Страница:
А нужна мне восемнадцатилетняя или шестнадцатилетняя, способная полюбить меня первой чистой любовью. Она должна быть еще не испорченной, не делавшей абортов, не изнасилованной маньяками и неграми, не опущенной предыдущими неудачными связями, а открытой и радостной, жаждущей счастья и наслаждения страстью. Вот кто мне нужен! Так почему же тогда я зациклился на этой толстой, немолодой, пьющей и гулящей бабенке с чужим ребенком?
Мне кажется, что я знаю ответ. Она нанесла мне удар ниже пояса, включив мой отцовский инстинкт, сказав, что она хочет иметь со мною ребенка. Отцовский инстинкт – не слабей материнского, но он другой. Мужчина сознательно и подсознательно начинает по-особому относиться к женщине, хотящей от него родить. Он становится более ревнив, чем обычно, стараясь ни в коем случае не допустить к чреву женщины посторонний хуй, чтобы тот, чего доброго, не сделал того, что должен сделать он. Иначе самолюбие его окажется непоправимо уязвленным. Поэтому-то он и проявляет особое рвение.
Мой отцовский инстинкт уже включился, самолюбие было уязвлено, а общая ситуация остается неясной. Мне следовало бы, на самом деле, усилием воли выключить инстинкт и отойди в сторону, послав куда подальше эту финскую блядь. Но мне это сделать сложно, поскольку я решил сражаться до конца и снова завоевать по моей вине ускользнувшую от меня женщину.
Здесь дело принципа и вызов себе самому. Вызов опасный. Это игра в одни ворота. Шансов выиграть ничтожно мало, как подсказывает мне разум. Однако гордыня не позволяет мне сдаться. Это именно тот случай, когда упрямство становится сильнее логики, делая ее беспомощной.
Мне ужасно, невыносимо плохо, но разве не было плохо ей, когда в день Икс я ушел от нее, и когда она увидела меня с другой женщиной, когда она пережила всю глубину и ужас унижения и позора, прячась на темной лестничной клетке обоссаного русского подъезда, будучи женщиной и дипломатом?
Она выслеживала меня и выслушивала под дверью мои сексуальные стоны, помимо ее воли конвертировавшие любовь в ненависть, боясь быть увиденной соседями. Разве ей не было больно? Наверное, было…
Я мог бы найти тысячи оправданий, но я их не ищу. Вместо этого я встречаю на Финляндском вокзале ее гостей и веду их к стоянке такси на привокзальной площади, договариваюсь с водилами о цене и мы, разделившись на две машины по трое, едем на набережную Робеспьера, где вовсю продолжается мрачная пьянка, чтобы к ней присоединиться.
Пока я отсутствовал, Кая вместе с другими детьми отправили к кому-то спать. Ему вовсе не обязательно наблюдать, как будут напиваться взрослые. За столиком с напитками теперь стоит усталая Люда. Она не пьет, а только наливает. Кто-то же должен быть трезвым и следить за порядком. Я становлюсь рядом.
Публика разбрелась по комнатам, часть людей уже ушла, часть сидит на балконе, часть спит на кроватях вповалку, часть находится в гостиной, часть в кухне, часть курит в подъезде. Мой фотоаппарат оказывается ни к чему. Что здесь фотографировать? Веселья нет. Интересных моментов тоже. Настроения тем более.
– По-моему, все превратилось в банальную попойку, – замечает
Люда. – Я вижу, что тебе скучно. Почему ты еще не напился?
– Нет драйва, Люда. Может быть мне вовсе уйти? Мне здесь нечего делать. Как ты считаешь – уйти мне или остаться?
– Я думаю, что если ты уйдешь, этого никто не заметит.
– О кей, – говорю я. – Решение принято – я ухожу!
С этими словами я подхватываю стоящий в углу рюкзак с фотоаппаратом и выбегаю на лестницу, скача вниз по ступенькам широкими шагами. Бегство приносит мне облегчение. Все кончено, во вторник я уеду в Лондон и обо всем забуду. Могу пробыть там столько, сколько захочу, пожить в снятом Гадаски новом доме. Завтра пойду покупать ему в подарок морскую фуражку и водку "Флагман". Я – вольный человек. Мужчина в свободном полете. Необходимо отучать себя от ненужных привязок.
Первый раз, когда я шел покупать морскую фуражку, на моем пути встретилось препятствие в лице Паулы, Тимо и двух подруг Пии. В этот раз все должно быть нормально, но свернув с Невского проспекта у канала Грибоедова, я неожиданно встречаю у пивной "Jever" Веру из интернета. В это пасмурное субботнее утро она идет на занятия в институт Герцена. Собирается дождь, низко висящие тучи затянули петербургское небо. Плохой погоды уже не было давно. Похоже, что дождя не миновать.
– Привет! – говорю я Вере. – Во вторник я еду в Лондон.
– А что с фотографиями? Хотелось бы их увидеть.
– Часть из них мы повесили в интернете на сайте
www.designers.ukf.net/baby,так что, если есть доступ, можете посмотреть. Или заходи в гости. Можешь с Надей. Она мне понравилась.
