Часы показывали половину седьмого утра. До пробуждения команды "Дестроера" оставалось около тридцати минут. За это время они должны были добраться до экспедиционного корабля.
   - Скорей к "Центури"!
   Пустынные коридоры огласил топот, гулко разносившийся в подводном лабиринте.
   - Сюда! - сказал Марк-Сон, показывая дорогу к ангару, где находился экспедиционный корабль.
   Торн свернул направо и остановился у закодированной двери, набрал пароль на панели, но релейное устройство не сработало.
   - Может, ты набрал не ту комбинацию цифр? - спросил Герман.
   - Нет. Я не мог ошибиться... Очевидно, в приборах неисправность.
   Марк-Сон повторил попытку, наконец, вспыхнул зелёный сигнальный индикатор, и створки медленно разошлись. Воодушевление ожидавших сменилось смятением: ангар был пуст!
   Марк-Сон вбежал в помещение и стал окликать своих соратников, которых оставил здесь. Никто не отозвался.... Торн растерянно уставился на Мельсимора.
   - Куда же они запропастились? - Герман тоже был ошеломлён.
   - Что же теперь нам делать? - Зей-Би была близка к отчаянью.
   - Сдаваться! - послышался из микродинамика голос доктора Джоханса.
   Присутствующие переглянулись. Теперь не было сомнений, что хозяин станции знал об их плане.
   - Лучше умереть, чем попасть вновь к тебе в руки! - громко проговорила Зей-Би.
   - Ну-ну. Тебе ещё рано умирать, - с заметным волнением произнес старик. Не забывай, что ты уже не одна. А ради кучки никчёмных существ не стоит губить себя...
   Зей-Би измученным взглядом посмотрела на Германа. Её глаза являли боль и страх. Скольким мучениям подверг он её за последние месяцы. Сколько унижений ей пришлось пережить...
   - Предлагаю вам немедленно сложить оружие и сдаться! - повторил доктор Джоханс.
   Герман перешёл на экстрасенсорный контакт с соратниками: у Джоханса были "ушки на макушке".
   - У нас пятнадцать минут, чтобы успеть убраться отсюда, - мысленно обратился Мельсимор ко всем присутствующим.
   - Что ты имеешь в виду? - спросил Марк-Сон. - Ведь "Центури" был нашим единственным шансом спастись.
   - Друг мой, ты забыл, что на станции есть и другие средства для передвижения...
   Лар-Сон переглянулся с Зей-Би. Несмотря на прекрасную аттестацию как ученика Цер-Бера, торн всё же не доверял этому гомогену.
   - Капитан знает, что говорит, - Зей-Би рассеяла сомнения "сородича".
   Голос в динамике прервал их неслышный диалог.
   - Я не услышал ответа, "сынок", - иронично подчеркнул Джоханс последнее слово. - Так ты согласен принять моё милосердное предложение?
   - Нет, - твёрдо заявил Герман.
   - Ну что ж, - тем же тоном проговорил криптониец. - Тогда ты раньше времени встретишься со своими предками...
   - Вот и прекрасно! - воскликнул Герман. - Лучше целую вечность пробыть на том свете, чем день рядом с тобой!
   Реплика человека ещё больше разозлила старика.
   - Ну что ж, посмотрим, чья возьмёт, - огрызнулся криптониец и отключил акустический аппарат.
   Г л а в а 24.
   - Лейтенант Гор-Ди, вы слышите меня? - раздался голос в рубке "Дестроера".
   Геноконцентрат, сидящий за пультом управления, узнал далёкий голос и взглянул на экран космического слежения.
   - Бар-Тон! Вы спаслись?! - воскликнул он.
   - Да! Нам удалось вылететь на "Центури". Но капитан Мельсимор, Марк-Сон и остальные четырнадцать геноконцентратов всё ещё на Криптонии.
   - Но почему вы их оставили там? - возмутился торн.
   - Таков был план. Мы должны были на "Центури" первыми отлететь, а "DS -14" - присоединиться к нам позже. Но на станции пришлось вступить в бой.... Пока группа капитана освобождала Зей-Би, киборги захватили нашу спасательную шлюпку. Марк-Сон пошёл с девятью нашими солдатами им на помощь...
