«Браччолини был в молодости писцом», – нашел я в другом источнике. А «один нотариус в конце XIV века», как раз в молодые годы Браччолини, но, конечно, не о нем, «восклицает в письме к другу: «Я нашел превосходного писца и – представь! – не в каторжной тюрьме». Это немаловажная «деталь»: «превосходных» писцов найти можно было только в каторжной тюрьме. Те, которые не попали в каторжную тюрьму – были не «превосходными» писцами. Другими словами, писцы по тем времена было нечто похожее на нынешних российских прокуроров и судей, включая следователей. Только наши современники никогда не попадают в каторжные тюрьмы, если следуют «заветам» властей. В связи с этим я предполагаю, что главное в писце не писать уметь, а уметь подделывать написанное другими. Поэтому историки ошибаются, когда рассказывают нам сказки про писцов, якобы независимых, которые без устали, с утра до ночи, переписывают слово в слово древние, поистрепавшиеся книги. Наоборот, каждый из власть имущих или богатеев содержал своего писца или кучу писцов и они переписывали, что закажут, и как надо. Иногда совсем противоположное, что значилось в тексте ранее.
   В 1425 году Поджо Браччолини через издателя Никколи попытался «заинтересовать» Козимо Медичи, что «некий монах предлагает ему партию древних рукописей, в числе коих несколько неизвестных произведений Тацита». Историк Гошар предполагает, что «они вышли из римской мастерской флорентийца Поджо Браччолини». «Исчислив множество ошибок, которых не мог сделать римлянин первого века, Гошар отмечает те из них, которые обличают в авторе человека с мировоззрением и традициями XV века».
   Вы представляете, если бы, например, Ломоносов упомянул в своих трудах, как быстро мчится электричка из Петербурга в Москву, или как плохо у него работает телевизор. Вот что такое, чего «не мог сделать римлянин первого века». Вот что «обличило бы» в Ломоносове «мировоззрение и традиции» 20, а не 18 века. Таким именно согласно Гошару у Браччолини получился «Тацит».
   Далее еще удивительнее: «Ламбертески предлагал Поджо выполнить какой–то тайный исторический труд. Тайна предполагалась настолько строгою, что Поджо должен был работать в Венгрии, – между тем как его (местонахождение) предполагали бы в Англии». Меня тут Венгрия заинтересовала, ибо тогдашняя «Венгрия» могла быть и на Волге, и за Волгой, как раз в том месте, откуда «угры–венгры» и пришли вместе с «волжскими болгарами», и все это прямо относится к Хазарскому каганату. Только теперь все о нем позабыли, а надо было писать историю Венгрии в том месте, где она ныне располагается. Тем более, что она уже приняла католичество, и ей надо было соответствующую историю, каковая для Англии была уже написана.
   Вернемся к Козимо Медичи Старшему: «Прежде чем начать свою аферу с Тацитом, Поджио пробует запродать Козимо Медичи и Леонелло Д’ Эсте какой–то великолепный экземпляр Тита Ливия – и опять в таинственной обстановке: на сцене дальний монастырь на островке Северного моря…». Как видите, хотя я речь веду и о «Платоновской» академии Медичи, служащим этой «академии» писец Поджо Браччолини не стал. Для этого он был слишком умен, ему подавай «канцлерство» во Флорентийской республике, притом денег у него «куры не клюют», и не только от Медичи (подробнее – в книге). Он работает не в «академии», а для «академии». Вот и перейдем к ней вплотную. Только надо заметить, что «историки предпочли игнорировать работу Гошара, хотя никаких серьезных возражений никем из них выдвинуто не было».
   «Платоновская академия» Козимо Медичи на первых порах была нечто подобное нынешнему машинописному бюро или огромному секретариату нашего президента. Там же тайны «создания» всяких исторических штучек не удержишь. Они в «академию» поступали уже в готовом виде от Браччолини и становились там «неоспоримыми документами», которые можно размножать «на ксероксе». Поэтому на первых порах начальником такой академии мог быть щенок.
   Таким и был Марселино Фиччино (1433 – 1499). С 1462 г. он в 29 лет – глава Платоновской академии во Флоренции «после Плетона», хотя Плетон умер в 1450 году и черт знает где, но не во Флоренции, а – «вернувшись в Византию». По БСЭ же вообще именно Фиччино «организовал Платоновскую академию» Козимо Медичи.
