Когда день настал, мир вокруг них лежал мягкий и печаль-
ный. Медленно занимался бледный рассвет, свет был рассеянный и
бестеневой. На реке лежал туман и качался у берегов; дальний
берег не был виден.
-- Не выношу тумана, - сказал Сэм, - но этот кажется
счастливым случаем. Теперь мы, может быть, сумеем ускользнуть
так, чтобы эти проклятые орки нас не заметили.
-- Может быть, - сказал Арагорн, - но нам трудно будет
отыскивать дорогу, если только туман позже не поднимется. А мы
должны найти проход, если хотим миновать сарн гебир и прийти в
эмин муил.
-- Не знаю, как мы сможем миновать порог или плыть по
реке дальше, - сказал Боромир. - Коли эмин муил лежит перед
нами, мы можем бросить эти хрупкие лодки и двинуться на
юго-запад, пока не придем к эитвешу и не встретим мою страну.
-- Конечно, может, если нам нужен Минас Тирит, - сказал
Арагорн, - но мы еще не согласились с этим. И такой курс может
быть более опасным, чем кажется. Долина эитвеша плоская и бо-
лотистая, а туман представляет смертельную опасность для пеше-
ходов, особенно с грузом. Я бы не стал бросать лодки, пока
есть возможность. Река - это по крайней мере дорога, с которой
нельзя сбиться.
-- Но враг занял восточный берег, - возразил Боромир . И
даже если вы благополучно пройдете ворота аргоната и доплывете
до тиндрока, что дальше? Будете прыгать с водопада и презем-
ляться в болотах?
-- Нет! - ответил Арагорн. - Лучше скажите, что мы пере-
несем наши лодки древним путем у подножья рауроса и там снова
спустим их на воду. Разве вы не знаете, Боромир, а может, за-
были северную лестницу и высокое сидение на амон хен, которые
были сделаны в дни великих королей? Я собирался снова побывать
на этом высоком месте, прежде чем принимать решение о дальней-
шем пути. Может, там мы увидим какой-нибудь знак, который нам
поможет.
Боромир долго возражал против такого выбора, но когда
стало ясно, что Фродо последует за Арагорном, куда бы тот ни
пошел, Боромир сдался.
-- Не в обычае людей Минас Тирита покидать своих друзей
в беде, - сказал он, - а вам потребуется моя сила, если вы со-
бираетесь достичь тиндрока. Я пойду до высокого острова, но не
дальше. Там я сверну к дому: один, если моя помощь не будет
вознаграждена и я не получу попутчика.
День разгорался, и туман слегка поднялся. Было решено,
что Арагорн с Леголасом пойдут вперед по берегу, а остальные
останутся у лодок. Арагорн надеялся найти дорогу, по которой
они перенесут лодки и багаж в спокойную воду за порогом.
-- Лодки эльфов, может, и не тонут, - заметил он, - но
это не означает, что мы живыми может пройти через сарн гебир.
Люди Гондора не проложили здесь дороги: даже в дни их величия
их королевство не достигало Андуина за эмин муилом. Но где-то
на западном берегу есть волок, и может, я сумею отыскать его.
Он не мог совсем исчезнуть: легкие лодки плавали в диких зем-
лях вплоть до осгилиата, и так было до самых последних лет,
пока не умножились орки Мордора.
-- Редко в моей жизни приходили лодки с севера, а на
восточном берегу бродят орки, - сказал Боромир. - Когда вы
пойдете вперед, опасность будет расти с каждой милей, даже ес-
ли вы и найдете проход.
-- Опасность ждет на любых южных дорогах, - ответил Ара-
горн - ждите нас один день. Если мы к этому времени не вернем-
ся, знайте, что зло одолело нас. Тогда изберите нового предво-
дителя и следуйте за ним.
С тяжелым сердцем Фродо следил, как Арагорн и Леголас
взобрались на крутой берег и исчезли в тумане; но страхи ока-
зались беспочвенными. Прошло лишь два или три часа, приближал-
ся полдень, когда вновь появились фигуры разведчиков.
-- Все в порядке, - сказал Арагорн, спускаясь к воде .
