Страница:
Наконец Райана посетил атташе американского посольства с сообщением, что ему предъявлено обвинение в убийстве. Срок, на который назначен суд, неизвестен. Возможно, придется прождать не один месяц: вы же знаете, как здесь бывает…
Только когда его начали прилично кормить, Райан понял, что Ти Джи не сидит сложа руки. Он получил даже кусок мыла. Впрочем, толку от мыла было немного: единственный душ представлял собой струйку коричневой жижи из реки. Да и в душевой мало кто рисковал появляться: это расценивалось как приглашение к изнасилованию. Один Райан ничего не опасался, поскольку с самого начала завоевал репутацию опасного психа.
Недели сменились месяцами, а Райан все так же сидел спиной к стене, почти не смыкая глаз. Он крайне ослаб, но постоянно сохранял бдительность: Вьетнам по сравнению с этой тюрьмой казался ему теперь костюмированной репетицией. Время утратило для него смысл, превратившись в бесконечную череду беспросветных ночей и серых дней. Единственное, что поддерживало его, – надежда на то, что Ти Джи где-то неподалеку и борется за его спасение. Только почему он так долго тянет?..
Однажды надзиратели отперли дверь и выкрикнули его имя. К двери кинулись все девять заключенных, но надзиратели отшвырнули их внутрь камеры, один Райан протиснулся в коридор. Оказавшись в кабинете капитана, он был вынужден прикрывать ладонью глаза: с непривычки солнечный свет показался ему слишком ярким.
– Райан! – Взглянув в просвет между пальцами, он увидел Ти Джи. Его обычно подвижное лицо превратилось в камень, в зеленых глазах появились слезы.
– А то кто же? – Произнеся это, Райан удивился, что вообще не разучился говорить: ведь за все это время он не произнес и дюжины слов.
Капитан потряс Ти Джи руку и ослепительно улыбнулся.
– Поздравляю вас: обвинение снято. Мистер Уэсткотт свободен.
Ти Джи отвел Райана в джип и покатил прямиком в аэропорт. Райан молчал, словно воды в рот набрал; Ти Джи тоже не произнес ни слова. На летном поле их ждал одномоторный самолет, за штурвалом сидел обычный для Африки пилот в штатском. Райан затаил дыхание. Неужели удастся все-таки покинуть эти проклятые места?!
Двигатель зачихал, самолет покатился по неровной взлетной полосе, набрал скорость и взмыл в синее небо. Только тогда Райан позволил себе расслабиться.
– Куда летим?
– В Найроби, – ответил Ти Джи и достал из походного холодильника запотевшую бутылку с пивом. – Надо показать тебя врачу.
Райан попробовал пиво и блаженно зажмурился. Он лишь смутно догадывался, как выглядит. На нем осталась та же одежда, в которой его приволокли в тюрьму в ночь убийства. Грудь была забрызгана кровью, подмышками красовались круги от пота. Он сильно отощал; а ремень давно обменял у надзирателя на кусок веревки, благодаря которому с него не сваливались штаны.
Врач в Найроби, кроме болезненной худобы, не обнаружил у него ничего серьезного. В снятых Ти Джи огромных гостиничных апартаментах Райан первым делом устремился в ванную. Выбравшись спустя час из-под душа, он нашел на умывальнике бритвенный набор, а в чемодане на кровати – видимо-невидимо одежды с ярлычками универмага «Хэрродз». Прежде чем бриться, он был вынужден обрезать ножницами бороду, отпущенную в тюрьме, но даже после бритья не узнал себя в запотевшем зеркале.
Не позаботившись одеться, он рухнул на кровать и забылся мертвецким сном. Ти Джи то и дело заглядывал к нему – укрыть простыней, просто проведать; несколько раз он даже проверил у него пульс.
Когда Райан проснулся, была ночь. На спинке стула у кровати висело несколько пар брюк – меньшего размера, чем он носил когда-то. Райан оделся и заглянул в гостиную. Ти Джи сидел в кресле, потягивая джин и листая «Таймс». При появлении Райана он вскочил:
– Тебе лучше?
Райан кивнул:
– Я спал дольше, чем собирался.
– Представляю, как ты голоден! – Ти Джи снял с телефона трубку. – Давай закажем ужин в номер. Что ты предпочитаешь?
«Пастушью запеканку по рецепту матери, со сметаной и картофельным пюре…»
– Что угодно.
Райан налил себе джину и плюхнулся на диван. Ти Джи, продиктовав заказ, устроился с ним рядом.
– Ты готов к разговору? Мне надо кое-что тебе рассказать. Я много размышлял…
– Я тоже.
Райан был уверен: он выжил именно потому, что, вырываясь мысленно за пределы камеры, сумел распланировать всю свою последующую жизнь.
– Прости, что я так долго не мог тебя вызволить. Поверь, не было минуты, чтобы я о тебе не думал. Но организовать освобождение оказалось гораздо труднее, чем мы предполагали.
– Тут нет вашей вины. Мы ведь не думали, что меня когда-нибудь обвинят в убийстве.
Ти Джи взял свою рюмку и сделал большой глоток.
– Пока ты сидел в тюрьме, я постарался разобраться со своей жизнью. Вгляделся в себя – и остался недоволен увиденным. Я чуть тебя не потерял, а все потому, что до седых волос остался мальчишкой, неспособным к ответственным поступкам! Зачем нам было охотиться за алмазами? Разве мы не могли себе позволить покупать их на легальном рынке? Тем не менее, я занимался этим не один год. Зачем? Только ради развлечения.
– В последний раз развлечение оказалось малость подпорчено…
– Вот именно. Ты чуть не поплатился жизнью за то, что мне было скучно после войны и я научился воспроизводить удовольствия, которые получал, когда служил летчиком. Я присвоил себе право втягивать в свои дела тебя, подвергать твою жизнь риску…
– Я уже взрослый, – заметил Райан. – Я прекрасно знал, чем мы занимаемся.
– Как бы то ни было, хватит дешевых трюков! Отныне «Гриффит интернэшнл» будет действовать исключительно в безопасных сферах.
– У меня уже есть идея, – подхватил Райан. – Только не смейтесь. Мы могли бы делать алмазы из метана!
Ти Джи долго смотрел на него молча, а потом расхохотался до слез. В этот момент в дверь постучали. Райан, нахмурившись, впустил в номер официанта с тележкой. Ти Джи дал официанту щедрые чаевые.
– Прости, что я засмеялся, – сказал он, когда за официантом закрылась дверь. – Просто на свете есть всего один человек, кроме тебя, способный додуматься превращать дерьмо в алмазы. – Он указал на себя.
Райан хмыкнул, а Ти Джи хлопнул его по спине и внезапно крепко обнял.