   - Тем более вам нельзя было оставлять их в беде...
   - Мы выполняли приказ... И действовали строго по плану. Но оказалось, что на Криптонии были оповещены о нашем появлении. Радары засекли нас, ибо станция, как выяснилось, не вошла в зону "глухого эфира"... Доктор Лоран сознательно выждал, чтобы заманить наших на станцию...
   - Невероятно! - не веря своим ушам, воскликнул лейтенант. - Но всё же, почему вы, зная всё это, оставили своих собратьев там одних? Ведь теперь, когда их спасательная шлюпка захвачена врагами, они не смогут убраться с планеты к назначенному часу!
   - Это уже их проблемы, - с полным безразличием бросил Бар-Тон. - В мои обязанности входило лишь спасение "Центури", а о безопасности остальных я не получал никаких инструкций, - закончил тот.
   - Не получали инструкций? - изумился лейтенант. - А разве не гомоген Герман руководил вашей спасательной миссией?
   - Мельсимор мелкая сошка в этой большой игре, - ответствовал Бар-Тон.
   - Если так, то кто стоит за всем этим? Кто организовал эту сумасшедшую и безнадёжную миссию? - допытывался Гор-Ди.
   - Думаю, не стоит произносить имя истинного владельца города Дейлингборт, - уклончиво ответил голос с "Центури".
   Однако лейтенант понял всё. Весь этот замысел принадлежал "Первейшему". Цер-Бер прекрасно знал, что это предприятие не кончится благополучно для участников. Но ему нужно было как-то избавиться от человека из прошлого времени. Ведь по закону город всё ещё принадлежал Мельсимору, а терять власть геноконцентрат не собирался. Согласившись на спасательную экспедицию, он хотел убить одним выстрелом двух зайцев. Первое и самое главное - избавиться от своего подопечного гомогена и второе, если конечно, повезёт - завладеть экспедиционным кораблём "Центури", который мог сыграть важную роль в предстоящем восстании геноконцентратов.
   Согласившись взять человека в ученики, Цер-Бер хотел поближе узнать своего соперника - врага, а если точнее, дофина земного престола. Войдя в доверие к гомогену, торн узнал о нём много интересного. Однако эта информация таила в себе и нечто устрашающее для "самого первого". Геноконцентрат понял, что недооценил своего противника. Возможно, он и был примитивом, но его интеллектуальные способности и острая восприимчивость обнаружили явное превосходство над многими геноконцентратами. А последнее увещание об осторожности, высказанное Герману в день его отбытия, было лишь показной заботой и лицемерием.
   - Куда вы теперь держите курс? - спросил Гор-Ди у нового капитана "Центури".
   - Это не должно касаться вас, - сухо ответил сержант Бар-Тон.
   - У нас проблема, бернторн, - из рубки послышался чей-то взволнованный голос.
   - В чём дело? - отвернувшись от экрана, поинтересовался капитан "Центури".
   Внезапно связь оборвалась и изображение исчезло с экрана. Последовавшая яркая вспышка за экраном космического слежения ослепила глаза лейтенанта, и он машинально заслонил их руками. Сильная вибрация охватила военный корабль, и Гор-Ди, не удержавшись на ногах, упал на пол. Всё вокруг затряслось и затрещало. Громкий гул оглушил геноконцентрата. Сработал его нейрокомпьютер и отключил органы слуха. Зрение торна настроилось на свет, озаривший рубку. Вскоре странное свечение исчезло и тряска прекратилась.
   Лейтенант встал и осмотрелся. К счастью, в рубке управления ничего не было повреждено. Подошёл к панели управления. Всё было в порядке. Часы показывали семь утра. Динамики зажужжали, и геноконцентрат услышал голос бортового компьютера.
   - Здравствуйте, капитан Гор-Ди! Я Мэрроу - бортовой компьютер военного корабля "Дестроер".
   - Мэрроу, выясни причину вспышки в зоне следования корабля "Дестроер".
