейн взглянул на Карлоса исподлобья. Старейшина?.. Но уточнить что-либо наемнику помешало то обстоятельство, что спуск наконец-то завершился. Штурмовики оказались на пороге огромного зала. Если где-то их все-таки поджидала ловушка, — а вероятность по-прежнему была высока, — то лучшего места, как и момента, для нее не найтись. Чейн решил, что Карлос умрет первым.
Тем не менее эфир хранил молчание, а оперативники спокойно стояли в проеме. Желтый свет умиротворяюще лился на стены и лестницу. Картина внутри светлого прямоугольника не содержала ничего угрожающего. Карлос приглашающее повел рукой.
Поколебавшись, Чейн сошел с лестницы.
Прежде всего, зал был большим. Куда больше, чем у фанатов безымянного Повелителя, с их сырым и душным подвалом. Здесь же было тепло, да и ароматов гораздо меньше. Доносилось дуновение свежего ветерка, которому неоткуда было здесь появиться, кроме как из вентиляционных систем. Потолок неудержимо взмывал ввысь — примерно на половину всей протяженности лестницы, а это было немало. Своды имели форму многих арок, будто в православном соборе. Вместо же росписи висели мониторы, плазменные панели и даже пара простыней, на которые, вероятно, проецировались слайды и ленточные фильмы.
От всей этой выси, забитой устройствами для отображения визуальной информации, у Чейна перехватило дыхание. В какой-то мере это напоминало алтарь спиритистов, но было гораздо возвышенней — во всех смыслах. Кроме того, наемник не заметил ни одного атрибута религиозного культа, что обнадеживало.
В настоящий момент большинство экранов хранили молчание, отражая лишь пустоту. Но совсем недавно, — Чейн был уверен, — там имела место быть бурная активность. От экранов по колоннам, словно лианы, вились провода и оптоволокно. Наемник невольно опустил глаза. Огромное пространство, простиравшееся под поразительным потолком, было всего на несколько процентов заполнено людьми. Всю остальную площадь занимала разнообразная мебель, — преимущественно офисная, — компьютерная техника, а также цветы в больших кадках. Еще там было множество аквариумов, в которых перемещались осколки радуги.
Люди стояли в разных концах помещения и, как правило, заторможенно изучали пришельцев. Взрослых мужчин было относительно мало, чуть более дюжины, но и они выглядели не на шутку испуганными. Остальные — общим чистом человек двадцать, — женщины, старики и дети. Все имели опрятный и ухоженный вид; оборванцев Чейн не заметил. Однако, вместе с тем, большая часть была бледна, словно долгое время не показывалась под солнцем. Вероятно, это было действительно так.
Где играть этим детям, — спросил себя наемник, глядя на маленькую девочку, — в самой глуши Окраин? На минном поле? Или под длинным носом у Жака?..
Некоторые из присутствующих глядели в другую сторону, и Чейн проследил за их взглядами. В один из проемов входила девушка в кожаных штанах, окруженная оперативниками. Поймав взгляд напарника, Мона Лиза кивнула.
— Не совсем то, что мы ожидали, а?.. — донеслось из рации.
Чейн не ответил — согласие было очевидным.
— Уверен, это действительно так, — сказал Карлос. — Все эти бедняга живут здесь долгие годы; дети родились прямо тут. Нет, не в этом зале конкретно, здесь происходят лишь главные собрания. Под этим зданием целый лабиринт, у каждой семьи — своя комната.
— Почему они не выходят на поверхность?
— А зачем? Тут безопаснее. — Клон пожал плечами. — Человек, которому когда-то принадлежал этот дом, как и вся «Цусима-Стар», был просто болен, как мне кажется. Боялся, что Штаты вновь начнут бомбить острова или чего-то в этом роде. То, что скрыто под фундаментом, построить было гораздо дороже, чем все прочее здание. — Карлос ткнул пальцем в потолок. — Огромное бомбоубежище, в котором могли поместиться все сотрудники офиса. Вот потомки тех, кто пожелал остаться. А Директор, как ни странно, совершил сепуку в тот же день, когда «Цусиму» объявили банкротом.
Карлос рассмеялся.
— Пойдем, — сказал Чейн, — познакомлю тебя кое к кем…
Они направились к противоположному входу. Мона Лиза, немного помедлив, устремилась навстречу, с подозрением оглядываясь по сторонам. Все это ей не нравилось — компьютерный рай среди трущоб. Аборигены спешили убраться с пути этой женщины, провожая удивленными взглядами. Детишки, естественно, впервые в жизни видели такую тетю.
Напарники остановились, поравнявшись друг с другом.
— Карлос, это моя… напарница. Мона Лиза — это Карлос.
— У тебя всегда был вкус, Чейн, — сказал клон, улыбаясь. — Очень приятно познакомиться, мадемуазель.
Уличный самурай пожала протянутую руку.
— У вас что, — холодно поинтересовалась она, — такой обычай — встречать гостей бомбами и противопехотными минами?..
— Прошу прощения, недоразумение.
— Ты сказал, что отведешь нас к Старейшине, — напомнил Чейн.
— Да, конечно… — Карлос огляделся, высматривая кого-то. — Похоже, он пока не готов. Зато у тебя, кроме меня самого, здесь есть еще один знакомый. Идем, он, кажется, уже пришел в себя.
Наемник, недоумевая, направился следом за клоном.
Мона Лиза ткнула в бок острым локтем:
— Это что, тот самый Шакал?.. Он ведь умер давно, в двадцатом веке.
— Обычный клон, — шепотом ответил Чейн. — ЦРУ сохранило биоматериал, они ведь там запасливые. Но он об этом ничего не помнит, пришлось всему учиться заново. Тогда еще не умели восстанавливать память.
Карлос хохотнул, шагая на несколько шагов впереди:
— Чистая правда! Не самое приятное ощущение — узнавать о собственных подвигах из книг и старых фильмов. Но как бы там ни было, вы крайне образованная молодая леди, Мона Лиза.
— Смотрела на днях «Discovery», — ответила та.
— Понятно. Мы почти пришли.