– До чего же здорово, что ты вернулся!
Райан не знал, что ответить: впервые Ти Джи продемонстрировал какие-то родственные чувства – раньше он обращался с ним просто как с приятелем. Райан тоже обнял Ти Джи, но тут же и уронил руки.
– Я хочу отдать тебе вот это. – Ти Джи снял с пальца золотое кольцо с головой леопарда и надел его Райану на мизинец. Кольцо пришлось впору.
– Зачем?..
– Слушай внимательно. Это все, что у меня оставалось, когда мать сдала меня в сиротский приют «Болингфорд». Кольцо определенно мужское. Может быть, отцовское? – Ти Джи пожал плечами и грустно улыбнулся. – Остается только гадать. Подрастая, я пристально вглядывался во всех мужчин и женщин, которых встречал, надеясь уловить какое-то сходство с собой. Ночами я не спал – все мечтал, что меня сдали в детский дом по ошибке, что родители вот-вот выяснят, где я нахожусь, и заберут меня…
Райан молча кивал. Слава богу, что у него всегда была мать!
– После «Болингфорда» я пытался пройти по следу кольца. Удалось выяснить одно: оно единственное в своем роде и сделано в Индии. Может быть, отец был военным и служил в колониальных войсках? Может быть, я обязан своей отвагой ему? Мне так и не удалось это выяснить, но, летая в британских ВВС, я не снимал кольцо. Перед каждым вылетом я несколько раз поворачивал его на пальце, и оно неизменно приносило мне удачу.
Райан сочувственно улыбнулся, хотя не был суеверным. «Человек – кузнец своего счастья» – таким был его девиз.
– Когда ты попал в тюрьму, я решил было, что удача мне изменила. Но оказалось, что это не так. Теперь я хочу передать кольцо тебе. Потом ты унаследуешь все остальное мое состояние.
– Лучше оставьте его себе. Я…
– Ты – мой сын, – нахмурился Гриффит. – От наследства, полученного по праву рождения, не отказываются. К тому же я уже попросил юристов перекроить всю мою собственность. Теперь мы партнеры. Правда, тебе придется отработать свою долю.
Райан уставился на кольцо с загадочным прошлым. Томясь в тюрьме, он лучше понял, какой необыкновенный человек Ти Джи и как он горд тем, что приходится ему сыном. Жаль только, что Ти Джи не любил его мать…
– Твоя мать была чудесной женщиной, – сказал Ти Джи, словно Райан высказал свои мысли вслух. – Она правильно поступила, что родила тебя. Без тебя моя жизнь была бы пустой. Ты – мой единственный сын и в то же время лучший друг.
– Мать любила вас до самой смерти. Ради вас она бы всем пожертвовала.
– Ты знаешь, пытаясь тебя освободить, я впервые понял, что означают эти слова. Я тоже готов был пожертвовать всем, но оказалось чрезвычайно трудно найти нужного человека. Сколько я истратил денег, и все без толку! Можно было бы с тем же успехом стоять на Трафальгарской площади и кормить купюрами голубей… Я понимал, что не добьюсь успеха, пока не выйду на того, кто действительно сумеет помочь. Иначе у меня и дальше будут брать деньги, ничего не делая. Короче говоря, я обратился к Каролине: я знал, что у Руперта многолетние контакты с Заиром.
– Еще бы! Отстрел горных горилл и отправка их носов и лап в Гонконг… Из носов там делают снадобья для повышения потенции, а лапы идут на пепельницы.
– Пойми, я был в отчаянии. Я знал, что у него связи в самых высоких правительственных сферах. Я умолял Каролину назвать мне фамилию полезного чиновника, но она отказалась: боялась, как бы об этом не пронюхал Руперт. Пришлось напомнить ей, сколько раз она твердила, что любит меня… Никогда в жизни я не испытывал такого унижения.
– Она так и не согласилась?
– Нет. Мне помогли корреспонденты Би-би-си, которые делали документальный фильм о браконьерстве. – Ти Джи посмотрел на Райана и глухо произнес: – Я никогда не любил Каролину так беззаветно, как любила меня твоя мать. Не знаю, в чем тут дело… – Он помолчал, потом виновато пожал плечами. – Может быть, причина в том, что я вырос в детском доме? Меня никто не любил, и я тоже не научился любви. – Он отвел глаза. – Но тебя я люблю, сынок. Если бы я тебя потерял, то…
У Райана вспыхнули щеки. Он чуть было не признался отцу, что любит его, любил всегда, даже когда не знал о его существовании, но память о матери и ее несчастной жизни заставила его промолчать.
19
Только когда его начали прилично кормить, Райан понял, что Ти Джи не сидит сложа руки. Он получил даже кусок мыла. Впрочем, толку от мыла было немного: единственный душ представлял собой струйку коричневой жижи из реки. Да и в душевой мало кто рисковал появляться: это расценивалось как приглашение к изнасилованию. Один Райан ничего не опасался, поскольку с самого начала завоевал репутацию опасного психа.
Недели сменились месяцами, а Райан все так же сидел спиной к стене, почти не смыкая глаз. Он крайне ослаб, но постоянно сохранял бдительность: Вьетнам по сравнению с этой тюрьмой казался ему теперь костюмированной репетицией. Время утратило для него смысл, превратившись в бесконечную череду беспросветных ночей и серых дней. Единственное, что поддерживало его, – надежда на то, что Ти Джи где-то неподалеку и борется за его спасение. Только почему он так долго тянет?..
Однажды надзиратели отперли дверь и выкрикнули его имя. К двери кинулись все девять заключенных, но надзиратели отшвырнули их внутрь камеры, один Райан протиснулся в коридор. Оказавшись в кабинете капитана, он был вынужден прикрывать ладонью глаза: с непривычки солнечный свет показался ему слишком ярким.
– Райан! – Взглянув в просвет между пальцами, он увидел Ти Джи. Его обычно подвижное лицо превратилось в камень, в зеленых глазах появились слезы.
– А то кто же? – Произнеся это, Райан удивился, что вообще не разучился говорить: ведь за все это время он не произнес и дюжины слов.
Капитан потряс Ти Джи руку и ослепительно улыбнулся.
– Поздравляю вас: обвинение снято. Мистер Уэсткотт свободен.
Ти Джи отвел Райана в джип и покатил прямиком в аэропорт. Райан молчал, словно воды в рот набрал; Ти Джи тоже не произнес ни слова. На летном поле их ждал одномоторный самолет, за штурвалом сидел обычный для Африки пилот в штатском. Райан затаил дыхание. Неужели удастся все-таки покинуть эти проклятые места?!
Двигатель зачихал, самолет покатился по неровной взлетной полосе, набрал скорость и взмыл в синее небо. Только тогда Райан позволил себе расслабиться.