   Естественно, этот щенок постепенно борзел, уже при наследниках Козимо. Ибо сам Козимо через два года после назначения Фиччино «главой Платоновской академии» помер. Я даже думаю, что именно у Браччолини в его «канцлерстве–канцелярии» вершились подделки с 1438 по 1459 год, до его смерти, а Фиччино там под его руководством набирался опыта. В 1459 году ему было 26 лет. И только в 1462 ему, 29–летнему Фиччино Козимо Медичи, за два года до своей смерти, доверил подделки, назначив «главой» академии. К 1482 году 49–летний Фиччино стал асом подделок и компиляций. Достойным учеником «писца» и «канцлера» Браччолини.
   Вот как об этом сообщает наша идиотская история: «Платон (тот самый, что помер ровно 1830 лет назад – Мое) стал широко известен только после того, как в 1482 году флорентийский философ Марчелло Фичино принес издателю Венету латинскую(выделено – мной) рукопись «Диалогов», объявив ее своим переводом с греческой рукописи».
   «После опубликования рукописи Фичино читатели сразу же отметили в ней большое число анахронизмов(выделено – автором, все подробности и ссылки – в книге). Второе издание «перевода» Фичино вышло во Флоренции в 1491 году, третье, по возможности исправленное от анахронизмов, – в 1517 году, в Венеции. (Как раз Лютер вывесил свои тезисы вреде индульгенций – Мое). Греческих рукописей Фичино никогда никому не предъявлял до самой смерти; не нашли их и его наследники – рукописи исчезли бесследно(выделено автором). Лишь через тридцать лет после первого издания Платона венецианский критянин Марк Мазур представил в 1512 году греческий текст сочинений Платона. Этот текст был тотчас напечатан в 1513 году, а затем с постоянными исправлениями он многократно перепечатывался в продолжение всего XVI века».
   Ну, как? Подрос Фиччино? Я думаю, подрос и вполне заменил Поджо Браччолини. И наследники Козимо Медичи Старшего в чинах римских пап вполне были им довольны. Тем более что у меня есть еще одна совсем небольшая цитатка: «Знаменательно, что большинство упоминаний имени Платона у «древних греческих авторов» стало известно уже после появления переводов Фичино».
   Вы только подумайте: до Фиччино греческие авторы, «ровесники Платона», 1830 лет назад, вообще не знали никакого Платона. И вдруг, почитав Фиччино из 1830–летней своей могилы, наперебой начали переписывать свои книги, находясь в той же 1830–летней могиле, и вставлять в свои тексты ссылки на Платона. Дескать, проглядели, простите, и примите наш дар из 1830–летнего «далека». Это же, черт знает, что, если не материться.
   Прежде, чем перейти к наследникам Козимо Медичи Старшего, я должен остановиться на том, как же им всем удалось одурачить весь мир? Очень просто, с помощью украденного у Гуттенберга печатного станка. Ведь все то, что написано рукой, пишется в одном экземпляре, поэтому при известной ловкости рук всяких там «писцов» типа Поджо Браччолини все это можно изменить до неузнаваемости, а источник – сжечь. И история становится как новенькая. Написать даже пять штук совершенно одинаковых текстов, конечно, можно, но – зачем? Это ведь не газета для всех, а всего лишь «закрепление фактов», на которые можно ссылаться при необходимости, а особо дотошным и в высоких чинах – показывать. Но вот когда «писец» все это напечатает, например, хотя бы в тысяче экземпляров, то – все, прощай, разбредется, не догонишь исправлять.
