— Кигаль… — Шамаш осуждающе качнул головой. — Чувства вообще не следует обсуждать. А уж если это чувства той, которая сейчас не с нами…
   Она сделала вид, что не слышит его, продолжая. — И, все же, я понимаю Гешти. Ты — удивительный мужчина…
   — Нам пора, — спеша прервать этот разговор, проговорил он.
   — Только одно мгновение. Скажи, зачем тебе летописцы? Тебе нужна их память? Да, конечно, она — их дар. Летописцы помнят все, что видели и слышали. Но знания всех их не сравнятся с тем, что известно Геште. Она ведь все-таки богиня. Притом она очень умна. Мы могли бы разузнать обо всем у нее… Несколько мгновений — и она бы пришла в себя.
   — Кигаль…
   — Прости, я забыла: ты не любишь обсуждать других за глаза. Кажется, это то единственное, в чем мы с тобой никогда не поймем друг друга. Я все-таки женщина. В первую очередь женщина, а потом уже — богиня… Не сердись на меня. Поверь: нам всем уже поздно изменяться. Это под силу лишь смертным: менять свои взгляды и привычки, словно одежды. Пусть любимые и дорогие, но все же только лишь покровы, укрывающие тело — не более того… Слушай, давай я верну назад Гештинанну. Пусть она чувствует себя обиженной, но… Но если она действительно любит тебя, то быстро обо все забудет. К тому же, еще одно мгновение спустя, когда первые из случившихся событий отойдут в прошлое, открывшись ее взгляду, она заметит, поймет ту опасность, которая угрожает всему, и…
   Колдун качнул головой. Его лицо было мрачным. Смуглая кожа отливала синевой.
   — Нет.
   — Но почему?!
   — Дело не в ответах.
   — А в чем же?
   — Летописцам открыт путь.
   Кигаль пристально взглянула на брата. В ее глазах забрезжил огонь понимания.
   — Путь во владения Лаля… — прошептали ее губы. Богиня тотчас выпрямилась, ее плечи расправились, голова откинулась назад. Все. Она, наконец, поняла!

Глава 11

   Евсей подошел к стоявшему возле отвернутого полога шатра Атену.
   Хозяин каравана зябко кутался в полушубок, переступая с ноги на ногу. Скрестив руки перед грудью, он прятал кисти подмышками. Шапка была надвинута на самые глаза, взлохмаченные усы и борода топорщились во все стороны, покрытые льдом, дыхание белым паром срывалось с обветренных губ.
   — Холодно, — прошептал Евсей, получше запахнув полушубок. — Мороз просто зверь, — он кивнул головой в сторону царившей за гранью шатра снежной пустыни. — Вон как метель метет — в двух шагах ничего не видно… Что смеешься? — услышав соскользнувший с губ брата смешок, спросил он, повернувшись к хозяину каравана.
   — Ты просто забыл, что такое настоящий холод, — он не повышал голоса, прятал дыхание в ворот полушубка. — С тех пор, как Шамаш идет с нами, нас окружает Его сила, защищая от холода.
   — Да… — летописец недовольно поморщился. Ему не хотелось думать о прошлом, вспоминать обычную повседневную жизнь, лишенную чудес, место которых занимали вечные заботы о том, как выжить в снегах, сэкономить достаточно тепла и пищи, чтобы добраться до очередного города, там продать товар и на вырученные деньги купить достаточно припасов, чтобы одолеть следующий переход. И снова путь, снова снега, и так по кругу до бесконечности… В сравнении с нынешней жизнью, прежняя казалась не стоившей того, чтобы ею жить. И Евсей не поменял бы и мгновения пути по дороге бога на пусть даже вечность былой череды серых однообразных дней. — Видать, Он далеко ушел от каравана.
   — Его нет на земле, — глядя в снега, чуть слышно проговорил Атен.
   — С чего ты взял?
   — Посмотри вокруг. Не замечаешь ничего необычного?
   Евсей обвел взглядом караван, дремавший под защитой шатра. Над повозками витало казавшееся не просто ощутимым, но видимым напряжение, подобное сгусткам тумана, покрывавшим низины.
   — Ты не туда смотришь, — донесся до него хрипловатый голос Атена. — Там, — он кивнул головой в сторону снежной пустыни.
   Евсей старательно пригляделся к белому царству снега, холода и ветра. Но сколько он ни смотрел, глаз не находил ничего примечательного, словно медленный танец снежинок скрыл за собой все, как серая дымка сумерек скрадывает краски земли и небес.