– Доступ есть. Но в гости мы тоже можем зайти.
– Хочешь, выпьем по быстрому кофе в кафе "Идеальная чашка"?
– Не могу, опаздываю на пару. Надо бежать. Можешь меня проводить до института.
Похоже, идти за фуражкой мне придется с третьего захода. Я разворачиваюсь и провожаю Веру. Все равно, еще довольно рано. Впереди целый день. В четыре у меня последний урок вождения. Я заплатил вперед, поэтому никуда не деться – нужно пойти, хотя инструктор невыносимо действует мне на нервы. Он сам за меня рулит и нажимает педали, а своими криками он закомплексовал меня настолько, что я уже, наверное, никогда больше не захочу иметь машину.
Доведя Веру до института, я поворачиваю и возвращаюсь на канал Грибоедова. На сувенирном базарчике морских фуражек нет. Есть только бескозырки. Поэтому я покупаю Гадаски бескозырку с ленточками "Балтийский флот". Разве ему не безразлично, в чем пойти на свадьбу своих английских приятелей? Откуда им знать в их далекой Великобритании, что русские военные капитаны не носят бескозырок? Главное, что он будет в морской офицерской форме. Произведет там фурор и впечатление на женщин.
С бескозыркой в руке я иду домой, спокойно рассекая субботнюю пустоту улиц. Небо темное, но дождь не начинается. На Чайковского 36 прямо я замечаю большую тусовку, человек не менее двадцати, привольно расположившуюся под зонтиками пивнушки "Wooden Pub".
– Владимир! – машут мне руками Тимо, Паула и другие. – Иди к нам!
Они сидят большим кругом, расставив соответствующим образом пластиковые стулья. Пия – спиной ко мне. Ее лица мне не видно. Но лицо Тимо просто расплывается от радости, что он меня повсюду встречает.
"Владимир везде" – так, наверное, думает Тимо. – "В этом городе нельзя никуда пойти выпить, чтобы не встретить Владимира. Он – вездесущ".
Я надеваю на голову бескозырку и подхожу, присаживаясь на корточки рядом с Пией, метнувшей в меня странный, настороженный взгляд. Мой вид вызывает смех, внося разрядку в похмельное напряжение.
– Что это? – спрашивает Тимо, показывая на бескозырку.
– На следующей неделе я еду в Лондон, а это я купил только что в подарок моему другу, который там живет. Еще я повезу ему водку.
– Ты едешь в Лондон? – удивляется Пия.
– А разве я тебе об этом не говорил?
– Нет, или я просто об этом забыла. Мы идем сейчас в "Спартак" покупать компакт-диски. Здесь это гораздо дешевле, чем в Финляндии. Пойдешь с нами?
– Не могу, у меня скоро урок вождения. Но мы могли бы встретиться вечером.
– Хорошо, позвони мне, когда освободишься.
Глава 73. СТУДЕНЧЕСКАЯ ВЕЧЕРИНКА. ФИНКА МАЯ. СБОРЫ В ДОРОГУ.
Глава 74. РЕВАНШ. УРОК РУССКОГО ЯЗЫКА.
Мне кажется, что я знаю ответ. Она нанесла мне удар ниже пояса, включив мой отцовский инстинкт, сказав, что она хочет иметь со мною ребенка. Отцовский инстинкт – не слабей материнского, но он другой. Мужчина сознательно и подсознательно начинает по-особому относиться к женщине, хотящей от него родить. Он становится более ревнив, чем обычно, стараясь ни в коем случае не допустить к чреву женщины посторонний хуй, чтобы тот, чего доброго, не сделал того, что должен сделать он. Иначе самолюбие его окажется непоправимо уязвленным. Поэтому-то он и проявляет особое рвение.
Мой отцовский инстинкт уже включился, самолюбие было уязвлено, а общая ситуация остается неясной. Мне следовало бы, на самом деле, усилием воли выключить инстинкт и отойди в сторону, послав куда подальше эту финскую блядь. Но мне это сделать сложно, поскольку я решил сражаться до конца и снова завоевать по моей вине ускользнувшую от меня женщину.
Здесь дело принципа и вызов себе самому. Вызов опасный. Это игра в одни ворота. Шансов выиграть ничтожно мало, как подсказывает мне разум. Однако гордыня не позволяет мне сдаться. Это именно тот случай, когда упрямство становится сильнее логики, делая ее беспомощной.
Мне ужасно, невыносимо плохо, но разве не было плохо ей, когда в день Икс я ушел от нее, и когда она увидела меня с другой женщиной, когда она пережила всю глубину и ужас унижения и позора, прячась на темной лестничной клетке обоссаного русского подъезда, будучи женщиной и дипломатом?
Она выслеживала меня и выслушивала под дверью мои сексуальные стоны, помимо ее воли конвертировавшие любовь в ненависть, боясь быть увиденной соседями. Разве ей не было больно? Наверное, было…
Я мог бы найти тысячи оправданий, но я их не ищу. Вместо этого я встречаю на Финляндском вокзале ее гостей и веду их к стоянке такси на привокзальной площади, договариваюсь с водилами о цене и мы, разделившись на две машины по трое, едем на набережную Робеспьера, где вовсю продолжается мрачная пьянка, чтобы к ней присоединиться.
