Страница:
– Видите ли, – нерешительно начала Лорен, – после выставки Бейзил Блэкстоук устраивает в своем пентхаусе на Палас-Грин специальный прием…
– Я знаю, где это. В этом доме у меня много друзей.
– Бейзил души не чает в своем жилище. Внутренним убранством занималась сама Нина Кэмпбелл! Мы с ним очень хотим, чтобы получилось нечто необыкновенное, а не заурядная выпивка после выставки. Я собираюсь пригласить актеров, балерин, писателей – ну, знаете, талантливых людей вроде вас.
– Прекрасная идея! Как я могу помочь ее осуществлению?
– Назовите людей, которых считаете интересными, и я пришлю им приглашения.
– Хорошо. Я поручу своему секретарю составить список.
– Может быть, пригласить кого-нибудь из членов этого клуба? – Она заискивающе улыбнулась, мысленно молясь об успехе. – Не могли бы вы раздобыть список?
– Ну, не знаю… Это очень непросто.
Лорен опустила ресницы и разочарованно вздохнула.
– Что ж, я попытаюсь – в порядке исключения. Только чтобы никто не пронюхал, что я вам его показывал. Смотрите, никому ни слова!
– О, благодарю вас! – Она поднесла бокал к губам, чтобы скрыть торжествующую улыбку.
– Но я потребую от вас ответной услуги. Мне нужно эксклюзивное интервью с Игорем Макаровым перед открытием выставки.
– Ты все еще горюешь об Арчере? – спросил Игорь Виолу по дороге к нему домой.
– Да. Он не заслужил такой страшной смерти.
– Ты его до сих пор любишь?
– Я его любила, но влюблена в него никогда не была.
– Снова Дикий Запад! Как тебя понимать?
– Арчер мне нравился, он оказал огромное влияние на мою жизнь. Я не была по-настоящему счастлива, но хотя бы забыла об одиночестве, которое мучило меня в детстве. – Она помолчала, размышляя, можно ли говорить с Игорем совершенно откровенно. – Последние два года у меня был другой мужчина.
Игорь смотрел на нее серьезно, испытующе.
– Ты любила сразу двоих?
– Нет, Клайва я не любила. Просто я была сбита с толку, не знала, куда податься…
Виола не знала, как ему все это объяснить? Теперь она и сама не могла понять, что нашла в Клайве Холкомбе.
Они молча доехали до моста Тауэр, под которым мерцала Темза.
– Скажи, ты тоже в чем-то подозреваешь Лорен?
– Нет, – твердо ответила Виола. – Я уверена, что она ни при чем. Ты же слышал, что я сказала инспекторам. Лорен появилась в «Рависсане» только через полгода после гибели Арчера. Она не имеет к этому никакого отношения.
– Я тоже так думаю. Лорен – хорошая женщина. Нужно совсем не разбираться в людях, чтобы заподозрить ее. Но почему они ею занялись?
– Они обязаны проверить всех. Такая у них работа, – Виола понимала, что Игорь не доверяет никаким властям, и не могла его за это винить, зная, что он пережил. Может быть, результаты этого расследования вернут ему веру в справедливость? Ему – и ей…
– Вот мой дом!
Игорь въехал на «Астон-Мартине» в подземный гараж. Они поднялись на лифте на четвертый этаж и вышли в открытую галерею. Отсюда открывался прекрасный вид на Темзу, в ноздри проникал ее солоноватый запах. Войдя в квартиру, Игорь включил свет и испытующе посмотрел на Виолу. В квартире доминировали оттенки красного, и это ее удивило. Как художник умудрился остановить выбор на таких кричащих красках? Она улыбнулась через силу, видя, как Игорь гордится своим жилищем.
– Ты здесь первая гостья, не считая Райана.
– Первая? Это честь! – Виола решила, что с кричащими красками можно смириться. – Надо было подарить тебе что-нибудь по случаю новоселья. Ничего, в следующий раз обязательно подарю. – Она взяла его за руку и благодарно сжала: ведь это Игорь помог ей с честью выдержать разговор с полицейскими. – У тебя приятно, тепло.
– Тебе нравится?
– Мне кажется, я уже полюбила твое логово.
– Поразительно! Сплошная любовь! Ты замечала, что в вашем языке чаще всего используется именно это слово?
– Это и твой язык. Не забывай, что ты теперь британец.
– Помню и горжусь. Будем надеяться, что здесь торжествует правосудие и полиция найдет убийцу твоего мужа.
Виола тоже мечтала об этом, не только ради Арчера, но и ради Игоря. Ее по-прежнему преследовал страх: что, если злоумышленники опять дадут о себе знать? Ей не хотелось об этом думать, и она решила переменить тему:
– Ты мне покажешь свою мастерскую?
– Конечно.
Игорь повел ее наверх, на просторный чердак с видом на Темзу. Включив свет, он сказал:
– Краска еще не высохла. Я закончил на закате.
Издали Виола увидела только большое полотно, покрытое неяркими мазками, на котором можно было различить голую спину женщины, оглядывающейся через плечо. Подойдя ближе, она обнаружила, что рыжеволосая героиня картины очаровательно улыбается. Стиль Игоря, близкий к импрессионизму, не позволял опознать прототип, но Виола сразу догадалась, кому принадлежат все эти веснушки…
Но откуда он про них знает? В следующий момент Виола вспомнила ночь их первой близости. Тогда она, дрожа от холода, добралась до ванной и вымыла руки и лицо ледяной водой – горячая отсутствовала…
Игорь очень внимательно посмотрел на нее.
– Нравится? – спросил он, когда они встретились глазами.
– Уже влюбилась!
Она замолчала, не зная, что еще сказать… Неужели она ему все-таки небезразлична? Ведь иначе он не стал бы писать ее портрет.
– Я верю, что тебе действительно нравится, и для меня это очень важно.
Виоле уже хотелось признаться ему в любви, сказать, что всю жизнь она ждала именно его. Но слово «любовь» казалось мелким.
– У тебя уже есть название для картины? – спросила она.
Игорь сказал что-то по-русски, задумчиво глядя на нее.
– Что это значит?
Он неожиданно погладил Виолу по щеке своей сильной рукой, убрал с ее лица прядь волос.
– Мне бы не хотелось опять произносить то слово, которое все время твердят у вас на Диком Западе. Но я в первую же ночь понял, что влюбился в тебя. Так что, пусть уж эта картина называется по-русски.
