– Со мной все в порядке, проводите нас на занятие, пожалуйста. – Внешнее спокойствие давалось ценой колоссального внутреннего напряжения.
На одеревеневших ногах Эмили спешила за фельдшерицей, стараясь не смотреть в сторону Би. Если бы не она... если бы не глупый «побег»... ничего бы этого не было. Стоит маме узнать о проблемах со здоровьем, как школе придется сказать «пока».
Дайна бесшумно скользила вдоль стены. Ее положительно радовали глухие школьные переходы. К несчастью, архитектор, проектировавший здание, не любил единообразия. Разосланные во всех направлениях «глазки» то и дело показывали широкие длинные окна и залитые солнцем площадки.
Вылазка в учительскую превратилась в путешествие. Чтоб не выглядеть глупо, Дайна выбирала самые темные коридоры. Странная настороженность не покидала ни на секунду.
Паранойя? Возможно. Но если девочка не прекратит спонтанно нарушать ход времени, сохранить ее способности в тайне в самом деле не удастся. Мисс Уиквилд боялась пропустить момент, когда на горизонте появятся Дивные. Самым простым решением стало бы запереть Эмилию Варлоу в спецшколу. Но тогда на нормальной жизни точно можно ставить крест. Протектор в подобном заведении не нужен, да и девочке вряд ли понравится в обществе морфов, псиоников, Смотрящих в ночь и прочих, подлежащих обязательной переписи.
Добравшись до места, Дайна вошла без стука. Внутри оказалось даже мило: мягкие кресла с высокими спинками, уютный камин, добротный столик с аккуратной стопкой газет на нем... и шкафы... шкафчики... полочки. Вернув журнал на место, она собралась уходить, но ощущение хорошо выполненной работы действовало расслабляюще.
В ограниченной четырьмя стенами комнате свет ламп под рыжими абажурами с бахромой будто щекотал душу изнутри. Непреодолимо хотелось опуститься в манящее кресло, налить себе чашечку чаю...
Подцепив верхнюю газету, мисс Уиквилд болезненно поморщилась. На первой полосе красовался заголовок: «Танцоры теряют форму!» А чуть ниже она увидела себя. Как удачно Руф влез в кадр: не разглядеть ни одного знака отличия! Дайна швырнула газету на стол. С легким шуршанием рассыпались пахнущие типографской краской листы, как рассыпалось ее хорошее настроение. Вдобавок, в комнату вошли двое: толстяк с улыбающимся лицом и миниатюрная женщина. Первого звали Орбус Оуэл, вторую Солей Мерривезер.
Казалось, учителя в этой школе соревновались, чье прошлое менее примечательно. Дайна, досконально изучив их личные дела, едва не засохла от скуки. Не состояли, не участвовали, не замечены – словом, тоска зеленая. Но расслабляться все равно нельзя. Ее личное дело тоже ведь разнообразием не блещет.
– Как хорошо, что вы все еще здесь! – всплеснула беленькими ручками Солей.
– Для меня хорошо или для вас? – Дайна иронически приподняла бровь.
– Для всего коллектива, – горячо заверила та. – Мы собираем подписи о переносе учительской в другое крыло.
– А тут что не так? – Она краем глаза следила за Оуэлом.
Мужчина открыл шкафчик, вернул на место журнал и пристроился в кресле напротив.
– Здесь нет окон! – возмутилась Мерривезер.
– Мне жаль вас разочаровывать, – беспристрастно отозвалась мисс Уиквилд, – но я не решила, как долго проработаю здесь. Если вы еще не знаете, мои уроки проходят в подвале. Так что отсутствие окон меня не смущает.
– Как интересно! – вмешался в разговор Оуэл. – Я слышал, это связано с вашей методикой преподавания.
– Точно так, – кивнула Дайна. – Я широко применяю иллюзорные карты, а они эффектно смотрятся исключительно в темноте.
Солей Мерривезер высоко вздернула подбородок, проследовала к шкафчику, а уже через минуту вышла не прощаясь.