Пока я отсутствовал, Кая вместе с другими детьми отправили к кому-то спать. Ему вовсе не обязательно наблюдать, как будут напиваться взрослые. За столиком с напитками теперь стоит усталая Люда. Она не пьет, а только наливает. Кто-то же должен быть трезвым и следить за порядком. Я становлюсь рядом.
Публика разбрелась по комнатам, часть людей уже ушла, часть сидит на балконе, часть спит на кроватях вповалку, часть находится в гостиной, часть в кухне, часть курит в подъезде. Мой фотоаппарат оказывается ни к чему. Что здесь фотографировать? Веселья нет. Интересных моментов тоже. Настроения тем более.
– По-моему, все превратилось в банальную попойку, – замечает
Люда. – Я вижу, что тебе скучно. Почему ты еще не напился?
– Нет драйва, Люда. Может быть мне вовсе уйти? Мне здесь нечего делать. Как ты считаешь – уйти мне или остаться?
– Я думаю, что если ты уйдешь, этого никто не заметит.
– О кей, – говорю я. – Решение принято – я ухожу!
С этими словами я подхватываю стоящий в углу рюкзак с фотоаппаратом и выбегаю на лестницу, скача вниз по ступенькам широкими шагами. Бегство приносит мне облегчение. Все кончено, во вторник я уеду в Лондон и обо всем забуду. Могу пробыть там столько, сколько захочу, пожить в снятом Гадаски новом доме. Завтра пойду покупать ему в подарок морскую фуражку и водку "Флагман". Я – вольный человек. Мужчина в свободном полете. Необходимо отучать себя от ненужных привязок.
Первый раз, когда я шел покупать морскую фуражку, на моем пути встретилось препятствие в лице Паулы, Тимо и двух подруг Пии. В этот раз все должно быть нормально, но свернув с Невского проспекта у канала Грибоедова, я неожиданно встречаю у пивной "Jever" Веру из интернета. В это пасмурное субботнее утро она идет на занятия в институт Герцена. Собирается дождь, низко висящие тучи затянули петербургское небо. Плохой погоды уже не было давно. Похоже, что дождя не миновать.
– Привет! – говорю я Вере. – Во вторник я еду в Лондон.
– А что с фотографиями? Хотелось бы их увидеть.
– Часть из них мы повесили в интернете на сайте
www.designers.ukf.net/baby,так что, если есть доступ, можете посмотреть. Или заходи в гости. Можешь с Надей. Она мне понравилась.
– Доступ есть. Но в гости мы тоже можем зайти.
– Хочешь, выпьем по быстрому кофе в кафе "Идеальная чашка"?
– Не могу, опаздываю на пару. Надо бежать. Можешь меня проводить до института.
Похоже, идти за фуражкой мне придется с третьего захода. Я разворачиваюсь и провожаю Веру. Все равно, еще довольно рано. Впереди целый день. В четыре у меня последний урок вождения. Я заплатил вперед, поэтому никуда не деться – нужно пойти, хотя инструктор невыносимо действует мне на нервы. Он сам за меня рулит и нажимает педали, а своими криками он закомплексовал меня настолько, что я уже, наверное, никогда больше не захочу иметь машину.
Доведя Веру до института, я поворачиваю и возвращаюсь на канал Грибоедова. На сувенирном базарчике морских фуражек нет. Есть только бескозырки. Поэтому я покупаю Гадаски бескозырку с ленточками "Балтийский флот". Разве ему не безразлично, в чем пойти на свадьбу своих английских приятелей? Откуда им знать в их далекой Великобритании, что русские военные капитаны не носят бескозырок? Главное, что он будет в морской офицерской форме. Произведет там фурор и впечатление на женщин.
С бескозыркой в руке я иду домой, спокойно рассекая субботнюю пустоту улиц. Небо темное, но дождь не начинается. На Чайковского 36 прямо я замечаю большую тусовку, человек не менее двадцати, привольно расположившуюся под зонтиками пивнушки "Wooden Pub".
– Владимир! – машут мне руками Тимо, Паула и другие. – Иди к нам!
Они сидят большим кругом, расставив соответствующим образом пластиковые стулья. Пия – спиной ко мне. Ее лица мне не видно. Но лицо Тимо просто расплывается от радости, что он меня повсюду встречает.
"Владимир везде" – так, наверное, думает Тимо. – "В этом городе нельзя никуда пойти выпить, чтобы не встретить Владимира. Он – вездесущ".
Я надеваю на голову бескозырку и подхожу, присаживаясь на корточки рядом с Пией, метнувшей в меня странный, настороженный взгляд. Мой вид вызывает смех, внося разрядку в похмельное напряжение.
– Что это? – спрашивает Тимо, показывая на бескозырку.
– На следующей неделе я еду в Лондон, а это я купил только что в подарок моему другу, который там живет. Еще я повезу ему водку.