Есть тропа, она ведет к хорошей пристани, вполне в пригодном
состоянии. Расстояние невелико: начало порогов всего в полуми-
ле от нас, а длина самих порогов не больше мили. Сразу за ними
река вновь становится гладкой и спокойной, хотя течет быстро.
Самая трудная задача - доставить лодки и багаж на старый во-
лок. Мы его нашли, но он довольно далеко от берега - проходит
под защитой скальной стены примерно в одной вольмой мили от
воды. Начало волока с севера мы не нашли. Может, мы его прошли
ночью. Боюсь, мы должны оставить реку прямо сейчас и двинуться
отсюда к волоку.
-- Это будет нелегко, даже для людей, - сказал Боромир.
-- Все равно нужно попробовать, - ответил Арагорн.
-- Попробуем, - сказал Гимли. - Ноги людей запинаются на
трудной дороге, а гном идет вперед и несет груз вдвое тяжелее
его самого, мастер Боромир.
Работа действительно оказалась трудной, но в конце кон-
цов она была выполнена. Груз был извлечен из лодок и перенесен
на берег, где после крутого подъема начинался ровный участок.
Потом вытащили из воды лодки и тоже подняли их вверх. Лодки
оказались гораздо легче, чем кто-либо мог ожидать. Даже Лего-
лас не знал, из какого дерева, растущего в стране эльфов, они
были сделаны; но дерево это было прочным и необыкновенно лег-
ким. Мерри и Пиппин вдвоем могли легко нести свою лодку по
ровному месту. Тем не менее потребовалось сила двоих людей,
чтобы поднять их по откосу на дорогу, по которой нужно было
идти дальше. Дорога сворачивала в сторону от реки и шла по
местности, усеянной известковыми обломками со множеством уг-
лублений, скрытых травой и кустарниками; тут были заросли еже-
вики и крутые лощины; тут и там виднелись болотистые озерца,
наполнявшиеся водой, сбегавшей сверху.
Боромир и Арагорн одну за другой переносили лодки, а ос-
тальные носили багаж. Наконец все было перенесено к волоку.
Затем они все вместе двинулись дальше, пробираясь сквозь ши-
повник и убирая с пути упавшие камни. Туман все еще висел над
скалистой местностью, сгущаясь слева от них у реки. Путникам
было слышно, как шумит река на скалах сарн гебира, но они ее
не видели. Дважды пришлось им проделать этот путь, пока все не
было благоволучно доставлено к южной пристани.
Здесь волок, снова повернув к воде, полого спускался к
мелкому заливу. Казалось, залив был выкопан на берегу, но не
руками, а водой, вырывавшейся и сарн гебира вдоль низкого ска-
листого волнолома, торчавшего из истока. За заливом берег пе-
реходил в крутую серую скалу и дальше пройти пешком было не-
возможно.
К этому времени уже начало темнеть. Путники сидели у во-
ды, слушая рев порогов, скрытых в тумане; они устали и хотели
спать, а на сердце у них было тревожно.
-- Что ж, вот мы и здесь, и здесь нам придется провести
ночь, - сказал Боромир. - Нам необходим сон, и даже если Ара-
горн и собирается пройти ворота аргоната ночью, мы слишком ус-
тали для этого - за исключением, может быть, нашего крепкого
гнома.
Гимли не ответил; не успев сесть, он задремал.
-- Отдохнем, сколько сможем, - согласился Арагорн .
Завтра нам придется плыть днем. Если только погода опять не
изменится, у нас будет хорошая возможность проскользнуть неза-
метно для тех, кто прячется на восточном берегу. Но ночью мы
должны будем по очереди дежурить парами; на каждую смену при-
дется три часа.
Ничего плохого ночью не случилось, за исключением корот-
кого дождя за час до рассвета. Как только рассвело, они трону-
лись в путь. Туман поредел. Путники держались как можно ближе
к западному берегу и видели смутные очертания береговых уте-
сов, поднимавшихся все выше; основания их были погружены в
быстро текущую воду. К середине утра облака опустились ниже и
пошел сильный дождь. Путники натянули на лодки кожаные покрыш-
ки, чтобы их не затопило, и продолжали плыть; трудно было что
либо рассмотреть сквозь серый падающий занавес дождя.