– Куда летим?
– В Найроби, – ответил Ти Джи и достал из походного холодильника запотевшую бутылку с пивом. – Надо показать тебя врачу.
Райан попробовал пиво и блаженно зажмурился. Он лишь смутно догадывался, как выглядит. На нем осталась та же одежда, в которой его приволокли в тюрьму в ночь убийства. Грудь была забрызгана кровью, подмышками красовались круги от пота. Он сильно отощал; а ремень давно обменял у надзирателя на кусок веревки, благодаря которому с него не сваливались штаны.
Врач в Найроби, кроме болезненной худобы, не обнаружил у него ничего серьезного. В снятых Ти Джи огромных гостиничных апартаментах Райан первым делом устремился в ванную. Выбравшись спустя час из-под душа, он нашел на умывальнике бритвенный набор, а в чемодане на кровати – видимо-невидимо одежды с ярлычками универмага «Хэрродз». Прежде чем бриться, он был вынужден обрезать ножницами бороду, отпущенную в тюрьме, но даже после бритья не узнал себя в запотевшем зеркале.
Не позаботившись одеться, он рухнул на кровать и забылся мертвецким сном. Ти Джи то и дело заглядывал к нему – укрыть простыней, просто проведать; несколько раз он даже проверил у него пульс.
Когда Райан проснулся, была ночь. На спинке стула у кровати висело несколько пар брюк – меньшего размера, чем он носил когда-то. Райан оделся и заглянул в гостиную. Ти Джи сидел в кресле, потягивая джин и листая «Таймс». При появлении Райана он вскочил:
– Тебе лучше?
Райан кивнул:
– Я спал дольше, чем собирался.
– Представляю, как ты голоден! – Ти Джи снял с телефона трубку. – Давай закажем ужин в номер. Что ты предпочитаешь?
«Пастушью запеканку по рецепту матери, со сметаной и картофельным пюре…»
– Что угодно.
Райан налил себе джину и плюхнулся на диван. Ти Джи, продиктовав заказ, устроился с ним рядом.
– Ты готов к разговору? Мне надо кое-что тебе рассказать. Я много размышлял…
– Я тоже.
Райан был уверен: он выжил именно потому, что, вырываясь мысленно за пределы камеры, сумел распланировать всю свою последующую жизнь.
– Прости, что я так долго не мог тебя вызволить. Поверь, не было минуты, чтобы я о тебе не думал. Но организовать освобождение оказалось гораздо труднее, чем мы предполагали.
– Тут нет вашей вины. Мы ведь не думали, что меня когда-нибудь обвинят в убийстве.
Ти Джи взял свою рюмку и сделал большой глоток.
– Пока ты сидел в тюрьме, я постарался разобраться со своей жизнью. Вгляделся в себя – и остался недоволен увиденным. Я чуть тебя не потерял, а все потому, что до седых волос остался мальчишкой, неспособным к ответственным поступкам! Зачем нам было охотиться за алмазами? Разве мы не могли себе позволить покупать их на легальном рынке? Тем не менее, я занимался этим не один год. Зачем? Только ради развлечения.
– В последний раз развлечение оказалось малость подпорчено…
– Вот именно. Ты чуть не поплатился жизнью за то, что мне было скучно после войны и я научился воспроизводить удовольствия, которые получал, когда служил летчиком. Я присвоил себе право втягивать в свои дела тебя, подвергать твою жизнь риску…
– Я уже взрослый, – заметил Райан. – Я прекрасно знал, чем мы занимаемся.
– Как бы то ни было, хватит дешевых трюков! Отныне «Гриффит интернэшнл» будет действовать исключительно в безопасных сферах.
– У меня уже есть идея, – подхватил Райан. – Только не смейтесь. Мы могли бы делать алмазы из метана!
Ти Джи долго смотрел на него молча, а потом расхохотался до слез. В этот момент в дверь постучали. Райан, нахмурившись, впустил в номер официанта с тележкой. Ти Джи дал официанту щедрые чаевые.
– Прости, что я засмеялся, – сказал он, когда за официантом закрылась дверь. – Просто на свете есть всего один человек, кроме тебя, способный додуматься превращать дерьмо в алмазы. – Он указал на себя.
Райан хмыкнул, а Ти Джи хлопнул его по спине и внезапно крепко обнял.
– До чего же здорово, что ты вернулся!
Райан не знал, что ответить: впервые Ти Джи продемонстрировал какие-то родственные чувства – раньше он обращался с ним просто как с приятелем. Райан тоже обнял Ти Джи, но тут же и уронил руки.
– Я хочу отдать тебе вот это. – Ти Джи снял с пальца золотое кольцо с головой леопарда и надел его Райану на мизинец. Кольцо пришлось впору.
– Зачем?..
– Слушай внимательно. Это все, что у меня оставалось, когда мать сдала меня в сиротский приют «Болингфорд». Кольцо определенно мужское. Может быть, отцовское? – Ти Джи пожал плечами и грустно улыбнулся. – Остается только гадать. Подрастая, я пристально вглядывался во всех мужчин и женщин, которых встречал, надеясь уловить какое-то сходство с собой. Ночами я не спал – все мечтал, что меня сдали в детский дом по ошибке, что родители вот-вот выяснят, где я нахожусь, и заберут меня…
Райан молча кивал. Слава богу, что у него всегда была мать!
– После «Болингфорда» я пытался пройти по следу кольца. Удалось выяснить одно: оно единственное в своем роде и сделано в Индии. Может быть, отец был военным и служил в колониальных войсках? Может быть, я обязан своей отвагой ему? Мне так и не удалось это выяснить, но, летая в британских ВВС, я не снимал кольцо. Перед каждым вылетом я несколько раз поворачивал его на пальце, и оно неизменно приносило мне удачу.
Райан сочувственно улыбнулся, хотя не был суеверным. «Человек – кузнец своего счастья» – таким был его девиз.
– Когда ты попал в тюрьму, я решил было, что удача мне изменила. Но оказалось, что это не так. Теперь я хочу передать кольцо тебе. Потом ты унаследуешь все остальное мое состояние.
– Лучше оставьте его себе. Я…
– Ты – мой сын, – нахмурился Гриффит. – От наследства, полученного по праву рождения, не отказываются. К тому же я уже попросил юристов перекроить всю мою собственность. Теперь мы партнеры. Правда, тебе придется отработать свою долю.
Райан уставился на кольцо с загадочным прошлым. Томясь в тюрьме, он лучше понял, какой необыкновенный человек Ти Джи и как он горд тем, что приходится ему сыном. Жаль только, что Ти Джи не любил его мать…
– Твоя мать была чудесной женщиной, – сказал Ти Джи, словно Райан высказал свои мысли вслух. – Она правильно поступила, что родила тебя. Без тебя моя жизнь была бы пустой. Ты – мой единственный сын и в то же время лучший друг.