Чейн озадаченно шарил взглядом по сторонам. Вокруг без какого-либо, на первый взгляд, порядка громоздились офисные столы и стулья; диваны и кресла образовывали своего рода баррикады. Видимо, вся эта мебель годами стаскивалась сюда с верхних этажей, хотя цель данных пертурбаций осталась для Чейна загадкой. Комнатные растения, включая деревца и внушительного вида пальмы, зеленели тут и там декоративными оазисами. Буквально со всех сторон доносилось бульканье кислорода в аквариумах. Наемник неожиданно понял, что все эти «одомашненные» частицы природы — первые живые цвета, увиденные им на Окраине. Для детей же, прятавшихся за спинами взрослых, цветы и рыбки, похоже, являлись единственными напоминаниями о внешнем мире. Исключая, разумеется, Сеть.
Неожиданно мебельные завалы расступились, и Карлос вывел их на открытую площадку. В центре стояли три кушетки для киберпространственных погружений, имевшие весьма потертый вид, — этой мебелью пользовались куда интенсивнее, нежели всей прочей, виденной Чейном. Крайние кресла пустовали, на центральном же возлежал худощавый японец.
Как и кушетка под ним, парень также имел довольно потрепанный вид. Он был бледен, испарина выступила на узком лице. Шунты небрежно висели на подлокотнике кресла. Рядом хлопотала невысокая девочка-подросток. Завидев пришельцев, она испуганно вздрогнула, а затем вцепилась в подголовник кушетки, словно готовилась защищать подопечного до последней капли крови.
Оператор, заметив гостей несколькими секундами позже, растянул губы в болезненной улыбке. Худая рука поднялась, увлекая девочку в сторону. Та неохотно подчинилась, продолжая сверлить Чейна с напарницей недружелюбным взглядом.
Парень, вновь улыбнувшись, тихо сказал:
— А, Волков-сан. Надо же, как быстро…
— Такая наша работа, — ответил Чейн. — С кем имею честь?..
Карлос открыл было рот, но японец его опередил:
— Шигеру Ватанабу. Мы беседовали с вами в Сети.
— Тогда все понятно. — Наемник окинул бледное лицо новым взглядом. — Я дал вам возможность решить дело миром. Но вы заупрямились, и вот таков результат.
— Сделанного не воротишь, — философски заметил Шигеру. — Чем это вы меня?..
— Мои люди удерживали вас, чтобы вы не успели покинуть Сеть до того, как мы за вами приедем. Теперь я вижу, это было лишнее, — Чейн кивком указал на огромный зал. — Деваться-то вам некуда.
Хакер кивнул:
— Ваша правда. И все-таки я имел в виду другое. Ваши люди опаздывали на несколько секунд, в конце концов я смог бы от них оторваться. Вам кто-то помог. Кто это был?
Наемник усмехнулся со знанием дела, хотя с трудом представлял, кто — а вернее, ЧТО — это был(о).
— Так, один знакомый.
— Если бы мы знали, Волков-сан, — Шигеру рассмеялся, но тут же закашлялся, — что у вас есть такие знакомые, мы бы семь раз подумали, прежде чем с вами связываться.
— Я вас предупреждал, — мрачно вставил Карлос.
— Вы предупреждали нас только о том, что Волков-сан — первоклассный профессионал. Ввиду этого мы рассчитывали иметь дело с людьми, сколь бы компетентны те ни были, а не с… этим. — Парень кивнул в сторону монитора, стоявшего на письменном столе. — Кроме того, вы сообщили нам это уже после вчерашнего мероприятия.
Чейн пожал плечами. Он не видел смысла в этой беседе.
— Как бы там ни было, вы просчитались. Мы пришли сюда сами и намерены получить компенсацию. Время переговоров прошло. Если потребуется, мы отберем свое силой, поэтому советую не чинить нам препятствий. Это касается в первую очередь тебя, Карлос.
Клон шутливо поднял руки:
— Я-то чего?.. Меня просто наняли. Как, впрочем, и тебя.
От Чейна не укрылось, как Шигеру полоснул по Карлосу ненавидящим взглядом. Эти двое, похоже, не слишком-то ладили между собой и прежде. А теперь, с появлением в стране киберкрыс третьей силы, ситуация могла обернуться нешуточными осложнениями.
— Никак не могу взять в толк, — сказал Чейн, — кто тут главный. Мне нужно поговорить с вашим Старейшиной, или кто он там такой. Если он не поторопится, мне придется послать за ним.
— Не смейте говорить о Старейшине в таком тоне. — Шигеру побагровел и, невзирая на попытки девчонки его удержать, попытался подняться. — Лишь благодаря ему мы еще живы. Он видел двадцатое столетие, общался с самим Директором!..
Наемник невольно подивился тому, сколько обожания слышалось в его голосе. Старейшина, вне всяких сомнений, являлся фигурой крайне харизматической, если даже киберкрыса так о нем отзывался.
Мона Лиза осклабилась, высказавшись в характерной манере:
— В таком случае, вам следует поскорее переоценить свои ценности. Если по воле этого старого пердуна вас упрятали в этот подвал, чести тут маловато.
Японец открыл было рот, но ничего не сказал.
Вместо него голос подал Карлос:
— А вот и он. Не нужно никуда идти, господа.
Оглянувшись, Чейн увидел примерно ту картину, которую представил при упоминании слова «Старейшина». В проходе между диванами, креслами и столами вышагивал некий бородатый субъект, вооруженный тростью с набалдашником. Он был похож на Гендальфа и Сарумана одновременно, только в японском варианте. По мере приближения Чейн понимал, что это, вероятно, один из самых старых людей, которых он видел.
Остановившись на расстоянии нескольких шагов, старик неспешно поклонился. Оперативники проигнорировали этот жест уважения и вновь загородили проход. Они пришли с боем, не спрашивая разрешения, а значит, никто тут не заслуживает их уважения. Возраст, если речь шла о вражеском командире, также не имел значения.
Напарники кивнули в ответ, завороженно изучая Старейшину.