   — Я ничего не вижу, — наконец, сдавшись, проговорил он.
   — Время. Оно замедлило свой бег.
   — А ведь верно, — теперь, когда брат сказал, Евсей вдруг сразу понял, что ему казалось странным, но столь неуловимым, что он не обращал на это внимания: снег летел не просто медленно, он словно висел в воздухе, застыв белым птичьим пухом. И эта безмолвная тишина, лишеная не только завывания ветра, но даже его дремотного храпа-бормотания… — Шамаш не только бог солнца, Он еще и повелитель времени. И ты думаешь… Ты боишься, что Он не вернется и мы так и останемся застывшими навек тенями на границе всех времен?
   — Он никогда не поступил бы так!
   — Конечно…
   — Может быть, Он услышал, как Лина звала Его на помощь, и, будучи слишком далеко от каравана замедлил течение мгновений?
   — Уже полдня минуло…
   — Всего полдня! Не забывай: ведь Он ушел от нас на целых десять дней пути… А, может быть, все и не так… — его лицо вмиг помрачнело.
   — Не беспокойся, брат, — в глазах Евсея зажглось сочувствие. — Все исправится. Мы пережили столько всего, пройдем и через это.
   Атен тяжело вздохнул.
   — "Тропа богов требует от идущих по ней жертв" — так, по-моему, говорили Гамешу, когда Губитель, лишив его жену рассудка, вынудил совершить преступление, за которое ее изгнали… — чуть слышно прошептал он.
   — Слова людей, не небожителей. Неужели ты станешь верить им, зная, как Шамаш относится к жертвоприношению?
   — Гамеш имел ввиду самопожертвование. А это нечто совершенно другое, — Атен был серьезен и хмур. — Жертвоприношение — стремление пожертвовать кем-то ради себя, жертва — готовность отдать что-то свое ради других… Евсей, я очень боюсь за дочку. То, что происходит… Это страшно! Раньше, прежде, в общем, давно, я знал: если со мной или с ней что-то произойдет, если мы умрем, мы встретимся в вечном сне госпожи Айи. Но теперь расставание может оказаться вечным!
   — Брат, этого не случится! Шамаш не допустит, чтобы с Мати приключилась беда, ведь она — Его любимица, и…
   Но хозяин каравана не слушал его:
   — Я готов отдать все, что у меня есть, все что угодно, лишь бы вечность не развела наши пути по разные стороны горизонта!
   — Ну, перестань! С чего вдруг столь мрачные мысли? Шамаш вылечил тебя от смертельного яда снежной змеи, исцелил всех нас от безумия, так неужели же Он не найдет способа помочь малышам, которые всего-навсего спят? Ведь они живы! Яд ягод Меслам не убил их, а, значит, есть надежда…
   — Если бы все было так просто…! - а затем, не выдержав, он произнес вслух то, что все последние часы звенело у него в голове, ища, требуя выход наружу: — Ну почему, почему Он ушел именно сейчас, когда Он нам так нужен?!
   Евсей качнул головой. В его взгляде, устремленном на брата, читался укор:
   — Кто мы такие, чтобы судить о поступках небожителей или учить Их, что делать, как поступать? Единственное, что нам дано — верить в Них. И не отчаиваться… Атен, может быть, Он уже давно сменил одни поиски на другие и теперь ищет способ помочь детишкам…
   — Не находя его! Ведь иначе Он бы уже вернулся, верно? — полный боли смешок сорвался с потрескавшихся губ. — Если уж Он его не может найти, то, значит, выхода вообще не существует…
   — Атен, Шамаш, конечно, величайший из небожителей. Но не забывай: Он — не повелитель сна. Это стихия Его божественной супруги. Возможно, Он пошел к Ней…
   — Куда! Для того, чтобы увидеться с Ней Ему не было нужды покидать земной мир, ведь вот она, снежная пустыня — Ее безраздельные владения!
   — Богини подземного мира говорили мне, что Шамаш не может встретиться с госпожой Айей, потому что Губитель набросил Ей на плечи плащ-невидимку.
   — Как это? — Атен растерялся. Он привык считать повелительницу снегов всесильной, всевластной владычицей. И не важно, что когда-то Она была всего лишь младшей богиней, вечной девочкой-невестой.
   — Не знаю, — пожал плечами Евсей. — Я только передаю тебе слова хозяек мира смерти. Как бы мне ни было интересно, я не осмелился расспрашивать Их.