– Мать любила вас до самой смерти. Ради вас она бы всем пожертвовала.
– Ты знаешь, пытаясь тебя освободить, я впервые понял, что означают эти слова. Я тоже готов был пожертвовать всем, но оказалось чрезвычайно трудно найти нужного человека. Сколько я истратил денег, и все без толку! Можно было бы с тем же успехом стоять на Трафальгарской площади и кормить купюрами голубей… Я понимал, что не добьюсь успеха, пока не выйду на того, кто действительно сумеет помочь. Иначе у меня и дальше будут брать деньги, ничего не делая. Короче говоря, я обратился к Каролине: я знал, что у Руперта многолетние контакты с Заиром.
– Еще бы! Отстрел горных горилл и отправка их носов и лап в Гонконг… Из носов там делают снадобья для повышения потенции, а лапы идут на пепельницы.
– Пойми, я был в отчаянии. Я знал, что у него связи в самых высоких правительственных сферах. Я умолял Каролину назвать мне фамилию полезного чиновника, но она отказалась: боялась, как бы об этом не пронюхал Руперт. Пришлось напомнить ей, сколько раз она твердила, что любит меня… Никогда в жизни я не испытывал такого унижения.
– Она так и не согласилась?
– Нет. Мне помогли корреспонденты Би-би-си, которые делали документальный фильм о браконьерстве. – Ти Джи посмотрел на Райана и глухо произнес: – Я никогда не любил Каролину так беззаветно, как любила меня твоя мать. Не знаю, в чем тут дело… – Он помолчал, потом виновато пожал плечами. – Может быть, причина в том, что я вырос в детском доме? Меня никто не любил, и я тоже не научился любви. – Он отвел глаза. – Но тебя я люблю, сынок. Если бы я тебя потерял, то…
У Райана вспыхнули щеки. Он чуть было не признался отцу, что любит его, любил всегда, даже когда не знал о его существовании, но память о матери и ее несчастной жизни заставила его промолчать.
19
Виола стояла в костюме Евы перед трюмо, запустив пальцы в рыжие кудри. Может быть, воспользоваться советом доктора Дигсби и постричься? Бейзил отдавал предпочтение искусственно удлиненным волосам, но Виола вдруг почувствовала, что больше доверяет Дигсби. Только по-настоящему добрый человек способен держать в секретарях такую косоглазую уродину!
Крутясь перед зеркалом, Виола любовалась своими бедрами. Странно, но, расставшись с Клайвом, она не перестала худеть. Видимо, причиной была суета вокруг «Рависсана». А может, это из-за Игоря?..
Она накинула шелковый халат и побрела в спальню, вспоминая русского. Лорен рассказала, что обед с критиками прошел не очень удачно: они еще не видели его работ, но уже изготовились его растерзать. Ничего удивительного, этого Виола и ожидала. Ее поразило, что Лорен решилась пригласить Финли в театр. Это был смелый план. Пройдет несколько часов – и станет ясно, удалось ли перехитрить критиков. Лорен обещала позвонить ей, вернувшись из театра.
Виола упала на кровать с коробкой шоколада «Биарриц» и начала нажимать кнопки на дистанционном пульте телевизора, прыгая с канала на канал. Совершенно нечего смотреть! Она соскучилась по «Беседам перед сном» Эммы Фрейд. Праправнучка великого психоаналитика болтала со своими гостями, уложив их в постели. Считалось, что, облачившись в пижамы, люди общаются свободнее и выбалтывают о себе гораздо больше, чем в других условиях. Когда на экране появилось лицо парламентария – консерватора Терри Дикса, Виола раздраженно выключила телевизор.
Она взяла с ночного столика последний роман Джилли Купер и попыталась вспомнить, где остановилась, но ей помешал телефонный звонок. Обычно на звонки отвечал Чисвик, однако сейчас она надеялась, что ей звонит в перерыве Лорен, чтобы сообщить об успехе, и поэтому сама схватила трубку:
– Хэлло!
– Виола?
Она узнала голос Игоря. Что случилось? Почему он ей звонит? У Игоря не было телефона: он считал, что телефон только отвлекает от работы.
– У тебя все в порядке?
– Да. Я хотел тебе сказать, что все кончено. – То есть как?! Неужели он решил с ними порвать? Неужели его так огорчил визит к Дигсби? После того как Дигсби отправил его на два часа к своим помощникам, преподавшим ему урок общения с беспардонными репортерами, у Игоря могли опуститься руки…
– Я закончил картину!
Слава богу, он говорит о портрете. Наконец-то! Она еще не видела этой его последней работы, на которую он тратил все силы, но Лорен очень высоко о ней отзывалась. Виола даже зарезервировала для портрета в каталоге отдельную страницу, а Лорен выделила для него почетное место в галерее.
– Отлично! Огромное спасибо за звонок. Жду не дождусь, когда ты ее мне покажешь.
– Я приеду через полчаса. Я в музее Веллингтона.
Итак, у нее полчаса… Положив трубку, Виола бросилась к зеркалу и принялась с остервенением отдирать от волос искусственные локоны. Как ни странно, получилось совсем неплохо. Проведя щеткой по коротким волосам, Виола убедилась, что новая прическа ее молодит. Схватив склянку с крем-пудрой, она вспомнила еще один совет Дигсби. Может, действительно пусть лучше Игорь видит ее веснушки? Посмотрев в зеркало, Виола взяла кисточку из меха бобра и покрыла щеки нежными румянами.
Теперь встал вопрос, что надеть. Виола распахнула гардероб, но все ее наряды вдруг показались ей или чересчур строгими, или излишне легкомысленными. Она бросилась в комнату Арчера и принялась рыться в его вещах, радуясь, что не успела от них избавиться. Выбор пал на поношенный твидовый пиджак. Арчер был рослым, но узкоплечим; достаточно было подвернуть рукава – и пиджак стал ей как раз впору.
Внизу позвонили.
– Я сама! – крикнула она Чисвику.
Стрелой промчавшись по холодному мраморному вестибюлю, Виола вдруг застыла, положив руку на мраморный набалдашник. Только сейчас она заметила, что не обулась!
– Виола?
Лоб Игоря пересекли сразу несколько морщин, и Виола решила, что он не одобряет ее прическу. Надо было все-таки послушаться Бейзила!
– Входи.
Игорь оделся во все новое – разумеется, не ультрамодное, зато только что из магазина. Пиджак клюквенного цвета из ткани букле делал его плечи еще шире, серые фланелевые брюки удлиняли ноги. Он со смущенной улыбкой взъерошил себе волосы, и Виола заметила у него на запястье очередные часы – на сей раз из арсенала аквалангиста, со светящимся циферблатом.
