"Да, сэр, боюсь, что это так, сэр, - ответил Наркисс,
не понявший меня. - Он пробрался к ним, несмотря на все мои
предосторожности. И они взяли его с собой. И они очень странно
вели себя все время, пока находились здесь, очень упрямо, мож-
но сказать."
"Осел! Глупец! Вдвойне дорогой и любимый Лавр! - сказал
я. Эта лучшая новость, услышанная мной с дня середины лета,
она дорого стоит. Да будет пиво твое исключительного качества
на протяжении семи лет! Теперь я могу ночь поспать, я уже за-
был, когда я в последний раз спал спокойно."
Я остался там на ночь, размышляя, что могло случиться с
всадниками: по-видимому в Пригорье знали лишь о двоих. Но в
эту ночь мы услышали больше. Пятеро всадников появились с за-
пада, прорвались сквозь ворота и, как воющий ветер, пронеслись
по Пригорью. Пригоряне все еще дрожат от страха, ожидая конца
света. Я выехал до рассвета и поехал за всадниками.
Точно не знаю, но думаю, что произошло следующее. Пред-
водитель всадников скрывался к югу от Пригорья, в то время как
двое из них вьехали в Пригорье, а четверо вторглись в Удел.
Потерпев неудачу в Пригорье и в Крикхэллоу, они вернулись к
предводителю с известиями и поэтому на некоторое время остави-
ли дорогу без охраны. За ней следили только их шпионы. Предво-
дитель послал нескольких прямо через поля без дороги на вос-
ток, а сам с оставшимися в великом гневе поскакал прямо через
Пригорье.
Я, как буря, несся к Заверти и достиг ее на исходе вто-
рого дня после выезда из Пригорья - но всадники были передо
мной. Они скакали от меня, так как чувствовали мой гнев и не
осмеливались при свете солнца взглянуть мне в лицо. Но они ок-
ружили меня ночью, и я был осажден на вершине холма, в старом
кольце амон сула. Мне пришлось трудно, думаю, с древних времен
не видели на вершине холма такого пламени.
На восходе солнца я ушел от них и поехал на север. Боль-
ше я ничего не мог сделать. Найти тебя, Фродо, в дикой мест-
ности было невозможно, к тому же это было бы глупостью, так
как девять следовали за мной по пятам. Я положился на Арагор-
на. Я надеялся отвлечь внимание всадников от вас и, добравшись
до Раздола, выслать вам навстречу помощь. Четверо всадников
действительно последовали за мной, но через некоторое время
они повернули и, по-видимому, направились к броду. Это немного
помогло вам: ведь только пятеро нападало на ваш лагерь, а не
все девять.
Наконец после долгой и трудной дороги через Хоарвелл и
болота Эттена я с севера прибыл сюда. Дорога от Заверти заняла
у меня четырнадцать дней: я не мог ехать верхом среди нагро-
мождений скал, и Обгоняющий Тень выбился из сил. Я отправил
его назад, к хозяину, но между нами завязалась великая дружба,
и если мне понадобится, он прибежит по первому моему зову. Я
прибыл в Раздол всего за три дня до Кольца.
Таков, Фродо, конец моих странствий. И пусть Элронд и
остальные простят мне мой длинный рассказ. Но никогда еще не
случалось раньше, чтобы Гэндальф нарушил обещание и не пришел
на условленную встречу. Я думаю, что подобный случай может
быть оправдан только странными событиями, связанными с Великим
кольцом.
Итак, вы прослушали все сказанное, с самого начала до
конца. Здесь собрались мы все, и здесь Кольцо. Но мы только
подошли к цели нашего совета. Что нам делать с Кольцом?
Наступила тишина. Наконец вновь заговорил Элронд.
-- Печальные новости узнали мы о Сарумане, - сказал он,
- мы верили ему, и он был в курсе всех наших дел. Опасно слиш-
ком глубоко изучать искусство Врага, для добрых или злых це-
лей. Но и раньше, увы! Такие падения и измены случались. Из
всего, что мы услышали, наиболее удивительным кажется мне
рассказ о Фродо. Я мало знал хоббитов, за исключением Бильбо.
Его я считал единственным в своем роде и исключением. Но мир
сильно изменился с тех пор, как я последний раз проезжал по
дорогам запада.