   — Конечно, я понимаю… Но неужели госпожа Айя не могла снять этот плащ?
   — Значит, не могла… Атен, ты задаешь мне вопросы, ответ на которые знает лишь Она!
   — Да… Но что же тогда… — он не успел договорить начатой фразы.
   Вдруг раздался звук, заставивший караванщиков вздрогнуть. В еще мгновение назад царившей неподвижной тишине он показался раскатом грома, полным холода и властности. Подхваченный гулким эхом он еще не успел затихнуть, как в мир за пологом шатра вернулось движение. Откуда ни возьмись, налетел ветер, разбросавший в разные стороны хлопья снежинок, спеша отделить небо от земли и прочертить между ними четкой черной нитью грань горизонта. А еще через миг перед глазами караванщиков возникли бог солнца и его старшая сестра — повелительница подземного мира Эрешкигаль.
   Увидев последнюю, Атен и Евсей на миг застыли на месте, окаменев, разучившись дышать, затем их ноги как-то сразу ослабли, подломились, так что караванщики были готовы упасть перед Ней на колени и лишь присутствие Шамаша, в котором они видели своего божественного покровителя и господина, удержало их.
   — Гештинанна еще не пришла? — без приветствий и долгих величественных речей по-деловому спросила Кигаль.
   — Госпожа… — голос Евсея сорвался в сип, слова отказывались складываться в звуки. Он никак не мог прийти в себя, хотя и казался гораздо увереннее Атена. Ведь ему уже раз приходилось говорить с повелительницей подземных стран и он знал, как благосклонна госпожа Кигаль к спутникам своего божественного брата.
   — Значит, нет, — кивнула та, понимая, что смертные потрясены ее приходом, и не важно, что она явилась им в людском обличии, когда даже в нем была узнаваема, люди же в большинстве своем видят не столько зрением, сколько памятью. А раз так, ей не приходилось ожидать от торговцев более вразумительного ответа. Впрочем, ей было достаточно и этого.
   Скользнув по собеседникам быстрым взглядом, в которых поблескивали огоньки интереса, она повернулась к Шамашу.
   — Кто они? — спросила богиня.
   Колдун ответил не сразу. Несколько мгновений он молчал, чуть наклонив голову. Сначала он просто хотел попросить своим спутников назваться, но, взглянув на них, понял, что им потребуется еще много времени, чтобы прийти в себя, а до этих пор они вряд ли вспомнят даже свое имя, которое, в действительности, сейчас не имело никакого значения, когда богиня хотела узнать нечто иное.
   — Хозяин каравана и его брат — летописец, — наконец, проговорил он.
   — Значит, эти смертные — из тех, кому следует знать правду? — ее слова звучали как вопрос, хотя, по существу, были утверждением, нуждавшимся лишь в подтверждении.
   Шамаш кивнул, добавив:
   — Все они имеют право знать. Ведь это их путь.
   — Тогда нужно посвятить их в дело.
   — Дождемся Гештинанны.
   Кигаль ощутила напряжение, звучавшее в голосе ее собеседника, в ее глазах зажегся вопрос, который, однако же, так и не сорвался с ее губ. В конце концов, решила она, Шамаш лучше знает, как следует поступать. Что же до тревоги и волнений, то для них было предостаточно причин.
   Ее сощуренные глаза придирчиво оглядели все вокруг. Ох как же ей не нравилось это место!
   — Ты чувствуешь? Здесь — око бури, — она подошла поближе к богу солнца, словно прячась под его защиту.
   Кигаль было не по себе. Она устала казаться сильной и властной, ей хотелось хотя бы немного побыть ранимой и беззащитной женщиной, а рядом с Шамашем это было не сложно, более того, казалось само собой разумеющимся, ведь он был могущественнее ее. Но разве могла она позволить себе подобную слабость в такое время, да еще на глазах смертных? Однако… Прислушиваясь к своим чувствам она понимала, что дело не только в ее желании, но и в том, что окружало их. Что-то неуловимое, стихийное все более и более сгущалось вокруг каравана, нечто, заставлявшее искать защиту. Или стремиться убежать прочь.
   — Мне никогда не было так неуютно, — пробормотала она. — Даже рядом с Нергалом. Но ведь Лаль… Свышние, да кто вообще такой Лаль!…Послушай, — ее вдруг словно озарило, — а, может, за ним стоит кто-то еще? Я могу поклясться всем сущим, что чувствую дыхание Нергала!
