Страница:
За что?" Он поднял голову, сквозь слёзы поглядел на раздувшийся во всю стену экран: на отдельном окошке, вспыхнувшем в уголке экрана и постепенно вспухшем, появилась сцена допроса его сына сыновьями Моти…
Бенци оглянулся на Моти: с побелевшим лицом, почти слившимся с подушкой, тот не сводил огромных глаз с экрана и, тяжело, шумно дыша, бормотал: "Нет… нет… не может быть… Это, наверно, просто компьютерная страшилка… Я не верю, что это на самом деле… не верю… ни за что не поверю… Зачем они нам это показывают?
Просто пугают… Так мучить бедного мальчика… это невозможно… невозможно…
Мои мальчики… они не могут этого делать… Гай не захотел… Но почему они показали, что он не захотел?.. И его мучают… Мой Гай, бедненький… Нет-нет-нет…
О-о-о… Бе-ен-ци! Позови доктора! Мне плохо! Мне очень плохо! Умираю-у-у!" – и он откинулся назад, глаза его закатились, грудь тяжело вздымалась и опускалась.
По лицу Моти катились слёзы, он с трудом дышал, воздух вырывался с хрипом. Бенци тут же вскочил, подскочил к распластавшемуся на простыне и белому, как простыня Моти: "Моти, что с тобой, друг? Не умирай! Мы с тобой должны вернуться к нашим девочкам! – Бенци всхлипнул. – Они нас ждут, Мо-ти! Не умирай! Не умирай, дорогой!" – он больше не смотрел на экран и уже не увидел, как бесчувственное тело его сына утаскивают в тёмный лабиринт. Экран зарябил, завихрившись пятнами, и снова перед ними обычная серая стена. Только отдельные выкрики продолжали раздаваться откуда-то сверху, но и они стихли.
Бенци растерянно поднял на руки лёгкое тело Моти, грудь которого вздымалась почти с трудом, потом осторожно вернул в постель. По щеке больного друга скатилась слезинка, он еле слышно прошептал: "Рути, бедняжка… Что с нею будет…" – и затих…
Бенци вскочил, подбежал к тому месту, где должна была быть дверь этого странного помещения и закричал, не помня себя: "Доктора! Позовите же доктора, чёрт возьми!
Человеку плохо! Он умирает!" – и ужаснулся вырвавшимся из его уст словам. …
Занавеска дрогнула, потом дрогнула ещё раз, нервно заколебалась и поехала в сторону. Твёрдым шагом вошёл Пительман: "Ну, что тут у вас, дорогушечки?" Бенци не стёр следы слёз со своих щёк – не до того было. Глядя мимо Тима, он воскликнул: "Да вы что, с ума там сошли? Кто это нам такие картинки показывать решил?" – "А это передача в реальном времени. Только что, ну, ладно – вчера, или… ну, на-днях… приведён в исполнение приговор твоему сыну, дезертировавшему из армии. Вот это мы и показали!" – "Что-о? Ты что, совсем спятил? Он у меня в йешиве учится, у него служба только через пару месяцев!" – "Не будет у него теперь службы ни через пару месяцев, ни через пару лет… За это можешь не беспокоиться. А этот что? – Тим подошёл к вытянувшемуся на кровати бездыханному Моти Блоху. – А-а-а! Это ты его ухайдокал! Не отпирайся!" – на лице Пительмана благородное негодование и гнев причудливо перемешались с плохо скрываемым торжеством. "Я доктора звал, когда у него приступ начался, но вы не соизволили прислать к нему доктора. Тебя зачем-то принесло… Ты что, врач?.." – вне себя от бессильной ярости и потрясения проревел Бенци, и по щеке его снова скатилась слеза. – "Ладно, я сам Рути сообщу. И о том, как себя проявил один из её сыновей – тоже! Ты, Дрон, если дашь подписку молчать о том, что тут увидел, тоже, в конце концов, будешь выпущен. А иначе… Мы не смогли найти доказательств, что это ты испортил мои войтероматы… До сих пор!.." – "Ещё бы!" – чуть слышно прерывисто выдавил Бенци и сквозь слёзы смерил Пительмана почти презрительным взглядом. Тот продолжал ухмыляться и торжествующе хихикал: "Но что до смерти Блоха – тут уж тебе не отвертеться. Так что выбирай!" – "Я требую открытого суда!
А что вы с моим сыном сделали?" – "Всего лишь поучили его маленько! Только на пользу… если ещё выживет после этого… руки на себя не захочет наложить.
Хабубчики малость увлеклись… Теперь он, конечно, не сможет жениться, иметь детей… Ну, да ты за него план выполнил и перевыполнил! Хе-хе!" "Мерзавец! Грязный подлец!" – взревел Бенци и, не помня себя, бросился на Пительмана. Тот мигом перестал хихикать и с необычайной прытью юркнул за занавеску. Оттуда раздался его голос: "О том, что произошло, я принесу тебе статью Офелии. Почитаешь в ожидании суда и между допросами… чтоб нескучно было!
Небось, помнишь, как тебя перед всей Арценой в студии допрашивали? Вот и сейчас мы тебе показательный суд устроим! Открытый, которого ты так добиваешься!
Открытее быть не может! Короче, жди… У Офелии всё-о-о будет подробнейше расписано! Теперь-то тебе не удастся доказать, что вы, досы, такие чистые и невинные! Я сам видел, как твой сынок домогался хабубчиков, которые с ним в одной камере оказались! Они и не выдержали! В общем, тебе не отвертеться… Ты увидел, как твоего сына, дезертира и грязного, похотливого самца, допрашивают сыновья Моти Блоха – и пришёл в ярость. Всем известно, что вы, отравленные шофаром, способны озвереть от любой ерунды, и вообще – склонны к чудовищному насилию – вот ты и набросился на Моти… Когда он увидел твоё озверевшее лицо, у него случился приступ. А может, ты его ещё и подушкой прижал?.. Сознайся!
Подушкой же, правда? Больному человеку воздуха и не хватило… У нас имеются фотографии твоей озверевшей морды в этот самый… неважно, в какой момент: никто спрашивать не будет!" Голос Пительмана из-за занавески становился всё тише.
Вдруг он громко добавил: "А ещё нападение на представителя городской власти. Ты же не знаешь, тембель, что я – рош-ирия и глава ЧеФаКа Эрании!" Бенци уже не слушал. Он бросился на кровать подле ног мёртвого Моти, и его затрясло от безудержных рыданий. Он бессвязно повторял: "Моти… Ноам… Сынок…
Ноам… Моти… что с тобой, друг… что они с тобой сделали… Моти… Ноам…
Что они с вами сделали! Что они с нами сделали!"
Бенци продолжали держать в комнате, где они с Моти провели несколько дней, где он увидел кадры, как зверски мучили его первенца, где на его глазах умер Моти. В тот же день, ближе к вечеру, пришли шомроши Арпадофеля и унесли тело Моти.