Но дождь, однако, шел недолго. Небо над ними медленно
светлело, потом облака неожиданно разошлись и обрывки их потя-
нулись на север вдоль реки. Туман рассеялся. Перед путешест-
венниками открылось широкое ущелье с серыми скалистыми боками,
на которых цеплялись к узким выступам несколько деревьев.
Ущелье становилось уже, а река - быстрее. Теперь их несло впе-
ред, и они не могли ни остановиться, ни повернуть назад, чтобы
ни ожидало из впереди. Над ними было бледно- голубое небо,
вокруг них темная вода, а за ними - черные, закрывающие солнце
холмы эмин миул, в которых не было ни одного прохода.
Фродо, глядя вперед, увидел вдалеке две высокие скалы,
похожие на башенки или каменные столбы. Высокие, крутые и зло-
вещие стояли они по обе стороны потока. Между ними появился
узкий проход, и река понесла лодки к нему.
-- Вы видите аргонат, столбы королей! - воскликнул Ара-
горн. - Скоро мы пройдем между ними. Удерживайте лодки на од-
ной линии и как можно дальше друг от друга! И держитесь сере-
дины потока!
Огромные столбы, как башни, летели навстречу Фродо. Они
казались ему гигантскими сенрыми фигурами, молчаливыми, но уг-
рожающими. Потом он увидел, что им действительно придана фор-
ма, мастерство и сила древности врезаны были в них, и несмотря
на дожди и солнце бесчисленных лет, они сохранили могучие об-
лики, высеченные в них. На больших пьедесталах, погруженных
глубоко в воду, стояли два великих каменных короля; затуманен-
ными глазами под растрескавшимися бровями грозно смотрели они
на север. Левая рука кажлого из них была поднята в предупреж-
дающем жесте, в правой руке они держали топоры; на головах у
них были треснувшие шлемы и короны. Молчаливые стражи давно
исчезнувшего королевства они попрежнему выражали силу и могу-
щество. Страх и благоговение охватили Фродо; он закрыл глаза,
не осмеливаясь поднять голову. Даже Боромир склонил голову,
когда лодки проплывали в тени часовых Нуменора. Они влетели в
тьму ворот.
С обеих сторон на неведомую высоту круто поднимались от-
весные утесы. Далеко вверху тускло виднелось небо. Черная вода
ревела, эхо отдавалось в скалах, ветер свистел в проходе. Фро-
до, скорчившись на дне лодки, слышал бормотание Сэма:
-- Что за место! Что за ужасное место!.. пусть только я
выйду из лодки, ни за что больше не притронусь к веслу!
-- Не бойтесь! - послышался сзади странный голос. Фродо
повернулся и увидел Бродяжника, и однако это не был Бродяжник,
ничто не оставалось в нем от скитальца. На корме сидел Ара-
горн, прямой и гордый, он уверенными ударами весла направлял
лодку, капюшон его был отброшен, темные волосы развевались на
ветру, глаза блестели: король возвращался из изгнания в свои
земли.
-- Не бойтесь! - повторил он. - Давно хотел я взглянуть
на фигуры исилдура и анариона, моих древних предков. В их тени
элессару, сыну араторна из дома валандила, сына исилдура, не-
чего бояться!
Но вот блеск в его глазах потух, и он заговорил как бы
про себя:
-- Если бы здесь был Гэндальф! Как сердце мое стремится
к Минас Анору и стенам моего родного города! Но куда должен я
теперь идти?
Ущелье было длинным, темным, полным шума ветра и бегущей
воды. Оно несколько раз поворачивало, поэтому вначале впереди
было темно. Но скоро Фродо увидел впереди светлую щель, кото-
рая все расширялась. Эта щель быстро приближалась, и лодки не-
ожиданно вылетели на широкую чистую воду.
Солнце, прошедшее полдень, ярко сверкало. Вода, вырвав-
шись из ущелья, втекала в длинное овальное озеро, бледное нен
нитоель, окруженное крутыми серыми холмами, склоны которых по-
росли деревьями, вершины холмов были голыми и блестели на
солнце. На дальнем южном конце озера поднимались три пика.