Духи курганов, умертвия, известны нам под многими име-
нам, много рассказывают и о Старом Лесе: все, что от него сох-
ранилось, это лишь остатки древних лесов. Были времена, когда
белка могла по ветвям деревьев пробраться от того места, где
теперь Удел, к Дунланду к западу от Изенгарда. Я когда-то пу-
тешествовал в этих местах и видел немало диких и опасных соз-
даний. Но я совсем забыл Бомбадила, если только это он бродил
когда-то по холмам давным-давно и уже тогда был старше всех.
Тогда его звали иначе. Ярвейн Вен-Адар - так мы называли его,
не знающего отца, старейшего из всех. Но с тех пор другие на-
роды давали ему много имен: гномы звали его Форном, люди севе-
ра - Оральдом, были у него и другие имена. Он странное созда-
ние, но, может быть, мне следовало пригласить его на наш
совет.
-- Он не пришел бы, - сказал Гэндальф.
-- Разве мы не можем сейчас послать вестника и просить
его о помощи? - спросил Эрестор. - Похоже, что он имеет власть
даже над Кольцом.
-- Нет, не совсем, - сказал Гэндальф. - Скажем так: Коль-
цо не имеет над ним власти. Он сам себе хозяин. Но он не может
ни изменить кольцо, ни помешать ему властвовать над остальны-
ми. Он занят своей маленькой землей, за границы которой, хотя
они никому не видны, он никогда не переступает.
-- Но внутри этих границ, кажется ничто не пугает его, -
сказал Эрестор. - Не отдать ли ему Кольцо, он сохранит его, и
оно никому не причинит вреда.
-- Нет, - сказал Гэндальф, - этого нельзя делать. Он, мо-
жет, и возьмет Кольцо, если свободное население всего мира
попросит его, но он не поймет необходимости этого поступка. И
если он и возьмет Кольцо, то скоро о нем забудет или просто
выбросит его. Такие вещи не удерживаются в его памяти. Он был
бы очень неосторожным хранителем, а это уже достаточный ответ.
-- Но в таком случае, - сказал Всеславур, - послать Коль-
цо ему означает только отсрочить день зла. Он далеко. Мы не
можем незаметно от шпионов переправить ему Кольцо. Даже если
бы мы смогли это сделать, повелитель колец рано или поздно уз-
нал бы, где оно спрятано, и собрал бы там все свои силы. Смог
ли один Бомбадил сопротивляться? Я думаю - нет. Я думаю, что,
когда все остальное было бы завоевано, Бомбадил тоже пал бы,
пал последним, как появился первым. Тогда наступила бы ночь.
-- Я мало знаю о Ярвейне, кроме имени, - сказал Гильдор,
- но Всеславур, я думаю, прав. Он не в силах будет сопротив-
ляться врагу. Мы знаем силу Саурона, знаем, что он может снес-
ти с лица земли целые холмы. То, что способно сопротивляться
ему, находится здесь, это мы в Имладрисе, это Сирдан в Гава-
нях, это те, что в Лориене. Но найдется ли у нас сила, сможем
ли мы противостоять Саурону, когда все остальные покорятся
ему?
-- У меня нет такой силы, - сказал Элронд и добавил, - и
ни у кого нет.
-- В таком случае, если Кольцо нельзя удержать силой, -
сказал Всеславур, - остаются два выхода: послать его за море
или уничтожить его.
-- Но Гэндальф открыл нам, что не в наших силах уничто-
жить Кольцо, - возразил Элронд. - А те, что живут за морем, не
получат его. Для добра или для зла, но оно принадлежит Среди-
земью: нам, живущим здесь, предстоит иметь с ним дело.
-- Тогда, - сказал Всеславур, - бросим его в морские глу-
бины и тем самым сделаем ложь Сарумана правдой. Ибо теперь
очевидно, что даже когда он стоял во главе совета, ноги его
шли кривой дорогой. Он знал, что Кольцо потеряно не навсегда,
но хотел, чтобы мы верили в это: он сам жаждал заполучить его.
Но часто во лжи скрывается правда: в море оно будет безопасно.