Спрашивать у них что-либо, Бенци понимал, бесполезно. Осталась стоять голая кровать, без простыней, одеял и подушек, и она внушала Бенци страх и некоторое отвращение. Больше никто к Бенци не заходил, разве что открывалась дверь, чья-то рука ставила на пол тарелку с едой, и дверь закрывалась. Спустя некоторое время снова появлялась рука, забиравшая полную тарелку, к которой Бенци не притрагивался. Он пил только воду из-под крана. Так, в полнейшем неведении, Бенци провёл несколько, показавшихся ему бесконечно долгими, дней, постепенно теряя ощущение времени. Он чувствовал, что должен как-то поддерживать и хранить свой дух, но не мог заставить себя что-то сделать для этого. Мысли о старшем сыне не оставляли его ни на минуту, он даже почти не вспоминал о жене и о других детях. Он целыми днями сидел на полу, раскачиваясь и повторяя про себя слова молитв и псалмов.
Спустя несколько дней к Бенци снова явился Тим Пительман, на нём нелепо сидел новенький, с иголочки, костюм. Он вразвалочку подошёл к Дорону и с лёгким, скрипучим смешком протянул ему свежий номер "Silonocool-news", с наслаждением и чувством собственного превосходства окинув его с ног до головы. "На, читай!
Узнаешь много нового и интересного… о твоём сыночке… Фе-е! Ну, и воняет тут у тебя! Какие же вы, фиолетовые, всё-таки грязные! Тебе что, твоя вера мыться запрещает? Да?" Бенци поднял на него мутный взгляд, ни слова не сказал, взял из рук газету и принялся её перелистывать. Больше он на Пительмана не смотрел. Как из тумана, до него донеслось: "Там и фотографии есть! Посмотри…" Опасаясь, что Бенци может не выдержать и бросится на него, поспешил покинуть помещение.
Бенци, наконец, нашёл статью Офелии Тишкер, о которой говорил Тим. Почти четверть страницы занимала фотография… нет, назвать такое фотографией было невозможно! – это было сродни кошмарной карикатуре на его мальчика: искажённое, опухшее лицо, красивые глаза, обычно напоминающие крупные маслины, превратились в хитро и недобро прищуренные щёлочки, распухшие щёки, раззявленный беззубый рот, словно бы выкрикивавший проклятия мучителям. Бенци пытался читать, но сознание выхватывало лишь отдельные фразы:
"…Сорвав Второй Турнир и практически выведя из строя аппаратуру, поддерживавшую функционирование всех систем "Цедефошрии", фиолетовые хулиганы рассыпались по всей её территории, намереваясь и дальше продолжать свой дебош.
Нашими специалистами ныне ведутся восстановительные работы… …Понимая, какая опасность грозит гражданам Эрании, зрителям Второго Турнира, мар Кошель Шибушич в экстренном порядке организовал отряд дубонов для поимки и нейтрализации деятельности антистримеров с шофарами и мультишофарами…
Так были выявлены несколько йешиботников из Неве-меирийской йешивы, в настоящее время скрывающиеся от призыва в армию, в их числе – старший сын известного антистримера Бенциона Дорона, Ноам. Он был доставлен в комендатуру и допрошен.
При этом он пытался избить допрашивавших его командиров взвода бригады дубонов Галя и Гая Хадаш…" Бенци опустил газету, в сильном недоумении уставившись на страницу: "Как, эти идиоты уже и фамилию успели сменить? А вот и их фотографии… Да, симпатичные мальчишки… были бы… на дедушку похожи… Братья Ширли, подруги моей дочери, девочки, которую любил мой Ноам… Б-же, Б-же!.." – глаза затуманило слезами, и буквы запрыгали перед глазами. Помотав головой, как бы стряхивая с себя наваждение, Бенци попытался продолжить чтение:
"После того, как задержанный антистример и хулиган набросился на братьев с чудовищными оскорблениями и проклятиями и попытался их избить, пришлось привести его в чувство и отправить в камеру. В камере уже находились братья Навзи, жители посёлка Аувен-Мирмия, проходящие по делу о незаконной доставке наркотиков в Эранию (подозрения против них не подтвердились). Задержанный Дорон, как выяснилось, был одержим порочной гомосексуальной страстью в извращённой форме, и, попав в камеру, сразу же начал приставать к одному из братьев с непристойными домогательствами. Этого остальные не могли стерпеть. Они пытались привести его в чувство, но, судя по всему, немного перестарались. В результате, упомянутый сын антистримера Дорона упал и ударился головой об угол… Удар оказался смертельным…
Впрочем, не исключено, что преступник сам наложил на себя руки, не в силах вынести позора…
Когда братьев Навзи везли в суд для продления задержания и следствия по новому делу о неосторожном непредумышленном убийстве, им удалось вырваться и скрыться.
По имеющимся у нас сведениями, они вернулись в родной посёлок, и теперь не представляется возможным вторично подвергнуть их задержанию, тем более, учитывая, что в последнем деле они являются потерпевшей стороной…" Бенци отложил газету, его всего трясло: так оболгать убитого мальчика! Какая подлость! По лицу текли слёзы, он не обращал на это внимания. Откуда-то раздался ненавистный приторный тенорок: "Ты читай дальше – там и о твоём преступлении тоже написано!" Он поднял голову, оглянулся по сторонам и, не поднимая газету с пола, продолжил чтение:
"В то же самое время в одной из палат Шестого отделения городской эранийской больницы антистример Бенцион Дорон неожиданно напал на находившегося с ним вместе (в целях обеспечения ухода и наблюдения) страдающего болезнью сердца биологического отца командиров взвода гвардии дубонов братьев Хадаш, Мордехая Блоха. В результате неспровоцированного нападения Дорона на Блоха, очевидно, вызванного ненавистью упомянутого Дорона к биологическому отцу братьев Хадаш, у последнего случился сердечный приступ. Специалисты-криминалисты, ведущие следствие по делу, не без оснований полагают, что Дорон довершил своё злое дело, накрыв Блоха подушкой, перекрыв тем самым поступление столь необходимого больному кислорода, что и послужило истинной причиной смерти Блоха, который в своё время был ведущим специалистом фирмы "Лулиания". Ваш корреспондент будет и далее сообщать о продвижении следствия по делу о подозрении на зверское убийство Блоха". …
Под этим абзацем была помещена и его фотография, выполненная в стиле карикатуры, ниже шёл текст и карикатуры на его сыновей-близнецов. Дальше можно было уже не читать: в чём обвиняли его мальчиков, он уже знал.
Закаменев, он сидел на полу. В голове не укладывалось: по сути Офелия публично и априори оправдала убийц его мальчика, а его – тоже публично, до суда и следствия, – обвиняют в убийстве друга! Это непостижимо!..