Средний из них был отделен от остальных и выдавался вперед, он
стоял в воде, а река, обтекая его, разделялась на рукава. В
отдалении слышался шум, похожий на раскаты грома.
-- Вы видите тол брандир! - сказал Арагорн, указывая на
высокий пик. - Слева возвышается амон лхов, справа - амон хен,
холмы слуха и зрения. В дни великих королей на них были высо-
кие сидения, и там дежурила стража. Но, говорят, что ни чело-
век, ни зверь не поднимались на тол брандир. К ночи мы приплы-
вем к ним. Я слышу бесконечный гром рауроса.
Отряд немного отдохнул, плывя на юг по течению, которое
проходило через середину озера. Путники поели, а потом взялись
за весла, чтобы ускорить продвижение. Склоны западных холмов
покрылись тенью, а солнце покраснело. Тут и там поднимались
клочья тумана. В сумерках впереди темнели три пика. Громким
голосом шумел раурос. Уже наступала ночь, когда путники прича-
лили к берегу у подножья холмов.
Десятый день путешествия закончился. Дикие земли оста-
лись позади. Теперь предстояло сделать выбор. Перед ними был
последний этап поиска.


    Глава Х Распад Товарищества



Арагорн повел их по правому рукаву реки. Здесь, на за-
падном берегу, в тени тол брандира, от подножья амон хена до
самой воды спускалась зеленая лужайка. За ней начинались пер-
вые пологие склоны холма, поросшие деревьями, деревья уходили
на запад вдоль извилистого берега озера. Через лужайку проте-
кал ручей.
-- Здесь мы проведем ночь, - сказал Арагорн. - Это лу-
жайка парт гален - прекрасное место в старину. Будем надеять-
ся, что зло еще не пришло сюда.
Они вытащили лодки на зеленый берег и рядом с ними уст-
роили лагерь. Поставили охрану, но не видели и не слышали вра-
гов. Если Горлум следовал за ними, он оставался невидимым и
неслышимым. Тем не менее ночью Арагорн беспокоился, часто про-
сыпался и вставал. Поднялся он очень рано и подошел к Фродо,
который был дежурным.
-- Почему вы встали? - спросил Фродо. - Сейчас не ваше
дежурство.
-- Не знаю, - ответил Арагорн, - но тень и угроза нару-
шили мой сон. Вам следует обнажить меч.
-- Зачем? - спросил Фродо. - Разве враги близко?
-- Посмотрим, что покажет жало, - сказал Арагорн.
Фродо извлек меч из ножен. К его отчаянию, края лезвия
тускло светились во тьме.
-- Орки! - сказал он. - Не очень близко и все же доста-
точно близко.
-- Этого я и боялся, - сказал Арагорн. - Но, может, они
не на этой стороне реки. Жало светится слабо и, может быть,
только шпионы Мордора остались на склонах амон лхава. Я никог-
да раньше не слышал о орках на амон хене. Но, кто знает, что
могло случиться в эти злые дни, когда даже Минас Тирит больше
не обеспечивает безопасность прохода по Андуину. Завтра нам
нужно быть осторожными.
День занимался подобно огню и дыму. Низко на востоке
плыли черные тучи, как дымы отдаленного пожара. Восходящее
солнце осветило их снизу туманно-красным пламенем, но вскоре
оно миновало тучи и вышло в чистое небо. Вершина тол брандира
была залита солнцем. Фродо взглянул на восток и увидел высокий
остров. Его берега круто поднимались из бегущей воды. По скло-
нам карабкались деревья, поднимая одну вершину над другой. А
над ними вновь виднелась серая скала, увенчанная большим ка-
менным шпилем. Множество птиц кружило над утесом, но больше не
было видно ни следа живых существ.
Когда они поели, Арагорн созвал всех вокруг себя.
-- День наконец настал, - сказал он, - день выбора, ко-
торый мы так долго откладывали. Что теперь станет с нашим то-
вариществом, которое так далеко прошло благодаря дружбе? Долж-
ны ли мы повернуть на запад с Боромиром и участвовать в войнах
Гондора, или повернуть на восток к ужасу и тени, или должны мы
разойтись и пойти разными путями? Что бы мы ни выбрали, это
нужно делать скоро. Мы не можем долго оставаться здесь. Враг
на восточном берегу, мы знаем, но боюсь, что орки могут быть и
на этом берегу реки.