   — Возможно, так оно и есть, — нахмурившись, проговорил Шамаш.
   — О-о-х! — полный ужаса вздох заставил колдуна обернуться, посмотреть на хозяев каравана, которые с трепетом внимали разговору богов, ловя каждое слово. За их спинами виднелись силуэты простых торговцев.
   Люди начали собираться поодаль, не решаясь приблизиться. Если к Шамашу за год дороги они привыкли и знали, что Ему ненавистно даже само слово «господин» воспринимается Им так, словно это — не дань признания, преклонения, уважения, служения, — в общем, всего того, что люди испытывают к наиболее любимым ими богов, — а какое-то оскорбление, то богиня смерти всегда представлялась им совсем иной — далекой, отчужденной, величественной…
   "Кому подчинены Несущие смерть? " — спросил Шамаш Кигаль, переходя на мысленную речь, не желая тревожить дух смертных, которые и так были на пределе в ожидании беды.
   "Как это кому они подчинены? " — непонимающе взглянула на брата повелительница подземных краев.
   "Золотые волки — помощники Айи, змеи — Намтара…»
   "А, ты в этом смысле… Нет, пусть я — богиня смерти, но у меня совсем другие помощники. Мне служат вестники и проводники, связующие мир жизни и смерти — коты, жуки, кукушки. А Несущие смерть… Какой мне от них прок, когда они способны лишь отнимать жизнь? И, потом, разум этих тварей пуст, дух ослеплен яростью, так что их невозможно даже держать в повиновении. Единственная работа, на которую они способны — делать то, что они творят и так, без нашего на то желания — убивать".
   "Кто их хозяин?»
   "Нергал… Но это еще ничего не значит! — поспешно добавила она. Кигаль-то заговорила о Губителе с единственной целью — надеясь, что Шамаш разубедит ее, может быть даже высмеет столь по-женски безосновательные страхи. Она не ожидала, что брат не просто воспримет ее слова всерьез, но даже подтвердит опасения. — Лаль мог подкараулить их в краю снов. И вообще… — она понимала, что ловит тень, собирая прах со следов. — Давай не будем говорить о Нергале, — процедила богиня смерти сквозь сжатые губы. — Наш противник маленький Лаль. И все. Пусть так оно и остается".
   Колдун пожал плечами. Какая разница, о чем говорить, а что умалчивать? Реальность ведь от этого не изменится.
   К тому же, тут как раз появилась богиня памяти, сопровождаемая двумя из своих помощников-летописцев.
   В подземных владениях последние были наделены человеческими телами, пусть более плотными, каменно-холодными, но, все же, осязаемыми. В солнечном же свете лишь боги были способны различить людские черты в блеклых тенях, с размытыми контурами и прозрачными стихийными покровами.
   Торговцы, не ожидавшие таких гостей, в ужасе попятились. Губы зашептали слова заклинаний — оберегов от бесприютных душ.
   Тем временем летописцы, опустив головы на грудь, словно боясь посмотреть на мир, который был оставлен ими навсегда не одну вечность назад и с каждым новым мигом расставания становился все более и более любим. Они не смели заглянуть и в глаза людей, не желая увидев в них себя такими, какими они стали. Беззвучными тенями они подошли к ждавшим их небожителям и замерли, склонившись в низком поклоне.
   — Шамаш, — решительно заговорила Гештинанна, — древний цикл написан пятью летописцами, когда жизнь Нинта была длиннее обычной людской, — она объясняла, почему потребовалось столько народу там, где обычно справлялись двое, хотя ее собеседнику все это должно было быть известно и так, надеясь, в свою очередь, тоже получить хоть какие-то объяснения. — Но как я поняла, речь идет о части, посвященной Лалю и поэтому привела только этих двоих, — видя, что собеседник не торопится отвечать на ее незаданные вопросы, чуть слышно вздохнув, продолжала она. — Если нужно, я могу позвать остальных…
   — Нет, — качнул головой колдун. — Ты сохранила им память?
   — Конечно, это же мои помощники! — она удивленно заморгала глазами, не понимая, почему Шамаш спрашивает о само собой разумевшихся вещах.