Больше всего Мону Лизу удивила кожа старика. Она была такой белой, будто ее долгие годы не касался ультрафиолет. Единственное отличие от сухого пергамента состояло в пигментных пятнах — неизбежном следствии возраста. Борода, доходившая до живота, казалась логичным продолжением лица. Она начиналась от самых ушей и будто всасывала в себя всю остальную растительность; череп блестел голой макушкой. Зато глаза, что сверкали под мохнатыми бровями, были похожи на два черных камешка, так и лучившихся интеллектом.
— Волков-сан. Меня зовут Теруо Махараку.
Чейн кивнул, чуть поморщившись. Очередной любитель разыграть святое радушие.
— Это — Мона Лиза, — представил наемник. — Имена остальных вам знать необязательно.
— Как скажете. Если не возражаете, я присяду. — Старик прошествовал к ближайшему киберкреслу и уселся на краешек. — У нас очень давно не было гостей, за исключением кое-кого из местных.
— Знаю, — кивнул наемник. — С Жаком мы уже познакомились.
Старейшина усмехнулся:
— Вот как? Многообещающий молодой человек, отличающийся крайней широтой взглядов. Надеюсь, вы отправили его на тот свет.
— Мы не убийцы, если вы не поняли, — холодно заметил Чейн. — Давайте покончим с формальностями и перейдем к существу дела. Мы пришли сюда с определенной целью, о чем я уже устал повторять. Меня не слишком интересует история о том, как и почему ваше сообщество здесь оказалось. Не исключено, что когда-нибудь я попрошу рассказать об этом подробнее. Но сейчас куда больший интерес представляют факты: почему и каким образом вам понадобилось атаковать массивы «Надежных инвестиций». Особенно нас интересует вопрос «почему?». Я слушаю.
Теруо внимательно поглядел на него из-под кустистых бровей:
— У вас нет доказательств.
— Если понадобится, мы их найдем. Даже если придется перевернуть все здесь вверх дном. Поймите нас правильно, мы не собираемся подавать на вас в суд, поэтому улики и доказательства, как таковые, никого не интересуют. — Наемник помолчал, затем добавил: — Считаю необходимым предостеречь вас от необдуманных действий. Мы не имеем возможности немедленно обыскать это подземелье. Поэтому, если ваши люди готовят отпор или же уничтожают предметы и носители, которые могут нас заинтересовать, за последствия я не ручаюсь. Не исключается, что в этом случае нам придется сжечь все это гнездышко.
От последних слов девочка-подросток, по-прежнему стоявшая рядом с хакером, испуганно вскрикнула. Шигеру стиснул челюсти, ноздри его гневно раздувались.
Наемник на мгновение стал сам себе противен, однако в данной ситуации его чувства не имели никакого значения.
— В этом нет нужды, — спокойно ответил Старейшина. — Никто не посмеет предпринять что-либо подобное без моего разрешения, а я такового не давал. Мы готовы сотрудничать. И, по мере возможности, ответим на все ваши вопросы.
— Отлично. Почему ваши люди атаковали «Инвестиции»?
— Это старая история. Йошиваки-сан мог бы и сам вас просветить. — Старик стиснул свой посох и ненадолго задумался. — Примерно год назад он дал ответ на одно из наших объявлений. Ему требовался мощный вирус, с весьма специфическими характеристиками. Не стану вдаваться в детали, поскольку и сам в них не многое смыслю… — Теруо усмехнулся. — Мощный «червь», который обладал бы способностью внедряться в некие системы, после чего менял бы там определенные данные. Если вы не догадались, речь идет о конкурентах Йошиваки-сана, инвестиционных посредниках, как и он сам. Обладая таким вирусом, он смог бы незаметно вторгаться в их аналитические прогнозы. Полагаю, последствия очевидны. — Старик замолчал, давая собеседникам возможность все обдумать.
Нельзя сказать, что Чейн был поражен до глубины души, но удивлен — пожалуй. Он успел предположить о директоре гораздо более зловещие вещи, нежели здравое желание насолить конкурентам… К примеру, причастность к всепланетному заговору финансистов, стремящихся разрушить мировую экономику.
Но нет, все оказалось куда прозаичнее.
Куда больший интерес, вероятно, представляло другое.
— И вы дали ему этот вирус.
— Именно так, — подтвердил Старейшина. — В кредит. Он выплатил лишь четверть всей суммы и обещал перечислять двадцать процентов ежемесячно. Но время шло, а мы не видели ни единого доллара. И тогда, спустя финансовый квартал, вирус самоуничтожился. Мы предусмотрели и такую функцию, как в программах, подлежащих регистрации.
— Но продолжали требовать деньги, — заметил Чейн.
— Конечно. Целых четыре месяца Йошиваки-сан пользовался нашим ледорубом, не имеющим аналогов, и не заплатил за это ни цента. Можно долго гадать, сколько миллионов он на этом заработал. Разумеется, мы желаем получить свой процент с прибыли.
— Что ж, справедливо. Но вы не рассчитали собственных сил.
— Таковы правила игры. — Старейшина развел сухими руками.
— Взлом массивов, как вы надеялись, мог ускорить процесс отчислений. К сожалению, он спровоцировал лишь наш визит. — Чейн улыбнулся, оставив при себе соображение о том, что его услуги обходятся фирме куда дешевле. — Кто создал вирус?
Старец молча сверлил наемника взглядом. Белое лицо покрылось вязью морщин, став похожим на лист мятой бумаги. Теруо испытывал наиболее интенсивный эмоциональный прорыв за долгие годы — это было очевидно. Чейн слегка испугался, не хватит ли пенсионера удар.
Но Старейшина выдержал.
— KG-1.
— Что? — не понял наемник.
— KG-1. Искусственный интеллект, — ответил Теруо. — Он создал оба вируса, имеющие отношение к Йошиваки-сану, как и многие другие. Люди, что приобрели у нас этот софт, теперь богаты.
— Вот как?.. — встряла Мона Лиза. — Почему же ВЫ по-прежнему торчите под землей?!.