– Ты постриглась? – Его улыбка стала шире, он одобрительно кивнул. – Очень красиво.
Виола кокетливо тряхнула волосами:
– Очень рада, что тебе нравится. – Неужели его не смущают веснушки?
Игорь продолжал улыбаться своей неотразимой ласковой улыбкой, внимательно ее рассматривая. Виола переминалась с ноги на ногу, боясь простудиться на холодном мраморе.
– Ты привез картину?
– Слишком велика. Давай лучше поедем ко мне. – Виола чуть не запрыгала от радости. Он приехал за ней! Она будет первой, кто увидит его последнюю, лучшую работу!
– Только сбегаю наверх и надену туфли. Я живо! – Наверху Виола изучила свою обувь, расставленную стараниями горничной аккуратной шеренгой, и выбрала коричневые туфли от Болли. Спускаясь, она услышала мужские голоса и, встревожившись, преодолела последние ступеньки почти бегом.
Игорь разговаривал с двумя незнакомцами.
– Ричард Данфи, Интерпол, – представился тучный господин с редеющими седыми волосами. – А это Алан Кумбс из Нью-Скотланд-Ярда.
Виола пожала обоим руки, стараясь скрыть беспокойство. Неужели Игорь совершил что-то незаконное?
– Мы хотели бы побеседовать с вами без свидетелей, миссис Лейтон.
Виола взяла Игоря за руку, чтобы скрыть дрожь пальцев. Его теплая лапа ободряюще сжала ее ладонь.
– Это Игорь Макаров. Мы с ним… близкие друзья. Я предпочитаю, чтобы он находился рядом.
– Зачитайте наши права! – буркнул Игорь.
– Вы смотрите слишком много телепередач, мистер Макаров, – усмехнулся Данфи. – Права здесь ни при чем. Миссис Лейтон – не подозреваемая. Просто мы хотим с ней потолковать. Если она настаивает на вашем присутствии, можете остаться.
– Пройдемте в гостиную, – предложила Виола и повела посетителей в соседнюю комнату. Полицейским досталось по креслу, а Виола и Игорь устроились на диване. Игорь снова взял ее за руку.
Алан Кумбс тут же перешел к делу.
– Миссис Лейтон, – невозмутимо произнес он, – мы считаем, что ваш муж был убит.
– Вы нашли убийцу?
– Пока нет, – ответил Кумбс, открывая на колене блокнот. – Мы надеемся на вашу помощь.
– Я рассказала все, что знала, еще в прошлом году.
– Скотланд-Ярд не принимал участия в расследовании, так как смерть была зарегистрирована управлением полиции Скарбороу. У меня есть только предварительный рапорт допросившего вас тогда сотрудника. Я представляю специальный следственный отдел. Это дело ведется нами совместно с Интерполом.
– Почему? – удивленно спросила Виола и невольно подвинулась ближе к Игорю.
– Дело в том, мэм, – ответил Данфи, – что мы подозреваем в убийстве вашего мужа международную организацию, которая занимается производством копий с поддельных картин. Организация охватывает несколько стран. Поэтому к делу привлечен Интерпол.
– Вам потребовалось столько времени, чтобы прийти к выводу, что Арчера убили? Ведь прошло уже больше года!
– Полиция Беверли-Хиллз связалась с Интерполом в связи с расследованием дела о продаже фальшивых копий. Вам это дело знакомо? – спросил Данфи.
– Да, о нем тогда много писала вся специализированная пресса. Их обвинили в сбыте копий поддельных акварелей Дали и Шагала.
– Мы ищем источник фальшивок. Подозреваем, что существует целая преступная группировка, которая использует типографии различных стран. Качество печати их не беспокоит: этой деятельностью они всего лишь скрывают свои доходы от наркоторговли. Внешне все имеет законный вид.
– Разве владелец галереи не отличит копию с подделки от подлинника? – удивился Игорь.
– Боюсь, многие владельцы видят в рынке копий всего лишь способ легкого заработка. Учитывая заоблачную стоимость оригиналов, такие оттиски – единственная живопись, которую может себе позволить покупать человек с улицы. Некоторые нечистоплотные владельцы галерей приобретают заведомые подделки по бросовым ценам, а потом навязывают их ничего не подозревающей публике.
– Почему же покупатели не требуют сертификата подлинности? – спросил Игорь. Кумбс пожал плечами:
– Его нетрудно подделать.
– Это может испортить репутацию художника, – заметила Виола: она подумала, что, если с Игорем случится что-либо подобное, на его карьере сразу будет поставлен крест.
– Мы делаем все, чтобы положить этому конец, – сказал Данфи. – Если хотите нам помочь, вспомните, пожалуйста, подробнее, что предшествовало смерти вашего мужа.
Виола пересказала свой разговор с Арчером накануне его гибели.
– Больше я его не видела…
Кумбс писал что-то в своем желтом блокноте.
– Может быть, у вас вызвали подозрения какие-то события, а не только слова, произнесенные вашим мужем в тот вечер?
– Арч ездил на своем «Ягуаре» всего пару месяцев, машина была совсем новая. Почему в ней вдруг отказали тормоза? А главное, зачем его понесло в Скарбороу по пустынной дороге? После ужина ему предстояла встреча в «Будлз» с Финли Тиббеттсом, и он даже не позвонил, чтобы отменить встречу. Это совершенно на него не похоже.
– Однако он пытался до вас дозвониться примерно в пять вечера?
– Да. Он звонил домой из Йорка, где осматривал коллекцию по заказу клиента. Меня он не застал, но Чисвик сказал, что у Арчера было ко мне срочное дело.
– Вы были в салоне «Чудеса»? – спросил Кумбс, заглянув в свои записи.
– Да. Чисвик предложил Арчеру позвонить туда, но он этого почему-то не сделал.
– Вы пришли туда в одиннадцать и оставались до пяти? Не слишком ли долго для салона красоты? – спросил Данфи.
– Вот список услуг, предоставленных в тот раз миссис Лейтон. – Кумбс подал Данфи листок с фирменным знаком салона.
Данфи удивленно приподнял брови.
– «Вакуумная очистка пор, грязевая маска, миндально-алоевая маска, подкраска ресниц, придание формы бровям, маникюр, педикюр, удаление волос с тела с помощью воска, паровая ванна, массаж, час водных процедур, подкрашивание корней волос, лечение поврежденных волос авокадо, укладка, сушка, консультация по макияжу, нанесение косметики…»
– Странно, что ты не сидишь там до сих пор! – усмехнулся Игорь, сжав ее руку.