Виола опустила голову:
– Не надо меня любить, Игорь. Ты заслуживаешь большего, тебе нужна женщина незаурядная, талантливая. Вскоре у твоих ног окажется весь мир. У тебя будет…
– Мне не нужен мир, мне нужна ты. Я счастлив, когда ты со мной. И знаешь, твой смешной доктор Дигсби сразу об этом догадался!
Виола вспоминала их первую ночь. И как это она еще тогда не поняла, что влюбилась? Никто никогда не вызывал в ней такого чувства, ни с одним мужчиной она не беседовала с таким наслаждением. Несмотря на его корявый английский, Игорь сразу показался ей очень умным человеком.
– Я тоже тебя люблю. Я даже запомнила, как это называется по-русски… Я готова ради тебя на все. На все!
Он взял ее за подбородок и заглянул в глаза.
– Однажды мы с Толей Марченко ночевали в Киеве на улице. Чтобы не замерзнуть, мы прижались спинами к баку, в котором днем сжигают мусор. Мы болтали всю ночь и поняли, что может сделать нас счастливыми.
– Что же?
– Писать и рисовать то, что хотим, а не то, что нам диктует государство! В России полиция требует: живите как все, не мутите воду. Здесь я свободен и хочу жить, как все на Западе. Иметь дом и друзей, любимую женщину… Вот что значит жить как все.
Он привлек ее к себе, и Виола тут же прижалась к нему всем телом. Когда их губы соприкоснулись, она задрожала и снова вспомнила русское слово «любовь». Странно: по-английски она произносила это слово тысячу раз, но, оказывается, никогда не понимала, что оно обозначает…
20
– Я знаю, где это. В этом доме у меня много друзей.
– Бейзил души не чает в своем жилище. Внутренним убранством занималась сама Нина Кэмпбелл! Мы с ним очень хотим, чтобы получилось нечто необыкновенное, а не заурядная выпивка после выставки. Я собираюсь пригласить актеров, балерин, писателей – ну, знаете, талантливых людей вроде вас.
– Прекрасная идея! Как я могу помочь ее осуществлению?
– Назовите людей, которых считаете интересными, и я пришлю им приглашения.
– Хорошо. Я поручу своему секретарю составить список.
– Может быть, пригласить кого-нибудь из членов этого клуба? – Она заискивающе улыбнулась, мысленно молясь об успехе. – Не могли бы вы раздобыть список?
– Ну, не знаю… Это очень непросто.
Лорен опустила ресницы и разочарованно вздохнула.
– Что ж, я попытаюсь – в порядке исключения. Только чтобы никто не пронюхал, что я вам его показывал. Смотрите, никому ни слова!
– О, благодарю вас! – Она поднесла бокал к губам, чтобы скрыть торжествующую улыбку.
– Но я потребую от вас ответной услуги. Мне нужно эксклюзивное интервью с Игорем Макаровым перед открытием выставки.
– Ты все еще горюешь об Арчере? – спросил Игорь Виолу по дороге к нему домой.
– Да. Он не заслужил такой страшной смерти.
– Ты его до сих пор любишь?
– Я его любила, но влюблена в него никогда не была.
– Снова Дикий Запад! Как тебя понимать?
– Арчер мне нравился, он оказал огромное влияние на мою жизнь. Я не была по-настоящему счастлива, но хотя бы забыла об одиночестве, которое мучило меня в детстве. – Она помолчала, размышляя, можно ли говорить с Игорем совершенно откровенно. – Последние два года у меня был другой мужчина.
Игорь смотрел на нее серьезно, испытующе.
– Ты любила сразу двоих?
– Нет, Клайва я не любила. Просто я была сбита с толку, не знала, куда податься…
Виола не знала, как ему все это объяснить? Теперь она и сама не могла понять, что нашла в Клайве Холкомбе.
Они молча доехали до моста Тауэр, под которым мерцала Темза.
– Скажи, ты тоже в чем-то подозреваешь Лорен?
– Нет, – твердо ответила Виола. – Я уверена, что она ни при чем. Ты же слышал, что я сказала инспекторам. Лорен появилась в «Рависсане» только через полгода после гибели Арчера. Она не имеет к этому никакого отношения.
– Я тоже так думаю. Лорен – хорошая женщина. Нужно совсем не разбираться в людях, чтобы заподозрить ее. Но почему они ею занялись?
– Они обязаны проверить всех. Такая у них работа, – Виола понимала, что Игорь не доверяет никаким властям, и не могла его за это винить, зная, что он пережил. Может быть, результаты этого расследования вернут ему веру в справедливость? Ему – и ей…
– Вот мой дом!
Игорь въехал на «Астон-Мартине» в подземный гараж. Они поднялись на лифте на четвертый этаж и вышли в открытую галерею. Отсюда открывался прекрасный вид на Темзу, в ноздри проникал ее солоноватый запах. Войдя в квартиру, Игорь включил свет и испытующе посмотрел на Виолу. В квартире доминировали оттенки красного, и это ее удивило. Как художник умудрился остановить выбор на таких кричащих красках? Она улыбнулась через силу, видя, как Игорь гордится своим жилищем.
– Ты здесь первая гостья, не считая Райана.
– Первая? Это честь! – Виола решила, что с кричащими красками можно смириться. – Надо было подарить тебе что-нибудь по случаю новоселья. Ничего, в следующий раз обязательно подарю. – Она взяла его за руку и благодарно сжала: ведь это Игорь помог ей с честью выдержать разговор с полицейскими. – У тебя приятно, тепло.
– Тебе нравится?
– Мне кажется, я уже полюбила твое логово.
– Поразительно! Сплошная любовь! Ты замечала, что в вашем языке чаще всего используется именно это слово?
– Это и твой язык. Не забывай, что ты теперь британец.
– Помню и горжусь. Будем надеяться, что здесь торжествует правосудие и полиция найдет убийцу твоего мужа.
Виола тоже мечтала об этом, не только ради Арчера, но и ради Игоря. Ее по-прежнему преследовал страх: что, если злоумышленники опять дадут о себе знать? Ей не хотелось об этом думать, и она решила переменить тему:
– Ты мне покажешь свою мастерскую?
– Конечно.
Игорь повел ее наверх, на просторный чердак с видом на Темзу. Включив свет, он сказал:
– Краска еще не высохла. Я закончил на закате.
Издали Виола увидела только большое полотно, покрытое неяркими мазками, на котором можно было различить голую спину женщины, оглядывающейся через плечо. Подойдя ближе, она обнаружила, что рыжеволосая героиня картины очаровательно улыбается. Стиль Игоря, близкий к импрессионизму, не позволял опознать прототип, но Виола сразу догадалась, кому принадлежат все эти веснушки…
Но откуда он про них знает? В следующий момент Виола вспомнила ночь их первой близости. Тогда она, дрожа от холода, добралась до ванной и вымыла руки и лицо ледяной водой – горячая отсутствовала…
Игорь очень внимательно посмотрел на нее.