-- Не совсем безопасно, - сказал Гэндальф убежденно. - В
глубоких водах много различных существ. К тому же море и земля
могут меняться местами. А мы не должны рассуждать категориями
жизни нескольких поколений людей или даже веками. Мы должны
стремиться положить конец угрозе, если даже не надеемся на
это.
-- А этот конец мы не найдем на дорогах, ведущих к морю,
- сказал Гальдор. - Если опасно было посылать Кольцо Ярвейну,
то везти его к морю еще опасней. Сердце говорит мне, что Сау-
рон будет ждать нас на западном пути, когда узнает, что прои-
зошло. А он скоро узнает. Девять лишились своих лошадей, но
это всегда лишь отсрочка и вскоре они найдут новых, еще более
быстрых. Только уходящая мощь Гондора стоит теперь между нами.
Сокрушив Гондор, он двинется вдоль берега. А если он придет
туда, захватив белые башни и гавани, у эльфов не будет пути
спасения от удлиняющихся в Средиземье теней.
-- Однако этот поход может и задержаться немного, - ска-
зал Боромир. - Вы говорите, власть Гондора уходит. Однако Гон-
дор стоит, и даже сейчас он полон сил.
-- И однако его могущество не может прогнать обратно де-
вятерых, - сказал Гальдор. - к тому же можно найти другие до-
роги, которые не охраняются Гондором.
-- Итак, сказал Эрестор, - существует у нас две возмож-
ности: спрятать Кольцо или уничтожить его. Но обе не в нашей
власти. Кто же разгадает нам эту загадку?
-- Никто здесь не сможет сделать это, - серьезно сказал
Элронд. - Никто не сможет предсказать, что произойдет, если мы
выберем тот или другой путь. Но теперь для меня ясно, какую
дорогу мы должны избрать. Западный путь кажется самым легким.
Поэтому от него нужно отказаться. Его будут охранять. Слишком
часто эльфы бежали этим путем. Мы должны выбрать трудную и не-
ожиданную дорогу. В ней наша надежда, если вообще еще осталась
надежда. Идти к опасности - в Мордор. Мы должны отправить
Кольцо в огонь.
Снова наступила тишина. Фродо даже в этом прекрасном до-
ме, глядя на залитую солнцем долину, полную чистого журчания
воды, почувствовал на сердце смертоносную тьму. Боромир заше-
велился, и Фродо взглянул на него. Он гладил свой большой рот
и хмурился. наконец он заговорил.
-- Я не понимаю всего этого, - сказал он, - Саруман пре-
датель, но разве он не проявил мудрость? Почему вы говорите о
необходимости спрятать или уничтожить Кольцо? Почему мы не ду-
маем о том, что Великое Кольцо попало к нам в руки и теперь
может служить нам? Владея им, повелители свободных народов,
конечно, нанесут врагу смертельный удар. Я думаю, он больше
всего боится этого.
Люди Гондора храбры, они никогда не покорятся. Но их мож-
но перебить. Храбрость нуждается вначале в силе, а затем в
оружии. Пусть Кольцо будет нашим оружием, если оно обладает
такой властью, как вы говорите. Возьмем его, и вперед, к побе-
де!
-- Увы, нет - сказал Элронд. - Мы не можем использовать
правящее Кольцо. Оно принадлежит Саурону, оно сделано им, оно
воплощенное зло. Его сила, Боромир, слишком велика, чтобы ов-
ладеть ею. Только те, кто сами обладают великой силой, могут
владеть Кольцом. Но для них оно таит еще более смертельную
опасность. Само желание владеть им разлагает сердца. Подумай о
Сарумане. Если кто-либо из мудрых при помощи Кольца свергнет
владыку Мордора, используя его собственное оружие, он сам ся-
дет на трон Саурона, и в мире появится новый Повелитель Тьмы.
И в этом другая причина, почему Кольцо должно быть уничтожено:
пока оно существует, существует и опасность даже для мудрых.
Ибо ничто не является злым с самого начала. И Саурон вначале
не был таковым. Я боюсь брать Кольцо с целью спрятать его. Я
не взял бы Кольцо, чтобы владеть им.
-- И я тоже, - сказал Гэндальф.
Боромир с сомнением посмотрел на них, но склонил голову.