– Зря вы так, – как бы между прочим бросил господин Оуэл, отгораживаясь шелестящей газетой. – Учителя – люди сложные. Сколько бы не проработали, все одно... вместе. Вот... Занятная статейка...
– Да уж, – мисс Уиквилд поежилась.
– Подумать только!.. – продолжал бормотать мужчина уже себе под нос. – Контрабандисты сдались властям в страхе перед каким-то призраком... И это в нашем городе!
– Позволите?.. – Дайна привстала и обошла стол.
– О, конечно! – толстяк масляно улыбнулся.
Она вгляделась в снимок. Странно знакомым показалось лицо, мелькнувшее вполоборота за зарешеченным окном. Вот что имела в виду Алекс под «правосудием».
– Совсем забыл... – Орбус Оуэл подскочил как ужаленный, но, заметив на себе пристальный взгляд, добавил: – Дополнительные занятия для старшеклассников. Совсем вылетело из головы.
Тучный учитель спешно покинул комнату, его шаги утихли в глубине коридора.
Все время, пока сидела, мисс Уиквилд чувствовала неприятный холодок на затылке: наверняка директриса из своего кабинета балуется наблюдением за подковерными играми преподавательского состава... Вот сейчас это окна, а потом... Кто знает? Незаконно, но действенно, если боишься недоброжелателей.
«Вот и источник...» – Дайна улыбнулась портрету Адэрс Мириам Прейвери в деревянной рамке на каминной полочке. Работа недурна: ни одного символа, не фонит, и вообще ведет себя как простая безделица. Достаточно, чтоб обмануть взрослого образованного обывателя.
Мисс Уиквилд высоко ценила подобные вещи. Зачаровавший это – мастер! Полюбовавшись еще немного, она осторожно сняла портрет с полочки и с наслаждением повертела в руках. Мадам Прейвери сейчас на занятиях, кабинет пуст... Значит, некому и следить.
Не колеблясь, Дайна сунула портрет себе в чемоданчик. Оставалось просто повесить ключ на соответствующий ему крючочек – и первый рабочий день на новом месте окончен. Так она и сделала.
Попрощавшись с одиноким мистером Кроу в холле, Дайна вышла во двор. Тени деревьев аллеи проводили ее до ворот. Маленькая площадь тоже оказалась пустынна, только особо волнующиеся родители, спешившие за своими чадами на целых двадцать минут раньше положенного срока, нарушали покой. Они шли, не обращая внимания на высокую фигуру в простом черном платье, уткнувшуюся в носовой платок. Кому какое дело до чужих проблем?
Прямо в прихожей Дайну встретил Найджел. Связной выглядел неважно: черные мешки под глазами, седая щетина, вечно засаленная рубашка и невообразимый запах гадкой выпивки, сбивавший с ног не хуже зловоний кобольдов.
– В чем дело? – коротко осведомилась мисс Уиквилд ощущая, как в сердце поднимается слепящая ярость.
– Да-а-а... Плохо дело... так его разэдак! – Найджел упирался руками в стены, чтоб не упасть.
– Ну это уж слишком! – Она одним прыжком достигла места, где стоял тот. – Приказываю прийти в себя немедленно!!!
Звонкая оплеуха не приблизила к желаемому результату ни на йоту. Тогда Дайна поволокла пьяного паразита в ванную комнату. Может, от страха, а может, по какой другой причине, бедняга не упирался и не пытался вырваться.
– Если еще хоть... – рычала она по дороге. Оказавшийся в рубашке и брюках под ледяным душем,
Найджел постепенно начал приходить в себя. И чем громче стучали от холода его зубы, тем яснее становился разум. Мисс Уиквилд в очередной раз вспомнила, что она Леди, и сверлила своего Связного ненавидящим взглядом.
– Итак, какого дьявола ты здесь делаешь в таком виде? – собрав весь оставшийся резерв терпимости, продолжила она. – Зачем я понадобилась?