– Ты едешь в Лондон? – удивляется Пия.
– А разве я тебе об этом не говорил?
– Нет, или я просто об этом забыла. Мы идем сейчас в "Спартак" покупать компакт-диски. Здесь это гораздо дешевле, чем в Финляндии. Пойдешь с нами?
– Не могу, у меня скоро урок вождения. Но мы могли бы встретиться вечером.
– Хорошо, позвони мне, когда освободишься.
Глава 73. СТУДЕНЧЕСКАЯ ВЕЧЕРИНКА. ФИНКА МАЯ. СБОРЫ В ДОРОГУ.
– She is sleeping, – отвечает мне по телефону мужской голос, похожий на голос брата Тимо.
– Right, I'll try later. By!
Положив трубку, я смотрю на стрелки часов – шесть вечера.
Попробую перезвонить в восемь. Авось, она к тому времени проснется. Надо же ей как-то гостей развлекать – в какой-нибудь ресторан или клуб повести. Но, дождавшись восьми, я перезвонить не успеваю. Мой телефон оживает сам.
– Это я! Видишь, не выдержала и тебе позвонила. Хочешь пойти сегодня на party?
Ольга.
– Хочу.
– Это в доме на углу Гагаринской и Чайковского – почти рядом с тобой. Давай тогда там и встретимся.
– Прямо на углу?
– Да. Я пойду пешком от станции метро "Гостиный двор". Буду на месте встречи часа через полтора. Давай в половине десятого?
– Хорошо. Но если начнется дождь, я спрячусь в магазинчике "24 часа", ты его сразу увидишь. А что это за party?
– Ее устраивают какие-то немки из Европейского университета у себя на квартире, у меня есть точный адрес. Там будут в основном студенты. Я многих знаю. Нужно что-то купить. Может – водки?
В доме на Чайковского два я бывал множество раз в различных его частях. Весь дом – это бывшие казармы, розданные под квартиры. Количество квартир исчисляется сотнями. Последний раз я был в квартире под номером 300 с видом на бани, сейчас я попадаю в квартиру номер 536 с окнами во двор совсем в другой части здания.
Квартира забита битком и закурена. Прямо у входа нас встречает болгарин Иван, давший Ольге наводку. Он-то и знакомит нас с Сандрой и с ее подругой Гундой, которая сразу же ускользает в глубину комнат. Комнаты две. Одна из них проходная. В них на кроватях, диванах и полах сидят люди. Есть еще кухня, довольно большая, но без окна, на которой выставлены закуски. Это – салаты, оливки, хлеб-лаваш, фрукты.
– Скажи, Сандра, а ты знаешь Сандру Фроммель? Она тоже учится в
Европейском университете и из Германии, – спрашиваю я по-немецки.
– Нет, первый раз слышу. А откуда ты так хорошо знаешь немецкий язык?
– Я выучил его в Сибири. В лесу.
– Вот как? Ты шутишь!
– Там, где мы жили, не было школы, и мой папа обучал меня всему сам, в том числе и иностранным языкам – немецкому, английскому и французскому. Потом я усовершенствовал свой немецкий за границей – в Австрии и в Германии.
– А чем ты занимаешься здесь?
– В данный момент пишу рецензию о выставке немецких театральных художников, которую институт Гете собирается привезти в Санкт-Петербург зимой, для журнала "Новый Мир Искусства".
– Как интересно! Значит, ты – журналист?
– Да, можно так выразиться.
– Хочешь попробовать салаты? Вот этот и этот делала я. Ты что пьешь?
– Водку.
– Я тоже выпью с тобой. За знакомство.
– Ура, Сандра!
– Ура, Владимир!
Теперь Сандра от меня не отходит, и мы с ней напиваемся в кухне за непринужденной беседой. Но она не совсем в моем вкусе. Ольга же затусовала с болгарином и с греком, что, впрочем, и к лучшему. Она со всей очевидностью тащится и на одного, и на другого. Может быть, она себе кого-нибудь из них снимет, а я, на худой конец, займусь Сандрой, если Бог не пошлет мне что-либо поаппетитнее.
Санра же на меня крепко запала. Это неплохо. Благодаря приближенности к ней, я занимаю выгодную позицию. К Сандре подходят здороваться все вновь прибывающие, что дает мне прекрасную возможность отслеживать человеческий материал. А материал этот как-то не радует. Уже совсем почти отчаявшись, я вдруг замечаю на горизонте любопытный объект. Он приближается.
– Привет, Сандра!
– Привет, Айна!
– А это моя подруга Мая. Она приехала из Хельсинки на выходные.
Остановилась у меня. По-русски она не говорит совсем.
Так, это уже кое-что. Айна страшна. Зато Мая – ничего. Мне кажется, что Сандре она тоже приглянулась. Сандра вообще выглядит как девушка с лесбийскими склонностями. Я вижу, как она сразу приободрилась при виде Маи. Значит, почувствовала, как и я, идущую от нее сексуальную энергию. Во, стерва!