– Нравится? – спросил он, когда они встретились глазами.
– Уже влюбилась!
Она замолчала, не зная, что еще сказать… Неужели она ему все-таки небезразлична? Ведь иначе он не стал бы писать ее портрет.
– Я верю, что тебе действительно нравится, и для меня это очень важно.
Виоле уже хотелось признаться ему в любви, сказать, что всю жизнь она ждала именно его. Но слово «любовь» казалось мелким.
– У тебя уже есть название для картины? – спросила она.
Игорь сказал что-то по-русски, задумчиво глядя на нее.
– Что это значит?
Он неожиданно погладил Виолу по щеке своей сильной рукой, убрал с ее лица прядь волос.
– Мне бы не хотелось опять произносить то слово, которое все время твердят у вас на Диком Западе. Но я в первую же ночь понял, что влюбился в тебя. Так что, пусть уж эта картина называется по-русски.
Виола опустила голову:
– Не надо меня любить, Игорь. Ты заслуживаешь большего, тебе нужна женщина незаурядная, талантливая. Вскоре у твоих ног окажется весь мир. У тебя будет…
– Мне не нужен мир, мне нужна ты. Я счастлив, когда ты со мной. И знаешь, твой смешной доктор Дигсби сразу об этом догадался!
Виола вспоминала их первую ночь. И как это она еще тогда не поняла, что влюбилась? Никто никогда не вызывал в ней такого чувства, ни с одним мужчиной она не беседовала с таким наслаждением. Несмотря на его корявый английский, Игорь сразу показался ей очень умным человеком.
– Я тоже тебя люблю. Я даже запомнила, как это называется по-русски… Я готова ради тебя на все. На все!
Он взял ее за подбородок и заглянул в глаза.
– Однажды мы с Толей Марченко ночевали в Киеве на улице. Чтобы не замерзнуть, мы прижались спинами к баку, в котором днем сжигают мусор. Мы болтали всю ночь и поняли, что может сделать нас счастливыми.
– Что же?
– Писать и рисовать то, что хотим, а не то, что нам диктует государство! В России полиция требует: живите как все, не мутите воду. Здесь я свободен и хочу жить, как все на Западе. Иметь дом и друзей, любимую женщину… Вот что значит жить как все.
Он привлек ее к себе, и Виола тут же прижалась к нему всем телом. Когда их губы соприкоснулись, она задрожала и снова вспомнила русское слово «любовь». Странно: по-английски она произносила это слово тысячу раз, но, оказывается, никогда не понимала, что оно обозначает…
20
Сирокко – знаменитая африканская песчаная буря – трепал «Ровер», швыряя в поцарапанное ветровое стекло горстями песка. На горизонте виднелся город Уарзазат, залитый лучами недавно проснувшегося солнца. Немногочисленные пальмы послушно склонялись под порывами немилосердного сахарского ветра.
В отличие от экзотического Марракеша и загадочной Касабланки, Уарзазат был городом без претензий. Основанный французами в 20-х годах нашего века, он был моложе большинства городов страны. Колониальные власти не отличались вкусом и воображением, возведенные ими цементные здания торчали среди традиционных саманных построек местных обитателей, как мрачные надгробия на старом кладбище.
Райан миновал город и устремился к соседней кабе – марокканской деревне, которая пряталась за стенами высотой футов в сорок. Это было несравненно более старое поселение, чем французский Уарзазат. Райан въехал в арку ворот. Несмотря на песчаную бурю, по улицам деревни расхаживали куры, в пыли играли дети. Райан затормозил рядом с просторной хижиной, крытой соломой, и вошел внутрь.
– Где Ави? – спросил он по-арабски.
Мальчишка, подметавший пол пальмовой метлой, указал на соседнее помещение, где располагалась лаборатория. Там сидел за деревянным столом израильтянин, с которым Райан познакомился много лет назад в Ботсване. Подняв глаза от толстой тетради, он радостно улыбнулся:
– Взгляни!
Райан подошел ближе и увидел на столе рулоны пленки. Ави закачался на табурете.
– Результаты экспериментов отличные!
– Ты вызвал меня только ради того, чтобы сообщить об этом?
– Зачем же еще? – Ави блаженно улыбался. – Я затратил целых пять лет, но все-таки добился своего.
– Поздравляю.
– Тебя тоже можно поздравить. Ведь производство алмазов из метана – твоя идея. Я всего лишь химик. Без твоих денег…
– Не забудь про Ти Джи. Это он предложил заняться разработками здесь. – Райан покосился на пленки. – Только придется быстрее подать заявки на патенты, пока об открытии не пронюхал алмазный картель.
Райан предвидел, какое потрясение это известие вызовет в штаб-квартире картеля в Лондоне. Именно там устанавливались цены и на промышленные алмазы, и на драгоценные бриллианты. Любой, кто осмеливался пойти поперек воли тамошних воротил, мгновенно изгонялся с рынка.
Теперь у Райана появилась возможность изготавливать алмазную пленку, которая по прочности не будет уступать природным алмазам. Ее можно будет использовать не только на стандартном буровом оборудовании, но и в полупроводниках, хирургических инструментах и в бурно растущей компьютерной отрасли. Благодаря этому изобретению «Гриффит интернэшнл» сделает громадный скачок вперед. Это будет величайший прорыв в области создания новых материалов после воцарения пластика.
Теперь все зависело от регистрации патента. Для обеспечения секретности своих разработок они еще не подали ни одной заявки. Компания «Дженерал электрик» и японская промышленная группа «Асахи» давно уже пыталась создать новый материал взамен промышленных алмазов. И все-таки «Гриффит интернэшнл» удалось их опередить!
– Через две недели машина-прототип будет готова к перевозке, – сказал Ави.
– Надо будет вывезти все отсюда так, чтобы никто не заподозрил, чем мы занимаемся.
Райан понимал, что придется, конечно, все объяснить Стирлингу. Пока что в Ми-5 довольно равнодушно относились к его делам и частым отлучкам: в конце концов, он ведь сотрудничает с ними просто как сознательный гражданин. Но с тех пор, как Карлос Барзан зашевелился, ситуация изменилась, и Райан уже представлял себе, как они взовьются, узнав, что он так надолго покинул страну.
До сих пор Райан проявлял максимум осторожности. О лаборатории в Уарзазате знал один Ави. В Лондоне они никогда не добились бы таких прекрасных результатов. Там картель находился бы в курсе каждой последующей фазы экспериментов.