-- Да будет так, - сказал он. - Значит, в Гондоре мы
должны рассчитывать на то оружие, которое имеем. И пока мудрые
охраняют Кольцо, мы будем сражаться. Может быть, мечкото-
рый-сломан поможет нам остановить волну - если рука, которая
его держит, унаследовала не только обломки, но и силу королей
древности?
-- Кто может сказать? - сказал Арагорн. - Но мы проверим
это когда-нибудь.
-- Пусть этот день не откладывается слишком надолго, -
сказал Боромир. - Хоть я и не прошу о помощи, мы нуждаемся в
ней. И нас успокоило бы, если бы мы знали, что и другие сража-
ются изо всех сил.
-- Тогда успокойтесь, - сказал Элронд. - В мире существу-
ют другие силы и королевства, о которых вы не знаете: они
скрыты от вас. Андуин великий течет мимо многих берегов, преж-
де чем приходит к аргонату и к воротам Гондора.
-- Но для всех нас было бы лучше, - сказал гном Глойн, -
если бы все эти силы обьединились, и их мощь использовать мож-
но было бы совместно. Могут существовать другие кольца, менее
опасные, мы можем использовать их. Семь потеряны для нас - ес-
ли Балин не нашел Кольцо Трора, которое было последним; ничего
не было слышно о нем после гибели трора в Мории. Я не скрою от
вас, что надежда отыскать Кольцо была одной из причин ухода
балина.
-- Балин не найдет Кольцо в Мории, - заметил Гэндальф. -
Трор передал его трейну, своему сыну, но трейн не отдал тори-
ну. У трейна его отобрали во время пыток в подземельях Дол
Гулдура. Я пришел слишком поздно.
-- Ах, увы! - воскликнул глойн. - Когда придет день нашей
мести? Но остаются три. Что с тремя кольцами эльфов? Говорят,
это могучие кольца. Разве повелители эльфов не сохранили их?
Но они тоже сделаны когда-то Повелителем Тьмы. Можно ли ими
пользоваться? Я вижу здесь владык эльфов. Не ответят ли они?
Эльфы не отвечали.
-- Разве вы не слышали меня, Глойн? - Переспросил Элронд.
- Три не были сделаны Сауроном, он даже не касался их. Но о
них нельзя говорить. Они обладают большой властью, но это не
оружие войны или завоевания; их сила не в этом. Те, кто сделал
их, не стремились ни к господству, ни к богатству: им нужно
было понимание, созидание и способность излечивать. Эльфы до-
бились всего этого в Средиземье, но дорого заплатили. Если Са-
урон овладеет Кольцом власти, сердца и мысли всех эльфов будут
ему открыты. Было бы лучше, если бы эти три кольца никогда не
существовали.
-- Но что случится с ними, если правящее кольцо будет
уничтожено? - спросил глойн.
-- Мы точно не знаем, - печально ответил Элронд. - Неко-
торые надеются, что три кольца освободятся, поскольку Саурон
никогда не касался их, и их владельцы смогут исцелить все раны
мира. Но, может быть, если погибнет одно Кольцо, три потеряют
силу и из мира исчезнет и будет забыто множество прекрасных
вещей. Так считаю я.
-- Но все эльфы готовы пойти на это, - сказал Всеславур,
- если при этом будет уничтожена власть Саурона и навсегда уй-
дет опасность его господства.
-- Итак, мы вновь вернулись к вопросу о разрушении Коль-
ца, - сказал эрестор, - но не подошли ближе к цели. Как можем
мы найти огонь, если даже он существует? Это путь отчаяния...
Или безумия, сказал бы я, если бы не мудрость Элронда.
-- Отчаяние или безумие? - сказал Гэндальф. Это не отчая-
ние: отчаиваются лишь те, кто видит свой неизбежный конец. Мы
не отчаиваемся. Мудрость заключается в том, чтобы признать не-
обходимость, когда взвешены все другие пути, хотя тем, кто ле-
леет лживую надежду, эта мудрость может показаться безумием.
Пусть безумие будет нашим плащом, завесой перед глазами врага.
Ибо он тоже мудр и в своей злобе тоже взвешивает все пути. Но
единственная мера, которую он знает, это желание - желание
власти, и так он судит всех. Он не подумает о том, что, владея
Кольцом, мы захотим уничтожить его. Делая это, мы нарушаем его
предположения.