Мая – взрослая женщина лет под тридцать. Она блондинка с длинными волосами и с миниатюрными формами. Очень маленькая, будто кукла, но при этом у нее все на месте – под черным свитером в обтяжку проступает соблазнительная грудь, фигурка у Маи игрушечная, складная. Было бы недурственно разложить ее на моем желтом диванчике. Никогда в жизни у меня еще не было такой маленькой женщины.
– Наверное, ты очень важный человек, если у тебя в руке сразу два мобильных телефона, – кокетливо бросает она мне.
Черт подери, у меня в руке действительно два мобильных телефона! Благо, они крошечные. "Сименс" с австрийским номером я взял с собой в ожидании SMS от Пии, а маленькую складную "Моторолу", подключенную к "Форе", на всякий случай, чтобы можно было в любой момент в случае надобности отзвониться.
– У меня два телефона потому, что у меня два уха.
В завязавшуюся между нами беседу ввязывается Сандра. От нее будет теперь нелегко отвязаться. Она почувствовала сладенькое, и не захочет просто так отступать от лакомого кусочка. Придется мне взять их обеих к себе. Когда мы с Сандрой вдоволь насладимся маленькой Маей, доведя ее до изнеможения, тогда я выебу еще и Сандру. Получится хорошая оргия.
Мая отчаянно присоединяется к нам пить водку. Краем глаза я наблюдаю за Ольгой, отмечая, что ее потенциальные жертвы сваливают одна за другой, и она остается одна. А Мая уже закидывает в беседе удочку о моем жилищном месторасположении. Проклятье! Если я заберу ее сегодня с собой, на завтра об этом узнает вся local Finnish community. О моих похождениях немедленно доложат Пие. Ну и что? Неужели для меня это так важно? Выходит, что важно.
А Ольга кидает в меня грустные взоры. На улице дождь. Он долго собирался и, наконец, неожиданно грянул – с молниями и раскатами весеннего грома. Мосты разведены. Ей нужно зависать здесь до утра, если я не возьму ее к себе. Как проступить? Попробовать встретиться с Маей завтра?
– Скажи мне твой номер телефона, и я пошлю тебе SMS, – предлагаю я ей. – Мы можем встретиться завтра, потому что сейчас мне надо отвести домой женщину, которую я с собой сюда привел. Я ей обещал.
– Хорошо.
Она говорит мне свой номер, и я посылаю ей мессидж.
– Проверь, дошел ли он, – говорю я.
– Проверить это я смогу только у Айны, потому что мой телефон у меня в багаже.
– Утром, когда проснешься, пришли мне ответ, и мы пойдем с тобой завтракать.
Тут я замечаю, что у нее к груди прилип волосок. Тонкий длинный волосок натуральной финской блондинки. Он отчетливо выделяется на черной хлопчатобумажной ткани пуловера. Она перехватывает мой взгляд и тоже его замечает. Протянув руку, я осторожно беру его за кончик двумя пальцами и очень медленно – миллиметр за миллиметром тяну на себя.
Весь внутренний эротизм этой сцены нельзя выразить словами, но он находит скрытое выражение у меня в штанах, где, пробуждаясь от сна, поднимает голову змееобразное чудовище, и – явное на лице Маи, которое вмиг становится красным и жарким. Ее веки подрагивают, ноздри вздуваются, а губы вдруг пересыхают. Она чувствует невидимую активизацию чудовища-змея, готовая предоставить ему временное убежище в уютной маленькой пещерке у себя между ног, гостеприимной и теплой.
"Поместится ли?" – думаю я, и по ее глазам вижу, что если даже и не поместится, то пусть влезает хоть наполовину или хотя бы на треть – ей все равно будет приятно: в тесноте, да не в обиде. Я тяну за волосок долго-долго, медленно-медленно, пока между нами продолжается внутренний диалог. Я снимаю его и, встряхнув рукою, даю упасть ему на пол.
– Give me a kiss, – говорю я, – I have to go.
Она послушно целует меня в губы, которые я затем протягиваю Сандре, все время за нами наблюдавшей, затем поворачиваюсь к Ольге и ухожу с нею в дождь. Так, вся буря и натиск, заготовленные для Маи и Сандры, целиком достаются Ольге, отправляемой мною в ночное плаванье страсти на новом желтом диване, купленном во имя Пии.
Только в объятьях у Ольги я замечаю, насколько пьян, моя голова кружится, мысли улетают и беспорядочно носятся стаей по комнате в автономном режиме от моей головы. И только хуй мой остается мне, как всегда, неизменно верен. Мне кажется, что желтый диван – это спасательный шлюп в океане жизни, шлюп, давший течь, которую мой хуй самозабвенно нащупывает и затыкает. Но течь от этого не уменьшается, а становится все больше и больше, так что заткнуть мне ее так и не удается, как бы неистово я с ней не боролся, качаясь на неистовых волнах вверх-вниз, поскольку течь эта – Ольга.
Воскресное утро начинается с похмелья. Поскорее отправив Ольгу домой, я тщетно жду мессидж от Маи. Я странным образом уверен, что она мне его пришлет. Однако его все нет и нет. Решаю послать ей напоминание, но, найдя в памяти телефона ее номер, понимаю, что это бессмысленно – я его явно неправильно записал, даже код Финляндии перепутал, а в самом номере не хватает одной цифры – в этом я убеждаюсь, сравнив его с другими финскими номерами.