   Компьютер умолк ненадолго и через какие-то несколько секунд дал ответ.
   - Экспедиционный корабль "Центури" взорвался.
   - Что?! - ошеломлённый услышанным известием, переспросил Гор-Ди.
   Экспедиционный корабль "Центури" взорвался, - повторил борткомпьютер.
   Прошло несколько минут, прежде чем геноконцентрат смог осознать случившуюся трагедию.
   - Мэрроу, выясни, какова была причина взрыва.
   Пока бортовой компьютер вырабатывал вероятную версию, Гор-Ди включил защитное лученепроницаемое забрало экрана космического слежения. Теперь торн мог отчётливо видеть обломки "Центури", которые хаотично летели в космическом пространстве. Сомнений в правдивости сообщения Мэрроу не осталось.
   - "Центури" взорвался из-за бомбы с часовым механизмом, находившейся в двигательном отсеке корабля, - таков был ответ на заданный вопрос.
   - Но почему борткомпьютер не обнаружил его? - удивился лейтенант.
   - Вероятно, бомба была вмонтирована с таким расчётом, что воспринималась как составная часть оборудования корабля...
   - Ах, этот старый негодяй! - не выдержав, выругался Гор-Ди. - Всё же он не упустил своего трофея!
   Доктор Лоран установил акустическое устройство на борту "Центури", поэтому отзвук от взрыва экспедиционного корабля услышали также и геноконцентраты в подводной станции.
   - Слышишь этот прекрасный гул "сынок"? - издевательски спросил доктор Джоханс. - Ваш "Центури" велел долго жить...
   Герман оцепенел, не сводя взгляда от побледневшего лица Зей-Би.
   - Ты всё правильно поняла, бывшая капитан-майор? Теперь "Центури" - это всего лишь груда металлолома, обломки которого разметаны по всей галактике. Если он не принадлежит мне, пусть будет тогда ничьим. И если вы всё так же дорожите им, можете отправиться за его обломками на одном из моих кораблей. Я разрешаю вам... - неожиданно закончил он свою торжественную тираду.
   Однако в его великодушии Герман глубоко сомневался. Он предчувствовал, что впереди их ожидает нечто ужасное. Предложение хозяина отпустить их было всего лишь новой уловкой, чтобы заманить всех в ловушку. Но выбирать не приходилось. Либо они попытаются улететь отсюда, преодолев немалые препятствия, либо их же соотечественники уничтожат станцию вместе с ними. Шёл уже восьмой час.
   - К ангару! Вперёд! - скомандовал Герман.
   Терять им было нечего.
   - Здесь! - сказал он, достигнув нужного отсека.
   Набрав нужную комбинацию цифр на панели в стене, Герман прошёл в ангар, и освещение включилось автоматически. В огромном помещении стояло шесть однотипных космических кораблей, заметно уступавших своей мощностью "Центури". Выбрав тот, который показался поновее, спасательная группа направилась к нему. Пробравшись внутрь корабля, геноконцентраты тщательно осмотрели его. Он оказался вполне приспособленным для дальних полётов. Но они были не настолько наивны, чтобы поверить в добровольную услугу доктора Джоханса. Наверняка, он задумал нечто коварное, которое намеревался осуществить уже во время их космического полёта.
   - Нужно вывести из строя радарные приборы, - предложил Марк-Сон, посмотрев на капитана.
   - Совершенно верно! Но проблема лишь в том, как это сделать?! Ведь если мы попытаемся взорвать станцию, то и сами не сможем улететь. Взрывная волна может повредить и наши системы управления...
   - Тем не менее, если мы опоздаем с отлётом, "Дестроер" обратит станцию в пепел, и уж тогда нам точно не выбраться отсюда, - заметил Марк.
   - А если криптониец умудрится взорвать "Дестроер" так же, как и "Центури"? Что же будет тогда? Получится, что мы сами приведём врага на свою планету, вмешалась Зей-Би в разговор. - Нет, мы должны быть уверены, что зло не станет преследовать нас. И для осуществления этой миссии у нас есть один-единственный выход. Нужно воплотить в жизнь твою угрозу, - обратилась она к Герману.