Наступило долгое молчание, никто не говрил и не двигал-
ся.
-- Ну, Фродо, - сказал наконец Арагорн. - Боюсь, что но-
ша должна быть возложена на вас. Вы хранитель, избранный сове-
том. Только вы можете избрать свой путь. Здесь я не могу сове-
товать вам. Я не Гэндальф, и хотя я устал играть его роль, я
не знаю, что собирался он делать в этот час и были ли у него
какие-либо планы. Очень вероятно, что если бы он был с нами,
выбор все же принадлежал бы вам. Такова ваша судьба.
Фродо вначале ничего не говорил. Потом медленно начал:
-- Я знаю, что нужно торопиться, но я не могу выбрать.
Ноша тяжела. Дайте мне еще час, и я скажу. Оставьте меня одно-
го.
Арагорн с жалостью посмотрел на него.
-- Хорошо, Фродо, сын Дрого, - сказал он. - У вас будет
час и вы будете один. Мы задержимся здесь на некоторое время.
Но не уходите далеко, чтобы мы могли вас слышать.
Фродо мгновение сидел со склоненной головой. Сэм, кото-
рый сосредоточенно смотрел на своего хозяина, покачал головой
и пробормотал:
-- Ясно как день, но не следует Сэму Скромби говорить
сейчас.
Вскоре Фродо встал и пошел, и Сэм видел, что если ос-
тальные сидели неподвижно и не смотрели на него, то глаза Бо-
ромира неотрывно следовали за Фродо, пока он не скрылся из ви-
да у подножья амон хена.
Идя бесцельно по лесу, Фродо обнаружил, что ноги несут
его к склону холма. Он вышел на тропу, остатки древней дороги.
На крутых местах были высечены ступени, но сейчас они обвали-
лись и износились, их раскололи корни деревьев. Некоторое вре-
мя он поднимался, не думая, что делает, пока не пришел на тра-
вянистую площадку. По кругу росли рябины, а в середине был
широкий плоский камень. Маленькая лужайка открывалась на вос-
ток и была залита солнечным светом. Фродо остановился и пос-
мотрел на реку далеко внизу под собой, на тол брандир и на
птиц, кружившихся в воздухе между ним и островом. Доносился
могучий голос Рауроса.
Он сел на камень и оперся подбородком о руку, глядя на
восток, но ничего не видя. Все, что произошло после ухода
Бильбо из удела, проходило перед его глазами, и он вспоминал и
обдумывал все, что мог вспомнить из слов Гэндальфа. Время про-
ходило, а он все еще не приблизился к выбору.
Внезапно он очнулся от своих мыслей, его охватило стран-
ное чувство, что он не один, что чьи-то недружелюбные глаза
устремлены на него. Он вскочил на ноги и повернулся, но, к
своему удивлению, увидел Боромира, его улыбающееся лицо.
-- Я боялся за вас, Фродо, - сказал он, подходя. - Если
Арагорн прав и орки близко, никто из нас не должен оставаться
в одиночестве, а вы меньше всех: от вас так много зависит. А у
меня на сердце слишком тяжело. Могу ли я задержаться здесь и
поговорить с вами, раз уж я нашел вас? И это успокоит меня.
Когда собирается много людей, разговор превращается в беско-
нечные споры. В разговоре двоих легче найти мудрый выход.
-- Вы добры, - ответил Фродо. - Но не думаю, чтобы
чья-либо речь могла помочь мне. Я знаю, что должен делать, но
просто боюсь этого, Боромир, боюсь.
Боромир стоял молча. Бесконечно ревел раурос. Ветер шу-
мел в ветвях деревьев. Фродо вздрогнул.
Неожиданно Боромир подошел и сел рядом с ним.
-- Вы уверены, что не страдаете напрасно один? - спросил
он. - Я хочу помочь вам. Вам необходим совет в вашем трудном
выборе... Хотите выслушать мой совет?
-- Я думаю, что знаю, какой совет вы мне дадите, Боро-
мир, - сказал Фродо. - И он мне кажется мудрым, если бы не
предупреждение моего сердца.