– Для тебя... задание. Удовлетворить право Танцора на смерть, – мужчина бессильно опустился на корточки и продолжил уже шепотом: – Это входит в твои обязанности. Справишься?..
Дыхание перехватило: вместо ярости внутри начала расползаться всепоглощающая пустота. Любой смог бы прочесть это в ее глазах...
– Справлюсь, – подчеркнуто сухо ответила Дайна.
– Нет, – отчаянно замотал головой тот. – Ты ведь не хотела убивать... Майкл и Эрика... они... ты не сможешь!
– Смогу! – Внезапно мисс Уиквилд испугалась сама себя, но ничем не выдала этого.
Найджел, дрожа всем телом, извлек из внутреннего кармана жилета мокрые черные листы, свернутые трубочкой.
– Чтоб духу твоего здесь не было, когда я вернусь, – бросила женщина и оставила беднягу мерзнуть в одиночестве.
Форма всегда успокаивала, но не сейчас. Дайна переодевалась чудовищно медленно... Единственное спасение – не думать ни о чем. Подойдя к зеркалу, она внимательно посмотрела себе в лицо, стараясь запомнить его до... того, как выполнит долг.
С трудом разделив склеившиеся черные листы, Дайна принялась изучать их содержание. Погрузившись в чтение, она не заметила, что Найджел протиснулся в дверь:
– Надеешься переубедить их? – осторожно спросил он.
– Я обязана предложить всякому отказаться от задуманного, – не поднимая глаз, ответила мисс Уиквилд.
– Не выйдет, – выжав жилет прямо на пол, признался Связной. – Не веришь мне, так твоя демобилизованная подружка скажет то же самое.
– Я обязана предложить... – Хорошо, что Тени не умеют паниковать.
Все существо Дайны протестовало, не желая смириться с неизбежным, а разум упорно искал выход.
– Кому? Кому предложить? – Найджел уже стоял в настоящей луже. – Майкл и Эрика уснули две недели назад и едва ли станут говорить с тобой. Они все решили.
– Отправляй меня, – приказала мисс Уиквилд. – Теперь и я вижу, что нет смысла тянуть.
Связной прерывисто вздохнул и побрел к ней, оставляя за собой мокрый след на ковре. Вспышка и тьма.
...В незнакомом квадратном холле темно и тихо. Самый обычный интерьер: вешалка, зеркало, столик, ковер, двери, лестница. Шорох шагов нарушил безмолвие.
– Кто здесь? – испуганный голос звучал неуверенно.
– Меня прислали из Ордена, – как можно мягче отозвалась Дайна.
– Я... я Томас, правнук... – Молодой мужчина с осунувшимся лицом спустился, держа перед собой свечу.
Мисс Уиквилд вдруг осознала, что не может сделать ни шагу! Робкий огонек извивался, будто пытаясь соскользнуть с фитиля и улететь. Свет золотом поблескивал на ресницах и щеках Томаса.
– Проводите меня, – осторожно попросила Дайна.
– Да... да, конечно... – Внезапно крошечный огонек погас, распространяя душный запах воска. – Простите...
Молодой человек рассеянно сунул свечу в нагрудный карман и принялся искать что-то. Найдя спичечный коробок несчастный Томас рассыпал все его содержимое по полу, встал на четвереньки и дрожащими руками зашарил вокруг. Свеча выпала и укатилась...
Мисс Уиквилд неподвижно, точно статуя, наблюдала. Они оба просто тянули время. Дайна видела, как крупные тяжелые слезы сыпались из глаз Томаса градом на ковер, как бесшумно тряслись его плечи...
Крошечный шпион выпорхнул из рукава и скрылся на лестнице. Она легко покачнулась, но этого оказалось достаточно! Томас попытался вскочить, но поскользнулся на злосчастной свече и рухнул обратно.
– Не пущу!!! – крик отчаянья полоснул звериными когтями. – Оставьте нас... прошу!
– Прости, – прошептала Дайна.