Звоню Ольге. Прошу найти номер Айны. Она обещает узнать его у болгарина и мне перезвонить. Через двадцать минут Ольга сообщает мне, что болгарин номера не дает. "Во, гондон!" – думаю я, хотя, возможно, это только Ольга так говорит – из ревности, не хочет, чтобы я встретился с другой женщиной. Да ну их всех на хуй!
Посылаю мессидж Пие. Ответа нет. Начинаю собираться в дорогу и продумывать оставшиеся дела. Завтра необходимо занести в "НоМИ" мою рецензию. Я ее распечатал. Вера Бибинова куда-то уехала, но мне сказали по телефону в редакции, что статью я могу занести в любое время и для нее оставить. "Дорогая Вера!" – пишу я. – "Завтра уезжаю в Лондон недели на две-три. Ваше задание выполнил, как сумел. Надеюсь, что Ваши ожидания не будут обмануты. С уважением, Владимир Яременко-Толстой".
Было бы неплохо успеть отдать станок для контратипирования негативов девушке по имени Наташа, заодно ее выебав. Девушку-фотографа по имени Наташа я встретил на выставке немецких студентов в галерее "Борей". Она была с фотоаппаратом и снимала там "произведения искусства" и людей. Мне показалось, что у нее большая грудь, и я решил подкатить к ней яйца.
– Вам не нужен станок для контратипирования негативов? – спросил я ее. – Мне жалко его выбрасывать, поскольку вещь эта сама по себе очень хорошая и редкая. Все остальное фотооборудование я уже давным-давно отнес на помойку, а станок оставил. Он работает, я его проверял. Хотите?
– Задаром?
– Да.
– Хочу.
– Как мне с вами связаться.
– Запишите мой номер пейджера.
– Right, I'll try later. By!
Положив трубку, я смотрю на стрелки часов – шесть вечера.
Попробую перезвонить в восемь. Авось, она к тому времени проснется. Надо же ей как-то гостей развлекать – в какой-нибудь ресторан или клуб повести. Но, дождавшись восьми, я перезвонить не успеваю. Мой телефон оживает сам.
– Это я! Видишь, не выдержала и тебе позвонила. Хочешь пойти сегодня на party?
Ольга.
– Хочу.
– Это в доме на углу Гагаринской и Чайковского – почти рядом с тобой. Давай тогда там и встретимся.
– Прямо на углу?
– Да. Я пойду пешком от станции метро "Гостиный двор". Буду на месте встречи часа через полтора. Давай в половине десятого?
– Хорошо. Но если начнется дождь, я спрячусь в магазинчике "24 часа", ты его сразу увидишь. А что это за party?
– Ее устраивают какие-то немки из Европейского университета у себя на квартире, у меня есть точный адрес. Там будут в основном студенты. Я многих знаю. Нужно что-то купить. Может – водки?
В доме на Чайковского два я бывал множество раз в различных его частях. Весь дом – это бывшие казармы, розданные под квартиры. Количество квартир исчисляется сотнями. Последний раз я был в квартире под номером 300 с видом на бани, сейчас я попадаю в квартиру номер 536 с окнами во двор совсем в другой части здания.
Квартира забита битком и закурена. Прямо у входа нас встречает болгарин Иван, давший Ольге наводку. Он-то и знакомит нас с Сандрой и с ее подругой Гундой, которая сразу же ускользает в глубину комнат. Комнаты две. Одна из них проходная. В них на кроватях, диванах и полах сидят люди. Есть еще кухня, довольно большая, но без окна, на которой выставлены закуски. Это – салаты, оливки, хлеб-лаваш, фрукты.
– Скажи, Сандра, а ты знаешь Сандру Фроммель? Она тоже учится в
Европейском университете и из Германии, – спрашиваю я по-немецки.
– Нет, первый раз слышу. А откуда ты так хорошо знаешь немецкий язык?
– Я выучил его в Сибири. В лесу.
– Вот как? Ты шутишь!
– Там, где мы жили, не было школы, и мой папа обучал меня всему сам, в том числе и иностранным языкам – немецкому, английскому и французскому. Потом я усовершенствовал свой немецкий за границей – в Австрии и в Германии.
– А чем ты занимаешься здесь?
– В данный момент пишу рецензию о выставке немецких театральных художников, которую институт Гете собирается привезти в Санкт-Петербург зимой, для журнала "Новый Мир Искусства".
– Как интересно! Значит, ты – журналист?
– Да, можно так выразиться.
– Хочешь попробовать салаты? Вот этот и этот делала я. Ты что пьешь?
– Водку.
– Я тоже выпью с тобой. За знакомство.
– Ура, Сандра!
– Ура, Владимир!