Снова послышался голосок Тима: "Ну, как?" – "Я должен попасть на похороны моего сына! Как вы смеете меня не отпускать!" – "Я думаю, его уже закопали… так что не стоит беспокойства. А тебя мы никуда отпустить не можем – ты представляешь серьёзную опасность для общества. Короче… Придётся подождать, пока закончится следствие по твоему делу!" Бенци вскочил, подскочил к неожиданно появившейся двери, забарабанив по ней кулаками: "О каком следствии ты говоришь, когда ко мне никто не приходит! Я требую открытого суда и следствия! Я требую адвоката!" Ответом ему было глухое вязкое молчание…
3. Реквием
Траурная цепочка…
Как только Ренана с близнецами, встрёпанные и растерянные, выскочили из лабиринта "Цедефошрии", их встретили встревоженные Ирми и Максим с Хели, Бени с Эльяшивом и Зеэв, Гилад и Ронен, неподалёку робко стоял Цури. Первым вопросом, причём с обеих сторон, было: "Где Ноам? Кто-нибудь видел Ноама?" – "Нет… Мы с Ширли думали – вы с ним нас тут ждёте… Кстати, а куда делась сама Ширли? Ведь только что была тут, под боком…" – вдруг вскинулась Ренана и осеклась.
"Значит так, – твёрдо произнёс Ирми, – мы с Бени и Эльяшивом пойдём по внутренним виткам, а вы, Макс с Хели и Зеэв, обследуйте витки "Цедефошрии" по периметру. Макс, ты знаешь, как использовать новые команды, что мы с Цури загрузили в ницафоны. Они у вас заряжены?" Максим сокрушённо произнёс: "У нас-то – да. Но я не уверен, что у Ноама ницафон заряжен, а уж новых команд у него точно нет…" Ирми и Бени с Эльяшивом, махнув рукой оставшимся у входа в устье "Цедефошрии", нырнули в один из витков. Методично обследовали они виток за витком, где могли заплутать и Ширли, и Ноам. Спустя некоторое время к ним присоединились Зеэв и Максим с Хели, которые прочёсывали параллельные витки.
Когда они снова появились в устье, мрачно качая головами, близнецы Шмулик и Рувик в один голос заявили: "Мы с вами!" – "И я!" – закричала Ренана. – "Нет, Ренана, ты не пойдёшь!" – и своевольная девушка не посмела ослушаться жениха.
Ирми повернулся к близнецам и резко проговорил: "И вы никуда не пойдёте! Вам особенно опасно! Если их поймали фанфаразматики Тумбеля, не дай Б-г! – то держат, как заложников. Им нужны вы, шофаристы, выигравшие Турнир…" Шмулик с несвойственной ему злостью отрезал: "Мне всё равно! Мой брат исчез! Я обязан его найти!" Рувик разрыдался: "Ноам в беде! Я чувствую! Он в беде! Я даже не знаю, успеем ли мы его спасти… Ему очень плохо… Очень!!!" – "Что ты говоришь, братик?" – испуганно пролепетала Ренана и расширенными глазами посмотрела вокруг.
– "Он… он… – захлёбывался рыданиями Рувик, – он… он… умира-а-а-ет…" – "Нет!!! – истерически закричала Ренана. – Не говори глупостей! Не смей!" – "Я… я… я… во всём виноват!.." – истерически всхлипывал Рувик.
Ирми подошёл к нему, с силой поднял его голову, легонько встряхнул и посмотрел в глаза: "Успокойся! Ну!.. Мы сделаем всё, что от нас зависит… Мы его спасём…" – "Ес-ес-ес… ли с Ноамом что случится… Зачем мне тогда жить… Такой брат, самый лучший брат… и я посмел…" – "Успокойся… Не хорони его раньше времени…
Уверен, он просто заплутал в этой жуткой путанице… Мы его найдём! Пошли, ребята, не будем терять время!" – Ирми потащил Максима за собой, следом потянулись остальные.
"Ладно, – примиряюще сказал Цури. – Вы, братишки, остаётесь со мной, ницафоны помогут нам следить, а ещё у вас шофар и угав! Правда, мальчики?" Рувик молча кивнул, сморкаясь в бумажную салфетку.
Утром, когда в "Цедефошрию" начал просачиваться серенький свет, Максим и Хели обнаружили недалеко от устья скамейку, где, скорчившись, сидела Ширли. Она то ли спала, то ли впала в забытьё. Глаза её были приоткрыты. Рыжий, игриво всклокоченный парик висел за спиной, косметика размазалась по лицу, на щеках – следы слёз.
Максим легонько тронул девушку за плечо. Она тут же вздрогнула и, всхлипнув, взвилась: "Нет-нет! Не отдам! Он вернётся! Я обещала подождать его тут…" – бормотала Ширли, не раскрывая глаз. "Очнись, девочка! Это мы… Смотри, Ширли…
– Хели погладила её по плечу, а Максим спросил: – А где Ноам? Ты его видела?" Тут Ширли всё вспомнила, её глаза наполнились слезами: "Мы встретились, шли вместе… Потом… Подошли дубоны, они оттолкнули меня от него, я упала, ударилась, потом… ничего не помню…" – и девушка истерически разрыдалась.
Хели обняла рыдающую Ширли, серьёзно глядя на неё, взяла её за руку: "Пойдём со мной. Ребята тебя отвезут…" – "Где Ноам? Без него я никуда не пойду! – и вдруг вскинулась, широко распахнув глаза: – Найдите Ноама! Если они его схватили, я с ума сойду!" Максим что-то говорил в ницафон, потом ласково обратился к девушке:
"Ирми с ребятами ищут во всех направлениях".
Хели помогла ей подняться: "Мы найдём Ноама, я тебе обещаю…" – "Я очень боюсь… боюсь, что больше его не увижу… Он тоже этого боялся…" – рыдала Ширли. Хели ласково и в тоже время настойчиво вела её по светлеющему, раскручивающемуся лабиринту.
Высокий, лохматый, синеглазый парень в чёрно-фиолетовой кипе без узора, – это был Ирми, – поднял на руки бесчувственное окровавленное тело Ноама и осторожно вынес его из мрачного подвала. Он нёс его по лестнице и глядел в его лицо, в его полуприкрытые заплывшие глаза. Он с трудом узнавал друга. За ними тянулись кровавые следы. Снаружи его ждали Хели и Максим. Неожиданно откуда-то сбоку с криком к нему бросились близнецы Дорон: "Ой, Ирми! Что это с ним?" – "Он… Он уже не дышит… Последний вздох… У меня ничего не было, чем его накрыть… Как они его истязали… Не смотрите…" – с трудом выдавил Ирми странно охрипшим голосом, Хели никогда не видела у брата такого лица. "Что они с ним сделали!..
Может, всё-таки можно его спасти?.." – хрипло выдавили Шмулик и Рувик. Хели покачала головой: "У него повреждены многие органы! И крови столько потерял! От этого он и…" – она не смогла закончить фразу.
Рувик остановившимся взором смотрел в изуродованное лицо брата, которое только и видел, и его лицо медленно серело. Максим подошёл и взял его осторожно за локоть:
"Пошли, мальчики, отсюда… Вам не надо такое видеть…" – неуверенно прибавил он, пытаясь закрыть от истерически всхлипывающих братьев страшно изуродованное тело Ноама. Он подвёл их к "лягушонку", чуть не силой усадил на задние сиденья, потом попросил Зеэва позаботиться, чтобы мальчики не вышли из машины. Тот кивнул, а Бени тронул рычаг управления, и "лягушонок" отъехал и завернул за угол. "Ребята, не надо мешать…" Максим еле выговорил: "Хели, неужели?.." – "Он… потерял много крови… наверно, и заражение… Мы опоздали…" – Хели всхлипнула и разрыдалась. – "Бедная Ширли…
Бедная Нехама… Бедные они все…" – прерывисто вздохнул Максим и отвернулся… …
Никто, кроме Ирми и Хели с Максимом, не увидел изуродованного тела Ноама – так решили оба друга несчастного парня. Так его и похоронили. Отца на похороны первенца из тюрьмы не выпустили…
После немноголюдных похорон старого Гедальи, на которые младшая дочь Мория с Эльяшивом едва не опоздали, семья отсидела шива, для чего их всех доставили в дом семьи Мории в Неве-Меирии. Там Амихай встретил свою 12-летнюю дочь Лиору.