Она знала, куда нужно идти. Ноги несли вопреки велению сердца. Несчастный вцепился в полы форменной мантии, а ткань просто растаяла тенью в слабых пальцах. Тогда Томас разразился рыданиями, заставившими кровь похолодеть в жилах, а душу сжаться и комом застрять в горле.
– Я не... не хочу остаться один!.. – задыхаясь, ревел он.
Дайна ненавидела себя. Если бы можно было развернуться и броситься прочь! Оставить позади весь этот ужас. Но чертовы законы, долг и прочая дрянь не позволяют поступить так.
– Бессердечные твари!!! – рычал ей в спину Томас. – Убийцы!!!
Остановившись перед последней дверью на мгновение, Дайна спросила себя, готова ли, и получила весьма неприятный ответ. Рыдания на первом этаже не прекращались. Возможно, в надежде убежать от них, она поспешила войти и закрыть за собой.
Настоящий дом Танцоров – ни намека на окна. У противоположной стены – широкая кровать... Дайна заставила себя задержать на ней взгляд. Пожилые мужчина и женщина в жемчужных одеждах крепко держались за руки.
– Сэр Майкл Миствуд, – комната словно ела звуки, – я обязана предложить вам продолжить жить.
Мужчина остался безучастен к словам. Мисс Уиквилд ждала... Взгляд невольно упал на тумбочку, где в ряд стояли три фотографии. Со всех счастливо улыбались красивые пары. Вот двое в черных, как сама Дайна, мантиях... ком в горле ощутимо разбух. А остальные? Неужели дети и внуки?
– Леди Эрика Миствуд, – голос дребезжал, как расстроенные струны, – я обязана предложить вам продолжить жить.
И опять никакого ответа. Пустота в душе мисс Уиквилд дала о себе знать. Как в полудреме женщина стянула перчатки. Она бесшумно подплыла поближе. На мгновение Дайна увидела себя тринадцатилетней девочкой, примеряющей форму. Думала ли она тогда, что будет стоять вот так? Вначале кажется, будто служба в Ордене сплошь подвиги во имя спасения человечества, если бы...
Сдерживать пустоту не осталось сил, и Дайна сдалась. Рука сама легла на плечо мужчины...
Она знала, что обязана выйти из дома не как-нибудь, а именно через дверь! Словно чумная, мисс Уиквилд спустилась по лестнице, миновала сжавшегося в комок на полу Томаса, пересекла холл...
Ручка, жалобно скрипнув, поддалась. Подняв голову, Дайна шагнула через порог и замерла: больше десятка Танцоров стеной стояли перед ней. Форменные мантии, черная ткань вместо лиц, безмолвие... Дайна отлично понимала, для чего все они здесь, и постаралась подготовиться. Танцоры – семья... части целого. Один умирает – остальные мгновенно узнают об этом.
Тени шли сквозь нее, шли прощаться, а мисс Уиквилд всем своим существом чувствовала их скорбь, такую же черную, как сами полупризрачные фигуры. Вскоре улица опустела.
Открыв глаза, Дайна увидела ту единственную, кто смогла бы поддержать и помочь. Что-то навсегда изменилось внутри. Наверное, именно сейчас исчезла наивная тринадцатилетняя девочка.
– Как теперь жить? – мисс Уиквилд буквально бросилась к жемчужной мантии.
Леди Александра крепко обняла ее, как не обнимал никто и никогда. Дайна вдруг по-настоящему сделалась маленьким напуганным ребенком, которым не имела права быть много лет.
– Ты справилась. – Из янтарных глаз катились слезы, они срывались и падали... срывались и падали...
Глава 8.
Колыбельная для чудовищ
Остро требовалось время подумать, вот почему не вызвало нареканий предложение «прокатиться с ветерком». Удивительные крылья пегаса мягко несли прочь... Жаль, что им не под силу заставить забыть.
Упругие струи воздуха гладили ее по бокам, а платиновые волосы щекотали лицо сквозь черную ткань. Дайна жутко боялась высоты, но сегодня это не пугало. Она просто обеими руками держалась за сидящую впереди, прижимаясь к жемчужной мантии.