Теперь Сандра от меня не отходит, и мы с ней напиваемся в кухне за непринужденной беседой. Но она не совсем в моем вкусе. Ольга же затусовала с болгарином и с греком, что, впрочем, и к лучшему. Она со всей очевидностью тащится и на одного, и на другого. Может быть, она себе кого-нибудь из них снимет, а я, на худой конец, займусь Сандрой, если Бог не пошлет мне что-либо поаппетитнее.
Санра же на меня крепко запала. Это неплохо. Благодаря приближенности к ней, я занимаю выгодную позицию. К Сандре подходят здороваться все вновь прибывающие, что дает мне прекрасную возможность отслеживать человеческий материал. А материал этот как-то не радует. Уже совсем почти отчаявшись, я вдруг замечаю на горизонте любопытный объект. Он приближается.
– Привет, Сандра!
– Привет, Айна!
– А это моя подруга Мая. Она приехала из Хельсинки на выходные.
Остановилась у меня. По-русски она не говорит совсем.
Так, это уже кое-что. Айна страшна. Зато Мая – ничего. Мне кажется, что Сандре она тоже приглянулась. Сандра вообще выглядит как девушка с лесбийскими склонностями. Я вижу, как она сразу приободрилась при виде Маи. Значит, почувствовала, как и я, идущую от нее сексуальную энергию. Во, стерва!
Мая – взрослая женщина лет под тридцать. Она блондинка с длинными волосами и с миниатюрными формами. Очень маленькая, будто кукла, но при этом у нее все на месте – под черным свитером в обтяжку проступает соблазнительная грудь, фигурка у Маи игрушечная, складная. Было бы недурственно разложить ее на моем желтом диванчике. Никогда в жизни у меня еще не было такой маленькой женщины.
– Наверное, ты очень важный человек, если у тебя в руке сразу два мобильных телефона, – кокетливо бросает она мне.
Черт подери, у меня в руке действительно два мобильных телефона! Благо, они крошечные. "Сименс" с австрийским номером я взял с собой в ожидании SMS от Пии, а маленькую складную "Моторолу", подключенную к "Форе", на всякий случай, чтобы можно было в любой момент в случае надобности отзвониться.
– У меня два телефона потому, что у меня два уха.
В завязавшуюся между нами беседу ввязывается Сандра. От нее будет теперь нелегко отвязаться. Она почувствовала сладенькое, и не захочет просто так отступать от лакомого кусочка. Придется мне взять их обеих к себе. Когда мы с Сандрой вдоволь насладимся маленькой Маей, доведя ее до изнеможения, тогда я выебу еще и Сандру. Получится хорошая оргия.
Мая отчаянно присоединяется к нам пить водку. Краем глаза я наблюдаю за Ольгой, отмечая, что ее потенциальные жертвы сваливают одна за другой, и она остается одна. А Мая уже закидывает в беседе удочку о моем жилищном месторасположении. Проклятье! Если я заберу ее сегодня с собой, на завтра об этом узнает вся local Finnish community. О моих похождениях немедленно доложат Пие. Ну и что? Неужели для меня это так важно? Выходит, что важно.
А Ольга кидает в меня грустные взоры. На улице дождь. Он долго собирался и, наконец, неожиданно грянул – с молниями и раскатами весеннего грома. Мосты разведены. Ей нужно зависать здесь до утра, если я не возьму ее к себе. Как проступить? Попробовать встретиться с Маей завтра?
– Скажи мне твой номер телефона, и я пошлю тебе SMS, – предлагаю я ей. – Мы можем встретиться завтра, потому что сейчас мне надо отвести домой женщину, которую я с собой сюда привел. Я ей обещал.
– Хорошо.
Она говорит мне свой номер, и я посылаю ей мессидж.
– Проверь, дошел ли он, – говорю я.
– Проверить это я смогу только у Айны, потому что мой телефон у меня в багаже.
– Утром, когда проснешься, пришли мне ответ, и мы пойдем с тобой завтракать.
Тут я замечаю, что у нее к груди прилип волосок. Тонкий длинный волосок натуральной финской блондинки. Он отчетливо выделяется на черной хлопчатобумажной ткани пуловера. Она перехватывает мой взгляд и тоже его замечает. Протянув руку, я осторожно беру его за кончик двумя пальцами и очень медленно – миллиметр за миллиметром тяну на себя.
Весь внутренний эротизм этой сцены нельзя выразить словами, но он находит скрытое выражение у меня в штанах, где, пробуждаясь от сна, поднимает голову змееобразное чудовище, и – явное на лице Маи, которое вмиг становится красным и жарким. Ее веки подрагивают, ноздри вздуваются, а губы вдруг пересыхают. Она чувствует невидимую активизацию чудовища-змея, готовая предоставить ему временное убежище в уютной маленькой пещерке у себя между ног, гостеприимной и теплой.
"Поместится ли?" – думаю я, и по ее глазам вижу, что если даже и не поместится, то пусть влезает хоть наполовину или хотя бы на треть – ей все равно будет приятно: в тесноте, да не в обиде. Я тяну за волосок долго-долго, медленно-медленно, пока между нами продолжается внутренний диалог. Я снимаю его и, встряхнув рукою, даю упасть ему на пол.