-- По крайней мере на время, - согласился Элронд. - Доро-
га избрана, но она будет весьма трудной. Ни сила, ни мудрость
не уведут нас по ней далеко. Дорогу с одинаковой надеждой мо-
жет проделать и сильный, и слабый. Но часто именно таков путь
деяний, изменяющих устройство мира: маленькие руки делают то,
что могут, в то время как глаза великих устремлены в другое
место.
-- Очень хорошо, очень хорошо, мастер Элронд! - внезапно
сказал Бильбо. - Больше ничего не нужно говорить! И так ясно,
на кого вы указываете. Бильбо, глупый хоббит начал это дело, и
Бильбо закончит его. Мне было так удобно здесь, так хорошо ра-
ботать над моей книгой. Если хотите знать, я уже подхожу к
концу. Я думал закончить ее так: и он жил счастливо и спокойно
до конца своих дней... Это хороший конец. Но теперь я его из-
меню: он не похож на правду. К тому же в книге, очевидно,
должно быть еще несколько глав, если я доживу, чтобы написать
их. Ужасная помеха. Когда я должен выступить?
Боромир удивленно посмотрел на Бильбо, но смех замер у
него на устах, когда он увидел, что все остальные с глубоким
уважением смотрят на старого хоббита. Только глойн улыбнулся,
но его улыбку вызвали старые воспоминания.
-- Конечно, мой дорогой Бильбо, - сказал Гэндальф . Если
бы ты на самом деле начал это дело, ты бы должен был его за-
кончить. Но ты теперь хорошо знаешь, каково было начало: даже
великие герои играли незначительные роли в этом деле. Ты не
должен кланяться! Мы не сомневаемся, что в шутливой форме ты
делаешь отважное предложение. Но оно превосходит твои силы,
Бильбо. Ты не можешь повернуть назад время. Оно прошло. Если
хочешь прислушаться к моему совету, я скажу, что твоя роль
кончена. Ты теперь только летописец. Заканчивай свою книгу и
не меняй ее конца! На него все еще есть надежда. Но будь готов
писать продолжение, когда они вернутся.
Бильбо засмеялся.
-- Вы никогда не давали мне приятных советов. Все ваши
неприятные советы приводили к добру, поэтому я думаю, не при-
ведет и этот к плохому. Я и не предполагал, что у меня хватит
сил и удачи, чтобы иметь дело с кольцом. Оно выросло, а я нет.
Но скажите мне: кого вы имеете в виду, говоря "они"?
-- Тех, кого мы пошлем с Кольцом!
-- Точно! И кто же это? Мне кажется, что именно это и
должен решить совет. Эльфы наслаждаются длинными речами, гномы
могут выносить большую нагрузку, но я всего лишь старый хоббит
и пропустил свой обед. Нельзя ли назвать имена сейчас! Или от-
ложить и пообедать?
Никто не ответил. Прозвенел полуденный колокольчик. Фродо
смотрел на всех, но к нему не повернулся никто. Все члены со-
вета сидели, опустив глаза и глубоко задумавшись. Страшный
ужас охватил его, как будто он ждал обьявления своей судьбы,
он давно предвидел ее, но все же надеялся, что она никогда не
сбудется. Желание отдохнуть в мире, остаться рядом с Бильбо в
Раздоле заполнило его сердце. Наконец он с усилием заговорил и
с удивлением услышал собственные слова, как будто кто-то дру-
гой говорил его слабым голосом.
-- Я понесу Кольцо, - сказал он, - хотя я не знаю пути.
Элронд поднял глаза и взглянул на него, и Фродо почувс-
твовал, как проницательный взгляд пронзает его сердце.
-- Если я правильно понял все, что слышал, - сказал Эл-
ронд, - я думаю, эта роль предназначена для вас, Фродо. И если
вы не отыщете пути, никто не сделает этого. Настал час народа
удела: хоббиты выходят из своих спокойных полей и сотрясают
башни и советы великих. Кто из всех мудрых мог предвидеть это?
Но это тяжелая ноша. И ее нельзя переложить на другого. Я
не могу возложить ее на вас. Но если вы добровольно принимаете
ее, я скажу, что ваш выбор правильный. И если бы собрались все
могучие друзья эльфов древности: и хадор, и хурин, и турин, и
сам берен, - ваше место было бы среди них.