Наконец взорам открылась ставшая знакомой школьная площадь, белый заборчик, темно-зеленая дверь. В особом приглашении не было нужды.
Оказавшись внутри, женщины направились прямиком на кухню. Найджел исчез из дома мисс Уиквилд, как и велено, даже воду за собой убрал. Дайна опустилась на стул и уронила лицо в ладони.
Ядовитая саможалость отравляла каждую клеточку. Меньше всего на свете она хотела сейчас быть собой. Выполнять пресловутый долг, как выяснилось, слишком трудно, Дайну раздавило осознание произошедшего.
– Я понимаю тебя, – мадам Бонмонт уселась напротив. – И их тоже понимаю. Майкл и Эрика мои ровесники. Знаешь, милая, у меня нет детей еще и потому, что наше проклятое бессмертие не передается.
– Бедный Томас. – Вспомнились отблески свечи в слезах на слипшихся ресницах.
– Эгоист, – фыркнула Леди Алекс. – Что бы о нас ни думали умники из Зала Призм, Танцоры такие же люди. Двести лет – очень долго...
– Он остался один! – Казалось, женщины говорят на разных языках.
– Мальчишка! Человек живет слишком мало, чтоб знать хоть что-то об одиночестве, – отмахнулась блондинка. – Мы еще дружили, когда он родился.
Леди Александра закрыла глаза и запрокинула голову.
– Первыми умирают институтские приятели. – От того, насколько спокойно рассуждала о смерти мадам Бонмонт, становилось не по себе. – А ты живешь. Потом гражданские сослуживцы... А потом уже не хочется заводить знакомств, чтоб не терзаться снова...
Завораживающий голос гулко отдавался в душе. Слушать гораздо проще, чем говорить, поэтому хозяйка дома не проронила ни слова.
– Лет сто назад, – продолжала мысль гостья, – не было недели, чтоб не погиб Танцор. Мы встречали смену, учили на ходу, а через пару месяцев прощались и с ними. Раз в год я «навещаю» товарищей: покупаю цветы, беру короткий отпуск. Теперь на цветы придется тратить еще немного больше.
– Но ты же продолжаешь жить, – возразила мисс Уиквилд.
– Хм, – блондинка загадочно улыбнулась. – Начнем с того, что мне не пришлось хоронить детей и... внуков. У меня их просто нет. Я не горю желанием жить вечно. Однажды ты придешь и за мной.
Дайна побледнела. Заметив это, Леди Александра поспешила ее успокоить в своей привычной манере:
– Ну, ну... Не стоит, моя дорогая, лет пятьдесят у нас про запас имеется. – Странные огоньки заплясали в янтарных глазах.
– Почему?.. – только и смогла выговорить та.
– Возможно, потому что я люблю своего мужа, – с каменным безразличием на лице заявила мадам Бонмонт.
Тут Дайна почувствовала, что пора менять тему, иначе можно договориться до чего угодно. Скользнув взглядом по кухонной двери, она вспомнила про позаимствованный зачарованный портрет, преспокойно лежащий на дне чемоданчика. Едва ли эта мелочь могла в чем-то помочь, а вот отвлечь от невеселых мыслей – запросто.
– У меня есть кое-что забавное, – как бы невзначай бросила Дайна.
– М-м-м?.. – невозмутимая блондинка изобразила заинтересованность.
– Минуту, – мисс Уиквилд встала из-за стола.
Уже на обратном пути на кухню она разгадала «хитрый план» Леди Алекс. Начни та жалеть и утешать, Дайна все еще сидела бы и скулила. Да, сказанное гостьей потрясло. Да, показалось неуместным, но полностью переключило внимание с бесполезного нытья на чуть менее бесполезный портрет.
– Чему мы улыбаемся? – осведомилась мадам Бонмонт, чуть приподняв бровь.
– Своим мыслям. – Рамка негромко стукнула о крышку стола.