   Итак, в 1434 г., еще до созыва Ферраро–Флорентийского собора, Гутенберг организовывает товарищество по «изготовлению зеркал», причем именно ему принадлежит половина пая, а другая половина – его компаньонам. В 1438 г, ровно через четыре года и в год созыва упомянутого собора, Гутенберг «перессорился» со своими компаньонами. При разделе «упоминается станок или пресс». Но товарищество Гутенберга по нашей ненаглядной истории «выпускало зеркала». С. Наровчатов из книги которого «Необычное литературоведение» («Детская литература», М., 1981) я беру эти сведения, восклицает: «Но впрямь ли ремесленное товарищество изготовляло зеркала? Spiegel – по–немецки зеркало, имело в то время омоним, обозначавший лубочную книгу с картинками. Происхождение омонима таково: одна из самых распространенных книг до гуттенберговского времени называлась по–латыни «Speculum humanae salvatiois», что в переводе значило: «Зеркало человеческого спасения». Мало–помалу все лубочные книги стали называться Spigel – зеркалами. Судя по всему, именно этими «зеркалами» занималось гутенберговское товарищество».
   С 1438 по 1448 год Гутенберг неизвестно чем занимается целых 10 лет после ликвидации его товарищества. В 1448 году «денег у изобретателя мало, и он обращается к состоятельному Иоанну Фусту». Этот Фуст какого–то черта тянет резину, как будто не печатный станок собирается финансировать, а, по меньшей мере, создавать нефтяную компанию «Бритиш Петролеум», и только в 1450 г. подписывает с Гутенбергом договор на оборудование типографии. «Фуст дает ему большую сумму денег – 800 гульденов. Каждый год Фустом вкладывается еще по 300 гульденов».
   Похоже, историки нам впаривают не первобытную типографию, которой цена раз в сто меньше, а примерно как настоящий «Дженерал Моторз» или «Боинг». Похоже, что это не типография, а система типографий. И никакой это тогда не Фуст, а сам Козимо Медичи, банкир всея Западной Европы и по совместительству – только что испеченный римский папа. Тем более что индульгенции печатаются уже давно, в то еще время, когда у него была еще «зеркальная мастерская» и в те годы, когда он на 10 лет исчез из поля зрения истории. За это время Козимо Медичи, знаете, сколько денег накопил на этих индульгенциях? Подробности читайте в моей книге, так как сам я перехожу к наследникам Козимо Медичи Старшего.
   В общем, еще при Медичи все–таки, в 1450 г. первопечатник Гуттенберг сделал свой первый оттиск. В 1455 г., в год, когда напечатана первая Библия, Гутенберга «выбрасывают из дела». При этом С. Наровчатов спрашивает сам себя про это время: «Какие книги напечатал сам Гутенберг? Первые его издания – латинская грамматика Доната, календарь и печальной славы индульгенции. Нетрудно понять, что книгопечатание здесь вплотную шло за нуждами средневекового общества», хотя, добавлю я, был самый разгар Возрождения. Индульгенции, добавлю я к Наровчатову, специально маленько припозднили. Вот теперь можно и к Лоренцу Великолепному Медичи перейти.
   Лоренцо Великолепный Медичи (1449 – 92), «великий гуманист и внук Козимо Медичи Старшего». Сам Старший с этим своим внуком прожил на одной квартире целых 15 лет. Но, самое главное состоит в том, что «по имени Лоренцо названо «ядро библиотеки Козимо, рукописи для которой Козимо собирал со всего света» – Лаврентьевская библиотека». К Лаврентьевской библиотеке я еще вернусь, а пока перейду к хронологии всемирной теперь истории, которую создали в это же время. А также к борьбе с ведьмами.
   Некий «Юлий Цезарь Скалигер (Жюль Сезар, настоящее имя Джулио Бордони, 1484 – 1588) – является « французскимфилологом, критиком и поэтом Возрождения». Хотя по другой статье в БСЭ «Скалигеры (делла Скала) – итальянский род, синьоры Вероны, пока власть в ней не захватили Висконти – правители Милана. Все это – владения Медичи, которые владели всем этим не только на правах первостепенных банкиров, но и как римские папы. У этого итальянца из провинции Венето, уже ставшего «французом», в 1540 году родился Жозеф Жюст Скалигер – естественно, тоже «французский» гуманист (почил в бозе в 1609). Вот этот–то «француз» и «заложил основы научной хронологии, разработал систему унификации летосчисления». Другими словами, это тот самый человек, по хронологии которого мы сегодня живем, и хронологию которого учим в школе. Кстати, именно он прибавил к нашему летоисчислению целую тысячу лет и в результате ислам разом оказался на 600 лет моложе христианства и на 1000 лет моложе самого себя.