– Главное – осторожность, – напомнил он Ави. – Не забывай о судьбе Роберта Барзана.
Войдя в свою оранжерею-мастерскую, Лорен увидела мольберт с чистым холстом, готовым к использованию.
– Саманта, – обратилась она к девушке, низко склонившейся над очередной парой сережек, – ты что, решила заняться живописью?
– Нет, – ответила та, скромно потупив глаза. – Это для вас.
– Неужели?
Лорен не ожидала такого от Саманты, зная, как у нее туго с деньгами, и была тронута.
– Захотелось вас поблагодарить за доброту и помощь, – сказала Саманта, не поднимая головы.
– Это совершенно необязательно! Достаточно того, что ты готовишь и прибираешься.
– Ну, это совсем другое дело. Кроме всего прочего, я считаю, что вы сами должны писать картины, а не только устраивать чужие выставки. Ведь вы же все время побуждаете меня работать творчески.
Лорен не могла отказать ей в логике.
– Огромное тебе спасибо. Я начну прямо сегодня. – Она ждала, что Саманта поднимет на нее глаза, но этого не произошло. Лорен вздохнула: ей всегда было трудно понять эту девушку. На выставке керамики в Портобелло они видели десятки художников, не годящихся Саманте в подметки. Тем не менее, Саманта даже не пыталась взяться за что-нибудь новенькое, словно ее вполне устраивали бесконечные сережки и ожерелья. Что ж, она вправе самостоятельно решать, как ей жить…
Саманта вынула из печки очередной поднос с сережками.
– Как идет подготовка к выставке?
– Отлично. – Саманта была молчалива, поэтому Лорен пользовалась любой возможностью побеседовать с ней.
– Вы действительно подадите только водку и сыр?
Лорен пожала плечами:
– Этого потребовал Игорь. Нам даже пришлось отказаться от услуг фирмы, которую мы пригласили для обслуживания выставки: они не захотели работать по нашему плану. Виола наняла Салли Кларк. Ты ее знаешь: я посылала тебя в ее магазин на Кенсингтон-Черч-стрит за сыром.
– Помню, – сказала Саманта без всякого интереса.
– Кстати, ты смогла бы сделать к открытию выставки Игоря еще одну вазу? Было бы очень кстати.
– Моя ваза – и картины мистера Макарова? – недоверчиво переспросила Саманта.
– А почему бы и нет? Я думаю, Игорь не будет возражать. Я бы заказала тебе керамическое настенное кашпо, но у нас маловато места. А вазу вполне можно поставить на столик, она там будет еще заметнее.
– Наверное, я успею, – пробормотала Саманта.
– Отлично! Между прочим для открытия выставки тебе понадобится новое платье. Можешь снова сделать покупки в «Хэрродз» по моей карточке.
– Не могу. Я еще не отдала вам деньги за первое платье.
– Не волнуйся, как-нибудь разберемся.
Лорен подошла к подаренному Самантой холсту, заранее покрытому густым слоем грунта. Видимо, Саманта приобрела его в дешевом магазинчике для любителей. Лорен, подобно большинству профессиональных художников, предпочитала самостоятельно грунтовать свои холсты и клала грунт гораздо более тонким слоем.
Саманте она, разумеется, ничего не сказала: зачем обижать девушку, которая постаралась сделать ей приятное?
– Как ты думаешь, твой знакомый сможет прийти на выставку?
– Дэвид? Нет, его не будет в Лондоне.
Лорен выдавила на палитру краски из разных тюбиков, смешала несколько цветов и уже взялась за кисть, когда раздался звонок в дверь. От работы ее оторвала улыбающаяся Виола. Ее голову украшала теперь короткая стрижка, причем волосы естественно вились. Такая прическа шла ей больше, чем прежние длинные локоны.
– Заходи! Где ты была весь день? Я должна рассказать тебе о результатах встречи с Финли.
На Виоле были дорогие кожаные брюки и видавший виды пиджак поверх шерстяного свитера. Странно было видеть такой наряд на женщине, постоянно озабоченной своей фигурой.
– Я побывала у Игоря. Он закончил портрет. Прелесть! – Виола чуть не прослезилась. – Ты знаешь, он меня простил! Я переезжаю к нему.
Лорен вдруг почувствовала укол зависти. Странно: раньше она за собой такого не замечала.
– Очень рада за вас. – Она обняла Виолу. – А вы не слишком торопитесь?
– Нет! – решительно отрезала Виола. – Конечно, это потребует некоторых компромиссов от нас обоих. Например, ему придется лучше отапливать помещение, а мне – суметь ужиться с чудовищными красными обоями. – Виола засмеялась. – Но главное, кто-то должен будет научиться готовить.
– Разве ты не умеешь?
– Как-то не научилась. Дядя Найджел держал двух кухарок, в школе нас кормили… Потом я вышла за Арчера и имела полный штат прислуги, в том числе повара-француза. Игорю тоже всю жизнь было не до того. Все, что он способен приготовить, – это яичница.
– Ничего, как-нибудь разберетесь.
– Не сомневаюсь. Главное, я его люблю! Конечно, совершенных мужчин не бывает, но для меня Игорь – само совершенство.
Лорен улыбнулась – и почему-то тут же вспомнила Райана Уэсткотта. Совершенных мужчин не бывает? Что ж, значит, она ждет невозможного…
– Мне удалось раздобыть список членов клуба «Гручо»! – похвасталась Лорен, стараясь отвлечься от мыслей о Райане. – Но взамен мне пришлось пообещать Финли, что Игорь даст ему интервью перед открытием выставки. Я знаю, что мы решили воздержаться от интервью до самого открытия, но…
– Все будет хорошо. Недаром с ним начала работать команда Дигсби! Они продолжают его дрессировать.
– Меня не очень беспокоит, каким Игорь предстанет перед журналистами. Я боюсь, что кто-то сможет использовать информацию о нем в своих целях и повредить его репутации. В общем, я потребовала от Финли обещание, что он опубликует интервью только после выставки.
Виола внезапно нахмурилась: она вспомнила визит сыщиков из Скотланд-Ярда и Интерпола. Рассказав о нем Лорен, она добавила:
– Мне очень не нравится, что они заинтересовались тобой.
– Не беспокойся, мне нечего скрывать. А то, что они к тебе явились, только к лучшему: может быть, им действительно удастся найти убийц.