– Хм... и еще раз «хм»... – Блондинка озадаченно почесала за ухом. – Не учитывая отвратительную рожу, занятная вещица. Откуда она?
– Из учительской, – призналась Дайна и почувствовала, что краснеет.
– Взяла без спроса... ай-ай-ай... – Леди Алекс хитро прищурилась и погрозила пальцем. – Впрочем, и это нам на руку.
– И чем? Прейвери чиста, я ее проверяла. Да, особа не из приятных, но... – договорить не удалось.
– А кто сказал, что это она? – Сумасшедший огонь озарил янтарные глаза. – Точно такой же портретик у нее стоит? И чему вас только учат?..
Александра Бонмонт рывком встала на ноги: у нее был вид гончей, взявшей след. Самооценка Дайны ухнула в подпол. Размышляя над тем, как бы реабилитироваться (прежде всего, перед самой собой), мисс Уиквилд напряженно молчала.
– Танцор делает выводы, основываясь на неоспоримых фактах, – воспользовавшись паузой, тоном уставшего от бестолкового ученика наставника продолжила Леди Александра. – Можешь считать, что у меня приступ паранойи, но... боюсь, все сложнее, чем кажется.
От стыда Дайну бросало то в жар, то в холод. Увы, она уже сделала все мыслимые и немыслимые ошибки, и самое главное: не вывела зачарованный предмет из строя.
– Перестань вести себя как монашка в мужской бане! – фыркнула блондинка. – Танцор превращает промахи в преимущества.
– Как? – убитым голосом спросила мисс Уиквилд.
– Увидишь, – заверила та.
Несколько минут спустя Дайна снова сидела на спине пегаса, вцепившись в мадам Бонмонт и крепко зажмурившись.
– Не все мои друзья на том свете! – перекрикивая ветер, сообщила Алекс. – Некоторые пока живут и здравствуют!
Мисс Уиквилд все еще чувствовала себя виноватой и предпочла промолчать. Никакие уловки не могли ей вернуть уверенность. И зачем эта картинка вообще понадобилась? Интересно, кто-нибудь еще совершил столько необдуманных поступков, или она, Дайна, рекордсмен Ордена?
Крылатая лошадь набрала высоту и прибавила скорости, от чего у мисс Уиквилд перехватило дыхание. А через некоторое время она все же заставила себя приоткрыть один глаз.
Ветер сделался значительно холоднее, под ногами стелилась белесая дымка, укрывавшая незнакомые неприветливые горы. Дайна негромко вскрикнула, когда крылатая кобылица камнем ринулась вниз... прямо на скалы.
– Отцепись, пожалуйста, – осторожно попросила блондинка. – Эта поездка определенно стоила мне пары ребер. Тем не менее мы на месте.
– Но вокруг нет ничего, кроме камней, припорошенных снегом! – не выдержала мисс Уиквилд. – И ради чего я здесь?
– Не знаю... – Женщина-загадка спешилась. – Лично я навещаю друга, который точно скажет, что это за портрет, кем сделан и для чего служит.
Дайна больно прикусила язык.
– И что это за друг?
Снег приятно скрипел под сапогами.
– Зовут его Отто, – охотно поведала блондинка. – Это самый гениальный изобретатель из тех, кого я встречала в жизни. Магия его интересует только в качестве предмета исследования. Главный минус моего друга прост до банальности. Отто терпеть не может непрошенных гостей.
– И что в этом плохого?
Они остановились перед небольшим одноэтажным зданием, будто вросшим в скалу.
– Для Отто ровным счетом ничего, а вот для гостей... – мадам Бонмонт оценивающе осмотрела дверь, что-то прикинула и по-хозяйски сдвинула Дайну с дорожки. – Вот тут и жди.
Стоило женщине скрыться внутри, как раздалось несколько глухих ударов, а на внешней стороне двери толстые доски жалобно затрещали. Происходящее в доме оставалось загадкой, но не слишком долго.
– Господин Отто, неужели вы не узнаете меня? – легкая насмешка сквозила в каждом звуке.