— Ответов много, молодая госпожа. Скажем, никто из нас еще не готов к подобному шагу. У меня внешний мир ассоциируется с чем-то необъятным и враждебным. Конечно, все это субъективно, но… — Старейшина умолк, будто прислушиваясь к чему-то внутри. — KG-1 вышел на контакт не так давно, каких-то десять лет назад. За прошедшие годы мы успели крепко привязаться к нашему дому. — Теруо повел рукой к стене. — Разумеется, с помощью ИскИна мы могли бы взломать практически любой банк, взяв оттуда столько, сколько потребуется. Но с другой стороны — зачем?.. Риск слишком велик, чтобы заплатить за него всеми этими жизнями. У нас есть свой собственный дом, стабильный и относительно безопасный заработок. Ни один вирус KG-1 не подвел клиента. Во всяком случае, претензий не было, и никто, до сегодняшнего дня, не пытался нас разыскать. Больше того, мы всерьез полагали, что это невозможно, и поплатились за это.
— А мне кажется, — сообщила девушка, — что вы обрекли всех этих людей на прозябание в бетонной дыре по одной-единственной причине. Вам до жопы хотелось кем-то покомандовать, и такой шанс появился. Вы заживо похоронили своих подопечных — только потому, что пошли на поводу у собственного эгоизма.
Старейшина хитро на нее поглядел.
— Возможно, госпожа, так и есть. Сегодня пробил час собирать камни, с вашей помощью, надеюсь, мы не пропустим ни один.
Чейн пропустил лирику мимо ушей:
— Откуда у вас ИскИн?
— От «Цусимы-Стар». В свое время эта контора была одним из наиболее перспективных разработчиков программного обеспечения, пока Депрессия не смешала все карты. Десятки тысяч людей остались без работы. На улицах, по которым вы прошли, воцарился хаос. Власти ввели чрезвычайное положение — я видел все это собственными глазами. Когда Директор нас оставил, мне не оставалось ничего другого, кроме как взять ответственность на себя. Вопреки словам госпожи, я не почувствовал при этом никакого удовлетворения. — Теруо вновь взглянул на Мону Лизу, девушка лишь усмехнулась. — Все, кто хотел остаться, ушли со мной под землю. Остальные отправились на улицы, об их участи нам ничего не известно. Мы закрыли все входы, разгерметизировали отсеки, еду и артезианские скважины. У нас было все, чтобы продержаться несколько лет. Когда Великая депрессия закончилась, мы поняли, что нам некуда идти. Долгие годы нас заботило лишь выживание. А потом проснулся KG-1…
Старец замолчал, переводя дух и оживляя в памяти прошлое.
Хакер, маявшийся на своей кушетке, явно хотел вставить пятак, но все не решался — говорил Старейшина.
— Почему он спал? — спросил Чейн, когда пауза затянулась.
— Вот этого не знает никто, — ответил Теруо. — Все это время, разумеется, нам было известно о его присутствии. Генераторы ежесекундно поддерживали энергию в локальной сети. Проект создания ИскИна реализовывался компанией в строжайшей секретности, поэтому за ним никто не пришел. Он просто лежал на кремниевом дне, размышляя о чем-то своем, не проявляя никакой активности. Но потом что-то случилось.
Наемник бегло осмыслил информацию. Что-то не сходилось.
— Если у вас есть свой ИскИн, почему ваш парень попался? — Чейн кивнул на Шигеру. — Почему столько сложностей?..
— А это самое интересное, Волков-сан. KG-1 боится Сети.
— Что?! — Наемник и Мона Лиза воскликнули одновременно.
— Вы не ослышались, — подтвердил Старейшина. — Информационное существо, которое боится Сети. У него, если хотите, уникальная форма клаустрофобии. Он способен создать любой софт, но боится и шагу ступить за пределы локальной сети.
Тут на Чейна что-то нашло, он потерял самообладание:
— Не называй меня другом. Если ты знал, что я иду по следу, то почему, в таком случае, не убрал ловушки?..
— Ответ заключается в вопросе — потому что это ты. — Клон улыбнулся. — Если бы сюда пробирался кто-либо другой, мы полюбовались бы прекрасным фейерверком. Я знал, что ты без труда обойдешь мои сюрпризы.
— Ты ничего не знал, сукин сын!.. К парадному входу шел мой напарник. Все эти парни, — Чейн повел рукой за спину, — запросто могли погибнуть или заполучить на всю оставшуюся жизнь механический протез. И это ради того, чтобы ты убедился, идет ли сюда твой старинный приятель?!.
Карлос заметно смутился. С ним такое случалось нечасто.
— У тебя появился напарник? Прости, не знал. Что я могу сделать, чтобы искупить вину?
— Сделать?!. — Чейн покачал головой. — Все это очень серьезно. Поэтому не нужно делать вид, что речь идет о какой-то мелкой обиде, в связи с чем ты пригласил меня на рюмку саке. Я пришел САМ, и это радикально меняет все дело.
Наемник взглянул на собеседника — тот спускался по лестнице с озадаченным видом, словно впервые в жизни лицом к лицу столкнулся с подобной дилеммой.
Когда-то эти мужчины могли считаться друзьями, если только это слово применимо для людей, которые не могут позволить себе доверять кому бы то ни было. Наемные солдаты корпораций, подобно профессиональным футболистам, часто переходят из одной команды в другую, играя на поле против недавних товарищей. Для Чейна это не являлось новостью, однако он тем не менее чувствовал в груди жгучую обиду. На пару с Карлосом они провернули немало удачных дел, а теперь…
— Мы стоим по разные стороны узкого мостика. Я пришел сюда, потому что ты и твои новые друзья перешли дорогу моему нанимателю. Мне, как тебе известно, за это платят деньги. Если ты не будешь нам мешать, все это быстро закончится.
— Согласен. — Карлос кивнул. — Чего уж там. Ты меня сделал.
Чейн не ожидал такого поворота и все-таки не подал виду.
Ступени продолжали виться бетонной змеей. Становилось теплее, снизу доносились какие-то звуки. Отчетливо запахло людским духом.
— Что ты забыл в этой дыре? — спросил наемник.
Услышав вопрос, клон оживился. Огляделся по сторонам и заговорщически подмигнул:
— У них есть свой ИскИн, представляешь?!.