-- Пердупреждение? Предупреждение против чего? - резко
спросил Боромир.
-- Против отстрочки. Против пути, который кажется легче.
Против отказа от ноши, возложенной на меня. Против - чего ж, я
должен сказать и это, - против веры в силу и искренность лю-
дей.
-- Но эта сила долго защищала вас в вашей маленькой
стране, хоть вы и не знали этого.
-- Я не сомневаюсь в достоинствах вашего народа. Но мир
меняется. Стены Минас Тирита могут быть крепки, и все же они
недостатчно крепки. Если они падут, что тогда?
-- Мы все падем в битве. Но все еще есть надежда, что
они не падут.
-- Надежды нет, пока существует Кольцо, - возразил Фро-
до.
-- Ах! Кольцо! - сказал Боромир, и глаза его блеснули. -
Кольцо! Разве не странная судьба, что мы должны испытывать
страх и сомнения из-за такой маленькой вещи? Такая маленькая
вещь! И я видел ее лишь издали в доме Элронда. Нельзя ли
взглянуть снова?
Фродо взглянул на него. В сердце его внезапно проник хо-
лод. Он уловил странный блеск в глазах Боромира, лицо которого
оставалось дружеским и добрым.
-- Лучше, чтобы оно лежало спрятанным, - сказал он.
-- Как хотите, - сказал Боромир. - Но разве нельзя даже
говорить о нем? Ибо вы думаете о его власти только в руках
врага, о его злом использовании, а не добром. Мир меняется,
говорите вы. Минас Тирит падет, если сохранится Кольцо. Но по-
чему? Конечно, если кольцо будет у врага. А если оно у нас?
-- Разве выне были на совете? - ответил Фродо. - Мы не
можем использовать его: все, что оно делает, оборачивается
злом.
Боромир встал и начал нетерпеливо расхаживать.
-- Вот так все вы, - воскликнул он. - Элронд, Гэндальф -
все они и научили вас говорить так. Для себя они, может, и
правы. Эти эльфы, полуэльфы и колдуны, может, и доведут до бе-
ды. Но я часто сомневался, а действительно ли они мудры или
только робки. Каждому свое. У людей правдивые средца. Мы в ми-
нас Тирите стойко прошли через годы испытаний. Мы не хотим
власти повелителей-колдунов, мы хотим только силы, чтобы защи-
щать себя. И смотрите! Случайность дает им в руки Кольцо Влас-
ти. И это беда, говорю я, беда для врагов Мордора. Безумие не
использовать власть врага против него. Лишь бесстрашные и без-
жалостные добьются победы. Чего не сможет сделать воин в свой
час, великий вождь?... Чего не сможет сделать Арагорн? Или,
если он откажется, почему не Боромир? Кольцо даст мне власть.
Как погоню я врагов из Мордора, и все люди соберутся под мои
знамена!
Боромир говорил все громче и громче. Он совсем, каза-
лось, забыл про Фродо, когда его разговор перешел на стены и
оружие и на господство над людьми; он строил планы о великих
союзах и славных победах; он ниспровергал Мордор и становился
могущественным королем, доброжелательным и мудрым. Неожиданно
он остановился м взмахнул рукой.
-- А они велят отбросить это прочь! - воскликнул он . Я
не говорю: уничтожить его. Может, это и хорошо, если для этого
есть разумная причина. Но ее нет. Единственный план, который
предложили нам, состоит в том, чтобы халфлингш слепо шел в
Мордор и предложил врагу хорошую возможность усилиться. Глу-
пость!
Разве вы не видите, мой друг? - воскликнул он, неожидан-
но поворачиваясь к Фродо. - Вы говорите, что боитесь. Если это
так, более смелый простит вас. Но разве это не восстает ваш
здравый смысл?
-- Нет, я боюсь, - сказал Фродо. - Просто боюсь. Но я
рад слышать, что вы так говорите. Теперь мне многое ясно.
-- Значит, вы пойдете со мной в Минас тирит? - восклик-
нул Боромир. Глаза его сверкали, а лицо прояснилось.
-- Вы не поняли меня, - сказал Фродо.
-- Но вы пойдете, хоть ненадолго? - Настаивал Боромир. -
Мой город недалеко; оттуда до Мордора чуть дальше, чем отсюда.