– Моя дефочка? – проскрежетал кто-то из глубины комнаты.
– Да, но не одна, – изображая вину, сообщила Алекс. – Нужен совет настоящего мастера.
– Софет... софет... – бормотал скрипучий голос из-за двери. – Будет тебе софет. Сколько хочешь.
Петли резко всхлипнули, и на пороге появилась крошечная фигурка. Господин Отто оказался очень старым и крайне сварливым гоблином: острое зеленое лицо его расчертили глубокие морщины, лысую макушку покрывали бурые пятна, а из длинных ушей, напоминавших ивовые листья, торчали пучки седых волос.
– Фходите, раз пришли, фройлен, – скрежетнул Отто.
– Благодарю вас, – мисс Уиквилд смешалась.
– Остафьте любезности. – Старый гоблин сверлил Дайну маленькими сердитыми глазками.
Тяжелая дверь пришла в движение сама собой и без всякой магии: десяток замысловатых колесиков и ремешков заставили громадную махину плавно вернуться на место. Шесть толстых стрел торчали из нее на уровне груди взрослого человека.
– Ну так с чем пошалофали? – Длинный крючковатый нос Отто почти касался его оттопыренной нижней губы.
– Э... мы... – мисс Уиквилд все еще таращилась на хозяина дома: не каждый день встретишь на улице гоблина.
Господин Отто недовольно теребил лямки забрызганного чем-то черным и маслянистым грубого фартука со здоровыми карманами, из которых торчали диковинные железки.
– Я не смогу фам помочь, если фы не скашете, ф чем проблема, – не выдержав паузы, сообщил он.
– Простите мою спутницу, – вмешалась, наконец, Леди Александра. – Нам в руки попала занятная вещица. Хотелось бы узнать о ней немного больше.
После этого мадам Бонмонт с поклоном протянула старому гоблину то, что привезла. В крошечных глазках заблестели звездочки, и зеленое лицо расплылось в довольно комичной улыбке. Спешно вытерев ладони о фартук, господин Отто принял из рук женщины портрет.
С минуту гоблин влюблено смотрел на него, будто пытаясь мысленно облизать. Леди Алекс спокойно ждала.
– Ф лябораторию! – решительно заявил господин Отто, подняв указательный палец над головой. – Быстро! Быстро!
– Сразу бы так, – мурлыкнула себе под нос блондинка.
Дайна изо всех сил старалась не рассмеяться. Старый гоблин прыгал, словно мячик. Еще он напоминал причудливую куклу – движения казались неловкими и неестественными. Длинные руки, такие тонкие, что вот-вот переломятся, а Отто размахивал ими, точно собирался взлететь.
Мисс Уиквилд не смогла справиться с любопытством и вертела головой в разные стороны. Интерьер дома простой, но только на первый взгляд... Вроде стулья как стулья. Так, да не так! Ножки заканчиваются металлическими колесиками, крепко сидящими на миниатюрных рельсах, проложенных по полу.
Лампа под потолком буквально ринулась к своему хозяину, стоило тому войти в гостиную, и не отставала до самого спуска в подвал.
– Отфернитесь, – приказал старый гоблин перед массивным камнем, преградившим дорогу.
Разумеется, женщины «отфернулись», а тот скрипел, гремел, кряхтел... Когда препятствие самоустранилось, выяснилось, что перед ними вовсе не глухой каменный подвал с солениями и варениями, а настоящий секретный бункер. Гудящие бело-голубые лампы, мерцающие красные огоньки, многочисленные большие и маленькие трубы, уходящие неизвестно куда...
– Что ш... зачарофанная фещь – дело прифычное. – Господин Отто положил портрет на стол, явно служивший ему рабочим местом. – Я скашу фам, что это за штучка и чья она. Но только через тфе недели. Устраифает?
– Вполне, – не обращая внимания на Дайну, кивнула Леди Алекс.
– Фот и чудно! – с этими словами гоблин подхватил молоточек и с размаху разбил им стекло, защищавшее картинку. – Дайте мне немного фремени.