   Тот не понял, что она имеет в виду.
   - Марк, ты отдал транстаймер старейшинам? - спросила сэли.
   - Да.
   - А второй экземпляр?
   Марк-Сон с опаской осмотрелся по сторонам.
   - Они у меня, - тихо ответил он.
   - Это же великолепно! Теперь мы сможем отправить нашего дряхлого эскулапа в вечность...
   - А разве это возможно? - удивлённо приподняв бровь, спросил Герман.
   - Для Марк-Сона нет ничего невозможного!
   - Тогда за дело! - Герман двинулся к шлюзу.
   Зей-Би подозвала к себе Лар-Сона и сообщила ему о плане.
   - Постойте, я с вами! - окликнула сэли идущих впереди.
   - А ты куда? - сердито посмотрел Герман на неё.
   - Я не могу отпустить тебя одного без защиты.
   - А-а... - протянул Герман. - Офицер безопасности отвечает и за жизнь капитана. Ты всё ещё не можешь привыкнуть к безработице?
   Геноконцентрат укоризненно посмотрела на него.
   - Нет. Я иду с вами не по долгу службы, а потому, что не хочу потерять тебя.
   Молодой землянин смутился. Ему было неимоверно приятно слышать это от своей возлюбленной.
   - Ну... Мы идём или нет? - поторопил их Марк.
   Герман пошел вперёд, показывая дорогу. До энергетического блока, который снабжал всю подводную станцию, оставалось ещё полпути, когда Марк-Сон неожиданно остановился и предостерегающе поднял руку вверх. Откуда-то доносился стук чьих-то шагав. Это было необычно, так как все киборги, да и сам доктор Джоханс ходили бесшумно.
   - Что это может быть? - спросил торн у человека, зная, что тот лучше осведомлён обо всех тайнах этой станции.
   Но ответ на вопрос уже стоял перед ним. Это было огромное механическое чудовище неизвестной для них конструкции. Оно было безобразным и несуразным. Его формы походили более на неудачно собранную машину, нежели на шедевр техники, вроде его собратьев воинов - киборгов.
   Огромная голова робота зашевелилась, рассматривая стоящих перед ним чужаков. Внезапно его глазницы вспыхнули лиловым свечением. Робот, посмотрев в сторону Марк-Сона, извергнул из своих глазниц луч, чем-то похожий на молнию. К счастью, торн вовремя успел отпрыгнуть в сторону. Луч же достигнув стены, у которой стоял геноконцентрат, испепелил преграду.
   - Что это такое? - ошеломленный, спросил Марк-Сон у гомогена.
   - Не знаю, - пожал тот плечами. - Я никогда его не видел здесь, признался он.
   Робот зашевелился, но на сей раз его взор упал на Германа.
   - Берегись, Герман! - крикнула Зей-Би и открыла огонь своим бластером по роботу.
   Однако лучи её лазерного оружия не могли пробить броню монстра. Глазницы робота вновь засветились лиловым свечением и Герман попятился назад, ища выход из западни. Марк-Сон, прыгнув на робота сзади, стал отчаянно поворачивать его голову.
   - Беги, Герман! - крикнул он, безнадёжно борясь с противником.
   Но Герман, пригнувшись, сделал прыжок по направлению к роботу, тем самым успев спасти свою жизнь. Нацелившись бластером в брюхо чудища, гомоген стал стрелять в него с ближней дистанции. Но это не произвело никакого эффекта. Робот резко повернулся и скинул торна со своей спины. Теперь его целью была Зей-Би. Но третья попытка механического монстра осталась неудачной. Да, он был неуязвимым и сильным, однако земляне были намного быстрее в своих действиях. Единственное, что могло их спасти, - это было бегство. Осознав это, они перестали бороться с ним и помчались к энергетическому блоку.