В последние дни жизни отца Рути не отходила от него и почти не вспоминала ни о муже, ни тем более – о детях. Но в последний день шива она тихо обратилась к брату Арье: "Мне необходимо подъехать в Эранию-Далет, домой, а одна я боюсь… И…
Та симпатичная врач, кажется, доктор Рахель, обещала разузнать про Моти, но ничего не узнала, а потом и сама исчезла…" Арье понуро глядел куда-то вбок, потом медленно заговорил: "На следующей неделе мы с Амихаем сможем тебя подвезти к твоему дому. Конечно же, одной тебе не стоит… Этот мерзавец…" – "Если бы ты знал, как я его боюсь… Но ничего не знать, что с Моти… столько времени…" – тихо шептала Рути.
Арье отвёл глаза. Они с Амихаем уже прочли известную статью Офелии в "Silonocool-news".
Оба брата постарались скрыть эту статью и от Рути, и от матери, и даже от младшей сестры Мории. Мория и Цвика с Нахуми прочли эту статью уже после того, как братья отправились с Рути в Эранию.
Всю дорогу до Эрании-Далет Рути молчала. Она вспоминала, как они с Моти бросились к Арье, после того, как он сообщил, что Ширли у него, как потом сидела у постели Моти, как обнаружила, что его выкрали из палаты. А потом показавшиеся ей долгими дни у постели медленно умирающего отца… Она не хотела возвращаться в Эранию-Далет, опасаясь прихода омерзительного Тумбеля. И вдруг оказалось, что он в её отсутствие таки приходил туда и не застав её, оставил записку, скотчем прикрепив конвертик на входную дверь. Что это он там ей пишет? – с досадой подумала Рути, отдирая конверт от двери. Рути не стала даже вскрывать конверт, на котором увидела ненавистное имя, сразу же выбросила его в корзину. И напрасно!
В записке Тим с прискорбием извещал её, что "при невыясненных обстоятельствах, в присутствии известного антистримера Бенциона Дорона скончался её законный супруг Мордехай Блох. Есть все основания полагать, что упомянутый антистример Дорон приложил руку к безвременной кончине её мужа. Ведётся следствие, опасный антистример изолирован от общества. Но поскольку дело связано с государственной безопасностью, выводы следственной группы запрещены к публикации. Однако, писал Тумбель, жизнь продолжается, и такая женщина, как Рути, не может и не должна оставаться одна. Поэтому он предлагает ей руку и сердце. Если не сейчас, то хотя бы через пару месяцев…" Арье наклонился над мусорной корзиной и вытащил конверт, так, чтобы сестра этого не заметила. Вскрыв конверт и прочтя послание, он побледнел. Пока Рути слонялась по дому, что-то делала на кухне, они с Амихаем вполголоса переговаривались, как сообщить сестре содержание записки, вместе с тем, что они уже знали из газеты, но от неё скрывали. Выйдя за дверь, он позвонил Морие и сообщил ей о том, что прочёл в записке Пительмана. Когда Рути вышла в салон, где братья сидели с белыми лицами, она сразу поняла: случилось непоправимое.
Арье встал и подошёл к ней. Неловко положив ей руку на пухлое плечо, он медленно заговорил: "Сестра, ты напрасно выкинула ту записку. Я её прочёл…" – "Ну, и что мне пишет этот подонок? Он сообщает, где Моти и мои сыновья, которым он испортил жизнь?" – "Да…" – с трудом выговорил Арье, а с другой стороны к ней подошёл и Амихай. Оба заговорили разом, запинаясь: "Он действительно сообщает тебе про… Моти… Он…" – "Что с ним? Что с моим Мотеле?!" – вскричала Рути.
По лицам братьев она всё поняла, им даже не понадобилось выговаривать страшные слова.
Ширли с трудом приоткрыла глаза. Она не понимала, где она находится, и как сюда попала. Откуда-то сбоку до неё доносились звуки рыданий и всхлипываний. Над нею маячило расплывающееся лицо… Ноам? Но почему он кажется намного старше, весь седой, и длинный нос без привычной кривизны? Девушка слабо улыбнулась и зашептала: "Ноам, ты спасся, родной мой! Тебя нашли… Но почему ты поседел? Они тебя сильно били?" Ей показалось (или не показалось?), что чёрные глаза, которые в обрамлении сеточки морщин маячили перед нею, наполнились слезами. Она снова зашептала: "Нет, не надо, Ноам! Я тебя и седого люблю… Ведь теперь мы вместе…" Откуда-то раздался истерический, рвущий душу, вопль Ренаны: "Нет! Нет! Нет! Я этого не вынесу! Дедушка, отойди от неё!" Лицо, маячившее над нею, исчезло.
Девушка снова провалилась в зыбкий мрак.
Потом ей чудилось, что она словно плывёт по воздуху, голоса и всхлипывания, которые раздавались над её головой, и которые ей никак не удавалось узнать, сливались в непрерывный, мучительный гул…
Ширли окончательно пришла в себя в большой комнате, которая ей показалась хорошо знакомой. Она лежала на жёстком матрасе, а рядом сидела бабушка Хана, гладила её руку и плакала. Она повторяла: "Просыпайся, девочка, бедная ты моя!" Ширли раскрыла глаза и спросила: "Бабуленька, что ты плачешь?" – "Дедушка умер, мы его неделю с лишним назад похоронили… А потом нас привезли сюда к Морие… И у неё Лиора, такая исхудавшая, несчастная… Раньше мы все жили… в какой-то гостинице, или это было что-то вроде… А сюда нас привезли врачи, которые лечили дедушку, и их друзья. Врачи между собой говорили, что его дни сочтены, но так, чтобы мы не слышали… Но я как-то поняла… Зачем нас тогда увезли из дома, я не знаю… Не дали дедушке умереть в своей постели, в нашем доме…" И Ширли вспомнила. Она подумала: "Наверно, бабушка ничего не знает, или ей не говорили?.." Она широко раскрыла глаза и, судорожно вздыхая, залепетала: "Меирии больше нет, и вашего дома тоже… Мы видели, как она превращалась в… муравейник… Разве Цвика с Нахуми не рассказали? Мы искали выход, ходили по таким жутким местам… А потом… все мои друзья и… мой жених потерялся…" – "Ты что, внученька! Какой жених? Ты же ещё маленькая! Дедушка умер… и твоего папу мы не можем найти… Мама всё время плачет, не знает, куда папу забрали, где твои братики… Какой жених?! Не стоит сейчас, когда дедушка умер, говорить об этом…" – "А где мама? Где Цвика с Нахуми?" – "Мальчики в соседней комнате.