   Может быть, разобраться во всем ей мешала обида. Пусть прежде Шамаш редко заходил в владения старшей сестры и потому постоянно пропадавшая в них богиня памяти нечасто встречалась с ним, пусть при каждой встрече он был подчеркнуто устранен, но Гешти всегда понимала его с полуслова, они говорили об одном и том же, с ней он мог поделиться своими тревогами и заботами о людях, зная, что только она воспримет эти слова всерьез, и постарается помочь. И вот теперь, когда грань, отделявшая Шамаша, исчезла, оказалось, что на смену ей пришло великое множество преград, мешавших не только приблизиться, но даже понять!
   Тем временем колдун, не дожидаясь, пока богиня памяти справится с вдруг накатившими на нее чувствами, повернулся к призракам:
   — Простите, что из-за меня вам пришлось подняться в земной мир. Я сожалею, если это причинило боль вашим душам.
   — Мы слуги богов, — те низко поклонились повелителю небес, тронутые его заботой, — и исполняем Их волю, видя наслаждение в служении.
   — Будьте искренними, забудьте о том, кто я, говорите со мной так, словно я — равный вам.
   — Как прикажешь, — они послушно выпрямились, подняв головы, окинули взглядом невидимых глаз все вокруг, после чего повернули прозрачные лица к богу солнца. — Да, нам было больно вновь войти в мир, который когда-то был родным, сейчас же стал совершенно чужим. Но эта боль приносит больше радости, чем все, что было у нас в жизни и смерти, когда в ней явилось исполнение самой заветной мечты.
   — В каком бы облике мы ни пришли сюда, — продолжал второй летописец, — сколь краткой ни была бы эта встреча, — не важно, когда даже одно мгновение будет согревать нас долгие годы.
   — Нам лишь тяжело видеть мир таким, какой он стал.
   — Разве вы не видели перемены, занося в летопись Гештинанны жизнь и смерть людей? — спросила Кигаль, в голосе которой ощущалось старательно скрываемое раздражение.
   — Госпожа, — летописцы склонили головы в поклоне, не глядя на богиню смерти, соблюдая закон, который та не дала им разрешения нарушить, — все было, казалось иначе. Одно дело наблюдать за происходящем стороны, сквозь зеркала, делающие явь похожей на сон, другое — столкнуться со всем лицом к лицу, когда никаких надежд и сомнений уже не остается.
   — Повелитель небес, — они вновь повернулись к Шамашу и замерли, ожидая, когда тот скажет, зачем они были подняты из подземелий на белый свет.
   — Будучи современниками Мара, вы должны были пройти через те времена, когда люди выбирали владыку вечного сна. Так ли это?
   — Да.
   — Кто-нибудь из вас шел путем Лаля?
   — Господин…! - в глазах мужчин, которые с благоговейным трепетом смотрели на владыку небес, боясь пропустить хотя бы слово, зажегся ужас. Но они не смели оставить Его вопрос без ответа и потому один из них продолжал:
   — Я встал на эту дорогу будучи юношей! То была ошибка не выбравшего судьбу! Потом, осознав ее, я сделал все, чтобы исправить, искупить свою вину! И заслужил прощение госпожи Айи! Господин, Ты ведь тоже простил нас, и…
   — Успокойся, — остановил его колдун, — я ни в чем не виню тебя.
   — И Ты не станешь судить меня вновь?
   — Конечно, нет.
   — Но зачем тогда Ты заговорил…
   — Мне нужен ответ. Ты помнишь путь Лаля? Ты мог бы пройти по нему вновь?
   — Нет! Я не… — он задрожал, замерцал от ужаса. Ему была невыносима сама мысль, воспоминание о том, что и сейчас, несмотря на все минувшие годы, все обретенные знания, или, может, именно благодаря им, казалось ему страшнее самой жуткой из смертей. — Прости, господин, — только когда слова сами начали срываться с его уст, услышав свой голос он понял, что осмелился перечить богу солнца. О, конечно, повелитель небес разрешил им быть искренним. Но даже исполняя волю господина, слуге следовало знать меру дерзости.
   Опустившись на колени летописец замер, готовый принять любую кару за свой проступок.
   — Встань, — если бы перед ним был человек, колдун подошел бы к нему и помог подняться, но он не решился коснуться неустойчивого призрачного покрова, боясь нарушить его равновесие и навредить тени.
   — Может быть, я смогу тебе помочь? — спросила его Гештинанна.
   Узнав причину, по которой богу солнца понадобились ее помощники, она сначала растерялась, не сразу поверив в то, что правильно поняла его слова. А затем ее душа задрожала от обиды. Неужели болезнь настолько изменила его, и он стал ценить слово смертного больше, чем богини?