— Знаю, — кивнул Чейн.
— Знаешь?..
— Да. Расскажи-ка поподробнее.
— Ну… Все началось как-то нелепо. Мне нужно было укрытие, и я вылетел в Осаку. Перебивался по всяким притонам, пока не набрел на это местечко. Вернее, один паренек сам меня нашел, заявив, что его послали, чтобы нанять кого-то вроде меня. — Карлос оскалился. Это действительно было забавно — овцы не часто обращаются за охраной к волкам. — Разумеется, ему ничего не было известно, кто я такой и почему скрываюсь… Как бы там ни было, это дело прошлое. Я пришел сюда и начал обустраивать безопасность, особо не надеясь на вознаграждение. Эта дыра была достаточно глубока, чтобы меня и не подумали в ней искать. Но когда я увидел первые деньги, меня словно током прошибло. Это то же самое, что обнаружить золотую жилу в собственном сортире. И тогда я подумал: на кой хрен таким придуркам целый ИскИн?..
Наемник усмехнулся:
— Думаю, кусок ИскИна им также без надобности.
— Тебе бы все шутить, — отмахнулся Карлос. — Что ты будешь делать?
— Все зависит от инструкций из центра. Насколько я успел узнать своего нанимателя, он наверняка захочет отобрать ИскИна, не говоря о возмещении убытков.
— Да, твой Йошиваки — редкая сволочь.
— Я на него пока работаю, поэтому придержи язык.
— Когда-то ты отдал одного ИскИна, — сказал Карлос. — Он уже был у нас в руках. Помнишь?
Чейн помнил. Он не привык забывать о подобных вещах, но еще менее любил делить шкуру неубитого медведя. «Целый» ИскИн или часть такового были ему без надобности. Наемник даже не представлял, где он сможет хранить искусственный интеллект. Обзавестись подобной игрушкой значило оставить привычную профессию, купить дом и офис, встречаться с клиентами, отбиваться от правительства и корпораций… Это неизмеримо хуже, чем даже жениться.
Определенно, собственный ИскИн сулил одни проблемы.
— Посмотрим, — ответил он. — Вначале мне хотелось бы узнать кое-какие подробности. Откуда у ребят, живущих на Окраине, взялся свой собственный ИскИн?
— Он был у них с самого начала. Я не особенно интересовался этой слезоточивой историей. Полагаю, Старейшина расскажет тебе все куда интереснее. Мы почти пришли.
Чейн взглянул на Карлоса исподлобья. Старейшина?.. Но уточнить что-либо наемнику помешало то обстоятельство, что спуск наконец-то завершился. Штурмовики оказались на пороге огромного зала. Если где-то их все-таки поджидала ловушка, — а вероятность по-прежнему была высока, — то лучшего места, как и момента, для нее не найтись. Чейн решил, что Карлос умрет первым.
Тем не менее эфир хранил молчание, а оперативники спокойно стояли в проеме. Желтый свет умиротворяюще лился на стены и лестницу. Картина внутри светлого прямоугольника не содержала ничего угрожающего. Карлос приглашающее повел рукой.
Поколебавшись, Чейн сошел с лестницы.
Прежде всего, зал был большим. Куда больше, чем у фанатов безымянного Повелителя, с их сырым и душным подвалом. Здесь же было тепло, да и ароматов гораздо меньше. Доносилось дуновение свежего ветерка, которому неоткуда было здесь появиться, кроме как из вентиляционных систем. Потолок неудержимо взмывал ввысь — примерно на половину всей протяженности лестницы, а это было немало. Своды имели форму многих арок, будто в православном соборе. Вместо же росписи висели мониторы, плазменные панели и даже пара простыней, на которые, вероятно, проецировались слайды и ленточные фильмы.
От всей этой выси, забитой устройствами для отображения визуальной информации, у Чейна перехватило дыхание. В какой-то мере это напоминало алтарь спиритистов, но было гораздо возвышенней — во всех смыслах. Кроме того, наемник не заметил ни одного атрибута религиозного культа, что обнадеживало.
В настоящий момент большинство экранов хранили молчание, отражая лишь пустоту. Но совсем недавно, — Чейн был уверен, — там имела место быть бурная активность. От экранов по колоннам, словно лианы, вились провода и оптоволокно. Наемник невольно опустил глаза. Огромное пространство, простиравшееся под поразительным потолком, было всего на несколько процентов заполнено людьми. Всю остальную площадь занимала разнообразная мебель, — преимущественно офисная, — компьютерная техника, а также цветы в больших кадках. Еще там было множество аквариумов, в которых перемещались осколки радуги.
Люди стояли в разных концах помещения и, как правило, заторможенно изучали пришельцев. Взрослых мужчин было относительно мало, чуть более дюжины, но и они выглядели не на шутку испуганными. Остальные — общим чистом человек двадцать, — женщины, старики и дети. Все имели опрятный и ухоженный вид; оборванцев Чейн не заметил. Однако, вместе с тем, большая часть была бледна, словно долгое время не показывалась под солнцем. Вероятно, это было действительно так.
Где играть этим детям, — спросил себя наемник, глядя на маленькую девочку, — в самой глуши Окраин? На минном поле? Или под длинным носом у Жака?..
Некоторые из присутствующих глядели в другую сторону, и Чейн проследил за их взглядами. В один из проемов входила девушка в кожаных штанах, окруженная оперативниками. Поймав взгляд напарника, Мона Лиза кивнула.
— Не совсем то, что мы ожидали, а?.. — донеслось из рации.
Чейн не ответил — согласие было очевидным.
— Уверен, это действительно так, — сказал Карлос. — Все эти бедняга живут здесь долгие годы; дети родились прямо тут. Нет, не в этом зале конкретно, здесь происходят лишь главные собрания. Под этим зданием целый лабиринт, у каждой семьи — своя комната.
— Почему они не выходят на поверхность?