Бенци оглянулся на Моти: с побелевшим лицом, почти слившимся с подушкой, тот не сводил огромных глаз с экрана и, тяжело, шумно дыша, бормотал: "Нет… нет… не может быть… Это, наверно, просто компьютерная страшилка… Я не верю, что это на самом деле… не верю… ни за что не поверю… Зачем они нам это показывают?
Просто пугают… Так мучить бедного мальчика… это невозможно… невозможно…
Мои мальчики… они не могут этого делать… Гай не захотел… Но почему они показали, что он не захотел?.. И его мучают… Мой Гай, бедненький… Нет-нет-нет…
О-о-о… Бе-ен-ци! Позови доктора! Мне плохо! Мне очень плохо! Умираю-у-у!" – и он откинулся назад, глаза его закатились, грудь тяжело вздымалась и опускалась.
По лицу Моти катились слёзы, он с трудом дышал, воздух вырывался с хрипом. Бенци тут же вскочил, подскочил к распластавшемуся на простыне и белому, как простыня Моти: "Моти, что с тобой, друг? Не умирай! Мы с тобой должны вернуться к нашим девочкам! – Бенци всхлипнул. – Они нас ждут, Мо-ти! Не умирай! Не умирай, дорогой!" – он больше не смотрел на экран и уже не увидел, как бесчувственное тело его сына утаскивают в тёмный лабиринт. Экран зарябил, завихрившись пятнами, и снова перед ними обычная серая стена. Только отдельные выкрики продолжали раздаваться откуда-то сверху, но и они стихли.
Бенци растерянно поднял на руки лёгкое тело Моти, грудь которого вздымалась почти с трудом, потом осторожно вернул в постель. По щеке больного друга скатилась слезинка, он еле слышно прошептал: "Рути, бедняжка… Что с нею будет…" – и затих…
Бенци вскочил, подбежал к тому месту, где должна была быть дверь этого странного помещения и закричал, не помня себя: "Доктора! Позовите же доктора, чёрт возьми!
Человеку плохо! Он умирает!" – и ужаснулся вырвавшимся из его уст словам. …
Занавеска дрогнула, потом дрогнула ещё раз, нервно заколебалась и поехала в сторону. Твёрдым шагом вошёл Пительман: "Ну, что тут у вас, дорогушечки?" Бенци не стёр следы слёз со своих щёк – не до того было. Глядя мимо Тима, он воскликнул: "Да вы что, с ума там сошли? Кто это нам такие картинки показывать решил?" – "А это передача в реальном времени. Только что, ну, ладно – вчера, или… ну, на-днях… приведён в исполнение приговор твоему сыну, дезертировавшему из армии. Вот это мы и показали!" – "Что-о? Ты что, совсем спятил? Он у меня в йешиве учится, у него служба только через пару месяцев!" – "Не будет у него теперь службы ни через пару месяцев, ни через пару лет… За это можешь не беспокоиться. А этот что? – Тим подошёл к вытянувшемуся на кровати бездыханному Моти Блоху. – А-а-а! Это ты его ухайдокал! Не отпирайся!" – на лице Пительмана благородное негодование и гнев причудливо перемешались с плохо скрываемым торжеством. "Я доктора звал, когда у него приступ начался, но вы не соизволили прислать к нему доктора. Тебя зачем-то принесло… Ты что, врач?.." – вне себя от бессильной ярости и потрясения проревел Бенци, и по щеке его снова скатилась слеза. – "Ладно, я сам Рути сообщу. И о том, как себя проявил один из её сыновей – тоже! Ты, Дрон, если дашь подписку молчать о том, что тут увидел, тоже, в конце концов, будешь выпущен. А иначе… Мы не смогли найти доказательств, что это ты испортил мои войтероматы… До сих пор!.." – "Ещё бы!" – чуть слышно прерывисто выдавил Бенци и сквозь слёзы смерил Пительмана почти презрительным взглядом. Тот продолжал ухмыляться и торжествующе хихикал: "Но что до смерти Блоха – тут уж тебе не отвертеться. Так что выбирай!" – "Я требую открытого суда!
А что вы с моим сыном сделали?" – "Всего лишь поучили его маленько! Только на пользу… если ещё выживет после этого… руки на себя не захочет наложить.
Хабубчики малость увлеклись… Теперь он, конечно, не сможет жениться, иметь детей… Ну, да ты за него план выполнил и перевыполнил! Хе-хе!" "Мерзавец! Грязный подлец!" – взревел Бенци и, не помня себя, бросился на Пительмана. Тот мигом перестал хихикать и с необычайной прытью юркнул за занавеску. Оттуда раздался его голос: "О том, что произошло, я принесу тебе статью Офелии. Почитаешь в ожидании суда и между допросами… чтоб нескучно было!
Небось, помнишь, как тебя перед всей Арценой в студии допрашивали? Вот и сейчас мы тебе показательный суд устроим! Открытый, которого ты так добиваешься!
Открытее быть не может! Короче, жди… У Офелии всё-о-о будет подробнейше расписано! Теперь-то тебе не удастся доказать, что вы, досы, такие чистые и невинные! Я сам видел, как твой сынок домогался хабубчиков, которые с ним в одной камере оказались! Они и не выдержали! В общем, тебе не отвертеться… Ты увидел, как твоего сына, дезертира и грязного, похотливого самца, допрашивают сыновья Моти Блоха – и пришёл в ярость. Всем известно, что вы, отравленные шофаром, способны озвереть от любой ерунды, и вообще – склонны к чудовищному насилию – вот ты и набросился на Моти… Когда он увидел твоё озверевшее лицо, у него случился приступ. А может, ты его ещё и подушкой прижал?.. Сознайся!
Подушкой же, правда? Больному человеку воздуха и не хватило… У нас имеются фотографии твоей озверевшей морды в этот самый… неважно, в какой момент: никто спрашивать не будет!" Голос Пительмана из-за занавески становился всё тише.
Вдруг он громко добавил: "А ещё нападение на представителя городской власти. Ты же не знаешь, тембель, что я – рош-ирия и глава ЧеФаКа Эрании!" Бенци уже не слушал. Он бросился на кровать подле ног мёртвого Моти, и его затрясло от безудержных рыданий. Он бессвязно повторял: "Моти… Ноам… Сынок…
Ноам… Моти… что с тобой, друг… что они с тобой сделали… Моти… Ноам…
Что они с вами сделали! Что они с нами сделали!"
***
Бенци продолжали держать в комнате, где они с Моти провели несколько дней, где он увидел кадры, как зверски мучили его первенца, где на его глазах умер Моти. В тот же день, ближе к вечеру, пришли шомроши Арпадофеля и унесли тело Моти.