Мы долго были в диких землях, и вы нуждаетесь в новостях о
том, что собирается делать враг. Идемте со мной, Фродо, - ска-
зал он. - Вы должны отдохнуть, прежде чем отправиться дальше.
Он дружески положил руку на плечо хоббита; но Фродо по-
чувствовал, что его рука дрожит от сдерживаемого возбуждения.
Он быстро отступил, и глаза его с тревогой оглядели высокого
человека, почти вдвое выше его и во много раз сильнее.
-- Почему вы так недружелюбны? - спросил Боромир. - Я
правдивый человек, не вор и не шпион. Мне нужно ваше Кольцо,
вы знаете это теперь; но даю вам слово, что я не хочу владеть
им. Не хотите ли вы выслушать мой замысел? Дайте мне ваше
Кольцо взаймы!
-- Нет! Нет! - воскликнул Фродо. - Совет на меня возло-
жил эту ношу.
-- Из-за нашей собственной глупости враг победит нас !
воскликнул Боромир. - Как это бесит меня! Глупость! Отврати-
тельная глупость! Отчаянно бежим к смерти и саморазрушаем на-
дежду на спасение. Если какие-то смертные и могут претендовать
на Кольцо, то это люди Нуменора, а не халфлингиш. Оно не ваше,
вы получили его случайно. Оно должно быть моим. Отдайте его
мне!
Фродо не отвечал, но отодвигался, пока большой плоский
камень не оказался между ними.
-- Послушайте, мой друг, - сказал Боромир более мягким
голосом. - Почему бы не избавиться от него? Почему не освобо-
диться от страха и сомнений? Можете обвинить меня, если хоти-
те. Можете сказать, что я слишком силен и взял Кольцо силой.
Потому что я сильнее вас, халфлингш! - воскликнул он; неожи-
данно он прыгнул на камень и устремился к Фродо. Его красивое
приятное лицо отвратительно изменилось; гневный огонь горел в
его глазах.
Фродо уклонился и опять спрятался за камнем. Он мог сде-
лать только одно: дрожа, он снял Кольцо с цепи и быстро надел
его на палец в тот момент, когда Боромир снова прыгнул. Чело-
век удивленно смотрел мгновение, затем дико забегал вокруг,
заглядывая между скал и деревьев.
-- Жалкий обманщик! - закричал он. - Дайте мне положить
на вас руки! Я понял вас! Вы хотите отдать Кольцо Саурону и
продать всех нас. Вы ждали только возможности, чтобы заманить
нас в засаду. Да обрушится на вас и на всех халфлинговш смерть
и темнота!
Запнувшись, он упал и лежал, спрятав лицо. Некоторое
время он лежал неподвижно, как будто собственное проклятие по-
разило его; неожиданно он заплакал.
Затем он встал и вытер слезы.
-- Что я сказал? - воскликнул он. - Что я сделал? Фродо,
Фродо! - звал он. - Вернитесь! Меня охватило безумие, но оно
прошло. Вернитесь!
Ответа не было. Фродо даже не слышал его криков. Он был
далеко, поднимаясь по тропе на вершину холма. Ужас и горе ох-
ватили его, он все время видел перед собой безумное яростное
лицо Боромира и его горящие глаза.
Вскоре он поднялся на вершину амен кенаш и остановился,
отдуваясь. Как сквозь туман он увидел широкий плоский круг,
вымащенный большими плитами и окруженный обрвшившимся валом; в
середине, на четырех резных столбах, стояло высокое сидение,
куда вела лестница из многих ступеней... Он поднялся наверх и
сел в древнее кресло чувствуя себя, как заблудившийся ребенок,
который взобрался на трон черных королей.
Вначале он увидел мало. Ему казалось, что мир затянут
туманом, в котором видны были только тени: Кольцо было на нем.
Потом тут и там туман разошелся, и он увидел множество виде-
ний: маленькие и ясные, они как будто проходили перед ним и в
то же время были очень далеко. Звуков не было, только яркие
живые картины. Весь мир свежился и замолчал. Он сидел на сиде-
нии зрения, на амон хене, холме глаза людей из Нуменора. На