   — Я храню воспоминания многих из тех, кто жил в то время, — все же, сделав над собой усилие, проговорила она, — и помню путь во владения Лаля так отчетливо, словно шла по нему сама…
   Ничего не говоря, колдун лишь поднял на нее задумчивый взгляд печальных глаз.
   — Шамаш, я знаю дорогу! — она была готова просить, умолять, так ей хотелось быть ему полезной, чтобы он обратил на нее внимание, понял, что она — не серая тень, способная лишь записывать события, которые совершают другие, но и сама что-то делает, что она может даже изменять судьбу… — Я пройду через врата и я сделаю все лучше любого смертного, будь то человек или его призрак! Их терзает страх, которым полнится, словно пустыня снегом, память. Я же свободна от чувств. Они не помешают мне…
   — Ты что же, решила сама отправиться в путь? — с долей удивления, за которым просматривалась тень неодобрения, спросила богиня смерти.
   — Да! Конечно! Лаль мне не враг и…
   — Ты сошла с ума, Гешти! — с сочувствием глядя на нее, качнула головой Кигаль. — Очутившись в мире сновидений, ты станешь всего лишь еще одной спящей — и только…
   — Это не важно!
   "Гештинанна! — резко одернула ее Кигаль. — Перестань! Постыдись людей! Ты ведь богиня! Приди, наконец, в себя! Прислушайся к тому, что ты говоришь: "Это не важно!" А что тогда важно? Зачем отправляться в путь, если он — не более чем сон? Чтобы подарить Лалю еще и свои силы заодно со знаниями? То, что ты говоришь, это слова непроходимой дуры, а не дочери мудрости!
   Богиня истории несколько мгновений стояла, удивленно хлопая глазами, словно до этого мгновения спала, а теперь, проснувшись, никак не могла понять, где она и что происходит. Затем она застыла, на миг, обратив свое стихийное тело в камень. Наконец, став прежней хладнокровной и разумной повелительницей своих чувств, она повернулась к Кигаль, заговорив с ней на языке мыслей: — "Прости. Не знаю, что на меня нашло… Просто безумие какое-то!"
   "Конечно, безумие, — хмыкнула та. — Как еще можно назвать любовь?"
   Богиня памяти достаточно пришла в себя, чтобы не броситься сразу же отрицать то, что было истинной правдой. Ее щек коснулся румянец, однако смущение быстро прошло. В глаза вошла задумчивость, на лицо набежала тень сомнения.
   "Что-то здесь не так. Я не Инанна, чтобы сходить с ума от чувства…"
   Богиня смерти взглянула на нее с снисхождением:
   "Ты просто никогда прежде не влюблялась и не понимаешь, сколь сильным может быть страсть".
   "И все же… — брови Гештинанны сошлись. — До этого мгновения я чувствовала себя будто в бреду, так, если бы кто-то, ослепляя меня пламенем вспыхнувшей в моем сердце страсти, подчинил себе мою душу, лишая способности мыслить, заставляя действовать, опираясь на эмоции, не знания… Кигаль, я чувствовала себя так, словно съела пригоршню ягод Меслам!»
   Богиня смерти взглянула на нее с испугом: "Если все зашло настолько далеко… — она повернулась к Шамашу, который стоял, ожидая, когда все справятся со своими переживаниями, подготовившись к тому, чтобы действовать. — У нас очень мало времени, — проговорила она, именно так — "у нас", не разделяя себя и людей, понимая, что в отличие от всех прежних времени и событий, нынешние одинаково опасны для всех, когда могут изменить один из основных непреложных законов мироздания — грань между явью и сном… — Я знаю, что говорю: Лаль всегда был страшно упрям…"
   "Да… — вздохнула Гештинанна, наверное, впервые за весь этот разговор, соглашаясь со своей хозяйкой. — Он упрям…"
   "И мстителен. И безрассуден… И может убить пленников, когда за ними придут освободители…"
   Богиня памяти скользнула взглядом по замершим поблизости смертным. В ее глазах затеплилось сочувствием — женщина понимала, что бессильна изменить то, что было суждено.
   "Жаль… — вздохом сорвалось с ее поджатых, превратившись в тонкие бледные нити, губ. — Нам не приходится выбирать…"
   "Да! — Кигаль, наоборот, вскинулась, — мы не можем допустить, чтобы мироздание развалилось на части, потеряв одну из связующих нитей!"