— А зачем? Тут безопаснее. — Клон пожал плечами. — Человек, которому когда-то принадлежал этот дом, как и вся «Цусима-Стар», был просто болен, как мне кажется. Боялся, что Штаты вновь начнут бомбить острова или чего-то в этом роде. То, что скрыто под фундаментом, построить было гораздо дороже, чем все прочее здание. — Карлос ткнул пальцем в потолок. — Огромное бомбоубежище, в котором могли поместиться все сотрудники офиса. Вот потомки тех, кто пожелал остаться. А Директор, как ни странно, совершил сепуку в тот же день, когда «Цусиму» объявили банкротом.
Карлос рассмеялся.
— Пойдем, — сказал Чейн, — познакомлю тебя кое к кем…
Они направились к противоположному входу. Мона Лиза, немного помедлив, устремилась навстречу, с подозрением оглядываясь по сторонам. Все это ей не нравилось — компьютерный рай среди трущоб. Аборигены спешили убраться с пути этой женщины, провожая удивленными взглядами. Детишки, естественно, впервые в жизни видели такую тетю.
Напарники остановились, поравнявшись друг с другом.
— Карлос, это моя… напарница. Мона Лиза — это Карлос.
— У тебя всегда был вкус, Чейн, — сказал клон, улыбаясь. — Очень приятно познакомиться, мадемуазель.
Уличный самурай пожала протянутую руку.
— У вас что, — холодно поинтересовалась она, — такой обычай — встречать гостей бомбами и противопехотными минами?..
— Прошу прощения, недоразумение.
— Ты сказал, что отведешь нас к Старейшине, — напомнил Чейн.
— Да, конечно… — Карлос огляделся, высматривая кого-то. — Похоже, он пока не готов. Зато у тебя, кроме меня самого, здесь есть еще один знакомый. Идем, он, кажется, уже пришел в себя.
Наемник, недоумевая, направился следом за клоном.
Мона Лиза ткнула в бок острым локтем:
— Это что, тот самый Шакал?.. Он ведь умер давно, в двадцатом веке.
— Обычный клон, — шепотом ответил Чейн. — ЦРУ сохранило биоматериал, они ведь там запасливые. Но он об этом ничего не помнит, пришлось всему учиться заново. Тогда еще не умели восстанавливать память.
Карлос хохотнул, шагая на несколько шагов впереди:
— Чистая правда! Не самое приятное ощущение — узнавать о собственных подвигах из книг и старых фильмов. Но как бы там ни было, вы крайне образованная молодая леди, Мона Лиза.
— Смотрела на днях «Discovery», — ответила та.
— Понятно. Мы почти пришли.
Чейн озадаченно шарил взглядом по сторонам. Вокруг без какого-либо, на первый взгляд, порядка громоздились офисные столы и стулья; диваны и кресла образовывали своего рода баррикады. Видимо, вся эта мебель годами стаскивалась сюда с верхних этажей, хотя цель данных пертурбаций осталась для Чейна загадкой. Комнатные растения, включая деревца и внушительного вида пальмы, зеленели тут и там декоративными оазисами. Буквально со всех сторон доносилось бульканье кислорода в аквариумах. Наемник неожиданно понял, что все эти «одомашненные» частицы природы — первые живые цвета, увиденные им на Окраине. Для детей же, прятавшихся за спинами взрослых, цветы и рыбки, похоже, являлись единственными напоминаниями о внешнем мире. Исключая, разумеется, Сеть.
Неожиданно мебельные завалы расступились, и Карлос вывел их на открытую площадку. В центре стояли три кушетки для киберпространственных погружений, имевшие весьма потертый вид, — этой мебелью пользовались куда интенсивнее, нежели всей прочей, виденной Чейном. Крайние кресла пустовали, на центральном же возлежал худощавый японец.
Как и кушетка под ним, парень также имел довольно потрепанный вид. Он был бледен, испарина выступила на узком лице. Шунты небрежно висели на подлокотнике кресла. Рядом хлопотала невысокая девочка-подросток. Завидев пришельцев, она испуганно вздрогнула, а затем вцепилась в подголовник кушетки, словно готовилась защищать подопечного до последней капли крови.
Оператор, заметив гостей несколькими секундами позже, растянул губы в болезненной улыбке. Худая рука поднялась, увлекая девочку в сторону. Та неохотно подчинилась, продолжая сверлить Чейна с напарницей недружелюбным взглядом.
Парень, вновь улыбнувшись, тихо сказал:
— А, Волков-сан. Надо же, как быстро…
— Такая наша работа, — ответил Чейн. — С кем имею честь?..
Карлос открыл было рот, но японец его опередил:
— Шигеру Ватанабу. Мы беседовали с вами в Сети.
— Тогда все понятно. — Наемник окинул бледное лицо новым взглядом. — Я дал вам возможность решить дело миром. Но вы заупрямились, и вот таков результат.
— Сделанного не воротишь, — философски заметил Шигеру. — Чем это вы меня?..
— Мои люди удерживали вас, чтобы вы не успели покинуть Сеть до того, как мы за вами приедем. Теперь я вижу, это было лишнее, — Чейн кивком указал на огромный зал. — Деваться-то вам некуда.
Хакер кивнул:
— Ваша правда. И все-таки я имел в виду другое. Ваши люди опаздывали на несколько секунд, в конце концов я смог бы от них оторваться. Вам кто-то помог. Кто это был?
Наемник усмехнулся со знанием дела, хотя с трудом представлял, кто — а вернее, ЧТО — это был(о).
— Так, один знакомый.
— Если бы мы знали, Волков-сан, — Шигеру рассмеялся, но тут же закашлялся, — что у вас есть такие знакомые, мы бы семь раз подумали, прежде чем с вами связываться.
— Я вас предупреждал, — мрачно вставил Карлос.
— Вы предупреждали нас только о том, что Волков-сан — первоклассный профессионал. Ввиду этого мы рассчитывали иметь дело с людьми, сколь бы компетентны те ни были, а не с… этим. — Парень кивнул в сторону монитора, стоявшего на письменном столе. — Кроме того, вы сообщили нам это уже после вчерашнего мероприятия.
Чейн пожал плечами. Он не видел смысла в этой беседе.