   Блок представлял собой огромное помещение, скорее похожий на ангар для нескольких космических кораблей. Автоматически включившееся освещение открыло им ошеломляюще красивое и, в тоже время, пугающее зрелище. Огромные прозрачные столбы, хаотично разбросанные по всей площади помещения, светились разноцветными огнями изнутри. Каждый из них был энергоисточником определённого узла станции.
   - Ну что, сможем мы осуществить наш замысел? - взглянув на Марк-Сона, тихо спросил Герман.
   - Возможно, - уклончиво ответил тот. - Но для начала нам необходимо найти главный энергостолб, к которому присоединены все остальные.
   Недолго землянам пришлось искать его. Этот главный столб отличался от других не только цветом, но и огромными размерами. Марк-Сон открыл небольшую дверцу, чтобы проникнуть внутрь главного блок-шкафа. Достав транстаймер, он стал осматривать сооружение.
   - Ага! - сказал он, догадавшись, где установить своё изобретение.
   После недолгих усилий всё было готово.
   - Теперь можем улетать, - сказал Марк-Сон, закончив работу.
   Тут неожиданно послышался сильнейший грохот, и всю подводную станцию затрясло.
   - Что это? - взбудораженный происходящим, крикнул Мельсимор.
   - Похоже на тектонический сдвиг. Землетрясение! - предположил Марк-Сон.
   - Ошибаешься, жалкое существо! - послышался откуда-то голос доктора Джоханса.
   Вскоре шум и толчки прекратились и в отсеке энергоснабжения показался собственной персоной - доктор Джоханс Лоран.
   - Ошибаешься, - повторил он. - Это ваши соотечественники, решив дать дёру без вас, покончили не только с собой, но и уничтожили все патрульные корабли Криптония...
   Земляне застыли как громом поражённые. Теперь, когда их единственный шанс к спасению был уничтожен, они оказались в безвыходном положении. Транстаймер был запущен, а остановить его не представлялось возможным.
   - Ну что? - с насмешкой проговорил криптониец. - Теперь ваша песенка спета.
   - И твоя тоже, - Герман не полез в карман за словом.
   Старик вопросительно посмотрел на землянина.
   - Посмотри-ка вот сюда, - указав рукой на открытую дверцу главного столба, проговорил Мельсимор.
   Криптониец помедлив, заглянул в блок-шкаф.
   - Видишь эти часы? - Герман показал на изобретение геноконцентрата.
   Старик выпучил глаза, вспомнив об угрозе "сына".
   - Вот, вот, - довольный смятением своего врага, молвил человек. - Теперь, думаю, ты понял, что я не блефовал. Вот и наступил конец твоей весёленькой и привольной жизни. Больше ты не сможешь чинить беззаконие и насилие!
   Доктор Лоран был просто взбешён. Он потянулся к транстаймеру, чтобы сорвать его с установленного места и Герман, резко толкнув криптонийца, быстро отпрянул назад. Запутавшись в проводах и пытаясь выбраться, злодей замкнул провода. Он неистово завопил и задёргался от боли. Яркие искры, окутавшие его тело, стали разлетаться веером, которые были под большим напряжением. Герман, выскочив из шкафа, захлопнул дверь. Вскоре дикие вопли криптонийца утихли и Герман открыл дверь. Обугленное тело злодея висело на проводах.
   - Туда тебе и дорога, - первой заговорила Зей-Би, торжествующе глядя на труп своего мучителя.
   - Прощай, "папаша"! - сказал Мельсимор и, захлопнув дверь, запер её на замок.
   Теперь их побегу никто не мог воспрепятствовать, но проблема отлёта оставалась всё ещё нерешенной. Не было ни единого средства, чтобы убраться с этой планеты - планеты жестокости и насилия.
   Г л а в а 25.
   - Что будем делать, друзья? - вновь посмотрев на часы, спросил гомоген.
   - Умирать!!!
   Все вздрогнули, услышав свирепое рычание, донёсшееся из главного энергоблока. Входная дверь отвалилась и рухнула на пол. Из проёма выползло огромное чудище.
   Туловище и ноги его были покрыты толстым слоем чешуек и походили по формам на человеческую фигуру. Голова с восемью щупальцами напоминала спрута. Но в отличие от осьминожьей, из пасти торчали клыки, а круглые глаза зловеще горели красным свечением.