Провожая Виолу к двери, Лорен успокаивала себя: она действительно не сделала ничего дурного, в ее сделке с Карлосом Барзаном нет никакого двойного дна. Конечно, хорошо было бы рассказать про Барзана Виоле, но она дала слово держать язык за зубами. Тем не менее, ей не давал покоя вопрос, знает ли Барзан про долги галереи. Эта мысль не покидала ее с тех пор, как она узнала от Виолы про загадочных инвесторов, которые одолжили галерее денег, а потом бесследно исчезли.
Как бы то ни было, пока что Барзан ни в чем не нарушал их соглашение: вопреки ее прежним страхам, он не пытался манипулировать рынком. Лорен даже направила ему приглашение на выставку, но он ответил вежливым отказом, пообещав прислать вместо себя Дэвида Маркуса. Барзана как будто не в чем было упрекнуть, и все же ее не покидали сомнения. Лорен решила, что, если следователи явятся к ней, она будет вынуждена поведать им о своей договоренности с Барзаном. Выбора у нее не будет: придется сказать правду.
Попрощавшись с Виолой, Лорен вернулась в опустевшую оранжерею-мастерскую и замерла перед мольбертом. Она уже видела мысленным взором, что будет на нем изображено. Взяв кисть, она обмакнула кончик в коричневую краску, добавила черной и золотистой. Получился нужный тон.
Первые мазки дались трудно – Лорен не привыкла к такому толстому слою грунта – потом дело пошло веселее. Никогда еще она не писала с такой скоростью!
К началу следующего хмурого дня картина была почти готова. Остались малозначительные детали.
– Чудесно! – воскликнула Саманта, напугав Лорен внезапным появлением. – Я вижу, мой подарок вас вдохновил.
Войдя к себе в манхэттенский офис, Дэвид сразу увидел свою сестру Барби. Не обращая на нее внимания, он прошествовал по серому берберскому ковру через всю ультрамодерновую приемную. Джулия Хартли, секретарь, встретила босса улыбкой. Это была голубоглазая блондинка, очень сексуальная, но высоко профессиональная. По ее виду невозможно было догадаться, что их с Дэвидом связывает что-либо, кроме сугубо деловых отношений.
Он забрал дожидавшиеся его бумаги, и в этот момент Барби оторвала взгляд от модного журнальчика.
– Дэвид, мне надо с тобой поговорить.
Он захлопнул дверь кабинета прямо у нее перед носом, оставив ее томиться в приемной, ожидая вызова. Сестра давно уже была ему отвратительна. После рождения третьего ребенка ее тело превратилось в студень, груди отвисли. Она только и делала, что ворчала, донимая мужа-бухгалтера и всех, у кого хватало глупости ее слушать.
Дэвид принялся за работу. Одним из секретов его успеха была опора на банки в далеких странах. Официальные органы проявляли к его деятельности все больше любопытства, поэтому он был обязан избегать любых утечек информации.
Наконец Дэвид решил, что от Барби все равно не избавишься, дальше мариновать ее в приемной просто неприлично. Он снял трубку, услышал хрипловатый голос Джулии и тут же представил ее обнаженной. В свои тридцать лет она, конечно, была для него старовата, но он не брезговал и ею, когда под рукой не оказывалось совсем молоденьких девочек.
– Пригласите миссис Горовиц.
– Ты нарочно заставляешь меня столько ждать? – крикнула Барби еще от двери.
– Что тебе надо? Я занят.
Барби еле поместилась в кресле. И что он в ней раньше находил? Даже модный наряд не делал ее расплывшуюся фигуру привлекательнее. Она часами просиживала в косметических салонах, но так и не смогла избавиться от второго подбородка и морщин под глазами.
– Матери хуже.
Дэвид засопел. Именно этого он и опасался: всякий раз, желая выклянчить у него денег, Барби говорила, что их матери, обитательнице Еврейского дома престарелых в Скарсдейле, стало еще хуже. На самом деле мать давно законсервировалась, а старческий маразм только продлевает жизнь.
– Доктор Гросс хочет сделать новые анализы.
– Пусть делает. Или он забыл, по какому адресу направлять счета?
– Он полагает, что тебе было бы полезно ее навестить.
– Зачем? Она давно перестала нас узнавать. Когда она в последний раз узнала тебя? – Он мысленно проклинал своего папашу за скоропостижную смерть от обширного инфаркта. Угораздило же старого хрыча оставить на Дэвида жену и дочь! – Лучше выкладывай, чего тебе надо на самом деле, Барбара.
Она всхлипнула, выдавливая слезы, и Дэвид, не дождавшись ответа, достал чековую книжку.
– Сколько?
– Тиффани нужны пластины на зубы, у Джоша не оплачен летний лагерь… Ты же знаешь, как мало Ричард зарабатывает.
На самом деле Ричард Горовиц зарабатывал столько, что хватило бы на дюжину жен в любой стране, но на единственную жену в Скарсдейле ему, конечно, не хватало средств. Надо же было так случиться, чтобы эта единственная оказалась его сестрой!
– Говори сколько, Барби!
Неужели она воображает, что у него под столом стоит печатный станок? Впрочем, если уж говорить начистоту, он переводил со счетов Барзана на свой достаточно средств, чтобы покрыть бесконечные расходы толстухи-сестры…
– Мне нужно двадцать пять тысяч… – И она зачастила, перечисляя материалы для ремонта дома и все, без чего ее дети вот-вот перестанут дышать.
Дэвид беспрекословно выписал чек, хотя прекрасно знал, на что на самом деле пойдут его кровные: на оплату ее счетов в каком-нибудь безумно дорогом женском магазине! Всего за одно лето секса – причем по инициативе самой Барби! – он расплачивался всю жизнь. Ей даже не приходилось напоминать ему о тех проказах: он и без напоминаний не мог избавиться от чувства вины.
Барби жадно схватила чек и поспешно спрятала его в красную, под цвет платья от Шанель, сумку. Говорить было больше не о чем, и она отчалила, оставив после себя ядовитый запах дорогих духов. Дэвид вызвал звонком Джулию.
– Заберите письмо.
Она вошла и беззвучно заперла дверь, умудрившись при этом продемонстрировать аппетитный зад. Жаль все-таки, что она не моложе! Во многих отношениях Джулия Хартли была просто находкой. Когда она в первый раз предложила ему интимные услуги, это стало для Дэвида полной неожиданностью, но потом он привык. Воплощение деловитости, Джулия творила чудеса и на рабочем столе, и под ним…
– Иди ко мне, куколка! – Дэвид уже с трудом сдерживался: всю ночь он вспоминал Саманту Фоли и не находил себе места.
Джулия не спеша пересекла кабинет, а он отъехал в кресле от стола. Она посмотрела на его промежность, откуда, казалось, вот-вот повалит пар, потом на него. Их взгляды встретились.