Виола неожиданно почувствовала себя полной идиоткой. Что сказал бы Игорь, если бы узнал, что раз в месяц она проводит в «Чудесах» целый день?
– Потом Бейзил, владелец салона, угостил меня стаканчиком в баре «Козел в сапогах» в Фулхэме и накормил ужином в «Бибендаме». Вскоре после моего возвращения домой мне позвонили из полиции. Я помчалась в Скарбороу и, увидев место аварии, сразу поняла, что это убийство.
– Почему? – удивился Игорь.
– Авария произошла на грунтовой дороге, идущей в сторону от главной трассы на Скарбороу. Арч ни за что не поехал бы на «Ягуаре» по дороге без твердого покрытия.
– Может быть, он не заметил этого из-за тумана? – предположил Игорь.
– Никакого тумана не было. Но поздним вечером прошел дождь, так что было невозможно определить, проехал ли по дороге кто-нибудь, кроме него.
– Вы уже сообщили о своих подозрениях относительно людей, которые одалживали вашему мужу деньги. Кто еще мог быть заинтересован в его смерти? – спросил Кумбс.
– Незадолго до гибели он порвал с Элизабет Хартли, своей давней любовницей, – неохотно ответила Виола: было очень неприятно вспоминать, как страдала она из-за Лиз Хартли. – Но у нее вряд ли хватило бы духу его убить.
– Элизабет Хартли ни при чем. Мы проверили ее алиби: она в то время была в Заире. – Кумбс постучал ручкой по блокноту, явно недовольный направлением беседы. – Правда, она была крайне раздосадована. Похоже, ваш муж обещал ей, что уйдет от вас. Но когда она напомнила ему об этом обещании, он ушел – от нее.
Виола промолчала, чтобы не выдать своих чувств. Выходит, Арч не захотел променять ее на Лиз! Зачем же она так беспокоилась, зачем старалась вызвать у него ревность, пускаясь во всякие дурацкие похождения?..
– Как именно он погиб? – глухо спросила она.
– В его организме нашли большую дозу бруцина. Это препарат мгновенного действия, а значит, на той скале рядом с ним был кто-то еще. Ему каким-то образом ввели смертельную дозу яда и столкнули машину со скалы высотой в шестьдесят футов прямо в воду.
У Виолы защипало глаза, в горле встал ком. Бедный Арч! Игорь обнял ее, и несколько минут все молчали. Тишину нарушало только тиканье любимых настенных часов Арчера.
– Зачем машину столкнули в океан? – спросил Игорь.
– Чтобы замести следы: убийство должно было быть похоже на несчастный случай.
– Но я ведь так настаивала на проверке причин смерти! – воскликнула Виола. – Почему до коронера сразу не дошло, что Арча отравили?
– Бруцин невозможно идентифицировать при обыкновенном вскрытии, – объяснил Кумбс. – Для этого требуется сложный лабораторный анализ. Хорошо хоть вы заставили коронера взять анализы тканей. Правда, он ничего в них не нашел, но, слава богу, сохранил. Лаборатория Форт-Холстед в Кенте обнаружила в них бруцин.
– Умоляю вас, – всхлипнула Виола, – найдите убийцу!
– Это расследование – один из наших приоритета, – заверил ее Кумбс. Полагая, что все уже сказано. Виола встала.
– Минутку, – остановил ее Данфи. – Вы хорошо знакомы с Лорен Уинтроп?
В баре клуба «Гручо», Лорен попробовала коктейль «Бархат» – шампанское с крепким портером. Не понимая, что в этой смеси хорошего, она все же решила с ее помощью успокоить нервы. Весь вечер она ждала возможности попросить у Финли список членов клуба. Лорен была уверена в таланте Игоря и нисколько не сомневалась, что в конце концов он добьется успеха. Но на это могло уйти слишком много времени, если критики для начала разгромят его работы. Она знала, что другие люди искусства – писатели, музыканты, актеры, даже рок-звезды – больше готовы поощрить талант. Если картины Игоря начнут покупать коллекционеры, то критикам ничего не останется, как к ним присоединиться.
– Просто не знаю, что бы я без вас делала, Финли, – начала Лорен с очаровательной улыбкой. – Вы мне так помогли с этой выставкой…
– Нисколько об этом не жалею. – Его взгляд говорил о том, что он не возражал бы против ответных услуг.
– Я подумала… Но нет, вряд ли это возможно. Забудем об этом.
Финли взял ее за руку:
– Вы можете обращаться ко мне с любыми просьбами, Лорен.
Она все еще колебалась, не зная, настал ли подходящий момент. Финли Тиббеттс обожал играть в благотворительность, демонстрируя собственное могущество.
Крутясь перед зеркалом, Виола любовалась своими бедрами. Странно, но, расставшись с Клайвом, она не перестала худеть. Видимо, причиной была суета вокруг «Рависсана». А может, это из-за Игоря?..
Она накинула шелковый халат и побрела в спальню, вспоминая русского. Лорен рассказала, что обед с критиками прошел не очень удачно: они еще не видели его работ, но уже изготовились его растерзать. Ничего удивительного, этого Виола и ожидала. Ее поразило, что Лорен решилась пригласить Финли в театр. Это был смелый план. Пройдет несколько часов – и станет ясно, удалось ли перехитрить критиков. Лорен обещала позвонить ей, вернувшись из театра.
Виола упала на кровать с коробкой шоколада «Биарриц» и начала нажимать кнопки на дистанционном пульте телевизора, прыгая с канала на канал. Совершенно нечего смотреть! Она соскучилась по «Беседам перед сном» Эммы Фрейд. Праправнучка великого психоаналитика болтала со своими гостями, уложив их в постели. Считалось, что, облачившись в пижамы, люди общаются свободнее и выбалтывают о себе гораздо больше, чем в других условиях. Когда на экране появилось лицо парламентария – консерватора Терри Дикса, Виола раздраженно выключила телевизор.
Она взяла с ночного столика последний роман Джилли Купер и попыталась вспомнить, где остановилась, но ей помешал телефонный звонок. Обычно на звонки отвечал Чисвик, однако сейчас она надеялась, что ей звонит в перерыве Лорен, чтобы сообщить об успехе, и поэтому сама схватила трубку:
– Хэлло!
– Виола?
Она узнала голос Игоря. Что случилось? Почему он ей звонит? У Игоря не было телефона: он считал, что телефон только отвлекает от работы.
– У тебя все в порядке?
– Да. Я хотел тебе сказать, что все кончено. – То есть как?! Неужели он решил с ними порвать? Неужели его так огорчил визит к Дигсби? После того как Дигсби отправил его на два часа к своим помощникам, преподавшим ему урок общения с беспардонными репортерами, у Игоря могли опуститься руки…
– Я закончил картину!