   - Это же эриданусец Мар-ин-ра!!! - не веря своим глазам, произнесла Зей-Би.
   - Бежим!!! - крикнул Марк-Сон и кинулся прочь.
   Гиф42, видя их смятение, разразился гомерическим хохотом. Все трое стремглав понеслись к выходу из отсека. К счастью, преграда после набранного кода исчезла. Земляне невредимыми выбрались из отсека.
   - Как быть? - кричал Герман на бегу. - Все корабли уничтожены... транстаймер запущен... и этого взбесившегося чудища ничто не остановит.
   - Это уж точно... - Марк-Сон оглянулся. - Слопает... с потрохами.
   - Не время шутить, Марк, - укорила его сэли.
   - Я и не шучу... Кто бы мог подумать, что доктор Джоханс Лоран - это оборотень... И под его личиной таится самый настоящий гиф?! Вы видели, какие у него клыки? Попадёшь ему в руки и...
   Мысли Зей-Би были заняты совсем другим.
   - Быстрее, - сказала она. - Единственным нашим шансом остаётся попросить помощи у Эринока....
   - У кого? - разом спросили спутники.
   - У Эринока, - повторила сэли. - Это предводитель ранее обитавших на этой планете аборигенов...
   - Тогда почему же я никогда его не замечал здесь? - удивился Герман.
   - Потому что они существуют только как дух... как виртуальная субстанция... - туманно объяснила Зей-Би.
   Человек вспомнил о странных привидениях в оранжерее.
   - Ты думаешь, эта мистика... спасёт нас? - усомнился Марк-Сон.
   - Хватит ерничать! - грубо прервала его сэли. - Если вы хотите быть съеденными гифом, можете оставаться здесь...
   Не веря в мифических спасителей, они всё же поспешили за сэли. Эриданусец Мар-ин-ра, преодолев преграду, пытался настичь их. Механическое чудовище-робот, "исчадие" доктора Джоханса, а вернее - самого гифа, также преследовало беглецов. Горстка землян, состоящая из двух геноконцентратов и гомогена, петляла по бесконечному подводному лабиринту.
   - Неужели на этого Мар-ин-ра нет управы? Может, у него найдётся какая-то "ахиллесова пята"? - запыхавшись от бега, спросил Мельсимор.
   - Его защитное поле не сможет пробить ни одно лазерное оружие, - ответила сэли.
   - Только силой разума можно победить гифа, - вмешался Марк-Сон в их разговор.
   - Ну, тогда чего же мы драпаем?! - кипятился Герман.
   - Разум геноконцентрата недостаточно силён для этого, - пояснил торн и человек ухватился за эту мысль.
   - Выходит, только гомоген способен убить его? - догадался Герман.
   - Да, - почему-то с неохотой призналась сэли. - Но ты этого делать не будешь, - категорично высказалась она.
   - Но почему? - уязвлённо спросил он.
   Зей-Би потеряла терпение:
   - Если ты проиграешь схватку, тогда гиф завладеет твоим телом, как это было с доктором Лораном.
   Тяжёлый топот приближался...
   "А если я не убью, нам никогда не добраться до оранжереи", - эта мысль подстегнула Германа, и он резко повернувшись, пошёл навстречу инопланетному чудищу.
   Сэли и торн не успели опомниться, как человек очутился в двух шагах от преследователя. Мельсимор сосредоточился и направил во врага мощный биоэнергетический импульс. В ответ гиф исторгнул синие молнии из глазниц. Человека спасло защитное биополе. Биоэнергетическая "дуэль" продолжалась с переменным успехом. Зей-Би посмотрела на часы. До срабатывания механизма транстаймера оставалось восемнадцать минут.
   "Почему же это "Дестроер" всё ещё молчит?"
   Тут эриданусец попятился. Казалось, что победа уже в руках землянина, как вдруг, подняв вверх одну из своих восьми щупалец, он нацелил её конечность в сторону человека. Герман, находясь под сильным напряжением, уже не воспринимал отдельных движений со стороны противника.