Она медленно опустилась перед ним на колени и зажала его член в кулак. Чувствуя через ткань брюк уколы ее ноготков, Дэвид откинулся в кресле и закрыл глаза.
– Сейчас Джулия о тебе позаботится, – пообещала она со своим невозможным британским акцентом, снова напомнившим ему про Саманту.
Она медленно расстегнула ему ширинку, высвободила истомившуюся плоть и пустила в ход язык…
Все закончилось, как и всегда, за считанные секунды. Джулия работала быстро, но ей в отличие от Саманты, не хватало воображения. Дэвид потянулся за влажной салфеткой из пачки, всегда лежавшей наготове в верхнем ящике стола, когда зазвонил его личный телефон. Скорее всего это Карлос, который соскучился по новостям. Получив свежую информацию, он, очевидно, отправится на заседание какого-нибудь музейного совета или благотворительного комитета… Никто не умеет так, как Барзан, изображать из себя приличного человека!
– Алло!
– Дэвид?
Меньше всего он ожидал сейчас услышать голос Саманты. Она знала, как его найти, однако он предупреждал, чтобы она не звонила ему без особой нужды.
– Да. – Он выпрямился в кресле.
– Вчера я забрала у твоего человека холст.
– Молодец, детка.
Голос Саманты в сочетании с ласковыми прикосновениями Джулии, пустившей в ход салфетку, вызвал у него новый приступ похоти.
– Лорен сразу начала писать картину.
– Отлично.
В отличие от экзотического Марракеша и загадочной Касабланки, Уарзазат был городом без претензий. Основанный французами в 20-х годах нашего века, он был моложе большинства городов страны. Колониальные власти не отличались вкусом и воображением, возведенные ими цементные здания торчали среди традиционных саманных построек местных обитателей, как мрачные надгробия на старом кладбище.
Райан миновал город и устремился к соседней кабе – марокканской деревне, которая пряталась за стенами высотой футов в сорок. Это было несравненно более старое поселение, чем французский Уарзазат. Райан въехал в арку ворот. Несмотря на песчаную бурю, по улицам деревни расхаживали куры, в пыли играли дети. Райан затормозил рядом с просторной хижиной, крытой соломой, и вошел внутрь.
– Где Ави? – спросил он по-арабски.
Мальчишка, подметавший пол пальмовой метлой, указал на соседнее помещение, где располагалась лаборатория. Там сидел за деревянным столом израильтянин, с которым Райан познакомился много лет назад в Ботсване. Подняв глаза от толстой тетради, он радостно улыбнулся:
– Взгляни!
Райан подошел ближе и увидел на столе рулоны пленки. Ави закачался на табурете.
– Результаты экспериментов отличные!
– Ты вызвал меня только ради того, чтобы сообщить об этом?
– Зачем же еще? – Ави блаженно улыбался. – Я затратил целых пять лет, но все-таки добился своего.
– Поздравляю.
– Тебя тоже можно поздравить. Ведь производство алмазов из метана – твоя идея. Я всего лишь химик. Без твоих денег…
– Не забудь про Ти Джи. Это он предложил заняться разработками здесь. – Райан покосился на пленки. – Только придется быстрее подать заявки на патенты, пока об открытии не пронюхал алмазный картель.
Райан предвидел, какое потрясение это известие вызовет в штаб-квартире картеля в Лондоне. Именно там устанавливались цены и на промышленные алмазы, и на драгоценные бриллианты. Любой, кто осмеливался пойти поперек воли тамошних воротил, мгновенно изгонялся с рынка.
Теперь у Райана появилась возможность изготавливать алмазную пленку, которая по прочности не будет уступать природным алмазам. Ее можно будет использовать не только на стандартном буровом оборудовании, но и в полупроводниках, хирургических инструментах и в бурно растущей компьютерной отрасли. Благодаря этому изобретению «Гриффит интернэшнл» сделает громадный скачок вперед. Это будет величайший прорыв в области создания новых материалов после воцарения пластика.
Теперь все зависело от регистрации патента. Для обеспечения секретности своих разработок они еще не подали ни одной заявки. Компания «Дженерал электрик» и японская промышленная группа «Асахи» давно уже пыталась создать новый материал взамен промышленных алмазов. И все-таки «Гриффит интернэшнл» удалось их опередить!
– Через две недели машина-прототип будет готова к перевозке, – сказал Ави.
– Надо будет вывезти все отсюда так, чтобы никто не заподозрил, чем мы занимаемся.
Райан понимал, что придется, конечно, все объяснить Стирлингу. Пока что в Ми-5 довольно равнодушно относились к его делам и частым отлучкам: в конце концов, он ведь сотрудничает с ними просто как сознательный гражданин. Но с тех пор, как Карлос Барзан зашевелился, ситуация изменилась, и Райан уже представлял себе, как они взовьются, узнав, что он так надолго покинул страну.
До сих пор Райан проявлял максимум осторожности. О лаборатории в Уарзазате знал один Ави. В Лондоне они никогда не добились бы таких прекрасных результатов. Там картель находился бы в курсе каждой последующей фазы экспериментов.
– Главное – осторожность, – напомнил он Ави. – Не забывай о судьбе Роберта Барзана.
Войдя в свою оранжерею-мастерскую, Лорен увидела мольберт с чистым холстом, готовым к использованию.
– Саманта, – обратилась она к девушке, низко склонившейся над очередной парой сережек, – ты что, решила заняться живописью?
– Нет, – ответила та, скромно потупив глаза. – Это для вас.
– Неужели?
Лорен не ожидала такого от Саманты, зная, как у нее туго с деньгами, и была тронута.
– Захотелось вас поблагодарить за доброту и помощь, – сказала Саманта, не поднимая головы.
– Это совершенно необязательно! Достаточно того, что ты готовишь и прибираешься.
– Ну, это совсем другое дело. Кроме всего прочего, я считаю, что вы сами должны писать картины, а не только устраивать чужие выставки. Ведь вы же все время побуждаете меня работать творчески.
Лорен не могла отказать ей в логике.
– Огромное тебе спасибо. Я начну прямо сегодня. – Она ждала, что Саманта поднимет на нее глаза, но этого не произошло. Лорен вздохнула: ей всегда было трудно понять эту девушку. На выставке керамики в Портобелло они видели десятки художников, не годящихся Саманте в подметки. Тем не менее, Саманта даже не пыталась взяться за что-нибудь новенькое, словно ее вполне устраивали бесконечные сережки и ожерелья. Что ж, она вправе самостоятельно решать, как ей жить…
Саманта вынула из печки очередной поднос с сережками.