Слава богу, он говорит о портрете. Наконец-то! Она еще не видела этой его последней работы, на которую он тратил все силы, но Лорен очень высоко о ней отзывалась. Виола даже зарезервировала для портрета в каталоге отдельную страницу, а Лорен выделила для него почетное место в галерее.
– Отлично! Огромное спасибо за звонок. Жду не дождусь, когда ты ее мне покажешь.
– Я приеду через полчаса. Я в музее Веллингтона.
Итак, у нее полчаса… Положив трубку, Виола бросилась к зеркалу и принялась с остервенением отдирать от волос искусственные локоны. Как ни странно, получилось совсем неплохо. Проведя щеткой по коротким волосам, Виола убедилась, что новая прическа ее молодит. Схватив склянку с крем-пудрой, она вспомнила еще один совет Дигсби. Может, действительно пусть лучше Игорь видит ее веснушки? Посмотрев в зеркало, Виола взяла кисточку из меха бобра и покрыла щеки нежными румянами.
Теперь встал вопрос, что надеть. Виола распахнула гардероб, но все ее наряды вдруг показались ей или чересчур строгими, или излишне легкомысленными. Она бросилась в комнату Арчера и принялась рыться в его вещах, радуясь, что не успела от них избавиться. Выбор пал на поношенный твидовый пиджак. Арчер был рослым, но узкоплечим; достаточно было подвернуть рукава – и пиджак стал ей как раз впору.
Внизу позвонили.
– Я сама! – крикнула она Чисвику.
Стрелой промчавшись по холодному мраморному вестибюлю, Виола вдруг застыла, положив руку на мраморный набалдашник. Только сейчас она заметила, что не обулась!
– Виола?
Лоб Игоря пересекли сразу несколько морщин, и Виола решила, что он не одобряет ее прическу. Надо было все-таки послушаться Бейзила!
– Входи.
Игорь оделся во все новое – разумеется, не ультрамодное, зато только что из магазина. Пиджак клюквенного цвета из ткани букле делал его плечи еще шире, серые фланелевые брюки удлиняли ноги. Он со смущенной улыбкой взъерошил себе волосы, и Виола заметила у него на запястье очередные часы – на сей раз из арсенала аквалангиста, со светящимся циферблатом.
– Ты постриглась? – Его улыбка стала шире, он одобрительно кивнул. – Очень красиво.
Виола кокетливо тряхнула волосами:
– Очень рада, что тебе нравится. – Неужели его не смущают веснушки?
Игорь продолжал улыбаться своей неотразимой ласковой улыбкой, внимательно ее рассматривая. Виола переминалась с ноги на ногу, боясь простудиться на холодном мраморе.
– Ты привез картину?
– Слишком велика. Давай лучше поедем ко мне. – Виола чуть не запрыгала от радости. Он приехал за ней! Она будет первой, кто увидит его последнюю, лучшую работу!
– Только сбегаю наверх и надену туфли. Я живо! – Наверху Виола изучила свою обувь, расставленную стараниями горничной аккуратной шеренгой, и выбрала коричневые туфли от Болли. Спускаясь, она услышала мужские голоса и, встревожившись, преодолела последние ступеньки почти бегом.
Игорь разговаривал с двумя незнакомцами.
– Ричард Данфи, Интерпол, – представился тучный господин с редеющими седыми волосами. – А это Алан Кумбс из Нью-Скотланд-Ярда.
Виола пожала обоим руки, стараясь скрыть беспокойство. Неужели Игорь совершил что-то незаконное?
– Мы хотели бы побеседовать с вами без свидетелей, миссис Лейтон.
Виола взяла Игоря за руку, чтобы скрыть дрожь пальцев. Его теплая лапа ободряюще сжала ее ладонь.
– Это Игорь Макаров. Мы с ним… близкие друзья. Я предпочитаю, чтобы он находился рядом.
– Зачитайте наши права! – буркнул Игорь.
– Вы смотрите слишком много телепередач, мистер Макаров, – усмехнулся Данфи. – Права здесь ни при чем. Миссис Лейтон – не подозреваемая. Просто мы хотим с ней потолковать. Если она настаивает на вашем присутствии, можете остаться.
– Пройдемте в гостиную, – предложила Виола и повела посетителей в соседнюю комнату. Полицейским досталось по креслу, а Виола и Игорь устроились на диване. Игорь снова взял ее за руку.
Алан Кумбс тут же перешел к делу.
– Миссис Лейтон, – невозмутимо произнес он, – мы считаем, что ваш муж был убит.
– Вы нашли убийцу?
– Пока нет, – ответил Кумбс, открывая на колене блокнот. – Мы надеемся на вашу помощь.
– Я рассказала все, что знала, еще в прошлом году.
– Скотланд-Ярд не принимал участия в расследовании, так как смерть была зарегистрирована управлением полиции Скарбороу. У меня есть только предварительный рапорт допросившего вас тогда сотрудника. Я представляю специальный следственный отдел. Это дело ведется нами совместно с Интерполом.
– Почему? – удивленно спросила Виола и невольно подвинулась ближе к Игорю.
– Дело в том, мэм, – ответил Данфи, – что мы подозреваем в убийстве вашего мужа международную организацию, которая занимается производством копий с поддельных картин. Организация охватывает несколько стран. Поэтому к делу привлечен Интерпол.
– Вам потребовалось столько времени, чтобы прийти к выводу, что Арчера убили? Ведь прошло уже больше года!
– Полиция Беверли-Хиллз связалась с Интерполом в связи с расследованием дела о продаже фальшивых копий. Вам это дело знакомо? – спросил Данфи.
– Да, о нем тогда много писала вся специализированная пресса. Их обвинили в сбыте копий поддельных акварелей Дали и Шагала.
– Мы ищем источник фальшивок. Подозреваем, что существует целая преступная группировка, которая использует типографии различных стран. Качество печати их не беспокоит: этой деятельностью они всего лишь скрывают свои доходы от наркоторговли. Внешне все имеет законный вид.
– Разве владелец галереи не отличит копию с подделки от подлинника? – удивился Игорь.
– Боюсь, многие владельцы видят в рынке копий всего лишь способ легкого заработка. Учитывая заоблачную стоимость оригиналов, такие оттиски – единственная живопись, которую может себе позволить покупать человек с улицы. Некоторые нечистоплотные владельцы галерей приобретают заведомые подделки по бросовым ценам, а потом навязывают их ничего не подозревающей публике.
– Почему же покупатели не требуют сертификата подлинности? – спросил Игорь. Кумбс пожал плечами:
– Его нетрудно подделать.
– Это может испортить репутацию художника, – заметила Виола: она подумала, что, если с Игорем случится что-либо подобное, на его карьере сразу будет поставлен крест.