— Как бы там ни было, вы просчитались. Мы пришли сюда сами и намерены получить компенсацию. Время переговоров прошло. Если потребуется, мы отберем свое силой, поэтому советую не чинить нам препятствий. Это касается в первую очередь тебя, Карлос.
Клон шутливо поднял руки:
— Я-то чего?.. Меня просто наняли. Как, впрочем, и тебя.
От Чейна не укрылось, как Шигеру полоснул по Карлосу ненавидящим взглядом. Эти двое, похоже, не слишком-то ладили между собой и прежде. А теперь, с появлением в стране киберкрыс третьей силы, ситуация могла обернуться нешуточными осложнениями.
— Никак не могу взять в толк, — сказал Чейн, — кто тут главный. Мне нужно поговорить с вашим Старейшиной, или кто он там такой. Если он не поторопится, мне придется послать за ним.
— Не смейте говорить о Старейшине в таком тоне. — Шигеру побагровел и, невзирая на попытки девчонки его удержать, попытался подняться. — Лишь благодаря ему мы еще живы. Он видел двадцатое столетие, общался с самим Директором!..
Наемник невольно подивился тому, сколько обожания слышалось в его голосе. Старейшина, вне всяких сомнений, являлся фигурой крайне харизматической, если даже киберкрыса так о нем отзывался.
Мона Лиза осклабилась, высказавшись в характерной манере:
— В таком случае, вам следует поскорее переоценить свои ценности. Если по воле этого старого пердуна вас упрятали в этот подвал, чести тут маловато.
Японец открыл было рот, но ничего не сказал.
Вместо него голос подал Карлос:
— А вот и он. Не нужно никуда идти, господа.
Оглянувшись, Чейн увидел примерно ту картину, которую представил при упоминании слова «Старейшина». В проходе между диванами, креслами и столами вышагивал некий бородатый субъект, вооруженный тростью с набалдашником. Он был похож на Гендальфа и Сарумана одновременно, только в японском варианте. По мере приближения Чейн понимал, что это, вероятно, один из самых старых людей, которых он видел.
Остановившись на расстоянии нескольких шагов, старик неспешно поклонился. Оперативники проигнорировали этот жест уважения и вновь загородили проход. Они пришли с боем, не спрашивая разрешения, а значит, никто тут не заслуживает их уважения. Возраст, если речь шла о вражеском командире, также не имел значения.
Напарники кивнули в ответ, завороженно изучая Старейшину.
Больше всего Мону Лизу удивила кожа старика. Она была такой белой, будто ее долгие годы не касался ультрафиолет. Единственное отличие от сухого пергамента состояло в пигментных пятнах — неизбежном следствии возраста. Борода, доходившая до живота, казалась логичным продолжением лица. Она начиналась от самых ушей и будто всасывала в себя всю остальную растительность; череп блестел голой макушкой. Зато глаза, что сверкали под мохнатыми бровями, были похожи на два черных камешка, так и лучившихся интеллектом.
— Волков-сан. Меня зовут Теруо Махараку.
Чейн кивнул, чуть поморщившись. Очередной любитель разыграть святое радушие.
— Это — Мона Лиза, — представил наемник. — Имена остальных вам знать необязательно.
— Как скажете. Если не возражаете, я присяду. — Старик прошествовал к ближайшему киберкреслу и уселся на краешек. — У нас очень давно не было гостей, за исключением кое-кого из местных.
— Знаю, — кивнул наемник. — С Жаком мы уже познакомились.
Старейшина усмехнулся:
— Вот как? Многообещающий молодой человек, отличающийся крайней широтой взглядов. Надеюсь, вы отправили его на тот свет.
— Мы не убийцы, если вы не поняли, — холодно заметил Чейн. — Давайте покончим с формальностями и перейдем к существу дела. Мы пришли сюда с определенной целью, о чем я уже устал повторять. Меня не слишком интересует история о том, как и почему ваше сообщество здесь оказалось. Не исключено, что когда-нибудь я попрошу рассказать об этом подробнее. Но сейчас куда больший интерес представляют факты: почему и каким образом вам понадобилось атаковать массивы «Надежных инвестиций». Особенно нас интересует вопрос «почему?». Я слушаю.
Теруо внимательно поглядел на него из-под кустистых бровей:
— У вас нет доказательств.
— Если понадобится, мы их найдем. Даже если придется перевернуть все здесь вверх дном. Поймите нас правильно, мы не собираемся подавать на вас в суд, поэтому улики и доказательства, как таковые, никого не интересуют. — Наемник помолчал, затем добавил: — Считаю необходимым предостеречь вас от необдуманных действий. Мы не имеем возможности немедленно обыскать это подземелье. Поэтому, если ваши люди готовят отпор или же уничтожают предметы и носители, которые могут нас заинтересовать, за последствия я не ручаюсь. Не исключается, что в этом случае нам придется сжечь все это гнездышко.
От последних слов девочка-подросток, по-прежнему стоявшая рядом с хакером, испуганно вскрикнула. Шигеру стиснул челюсти, ноздри его гневно раздувались.
Наемник на мгновение стал сам себе противен, однако в данной ситуации его чувства не имели никакого значения.
— В этом нет нужды, — спокойно ответил Старейшина. — Никто не посмеет предпринять что-либо подобное без моего разрешения, а я такового не давал. Мы готовы сотрудничать. И, по мере возможности, ответим на все ваши вопросы.
— Отлично. Почему ваши люди атаковали «Инвестиции»?
— Это старая история. Йошиваки-сан мог бы и сам вас просветить. — Старик стиснул свой посох и ненадолго задумался. — Примерно год назад он дал ответ на одно из наших объявлений. Ему требовался мощный вирус, с весьма специфическими характеристиками. Не стану вдаваться в детали, поскольку и сам в них не многое смыслю… — Теруо усмехнулся. — Мощный «червь», который обладал бы способностью внедряться в некие системы, после чего менял бы там определенные данные. Если вы не догадались, речь идет о конкурентах Йошиваки-сана, инвестиционных посредниках, как и он сам. Обладая таким вирусом, он смог бы незаметно вторгаться в их аналитические прогнозы. Полагаю, последствия очевидны. — Старик замолчал, давая собеседникам возможность все обдумать.