   В 1486 году началась ожесточенная и вполне официальная борьба, освященная папской буллой, с женщинами–ведьмами, а вся бывшая «контора Гуттенберга» только и занималась печатанием инструкций по этой «борьбе». В 1582 г. Имела место быть григорианская реформа календаря, когда «после 4 октября сразу перешли к 15 октября». (см. книгу Носовского и Фоменко «Русь и Рим», т.2, с. 544). Вот и вся, на мой взгляд, история католичества.
   Только не забудьте, что наш доморощенный патриарх Исидор подписал на Ферраро–Флорентийском соборе унию «воссоединения» восточной и западной христианских церквей и мы чуть ли не до Петра I крестились двумя перстами, по–католически. А наш Иван III возил еще бочками золото папе римскому, на борьбу с турками (Карамзин).
   Вся наша история началась с Лаврентьевской летописи, «пергаментной рукописи, содержащей копию летописного свода 1305 года, сделанной в 1377 году группой переписчиков под руководством монаха Лаврентия». Во–первых, ни один дурак не будет называть летопись по имени какого–то переписчика. Это то же самое, что назвать, например, космический корабль Королева по имени чертежника, снимавшего кальки. Будь он не просто рядовым чертежником, а и начальником чертежников. Притом, какому дураку придет в голову поручить переписку всего лишь одного экземпляра нетолстой книги целой «группе переписчиков». Тут одному–то, такому как старательный Акакий Акакиевич, на неделю работы. В крайнем случае, ленивому – на месяц. Это ведь не «Война и мир», которую надо переписать вручную. В Повести временных лет всего 127 современных страниц с огромными полями на странице.
   Поэтому, я думаю, что Лаврентьевская летопись должна быть родом из Лаврентьевской же библиотеки Козимо Медичи. Тем более что я дальше буду цитировать БСЭ: «В рукописи отсутствуют известия за 898–922 (крещение Руси – Мое), 1263–1283 (Ярослав и его ближайшие потомки по Карамзину), 1288–1294 (Андрей Боголюбский) годы». Это, я думаю, потому что никакого крещения Руси в ту пору не было. Что Андрей Боголюбский был вообще волжским казаком–разбойником, и не имел никакого отношения к экспорту лиственницы в Венецию по пути «из варяг в греки». И вот этому подтверждение.
   «Великим князем владимирским был тверской князь», которого и касался «свод 1305 года», явившимся (см. выше) прототипом для Лаврентьевской летописи. Так вот, этот свод, «дополнен тверскими летописными известиями». То есть, Лаврентьевская летопись, хотя она и «лаврентьевская», но является не оригиналом, а компиляцией нижегородских временщиков, которые имели отношение к продаже русских девиц в Персию, а к лесоторговле не имели отношения. Этим занимались новгородцы великие, и вместе с ними по цепочке Киев, Смоленск, Тверь, Кострома, Великий Устюг и даже Зауралье (река Конда). Именно с ними имели дело «греки». Этой летописью каким–то таинственным образом завладел Мусин–Пушкин, якобы у кого–то выкупил, и подарил императору.
   В этом смысле первостепенное значение имеет так называемая Ипатьевская летопись. Вот она–то и должна бы называться Лаврентьевской, так как имела место быть в Костроме (Ипатьевский монастырь), самом первом и обильном лиственницей регионе, где лиственницу вырубили до последнего дерева. Притом она – «древнейший памятник» именно «южнорусского летописания», то есть киевского – основного перевалочного (на порогах) пункта сплава русской древесины. Оно и Киев возник именно поэтому. Тем более что имеется еще и Хлебниковский список, о котором вообще БСЭ ничего не известно (нет статьи). Тем не менее «Ипаьевский и Хлебниквский списки, существенно отличаясь друг от друга, восходят к общему протографу – южнорусскому летописному своду конца 13 века». Кроме Повести временных лет, содержащемся как на заказ во всех летописях, Ипатьевская летопись содержит Киевский своди галицко–волынские летописные записки». Заметим, что галицко–волынское княжество (ныне Западная Украина) – это исток переселенцев на основание и строительство Киева.