Спрашивать у них что-либо, Бенци понимал, бесполезно. Осталась стоять голая кровать, без простыней, одеял и подушек, и она внушала Бенци страх и некоторое отвращение. Больше никто к Бенци не заходил, разве что открывалась дверь, чья-то рука ставила на пол тарелку с едой, и дверь закрывалась. Спустя некоторое время снова появлялась рука, забиравшая полную тарелку, к которой Бенци не притрагивался. Он пил только воду из-под крана. Так, в полнейшем неведении, Бенци провёл несколько, показавшихся ему бесконечно долгими, дней, постепенно теряя ощущение времени. Он чувствовал, что должен как-то поддерживать и хранить свой дух, но не мог заставить себя что-то сделать для этого. Мысли о старшем сыне не оставляли его ни на минуту, он даже почти не вспоминал о жене и о других детях. Он целыми днями сидел на полу, раскачиваясь и повторяя про себя слова молитв и псалмов.
Спустя несколько дней к Бенци снова явился Тим Пительман, на нём нелепо сидел новенький, с иголочки, костюм. Он вразвалочку подошёл к Дорону и с лёгким, скрипучим смешком протянул ему свежий номер "Silonocool-news", с наслаждением и чувством собственного превосходства окинув его с ног до головы. "На, читай!
Узнаешь много нового и интересного… о твоём сыночке… Фе-е! Ну, и воняет тут у тебя! Какие же вы, фиолетовые, всё-таки грязные! Тебе что, твоя вера мыться запрещает? Да?" Бенци поднял на него мутный взгляд, ни слова не сказал, взял из рук газету и принялся её перелистывать. Больше он на Пительмана не смотрел. Как из тумана, до него донеслось: "Там и фотографии есть! Посмотри…" Опасаясь, что Бенци может не выдержать и бросится на него, поспешил покинуть помещение.
Бенци, наконец, нашёл статью Офелии Тишкер, о которой говорил Тим. Почти четверть страницы занимала фотография… нет, назвать такое фотографией было невозможно! – это было сродни кошмарной карикатуре на его мальчика: искажённое, опухшее лицо, красивые глаза, обычно напоминающие крупные маслины, превратились в хитро и недобро прищуренные щёлочки, распухшие щёки, раззявленный беззубый рот, словно бы выкрикивавший проклятия мучителям. Бенци пытался читать, но сознание выхватывало лишь отдельные фразы:
"…Сорвав Второй Турнир и практически выведя из строя аппаратуру, поддерживавшую функционирование всех систем "Цедефошрии", фиолетовые хулиганы рассыпались по всей её территории, намереваясь и дальше продолжать свой дебош.
Нашими специалистами ныне ведутся восстановительные работы… …Понимая, какая опасность грозит гражданам Эрании, зрителям Второго Турнира, мар Кошель Шибушич в экстренном порядке организовал отряд дубонов для поимки и нейтрализации деятельности антистримеров с шофарами и мультишофарами…
Так были выявлены несколько йешиботников из Неве-меирийской йешивы, в настоящее время скрывающиеся от призыва в армию, в их числе – старший сын известного антистримера Бенциона Дорона, Ноам. Он был доставлен в комендатуру и допрошен.
При этом он пытался избить допрашивавших его командиров взвода бригады дубонов Галя и Гая Хадаш…" Бенци опустил газету, в сильном недоумении уставившись на страницу: "Как, эти идиоты уже и фамилию успели сменить? А вот и их фотографии… Да, симпатичные мальчишки… были бы… на дедушку похожи… Братья Ширли, подруги моей дочери, девочки, которую любил мой Ноам… Б-же, Б-же!.." – глаза затуманило слезами, и буквы запрыгали перед глазами. Помотав головой, как бы стряхивая с себя наваждение, Бенци попытался продолжить чтение:
"После того, как задержанный антистример и хулиган набросился на братьев с чудовищными оскорблениями и проклятиями и попытался их избить, пришлось привести его в чувство и отправить в камеру. В камере уже находились братья Навзи, жители посёлка Аувен-Мирмия, проходящие по делу о незаконной доставке наркотиков в Эранию (подозрения против них не подтвердились). Задержанный Дорон, как выяснилось, был одержим порочной гомосексуальной страстью в извращённой форме, и, попав в камеру, сразу же начал приставать к одному из братьев с непристойными домогательствами. Этого остальные не могли стерпеть. Они пытались привести его в чувство, но, судя по всему, немного перестарались. В результате, упомянутый сын антистримера Дорона упал и ударился головой об угол… Удар оказался смертельным…
Впрочем, не исключено, что преступник сам наложил на себя руки, не в силах вынести позора…
Когда братьев Навзи везли в суд для продления задержания и следствия по новому делу о неосторожном непредумышленном убийстве, им удалось вырваться и скрыться.
По имеющимся у нас сведениями, они вернулись в родной посёлок, и теперь не представляется возможным вторично подвергнуть их задержанию, тем более, учитывая, что в последнем деле они являются потерпевшей стороной…" Бенци отложил газету, его всего трясло: так оболгать убитого мальчика! Какая подлость! По лицу текли слёзы, он не обращал на это внимания. Откуда-то раздался ненавистный приторный тенорок: "Ты читай дальше – там и о твоём преступлении тоже написано!" Он поднял голову, оглянулся по сторонам и, не поднимая газету с пола, продолжил чтение:
"В то же самое время в одной из палат Шестого отделения городской эранийской больницы антистример Бенцион Дорон неожиданно напал на находившегося с ним вместе (в целях обеспечения ухода и наблюдения) страдающего болезнью сердца биологического отца командиров взвода гвардии дубонов братьев Хадаш, Мордехая Блоха. В результате неспровоцированного нападения Дорона на Блоха, очевидно, вызванного ненавистью упомянутого Дорона к биологическому отцу братьев Хадаш, у последнего случился сердечный приступ. Специалисты-криминалисты, ведущие следствие по делу, не без оснований полагают, что Дорон довершил своё злое дело, накрыв Блоха подушкой, перекрыв тем самым поступление столь необходимого больному кислорода, что и послужило истинной причиной смерти Блоха, который в своё время был ведущим специалистом фирмы "Лулиания". Ваш корреспондент будет и далее сообщать о продвижении следствия по делу о подозрении на зверское убийство Блоха". …
Под этим абзацем была помещена и его фотография, выполненная в стиле карикатуры, ниже шёл текст и карикатуры на его сыновей-близнецов. Дальше можно было уже не читать: в чём обвиняли его мальчиков, он уже знал.
Закаменев, он сидел на полу. В голове не укладывалось: по сути Офелия публично и априори оправдала убийц его мальчика, а его – тоже публично, до суда и следствия, – обвиняют в убийстве друга! Это непостижимо!..
Снова послышался голосок Тима: "Ну, как?" – "Я должен попасть на похороны моего сына! Как вы смеете меня не отпускать!" – "Я думаю, его уже закопали… так что не стоит беспокойства. А тебя мы никуда отпустить не можем – ты представляешь серьёзную опасность для общества. Короче… Придётся подождать, пока закончится следствие по твоему делу!" Бенци вскочил, подскочил к неожиданно появившейся двери, забарабанив по ней кулаками: "О каком следствии ты говоришь, когда ко мне никто не приходит! Я требую открытого суда и следствия! Я требую адвоката!" Ответом ему было глухое вязкое молчание…
3. Реквием
Траурная цепочка…
Как только Ренана с близнецами, встрёпанные и растерянные, выскочили из лабиринта "Цедефошрии", их встретили встревоженные Ирми и Максим с Хели, Бени с Эльяшивом и Зеэв, Гилад и Ронен, неподалёку робко стоял Цури. Первым вопросом, причём с обеих сторон, было: "Где Ноам? Кто-нибудь видел Ноама?" – "Нет… Мы с Ширли думали – вы с ним нас тут ждёте… Кстати, а куда делась сама Ширли? Ведь только что была тут, под боком…" – вдруг вскинулась Ренана и осеклась.