-- Но вы ведь не пошлете его одного, мастер? - воскликнул
Сэм, неспособный больше сдерживаться, выскакивая из угла, где
он спокойно сидел на полу.
-- Конечно, нет! - с улыбкой поворачиваясь к нему, сказал
Элронд. - Вы пойдете с ним. Трудно представить себе вас разлу-
ченными, даже когда его приглашают на тайный совет, а вас нет.
Сэм, покраснев, сел.
-- В хорошенькую же историю мы попали, мастер Фродо ,
сказал он, покачивая головой.


    Глава III Кольцо отправляется на юг



Позже в тот же день хоббиты устроили собственный совет в
комнате Бильбо. Мерри и Пиппин возмутились, услышав, что Сэм
пробрался на совет и был избран товарищем Фродо.
-- Это нехорошо, - заявил Пиппин. - Вместо того, чтобы
вытолкать его и заковать в цепи, Элронд награждает его за этот
поступок!
-- Награждает! - сказал Фродо. - Не могу представить себе
более суровое наказание. Ты не думаешь, о чем говоришь: осу-
дить на участие в этом безнадежном путешествии - награда? Вче-
ра мне снилось, что моя задача выполнена и я могу отдохнуть
здесь.
-- Я тоже хочу, чтобы ты отдохнул, - сказал Мерри. - Но
мы завидуем не тебе, а Сэму. Если ты уйдешь, для нас будет на-
казанием остаться, даже в Раздоле. Мы проделали с тобой нема-
лый путь и преодолели немало препятствий. Мы хотим идти и
дальше.
-- Именно это и я хотел сказать, - добавил Пиппин . Мы,
хоббиты, должны держаться вместе. Я пойду с тобой, если только
они не закуют меня. Должен же хоть кто-то в отряде обладать
разумом.
-- В таком случае тебя не следует избирать, Перегрин Тук,
- сказал Гэндальф, заглядывая в окно, расположенное у самой
земли. - Но вы все зря беспокоитесь. Еще ничего не решено.
-- Ничего не решено! - воскликнул Пиппин. - Что же вы все
делаете? Запираетесь на целые часы...
-- Разговариваем, - сказал Бильбо. - И у всех широко
раскрываются глаза, даже у старого Гэндальфа. Я думаю, что из-
вестие Леголаса о побеге Горлума поразило даже его.
-- Ошибаешься, - сказал Гэндальф. - Ты сам невнимателен.
Я уже слышал об этом от самого гвайхира. Если хочешь знать,
единственное, что действительно заставило всех раскрыть глаза,
это ты и Фродо. И я был единственный, кто не удивился.
-- Ну, ладно, - сказал Бильбо, - ничего не решено, кроме
выбора бедного Фродо и Сэма. Я все время боялся, что дело дой-
дет до этого. Но я знаю, что Элронд разослал множество развед-
чиков. Они уже выступили, Гэндальф?
-- Да, - ответил маг. - Некоторые разведчики уже в пути.
Остальные выйдут завтра. Элронд посылает эльфов, те установят
связь со скитальцами и, может быть, с народом трандуила в чер-
нолесье. А Арагорн выступил вместе с сыновьями Элронда. Мы
обыщем всю местность на много лиг вокруг, прежде чем сделаем
хоть одно движение. Подбодрись, Фродо! Ты, вероятно, еще долго
пробудешь здесь.
-- Ах! - уныло сказал Сэм. - Так мы дождемся прихода зи-
мы.
-- Этому не поможешь, - сказал Бильбо. - Частично, это
твоя вина, Фродо, сын мой: ты настаивал на том, чтобы ждать
моего дня рождения. Ничего себе, хороший способ отметить его!
Именно в этот день пустить в торбу-на-круче саквиль -бэггин-
сов. Но ничего не поделаешь. Ты не можешь здесь ждать весны и
нельзя выступать, пока не получены сообщения разведчиков.

Когда начинает кусаться зима
И листья последние ветер срывает,
Когда над землей воцаряется тьма,
Кто в землях далеких - покоя не знает.

Но боюсь, такова ваша участь.
-- Да, это так, - сказал Гэндальф. - Мы не можем высту-
пить, пока не узнаем, что случилось с всадниками.