– Как идет подготовка к выставке?
– Отлично. – Саманта была молчалива, поэтому Лорен пользовалась любой возможностью побеседовать с ней.
– Вы действительно подадите только водку и сыр?
Лорен пожала плечами:
– Этого потребовал Игорь. Нам даже пришлось отказаться от услуг фирмы, которую мы пригласили для обслуживания выставки: они не захотели работать по нашему плану. Виола наняла Салли Кларк. Ты ее знаешь: я посылала тебя в ее магазин на Кенсингтон-Черч-стрит за сыром.
– Помню, – сказала Саманта без всякого интереса.
– Кстати, ты смогла бы сделать к открытию выставки Игоря еще одну вазу? Было бы очень кстати.
– Моя ваза – и картины мистера Макарова? – недоверчиво переспросила Саманта.
– А почему бы и нет? Я думаю, Игорь не будет возражать. Я бы заказала тебе керамическое настенное кашпо, но у нас маловато места. А вазу вполне можно поставить на столик, она там будет еще заметнее.
– Наверное, я успею, – пробормотала Саманта.
– Отлично! Между прочим для открытия выставки тебе понадобится новое платье. Можешь снова сделать покупки в «Хэрродз» по моей карточке.
– Не могу. Я еще не отдала вам деньги за первое платье.
– Не волнуйся, как-нибудь разберемся.
Лорен подошла к подаренному Самантой холсту, заранее покрытому густым слоем грунта. Видимо, Саманта приобрела его в дешевом магазинчике для любителей. Лорен, подобно большинству профессиональных художников, предпочитала самостоятельно грунтовать свои холсты и клала грунт гораздо более тонким слоем.
Саманте она, разумеется, ничего не сказала: зачем обижать девушку, которая постаралась сделать ей приятное?
– Как ты думаешь, твой знакомый сможет прийти на выставку?
– Дэвид? Нет, его не будет в Лондоне.
Лорен выдавила на палитру краски из разных тюбиков, смешала несколько цветов и уже взялась за кисть, когда раздался звонок в дверь. От работы ее оторвала улыбающаяся Виола. Ее голову украшала теперь короткая стрижка, причем волосы естественно вились. Такая прическа шла ей больше, чем прежние длинные локоны.
– Заходи! Где ты была весь день? Я должна рассказать тебе о результатах встречи с Финли.
На Виоле были дорогие кожаные брюки и видавший виды пиджак поверх шерстяного свитера. Странно было видеть такой наряд на женщине, постоянно озабоченной своей фигурой.
– Я побывала у Игоря. Он закончил портрет. Прелесть! – Виола чуть не прослезилась. – Ты знаешь, он меня простил! Я переезжаю к нему.
Лорен вдруг почувствовала укол зависти. Странно: раньше она за собой такого не замечала.
– Очень рада за вас. – Она обняла Виолу. – А вы не слишком торопитесь?
– Нет! – решительно отрезала Виола. – Конечно, это потребует некоторых компромиссов от нас обоих. Например, ему придется лучше отапливать помещение, а мне – суметь ужиться с чудовищными красными обоями. – Виола засмеялась. – Но главное, кто-то должен будет научиться готовить.
– Разве ты не умеешь?
– Как-то не научилась. Дядя Найджел держал двух кухарок, в школе нас кормили… Потом я вышла за Арчера и имела полный штат прислуги, в том числе повара-француза. Игорю тоже всю жизнь было не до того. Все, что он способен приготовить, – это яичница.
– Ничего, как-нибудь разберетесь.
– Не сомневаюсь. Главное, я его люблю! Конечно, совершенных мужчин не бывает, но для меня Игорь – само совершенство.
Лорен улыбнулась – и почему-то тут же вспомнила Райана Уэсткотта. Совершенных мужчин не бывает? Что ж, значит, она ждет невозможного…
– Мне удалось раздобыть список членов клуба «Гручо»! – похвасталась Лорен, стараясь отвлечься от мыслей о Райане. – Но взамен мне пришлось пообещать Финли, что Игорь даст ему интервью перед открытием выставки. Я знаю, что мы решили воздержаться от интервью до самого открытия, но…
– Все будет хорошо. Недаром с ним начала работать команда Дигсби! Они продолжают его дрессировать.
– Меня не очень беспокоит, каким Игорь предстанет перед журналистами. Я боюсь, что кто-то сможет использовать информацию о нем в своих целях и повредить его репутации. В общем, я потребовала от Финли обещание, что он опубликует интервью только после выставки.
Виола внезапно нахмурилась: она вспомнила визит сыщиков из Скотланд-Ярда и Интерпола. Рассказав о нем Лорен, она добавила:
– Мне очень не нравится, что они заинтересовались тобой.
– Не беспокойся, мне нечего скрывать. А то, что они к тебе явились, только к лучшему: может быть, им действительно удастся найти убийц.
Провожая Виолу к двери, Лорен успокаивала себя: она действительно не сделала ничего дурного, в ее сделке с Карлосом Барзаном нет никакого двойного дна. Конечно, хорошо было бы рассказать про Барзана Виоле, но она дала слово держать язык за зубами. Тем не менее, ей не давал покоя вопрос, знает ли Барзан про долги галереи. Эта мысль не покидала ее с тех пор, как она узнала от Виолы про загадочных инвесторов, которые одолжили галерее денег, а потом бесследно исчезли.
Как бы то ни было, пока что Барзан ни в чем не нарушал их соглашение: вопреки ее прежним страхам, он не пытался манипулировать рынком. Лорен даже направила ему приглашение на выставку, но он ответил вежливым отказом, пообещав прислать вместо себя Дэвида Маркуса. Барзана как будто не в чем было упрекнуть, и все же ее не покидали сомнения. Лорен решила, что, если следователи явятся к ней, она будет вынуждена поведать им о своей договоренности с Барзаном. Выбора у нее не будет: придется сказать правду.
Попрощавшись с Виолой, Лорен вернулась в опустевшую оранжерею-мастерскую и замерла перед мольбертом. Она уже видела мысленным взором, что будет на нем изображено. Взяв кисть, она обмакнула кончик в коричневую краску, добавила черной и золотистой. Получился нужный тон.
Первые мазки дались трудно – Лорен не привыкла к такому толстому слою грунта – потом дело пошло веселее. Никогда еще она не писала с такой скоростью!
К началу следующего хмурого дня картина была почти готова. Остались малозначительные детали.
– Чудесно! – воскликнула Саманта, напугав Лорен внезапным появлением. – Я вижу, мой подарок вас вдохновил.