"Значит так, – твёрдо произнёс Ирми, – мы с Бени и Эльяшивом пойдём по внутренним виткам, а вы, Макс с Хели и Зеэв, обследуйте витки "Цедефошрии" по периметру. Макс, ты знаешь, как использовать новые команды, что мы с Цури загрузили в ницафоны. Они у вас заряжены?" Максим сокрушённо произнёс: "У нас-то – да. Но я не уверен, что у Ноама ницафон заряжен, а уж новых команд у него точно нет…" Ирми и Бени с Эльяшивом, махнув рукой оставшимся у входа в устье "Цедефошрии", нырнули в один из витков. Методично обследовали они виток за витком, где могли заплутать и Ширли, и Ноам. Спустя некоторое время к ним присоединились Зеэв и Максим с Хели, которые прочёсывали параллельные витки.
Когда они снова появились в устье, мрачно качая головами, близнецы Шмулик и Рувик в один голос заявили: "Мы с вами!" – "И я!" – закричала Ренана. – "Нет, Ренана, ты не пойдёшь!" – и своевольная девушка не посмела ослушаться жениха.
Ирми повернулся к близнецам и резко проговорил: "И вы никуда не пойдёте! Вам особенно опасно! Если их поймали фанфаразматики Тумбеля, не дай Б-г! – то держат, как заложников. Им нужны вы, шофаристы, выигравшие Турнир…" Шмулик с несвойственной ему злостью отрезал: "Мне всё равно! Мой брат исчез! Я обязан его найти!" Рувик разрыдался: "Ноам в беде! Я чувствую! Он в беде! Я даже не знаю, успеем ли мы его спасти… Ему очень плохо… Очень!!!" – "Что ты говоришь, братик?" – испуганно пролепетала Ренана и расширенными глазами посмотрела вокруг.
– "Он… он… – захлёбывался рыданиями Рувик, – он… он… умира-а-а-ет…" – "Нет!!! – истерически закричала Ренана. – Не говори глупостей! Не смей!" – "Я… я… я… во всём виноват!.." – истерически всхлипывал Рувик.
Ирми подошёл к нему, с силой поднял его голову, легонько встряхнул и посмотрел в глаза: "Успокойся! Ну!.. Мы сделаем всё, что от нас зависит… Мы его спасём…" – "Ес-ес-ес… ли с Ноамом что случится… Зачем мне тогда жить… Такой брат, самый лучший брат… и я посмел…" – "Успокойся… Не хорони его раньше времени…
Уверен, он просто заплутал в этой жуткой путанице… Мы его найдём! Пошли, ребята, не будем терять время!" – Ирми потащил Максима за собой, следом потянулись остальные.
"Ладно, – примиряюще сказал Цури. – Вы, братишки, остаётесь со мной, ницафоны помогут нам следить, а ещё у вас шофар и угав! Правда, мальчики?" Рувик молча кивнул, сморкаясь в бумажную салфетку.
***
Утром, когда в "Цедефошрию" начал просачиваться серенький свет, Максим и Хели обнаружили недалеко от устья скамейку, где, скорчившись, сидела Ширли. Она то ли спала, то ли впала в забытьё. Глаза её были приоткрыты. Рыжий, игриво всклокоченный парик висел за спиной, косметика размазалась по лицу, на щеках – следы слёз.
Максим легонько тронул девушку за плечо. Она тут же вздрогнула и, всхлипнув, взвилась: "Нет-нет! Не отдам! Он вернётся! Я обещала подождать его тут…" – бормотала Ширли, не раскрывая глаз. "Очнись, девочка! Это мы… Смотри, Ширли…
– Хели погладила её по плечу, а Максим спросил: – А где Ноам? Ты его видела?" Тут Ширли всё вспомнила, её глаза наполнились слезами: "Мы встретились, шли вместе… Потом… Подошли дубоны, они оттолкнули меня от него, я упала, ударилась, потом… ничего не помню…" – и девушка истерически разрыдалась.
Хели обняла рыдающую Ширли, серьёзно глядя на неё, взяла её за руку: "Пойдём со мной. Ребята тебя отвезут…" – "Где Ноам? Без него я никуда не пойду! – и вдруг вскинулась, широко распахнув глаза: – Найдите Ноама! Если они его схватили, я с ума сойду!" Максим что-то говорил в ницафон, потом ласково обратился к девушке:
"Ирми с ребятами ищут во всех направлениях".
Хели помогла ей подняться: "Мы найдём Ноама, я тебе обещаю…" – "Я очень боюсь… боюсь, что больше его не увижу… Он тоже этого боялся…" – рыдала Ширли. Хели ласково и в тоже время настойчиво вела её по светлеющему, раскручивающемуся лабиринту.
***
Высокий, лохматый, синеглазый парень в чёрно-фиолетовой кипе без узора, – это был Ирми, – поднял на руки бесчувственное окровавленное тело Ноама и осторожно вынес его из мрачного подвала. Он нёс его по лестнице и глядел в его лицо, в его полуприкрытые заплывшие глаза. Он с трудом узнавал друга. За ними тянулись кровавые следы. Снаружи его ждали Хели и Максим. Неожиданно откуда-то сбоку с криком к нему бросились близнецы Дорон: "Ой, Ирми! Что это с ним?" – "Он… Он уже не дышит… Последний вздох… У меня ничего не было, чем его накрыть… Как они его истязали… Не смотрите…" – с трудом выдавил Ирми странно охрипшим голосом, Хели никогда не видела у брата такого лица. "Что они с ним сделали!..
Может, всё-таки можно его спасти?.." – хрипло выдавили Шмулик и Рувик. Хели покачала головой: "У него повреждены многие органы! И крови столько потерял! От этого он и…" – она не смогла закончить фразу.
Рувик остановившимся взором смотрел в изуродованное лицо брата, которое только и видел, и его лицо медленно серело. Максим подошёл и взял его осторожно за локоть:
"Пошли, мальчики, отсюда… Вам не надо такое видеть…" – неуверенно прибавил он, пытаясь закрыть от истерически всхлипывающих братьев страшно изуродованное тело Ноама. Он подвёл их к "лягушонку", чуть не силой усадил на задние сиденья, потом попросил Зеэва позаботиться, чтобы мальчики не вышли из машины. Тот кивнул, а Бени тронул рычаг управления, и "лягушонок" отъехал и завернул за угол. "Ребята, не надо мешать…" Максим еле выговорил: "Хели, неужели?.." – "Он… потерял много крови… наверно, и заражение… Мы опоздали…" – Хели всхлипнула и разрыдалась. – "Бедная Ширли…
Бедная Нехама… Бедные они все…" – прерывисто вздохнул Максим и отвернулся… …
Никто, кроме Ирми и Хели с Максимом, не увидел изуродованного тела Ноама – так решили оба друга несчастного парня. Так его и похоронили. Отца на похороны первенца из тюрьмы не выпустили…
***
После немноголюдных похорон старого Гедальи, на которые младшая дочь Мория с Эльяшивом едва не опоздали, семья отсидела шива, для чего их всех доставили в дом семьи Мории в Неве-Меирии. Там Амихай встретил свою 12-летнюю дочь Лиору.