   Перейдем к Повести временных лет. Она дескать «составлена во 2–м десятилетии 12 века (проще 1111–1120), но не сохранилась». В Лаврентьевской летописи – «вторая редакция Повести», а в Ипатьевской летописи – «третья редакция». В общем, источником Повести являются: «русско–византийские договоры 10 века», «византийская хроника Георгия Амартола», «жития Василия Нового» (Великого), «сочинения Епифания Кипрского». Другими словами, это все то, что «купил» у Магомета II Козимо Медичи. А потом все это сосредоточилось в Лаврентьевской библиотеке и приняло некий вид, которому они «обязаны» Поджо Браччолини и Марселино Фиччино.
   Осталась последняя летопись, так называемая Радзивилловская. С ней смеху больше всех. Найдена она Петром I в библиотеке Кенигсберга, куда ее сдал сам Радзивилл – богатейший человек Литвы, наверное, от безденежья. Она содержит в себе все то, что есть и в ранее рассмотренных летописях. И, естественно, Повесть временных лет. Написана она на бумаге (!), причем того же возраста, что и сам Петр, а подделки в ней изложены в упомянутой моей книге, взятые у новохронистов Носовского и Фоменко. И именно туда совершенно безобразно в смысле «чистоты» подделки вставлен Рюрик. Так вот, все остальные рассмотренные летописи потом подделаны именно по этому «списку». Именно поэтому Радзивилловская (Кенигсбергская) летопись «близка по содержанию к Лаврентьевской летописи».
   Так, кто таков Радзивилл? Они – «литовские магнаты», владевшие богатствами, не меньшими, чем короли. Самое интересное, что кроме фамилии, все они обладали совершенно русскими именами: два Николая, два Юрия, Варвара. Затем имена у них стали «ополячиваться»: Альбрехт, Станислав, Христофор, Януш, Богуслав, Кароль.
   В процессе этих превращений Радзивиллы заключили сперва Кревскую унию 1385 года – «соглашение о династическом союзе между Литвой и Польшей» и попутно «о переходе в католичество», подписанное в нынешней Беларуси. Энциклопедия добавляет стыдливо: «Кревская уния способствовала объединению сил литовского, польского, русского, белорусского и украинского народов в борьбе против агрессии Тевтонского ордена. Вместе с тем эта уния отвечала интересам польских феодалов, стремящихся захватить украинскую, белорусскую и русскую земли, входившие в состав Великого Литовского княжества».
   Но это все исторические выдумки, чтобы история получилась древнее. В это время еще Козимо Медичи не родился, он родится только через три года. А поэтому никакого католичества еще не было. Вот так называемая Люблинская уния 1569 года – это как раз то, что надо. Притом эта уния в точности повторяет именно то, что было в Кревской унии 1385 года. Как будто одной унии недостаточно для одного и того же дела. Так что вся будущая Россия оказалась католической. За исключением Дона и Нижней Волги ниже Нижнего Новгорода. Придется ждать Романовых. Но не в этом дело.
   Дело в том, что как раз примерно с 1500 года на Русь зачастили венецианцы. Подробности в упомянутой книге. Они согласно официальной истории ездили к нам совершенно попусту, прямо скажем, от нечего делать, ибо ничего толком история нам не сообщает по этому поводу. Дескать, приехали повидаться. Между тем, как раз в это время Венеция начала строиться и им потребовались миллионы лиственничных свай, каковых кроме Костромы взять было негде. А по всей Италии, включая Флоренцию, еще не научились строить каменные купола, перекрытия были у них плоские. Так что и хорошая строевая сосна им требовалась в неограниченном количестве. Правда, за сосной в Кострому ездить было нечего. Как Карпаты, так и Тула были полны–полнешеньки этим сосняком. Зато лиственница вперемешку с сосной хорошо плавала в плотах, не тонула, едва намокнув, как чистая лиственница.
   Что касается вообще русской истории, как и любой другой, включая историю Медичи, то ее очень даже можно охарактеризовать следующей цитатой из уже упомянутого мной А. Бушкова («Россия, которой не было»): «Бурбоны абсолютно серьезно пытались вычеркнуть из истории корсиканского узурпатора, вбить в умы версию о «массовой галлюцинации» – при том, что еще были живы тысячи людей, видевших Наполеона, говоривших с ним, от простых солдат до коронованных особ. Заодно Бурбоны приказали датировать их указы годами, приходившимися на правление Наполеона, – опять–таки со всей серьезностью».