– Мы делаем все, чтобы положить этому конец, – сказал Данфи. – Если хотите нам помочь, вспомните, пожалуйста, подробнее, что предшествовало смерти вашего мужа.
Виола пересказала свой разговор с Арчером накануне его гибели.
– Больше я его не видела…
Кумбс писал что-то в своем желтом блокноте.
– Может быть, у вас вызвали подозрения какие-то события, а не только слова, произнесенные вашим мужем в тот вечер?
– Арч ездил на своем «Ягуаре» всего пару месяцев, машина была совсем новая. Почему в ней вдруг отказали тормоза? А главное, зачем его понесло в Скарбороу по пустынной дороге? После ужина ему предстояла встреча в «Будлз» с Финли Тиббеттсом, и он даже не позвонил, чтобы отменить встречу. Это совершенно на него не похоже.
– Однако он пытался до вас дозвониться примерно в пять вечера?
– Да. Он звонил домой из Йорка, где осматривал коллекцию по заказу клиента. Меня он не застал, но Чисвик сказал, что у Арчера было ко мне срочное дело.
– Вы были в салоне «Чудеса»? – спросил Кумбс, заглянув в свои записи.
– Да. Чисвик предложил Арчеру позвонить туда, но он этого почему-то не сделал.
– Вы пришли туда в одиннадцать и оставались до пяти? Не слишком ли долго для салона красоты? – спросил Данфи.
– Вот список услуг, предоставленных в тот раз миссис Лейтон. – Кумбс подал Данфи листок с фирменным знаком салона.
Данфи удивленно приподнял брови.
– «Вакуумная очистка пор, грязевая маска, миндально-алоевая маска, подкраска ресниц, придание формы бровям, маникюр, педикюр, удаление волос с тела с помощью воска, паровая ванна, массаж, час водных процедур, подкрашивание корней волос, лечение поврежденных волос авокадо, укладка, сушка, консультация по макияжу, нанесение косметики…»
– Странно, что ты не сидишь там до сих пор! – усмехнулся Игорь, сжав ее руку.
Виола неожиданно почувствовала себя полной идиоткой. Что сказал бы Игорь, если бы узнал, что раз в месяц она проводит в «Чудесах» целый день?
– Потом Бейзил, владелец салона, угостил меня стаканчиком в баре «Козел в сапогах» в Фулхэме и накормил ужином в «Бибендаме». Вскоре после моего возвращения домой мне позвонили из полиции. Я помчалась в Скарбороу и, увидев место аварии, сразу поняла, что это убийство.
– Почему? – удивился Игорь.
– Авария произошла на грунтовой дороге, идущей в сторону от главной трассы на Скарбороу. Арч ни за что не поехал бы на «Ягуаре» по дороге без твердого покрытия.
– Может быть, он не заметил этого из-за тумана? – предположил Игорь.
– Никакого тумана не было. Но поздним вечером прошел дождь, так что было невозможно определить, проехал ли по дороге кто-нибудь, кроме него.
– Вы уже сообщили о своих подозрениях относительно людей, которые одалживали вашему мужу деньги. Кто еще мог быть заинтересован в его смерти? – спросил Кумбс.
– Незадолго до гибели он порвал с Элизабет Хартли, своей давней любовницей, – неохотно ответила Виола: было очень неприятно вспоминать, как страдала она из-за Лиз Хартли. – Но у нее вряд ли хватило бы духу его убить.
– Элизабет Хартли ни при чем. Мы проверили ее алиби: она в то время была в Заире. – Кумбс постучал ручкой по блокноту, явно недовольный направлением беседы. – Правда, она была крайне раздосадована. Похоже, ваш муж обещал ей, что уйдет от вас. Но когда она напомнила ему об этом обещании, он ушел – от нее.
Виола промолчала, чтобы не выдать своих чувств. Выходит, Арч не захотел променять ее на Лиз! Зачем же она так беспокоилась, зачем старалась вызвать у него ревность, пускаясь во всякие дурацкие похождения?..
– Как именно он погиб? – глухо спросила она.
– В его организме нашли большую дозу бруцина. Это препарат мгновенного действия, а значит, на той скале рядом с ним был кто-то еще. Ему каким-то образом ввели смертельную дозу яда и столкнули машину со скалы высотой в шестьдесят футов прямо в воду.
У Виолы защипало глаза, в горле встал ком. Бедный Арч! Игорь обнял ее, и несколько минут все молчали. Тишину нарушало только тиканье любимых настенных часов Арчера.
– Зачем машину столкнули в океан? – спросил Игорь.
– Чтобы замести следы: убийство должно было быть похоже на несчастный случай.
– Но я ведь так настаивала на проверке причин смерти! – воскликнула Виола. – Почему до коронера сразу не дошло, что Арча отравили?
– Бруцин невозможно идентифицировать при обыкновенном вскрытии, – объяснил Кумбс. – Для этого требуется сложный лабораторный анализ. Хорошо хоть вы заставили коронера взять анализы тканей. Правда, он ничего в них не нашел, но, слава богу, сохранил. Лаборатория Форт-Холстед в Кенте обнаружила в них бруцин.
– Умоляю вас, – всхлипнула Виола, – найдите убийцу!
– Это расследование – один из наших приоритета, – заверил ее Кумбс. Полагая, что все уже сказано. Виола встала.
– Минутку, – остановил ее Данфи. – Вы хорошо знакомы с Лорен Уинтроп?
В баре клуба «Гручо», Лорен попробовала коктейль «Бархат» – шампанское с крепким портером. Не понимая, что в этой смеси хорошего, она все же решила с ее помощью успокоить нервы. Весь вечер она ждала возможности попросить у Финли список членов клуба. Лорен была уверена в таланте Игоря и нисколько не сомневалась, что в конце концов он добьется успеха. Но на это могло уйти слишком много времени, если критики для начала разгромят его работы. Она знала, что другие люди искусства – писатели, музыканты, актеры, даже рок-звезды – больше готовы поощрить талант. Если картины Игоря начнут покупать коллекционеры, то критикам ничего не останется, как к ним присоединиться.
– Просто не знаю, что бы я без вас делала, Финли, – начала Лорен с очаровательной улыбкой. – Вы мне так помогли с этой выставкой…
– Нисколько об этом не жалею. – Его взгляд говорил о том, что он не возражал бы против ответных услуг.
– Я подумала… Но нет, вряд ли это возможно. Забудем об этом.
Финли взял ее за руку:
– Вы можете обращаться ко мне с любыми просьбами, Лорен.
Она все еще колебалась, не зная, настал ли подходящий момент. Финли Тиббеттс обожал играть в благотворительность, демонстрируя собственное могущество.