В последние дни жизни отца Рути не отходила от него и почти не вспоминала ни о муже, ни тем более – о детях. Но в последний день шива она тихо обратилась к брату Арье: "Мне необходимо подъехать в Эранию-Далет, домой, а одна я боюсь… И…
Та симпатичная врач, кажется, доктор Рахель, обещала разузнать про Моти, но ничего не узнала, а потом и сама исчезла…" Арье понуро глядел куда-то вбок, потом медленно заговорил: "На следующей неделе мы с Амихаем сможем тебя подвезти к твоему дому. Конечно же, одной тебе не стоит… Этот мерзавец…" – "Если бы ты знал, как я его боюсь… Но ничего не знать, что с Моти… столько времени…" – тихо шептала Рути.
Арье отвёл глаза. Они с Амихаем уже прочли известную статью Офелии в "Silonocool-news".
Оба брата постарались скрыть эту статью и от Рути, и от матери, и даже от младшей сестры Мории. Мория и Цвика с Нахуми прочли эту статью уже после того, как братья отправились с Рути в Эранию.
Всю дорогу до Эрании-Далет Рути молчала. Она вспоминала, как они с Моти бросились к Арье, после того, как он сообщил, что Ширли у него, как потом сидела у постели Моти, как обнаружила, что его выкрали из палаты. А потом показавшиеся ей долгими дни у постели медленно умирающего отца… Она не хотела возвращаться в Эранию-Далет, опасаясь прихода омерзительного Тумбеля. И вдруг оказалось, что он в её отсутствие таки приходил туда и не застав её, оставил записку, скотчем прикрепив конвертик на входную дверь. Что это он там ей пишет? – с досадой подумала Рути, отдирая конверт от двери. Рути не стала даже вскрывать конверт, на котором увидела ненавистное имя, сразу же выбросила его в корзину. И напрасно!
В записке Тим с прискорбием извещал её, что "при невыясненных обстоятельствах, в присутствии известного антистримера Бенциона Дорона скончался её законный супруг Мордехай Блох. Есть все основания полагать, что упомянутый антистример Дорон приложил руку к безвременной кончине её мужа. Ведётся следствие, опасный антистример изолирован от общества. Но поскольку дело связано с государственной безопасностью, выводы следственной группы запрещены к публикации. Однако, писал Тумбель, жизнь продолжается, и такая женщина, как Рути, не может и не должна оставаться одна. Поэтому он предлагает ей руку и сердце. Если не сейчас, то хотя бы через пару месяцев…" Арье наклонился над мусорной корзиной и вытащил конверт, так, чтобы сестра этого не заметила. Вскрыв конверт и прочтя послание, он побледнел. Пока Рути слонялась по дому, что-то делала на кухне, они с Амихаем вполголоса переговаривались, как сообщить сестре содержание записки, вместе с тем, что они уже знали из газеты, но от неё скрывали. Выйдя за дверь, он позвонил Морие и сообщил ей о том, что прочёл в записке Пительмана. Когда Рути вышла в салон, где братья сидели с белыми лицами, она сразу поняла: случилось непоправимое.
Арье встал и подошёл к ней. Неловко положив ей руку на пухлое плечо, он медленно заговорил: "Сестра, ты напрасно выкинула ту записку. Я её прочёл…" – "Ну, и что мне пишет этот подонок? Он сообщает, где Моти и мои сыновья, которым он испортил жизнь?" – "Да…" – с трудом выговорил Арье, а с другой стороны к ней подошёл и Амихай. Оба заговорили разом, запинаясь: "Он действительно сообщает тебе про… Моти… Он…" – "Что с ним? Что с моим Мотеле?!" – вскричала Рути.
По лицам братьев она всё поняла, им даже не понадобилось выговаривать страшные слова.
***
Ширли с трудом приоткрыла глаза. Она не понимала, где она находится, и как сюда попала. Откуда-то сбоку до неё доносились звуки рыданий и всхлипываний. Над нею маячило расплывающееся лицо… Ноам? Но почему он кажется намного старше, весь седой, и длинный нос без привычной кривизны? Девушка слабо улыбнулась и зашептала: "Ноам, ты спасся, родной мой! Тебя нашли… Но почему ты поседел? Они тебя сильно били?" Ей показалось (или не показалось?), что чёрные глаза, которые в обрамлении сеточки морщин маячили перед нею, наполнились слезами. Она снова зашептала: "Нет, не надо, Ноам! Я тебя и седого люблю… Ведь теперь мы вместе…" Откуда-то раздался истерический, рвущий душу, вопль Ренаны: "Нет! Нет! Нет! Я этого не вынесу! Дедушка, отойди от неё!" Лицо, маячившее над нею, исчезло.
Девушка снова провалилась в зыбкий мрак.
Потом ей чудилось, что она словно плывёт по воздуху, голоса и всхлипывания, которые раздавались над её головой, и которые ей никак не удавалось узнать, сливались в непрерывный, мучительный гул…
***
Ширли окончательно пришла в себя в большой комнате, которая ей показалась хорошо знакомой. Она лежала на жёстком матрасе, а рядом сидела бабушка Хана, гладила её руку и плакала. Она повторяла: "Просыпайся, девочка, бедная ты моя!" Ширли раскрыла глаза и спросила: "Бабуленька, что ты плачешь?" – "Дедушка умер, мы его неделю с лишним назад похоронили… А потом нас привезли сюда к Морие… И у неё Лиора, такая исхудавшая, несчастная… Раньше мы все жили… в какой-то гостинице, или это было что-то вроде… А сюда нас привезли врачи, которые лечили дедушку, и их друзья. Врачи между собой говорили, что его дни сочтены, но так, чтобы мы не слышали… Но я как-то поняла… Зачем нас тогда увезли из дома, я не знаю… Не дали дедушке умереть в своей постели, в нашем доме…" И Ширли вспомнила. Она подумала: "Наверно, бабушка ничего не знает, или ей не говорили?.." Она широко раскрыла глаза и, судорожно вздыхая, залепетала: "Меирии больше нет, и вашего дома тоже… Мы видели, как она превращалась в… муравейник… Разве Цвика с Нахуми не рассказали? Мы искали выход, ходили по таким жутким местам… А потом… все мои друзья и… мой жених потерялся…" – "Ты что, внученька! Какой жених? Ты же ещё маленькая! Дедушка умер… и твоего папу мы не можем найти… Мама всё время плачет, не знает, куда папу забрали, где твои братики… Какой жених?! Не стоит сейчас, когда дедушка умер, говорить об этом…" – "А где мама? Где Цвика с Нахуми?" – "Мальчики в соседней комнате.