Войдя к себе в манхэттенский офис, Дэвид сразу увидел свою сестру Барби. Не обращая на нее внимания, он прошествовал по серому берберскому ковру через всю ультрамодерновую приемную. Джулия Хартли, секретарь, встретила босса улыбкой. Это была голубоглазая блондинка, очень сексуальная, но высоко профессиональная. По ее виду невозможно было догадаться, что их с Дэвидом связывает что-либо, кроме сугубо деловых отношений.
Он забрал дожидавшиеся его бумаги, и в этот момент Барби оторвала взгляд от модного журнальчика.
– Дэвид, мне надо с тобой поговорить.
Он захлопнул дверь кабинета прямо у нее перед носом, оставив ее томиться в приемной, ожидая вызова. Сестра давно уже была ему отвратительна. После рождения третьего ребенка ее тело превратилось в студень, груди отвисли. Она только и делала, что ворчала, донимая мужа-бухгалтера и всех, у кого хватало глупости ее слушать.
Дэвид принялся за работу. Одним из секретов его успеха была опора на банки в далеких странах. Официальные органы проявляли к его деятельности все больше любопытства, поэтому он был обязан избегать любых утечек информации.
Наконец Дэвид решил, что от Барби все равно не избавишься, дальше мариновать ее в приемной просто неприлично. Он снял трубку, услышал хрипловатый голос Джулии и тут же представил ее обнаженной. В свои тридцать лет она, конечно, была для него старовата, но он не брезговал и ею, когда под рукой не оказывалось совсем молоденьких девочек.
– Пригласите миссис Горовиц.
– Ты нарочно заставляешь меня столько ждать? – крикнула Барби еще от двери.
– Что тебе надо? Я занят.
Барби еле поместилась в кресле. И что он в ней раньше находил? Даже модный наряд не делал ее расплывшуюся фигуру привлекательнее. Она часами просиживала в косметических салонах, но так и не смогла избавиться от второго подбородка и морщин под глазами.
– Матери хуже.
Дэвид засопел. Именно этого он и опасался: всякий раз, желая выклянчить у него денег, Барби говорила, что их матери, обитательнице Еврейского дома престарелых в Скарсдейле, стало еще хуже. На самом деле мать давно законсервировалась, а старческий маразм только продлевает жизнь.
– Доктор Гросс хочет сделать новые анализы.
– Пусть делает. Или он забыл, по какому адресу направлять счета?
– Он полагает, что тебе было бы полезно ее навестить.
– Зачем? Она давно перестала нас узнавать. Когда она в последний раз узнала тебя? – Он мысленно проклинал своего папашу за скоропостижную смерть от обширного инфаркта. Угораздило же старого хрыча оставить на Дэвида жену и дочь! – Лучше выкладывай, чего тебе надо на самом деле, Барбара.
Она всхлипнула, выдавливая слезы, и Дэвид, не дождавшись ответа, достал чековую книжку.
– Сколько?
– Тиффани нужны пластины на зубы, у Джоша не оплачен летний лагерь… Ты же знаешь, как мало Ричард зарабатывает.
На самом деле Ричард Горовиц зарабатывал столько, что хватило бы на дюжину жен в любой стране, но на единственную жену в Скарсдейле ему, конечно, не хватало средств. Надо же было так случиться, чтобы эта единственная оказалась его сестрой!
– Говори сколько, Барби!
Неужели она воображает, что у него под столом стоит печатный станок? Впрочем, если уж говорить начистоту, он переводил со счетов Барзана на свой достаточно средств, чтобы покрыть бесконечные расходы толстухи-сестры…
– Мне нужно двадцать пять тысяч… – И она зачастила, перечисляя материалы для ремонта дома и все, без чего ее дети вот-вот перестанут дышать.
Дэвид беспрекословно выписал чек, хотя прекрасно знал, на что на самом деле пойдут его кровные: на оплату ее счетов в каком-нибудь безумно дорогом женском магазине! Всего за одно лето секса – причем по инициативе самой Барби! – он расплачивался всю жизнь. Ей даже не приходилось напоминать ему о тех проказах: он и без напоминаний не мог избавиться от чувства вины.
Барби жадно схватила чек и поспешно спрятала его в красную, под цвет платья от Шанель, сумку. Говорить было больше не о чем, и она отчалила, оставив после себя ядовитый запах дорогих духов. Дэвид вызвал звонком Джулию.
– Заберите письмо.
Она вошла и беззвучно заперла дверь, умудрившись при этом продемонстрировать аппетитный зад. Жаль все-таки, что она не моложе! Во многих отношениях Джулия Хартли была просто находкой. Когда она в первый раз предложила ему интимные услуги, это стало для Дэвида полной неожиданностью, но потом он привык. Воплощение деловитости, Джулия творила чудеса и на рабочем столе, и под ним…
– Иди ко мне, куколка! – Дэвид уже с трудом сдерживался: всю ночь он вспоминал Саманту Фоли и не находил себе места.
Джулия не спеша пересекла кабинет, а он отъехал в кресле от стола. Она посмотрела на его промежность, откуда, казалось, вот-вот повалит пар, потом на него. Их взгляды встретились.
Она медленно опустилась перед ним на колени и зажала его член в кулак. Чувствуя через ткань брюк уколы ее ноготков, Дэвид откинулся в кресле и закрыл глаза.
– Сейчас Джулия о тебе позаботится, – пообещала она со своим невозможным британским акцентом, снова напомнившим ему про Саманту.
Она медленно расстегнула ему ширинку, высвободила истомившуюся плоть и пустила в ход язык…
Все закончилось, как и всегда, за считанные секунды. Джулия работала быстро, но ей в отличие от Саманты, не хватало воображения. Дэвид потянулся за влажной салфеткой из пачки, всегда лежавшей наготове в верхнем ящике стола, когда зазвонил его личный телефон. Скорее всего это Карлос, который соскучился по новостям. Получив свежую информацию, он, очевидно, отправится на заседание какого-нибудь музейного совета или благотворительного комитета… Никто не умеет так, как Барзан, изображать из себя приличного человека!
– Алло!
– Дэвид?
Меньше всего он ожидал сейчас услышать голос Саманты. Она знала, как его найти, однако он предупреждал, чтобы она не звонила ему без особой нужды.
– Да. – Он выпрямился в кресле.
– Вчера я забрала у твоего человека холст.
– Молодец, детка.
Голос Саманты в сочетании с ласковыми прикосновениями Джулии, пустившей в ход салфетку, вызвал у него новый приступ похоти.
– Лорен сразу начала писать картину.
– Отлично.