-- Я думал, что они все погибли в наводнении, - заметил
Мерри.
-- Духов Кольца невозможно уничтожить, - ответил Гэн-
дальф. - В них сила их хозяина, и они остаются или погибают
вместе с ним. Мы надеемся, что они лишились лошадей и своей
формы, поэтому стали менее опасными - но мы должны точно уста-
новить это. Тем временем ты должен постараться забыть свои
неприятности, Фродо. Не знаю, смогу ли я чем-нибудь помочь те-
бе, но попытаюсь шепнуть тебе на ухо. Тут кое-кто говорил, что
хоть у кого-нибудь в отряде должен быть разум. Он был прав. Я
думаю, что смогу отправиться с вами.
При этом известии радость Фродо была так велика, что Гэн-
дальф слез с подоконника на котором сидел, снял шляпу и покло-
нился.
-- Я лишь сказал: "я думаю, что смогу пойти." Пока еще
ни на что не рассчитывай. В этом деле решающее слово принадле-
жит Элронду и вашему другу Бродяжнику. Кстати, я должен уви-
деть Элронда, я вовремя это вспомнил. Мне придется уйти.
-- Как вы думаете, долго ли я еще буду здесь? - спросил
Фродо у Бильбо, когда Гэндальф ушел.
-- О, не знаю. Я не могу считать дни в Раздоле, - сказал
Бильбо. - Но думаю, достаточно долго. Мы еще сможем погово-
рить. Не хочешь ли помочь мне закончить мою книгу и начать
следующую? Ты думал о ее конце?
-- Да, я придумал несколько, но все они темны и неприят-
ны, - ответил Фродо.
-- О, этого не нужно делать! - сказал Бильбо. - Книги
должны иметь хороший конец. Как тебе понравится это: они посе-
лились вместе и жили долго и счастливо?
-- Было бы хорошо, если только это случилось бы, - отве-
тил Фродо.
-- Ах! - сказал Сэм. - А где же они жили? Вот что я хотел
бы знать!
Некоторое время хоббиты продолжали говорить и думать о
своем недавнем путешествии и об опасностях, что ждут впереди,
но таково было свойство Раздола, что вскоре все страхи и бес-
покойства покинули их. Будущее, плохое или хорошее, не было
забыто, но как бы потеряло власть над настоящим. В них укреп-
лялись силы и надежда, они были довольны каждым днем, наслаж-
дались каждым обедом, каждым разговором и каждой песней.
Так пролетели дни, и каждое утро было ярким и прекрасным,
а каждый вечер - прохладным и ясным. Но осень быстро проходи-
ла, золотой свет медленно сменялся бледным серебром, последние
листья спадали с обнаженных ветвей. С туманных гор подул хо-
лодный ветер. Луна прибывала, пока не повисла диском в ночном
небе, затмевая звезды. Но низко на юге краснела одна звезда. С
каждой ночью, по мере того как луна вновь начала убывать, свет
красной звезды разгорался все ярче. Фродо видел ее из своего
окна: она сверкала, как внимательный глаз, который сквозь де-
ревья смотрит на лесистую равнину.
Хоббиты уже два месяца пробыли в доме Элронда, прошел но-
ябрь с последними днями осени, проходил декабрь, когда начали
возвращаться разведчики. Некоторые уходили на север к истокам
седоключицы в болота эттена; другие отправялись на запад и с
помощью Арагорна и скитальцев обыскали землю за грейфлудом и
тарбадом, где старый северный тракт пересекает реку у разру-
шенного города. Многие пошли на восток и юг; некоторые из них
пересекли горы и проникли в чернолесье, в то время как другие
прошли по тропе к истокам реки радости и таким образом в дикие
земли по полям радости добрались до старого дома радагаста в
росгобеле. Радагаста там не было, и они вернулись по высоко-
горному переходу, который назывался лестницей димирилла. Сы-
новья Элронда элладан и элогир вернулись последними. Они
предприняли далекое путешествие, пройдя вниз по течению Силь-
верлоуд в странную местность, но о своем поручении они не го-
ворили никому, кроме Элронда.
Разведчики не обнаружили ни всадников, ни других слуг Са-
урона нигде. Даже орлы туманных гор не сообщили никаких свежих