Нельзя сказать, что Чейн был поражен до глубины души, но удивлен — пожалуй. Он успел предположить о директоре гораздо более зловещие вещи, нежели здравое желание насолить конкурентам… К примеру, причастность к всепланетному заговору финансистов, стремящихся разрушить мировую экономику.
Но нет, все оказалось куда прозаичнее.
Куда больший интерес, вероятно, представляло другое.
— И вы дали ему этот вирус.
— Именно так, — подтвердил Старейшина. — В кредит. Он выплатил лишь четверть всей суммы и обещал перечислять двадцать процентов ежемесячно. Но время шло, а мы не видели ни единого доллара. И тогда, спустя финансовый квартал, вирус самоуничтожился. Мы предусмотрели и такую функцию, как в программах, подлежащих регистрации.
— Но продолжали требовать деньги, — заметил Чейн.
— Конечно. Целых четыре месяца Йошиваки-сан пользовался нашим ледорубом, не имеющим аналогов, и не заплатил за это ни цента. Можно долго гадать, сколько миллионов он на этом заработал. Разумеется, мы желаем получить свой процент с прибыли.
— Что ж, справедливо. Но вы не рассчитали собственных сил.
— Таковы правила игры. — Старейшина развел сухими руками.
— Взлом массивов, как вы надеялись, мог ускорить процесс отчислений. К сожалению, он спровоцировал лишь наш визит. — Чейн улыбнулся, оставив при себе соображение о том, что его услуги обходятся фирме куда дешевле. — Кто создал вирус?
Старец молча сверлил наемника взглядом. Белое лицо покрылось вязью морщин, став похожим на лист мятой бумаги. Теруо испытывал наиболее интенсивный эмоциональный прорыв за долгие годы — это было очевидно. Чейн слегка испугался, не хватит ли пенсионера удар.
Но Старейшина выдержал.
— KG-1.
— Что? — не понял наемник.
— KG-1. Искусственный интеллект, — ответил Теруо. — Он создал оба вируса, имеющие отношение к Йошиваки-сану, как и многие другие. Люди, что приобрели у нас этот софт, теперь богаты.
— Вот как?.. — встряла Мона Лиза. — Почему же ВЫ по-прежнему торчите под землей?!.
— Ответов много, молодая госпожа. Скажем, никто из нас еще не готов к подобному шагу. У меня внешний мир ассоциируется с чем-то необъятным и враждебным. Конечно, все это субъективно, но… — Старейшина умолк, будто прислушиваясь к чему-то внутри. — KG-1 вышел на контакт не так давно, каких-то десять лет назад. За прошедшие годы мы успели крепко привязаться к нашему дому. — Теруо повел рукой к стене. — Разумеется, с помощью ИскИна мы могли бы взломать практически любой банк, взяв оттуда столько, сколько потребуется. Но с другой стороны — зачем?.. Риск слишком велик, чтобы заплатить за него всеми этими жизнями. У нас есть свой собственный дом, стабильный и относительно безопасный заработок. Ни один вирус KG-1 не подвел клиента. Во всяком случае, претензий не было, и никто, до сегодняшнего дня, не пытался нас разыскать. Больше того, мы всерьез полагали, что это невозможно, и поплатились за это.
— А мне кажется, — сообщила девушка, — что вы обрекли всех этих людей на прозябание в бетонной дыре по одной-единственной причине. Вам до жопы хотелось кем-то покомандовать, и такой шанс появился. Вы заживо похоронили своих подопечных — только потому, что пошли на поводу у собственного эгоизма.
Старейшина хитро на нее поглядел.
— Возможно, госпожа, так и есть. Сегодня пробил час собирать камни, с вашей помощью, надеюсь, мы не пропустим ни один.
Чейн пропустил лирику мимо ушей:
— Откуда у вас ИскИн?
— От «Цусимы-Стар». В свое время эта контора была одним из наиболее перспективных разработчиков программного обеспечения, пока Депрессия не смешала все карты. Десятки тысяч людей остались без работы. На улицах, по которым вы прошли, воцарился хаос. Власти ввели чрезвычайное положение — я видел все это собственными глазами. Когда Директор нас оставил, мне не оставалось ничего другого, кроме как взять ответственность на себя. Вопреки словам госпожи, я не почувствовал при этом никакого удовлетворения. — Теруо вновь взглянул на Мону Лизу, девушка лишь усмехнулась. — Все, кто хотел остаться, ушли со мной под землю. Остальные отправились на улицы, об их участи нам ничего не известно. Мы закрыли все входы, разгерметизировали отсеки, еду и артезианские скважины. У нас было все, чтобы продержаться несколько лет. Когда Великая депрессия закончилась, мы поняли, что нам некуда идти. Долгие годы нас заботило лишь выживание. А потом проснулся KG-1…
Старец замолчал, переводя дух и оживляя в памяти прошлое.
Хакер, маявшийся на своей кушетке, явно хотел вставить пятак, но все не решался — говорил Старейшина.
— Почему он спал? — спросил Чейн, когда пауза затянулась.
— Вот этого не знает никто, — ответил Теруо. — Все это время, разумеется, нам было известно о его присутствии. Генераторы ежесекундно поддерживали энергию в локальной сети. Проект создания ИскИна реализовывался компанией в строжайшей секретности, поэтому за ним никто не пришел. Он просто лежал на кремниевом дне, размышляя о чем-то своем, не проявляя никакой активности. Но потом что-то случилось.
Наемник бегло осмыслил информацию. Что-то не сходилось.
— Если у вас есть свой ИскИн, почему ваш парень попался? — Чейн кивнул на Шигеру. — Почему столько сложностей?..
— А это самое интересное, Волков-сан. KG-1 боится Сети.
— Что?! — Наемник и Мона Лиза воскликнули одновременно.
— Вы не ослышались, — подтвердил Старейшина. — Информационное существо, которое боится Сети. У него, если хотите, уникальная форма клаустрофобии. Он способен создать любой софт, но боится и шагу ступить за пределы локальной сети.