   - Что он делает? - внимательно следя за эриданусцем, воскликнул Марк-Сон.
   Внезапно синяя голова гифа покраснела и причину этой метаморфозы Зей-Би сразу поняла.
   - Берегись, Герман! - крикнула она и прежде чем гиф изверг смертоносный электрический разряд неимоверной мощности, сэли, оттолкнув человека, уложила его на пол.
   Всё произошло молниеносно. Контакт человека с эриданусцем был прерван. Чудище тяжёлой поступью направился в сторону человека. Марк-Сон решил отвлечь гифа.
   - Эй ты, головоногий! - окликнул он гифа. Мар-ин-ра в ярости посмотрел на торна. - Я намного вкуснее, чем они вместе взятые, - говорил он, медленной поступью отходя назад.
   Эриданусец, посмотрев на свою "добровольную" дичь, плотоядно облизнулся. У Марк-Сона подкосились ноги.
   "Куда они денутся?" - подумал Мар-ин-ра о Германе с Зей-Би и нетерпеливой поступью направился к своей добыче.
   Геноконцентрат подпустил его близко и когда щупальца готовы были уже дотянуться до него, пустился бежать от людоеда. Убегающая жертва раздразнила гифа, даже разожгла аппетит. Торн бежал по коридору, всё дальше и дальше уводя за собой страшное чудище, тем самым, дав возможность своим друзьям скрыться. Эриданусец преследовал геноконцентрата. Торн свернул на другой коридор и, открыв первую попавшуюся дверь, юркнул туда. Внутри было темно, но присутствие в помещении кого-то постороннего Марк-Сон сразу почувствовал.
   "Неужели ещё один гиф?" - с ужасом подумал он.
   - Кто тут? - послышалась знакомая слуху торна вионийская речь. - Марк-Сон это ты? - сразу же спросил голос из темноты.
   - Да, - растерянно отозвался беглец. Тут сенсоры ночного виденья торна заработали и он увидел перед собой лейтенанта Гор-Ди.
   - Гор-Ди! - вскрикнул геноконцентрат.
   - Тсс... - предостерёг лейтенант. - А то учует монстр...
   - Монстр?
   - Да. Этот проклятый робот вот уже битый час не отстаёт от меня...
   - Ну, робот - это ещё не так страшно, - отмахнулся изобретатель. - Мы нарвались на гифа-людоеда.
   - Гифа? А разве они не вымерли? - вспоминая информацию, вложенную в банк данных, спросил Гор-Ди.
   - Выходит, один экземпляр выжил... - нервно ответил Марк. - А, кстати, почему ты на Криптонии? Что случилось с "Дестроером"? Ведь часовой механизм корабля должен был сработать давно.
   Гор-Ди тяжело вздохнул.
   - Прибор временно приостановлен, так как я должен был вернуться за вами...
   - За нами? Но почему?
   - После гибели "Центури" я, выключив охлаждение в анабиотическом отсеке, разбудил всю команду. По поручению капитана Тру-Ди я взял одного пилота из состава экипажа и покинул "Дестроер", чтобы добраться до станции и выяснить причину вашей задержки на планете. Однако здесь нас ожидала неудача. Как только мы приземлились, наша спасательная шлюпка взорвалась вместе с остальными вражескими кораблями. Но и это не всё... на нас нагрянул робот-монстр. Увы, Карт-Лону не повезло. Он не успел вовремя отреагировать и попал под луч энергетического удара. Я же чудом спасся.... В надежде найти вас и остальную команду, я стал, как сумасшедший, носиться по коридорам. Даже мой нейрокомпьютер не мог связаться с вами.
   - Возможно, это из-за аварии в энергетическом отсеке, - предположил Марк.
   - Энергетический отсек? - удивился другой. - Но что вы там делали?
   - Вот об этом-то я и хотел рассказать тебе друг, - Марк-Сон посмотрел на свои светящиеся в темноте квантовые часы. - Через пятнадцать с лишним минут со всей станцией будет покончено раз и навсегда.