    Исторические истоки юриспруденции,
    публичного и частного права
   Введение
    Будучи горным инженером, а не юристом, я беру на себя смелость утверждать, откуда же на Земле взялась юриспруденция, и особенно публичное и частное право. Более того, я сейчас докажу, что общепринятое мнение на этот счет совершенно неправильное. Я бы даже сказал – детское.
   Вплотную столкнувшись с исполнением российских законов публичной властью и судами, я понял, что в России никогда не существовало юриспруденции, как она понимается на Западе. У нас юриспруденция – это что–то вроде наказания матерью–государством непослушного малыша, а на западе – это корт, ринг, где соревнуются перед судьей истец и ответчик, даже если одна из сторон – само государство.
   Свое столкновение с российской юриспруденцией я довел до Европейского Суда, но не в этом дело. Дело в том, что я заставил себя ее изучить, так как юристы–защитники либо не хотели вовсе связываться с государством, либо позволяли тянуть с меня деньги, заведомо зная о проигрыше дела. Я это описал в другой своей работе и она может служить доказательством тезиса о матери–государстве и непослушном малыше.
   Изучив как следует доморощенные законы, я понял, что они предназначены совсем не для использования внутри страны, а только для хвастовства перед Западом, дескать, и у нас все в порядке. Этим прикрывался первородный стыд наших правителей перед самими собой, ибо для Запада и так все было ясно с нашей юриспруденцией. Естественно, пришлось и западную юриспруденцию немного освоить. В конечном итоге я понял, что и на Западе не знают, откуда и как произошла юриспруденция. Особенно, когда я принялся изучать публичное и частное право. Это произошло потому, что никто не знает моей концепции всемирной истории, ее первоначальный, так сказать, толчок развития. Так как этому вопросу посвящены практически все мои работы, а объем их слишком велик, то сообщу здесь об этом «толчке» тезисно, только для того, чтобы можно было понять весь строй настоящей статьи.
   Весь сегодняшний мир, таким, каков он есть, построили евреи, иначе торговые племена из Йемена. Именно они, изобретя торговлю и став жить за счет ее в остальных племенах Земли, создали нынешнюю цивилизацию, индоевропейские языки и даже афразийское дерево языков, а также письменность. Ибо без нужд профессиональной торговли ничего этого никому не было нужно как, например, австралийским аборигенам. Они же создали юриспруденцию, особенно частное право, так как публичное право могли создать и без них, только из нужд вождей племен. Затем, конечно, эти два права начали пересекаться и совершенствоваться в неразрывной связи друг с другом. Именно об этом никто, кроме меня, в настоящее время не знает. И потому несут несусветную чушь как по развитию истории, так и юриспруденции.
   Считается, что Первозаконие, которое принес Моисей в первый раз с какой–то горы от бога Яхве, никому не известно. А вот Второзаконие, за которым Моисей во второй раз сходил к богу Яхве на гору, разбив первоначальные скрижали, представлено в левой колонке нижеследующей таблицы. С тех пор никто не говорит о Первозаконии, а говорят только о Второзаконии, дескать, какой это блеск и вершина мысли.
 

Первозаконие Истинное Второзаконие
(Используется в Библии в качестве «Второзакония») (Дано по К. Будде)
1. Не поклоняйся иному богу 1. Не поклоняйся иному богу
2. Не делай себе литых богов 2. Не делай себе литых богов
3. Все первородные принадлежат мне 3. Все первородные принадлежат мне
4. Шесть дней работай, а в седьмой день отдыхай 4. Шесть дней работай, а в седьмой день отдыхай
5. Почитай отца твоего и мать твою… 5. Праздник опресноков соблюдай в месяц, когда заколосится хлеб
6. Не убивай 6. Соблюдай праздник седьмиц, праздник первых плодов пшеничной жатвы и праздник собирания плодов в конце года
7. Не прелюбодействуй 7. Не изливай крови жертвы моей на квасной хлеб
8. Не кради 8. Тук от праздничной жертвы моей не должен оставаться всю ночь до утра