– Give me a kiss, – говорю я, – I have to go.
Она послушно целует меня в губы, которые я затем протягиваю Сандре, все время за нами наблюдавшей, затем поворачиваюсь к Ольге и ухожу с нею в дождь. Так, вся буря и натиск, заготовленные для Маи и Сандры, целиком достаются Ольге, отправляемой мною в ночное плаванье страсти на новом желтом диване, купленном во имя Пии.
Только в объятьях у Ольги я замечаю, насколько пьян, моя голова кружится, мысли улетают и беспорядочно носятся стаей по комнате в автономном режиме от моей головы. И только хуй мой остается мне, как всегда, неизменно верен. Мне кажется, что желтый диван – это спасательный шлюп в океане жизни, шлюп, давший течь, которую мой хуй самозабвенно нащупывает и затыкает. Но течь от этого не уменьшается, а становится все больше и больше, так что заткнуть мне ее так и не удается, как бы неистово я с ней не боролся, качаясь на неистовых волнах вверх-вниз, поскольку течь эта – Ольга.
Воскресное утро начинается с похмелья. Поскорее отправив Ольгу домой, я тщетно жду мессидж от Маи. Я странным образом уверен, что она мне его пришлет. Однако его все нет и нет. Решаю послать ей напоминание, но, найдя в памяти телефона ее номер, понимаю, что это бессмысленно – я его явно неправильно записал, даже код Финляндии перепутал, а в самом номере не хватает одной цифры – в этом я убеждаюсь, сравнив его с другими финскими номерами.
Звоню Ольге. Прошу найти номер Айны. Она обещает узнать его у болгарина и мне перезвонить. Через двадцать минут Ольга сообщает мне, что болгарин номера не дает. "Во, гондон!" – думаю я, хотя, возможно, это только Ольга так говорит – из ревности, не хочет, чтобы я встретился с другой женщиной. Да ну их всех на хуй!
Посылаю мессидж Пие. Ответа нет. Начинаю собираться в дорогу и продумывать оставшиеся дела. Завтра необходимо занести в "НоМИ" мою рецензию. Я ее распечатал. Вера Бибинова куда-то уехала, но мне сказали по телефону в редакции, что статью я могу занести в любое время и для нее оставить. "Дорогая Вера!" – пишу я. – "Завтра уезжаю в Лондон недели на две-три. Ваше задание выполнил, как сумел. Надеюсь, что Ваши ожидания не будут обмануты. С уважением, Владимир Яременко-Толстой".
Было бы неплохо успеть отдать станок для контратипирования негативов девушке по имени Наташа, заодно ее выебав. Девушку-фотографа по имени Наташа я встретил на выставке немецких студентов в галерее "Борей". Она была с фотоаппаратом и снимала там "произведения искусства" и людей. Мне показалось, что у нее большая грудь, и я решил подкатить к ней яйца.
– Вам не нужен станок для контратипирования негативов? – спросил я ее. – Мне жалко его выбрасывать, поскольку вещь эта сама по себе очень хорошая и редкая. Все остальное фотооборудование я уже давным-давно отнес на помойку, а станок оставил. Он работает, я его проверял. Хотите?
– Задаром?
– Да.
– Хочу.
– Как мне с вами связаться.
– Запишите мой номер пейджера.
Глава 74. РЕВАНШ. УРОК РУССКОГО ЯЗЫКА.
В пять часов вечера мне приходит мессидж от Пии – "All my friends are gone. I feel a little bit sad. Hugs, Pia". Я тут же звоню ей домой, но дома ее нет. "Where are you? I tried to call you, but you are not home. Kiss, Vladimir". "I am at Merja's place". "Maybe we should spend a night together before I am leaving for London?". "I will contact you later".
"Понятно" – соображаю я. – "В присутствии Мерьи ей трудно принять решение, ведь Мерья – мой недруг, но мое откровенное предложение, по всей видимости, явно пришлось ей по душе. Боже мой, до чего же женщины склонны к конкретности! Честно говоря, посылая свой мессидж, я ни на что не надеялся, это была скорее шутка. Она же восприняла все крайне серьезно. Теперь надо ждать".
Мое настроение улучшается, я принимаюсь петь, поколачивая руками и ногами свой красный боксерский мешок. Новый мессидж не заставляет себя ждать слишком долго – "I just came home. You can phone me. Pia". Ага! Сейчас позвоню. Постараюсь быть предельно обаятельным и осторожным, чтобы получить желаемое.
– Привет! Ну что?
– У тебя было отличное party. Мне очень понравилось.
– Правда? – голос ее звучит недоверчиво.
– Конечно, правда! У тебя так много друзей и это удивительно, что они нашли возможность приехать, чтобы тебя поздравить. Я считаю, что это чудесно!
– Мне теперь немного грустно, что все они снова разъехались.
– Но праздник был хороший. А что вы делали вчера вечером? Я звонил в шесть, но мне сказали, что ты спишь. – Я сознательно стараюсь не говорить о главном, предоставляя ей самой взять инициативу в свои руки. Я грубо льщу, зная, что лесть никогда не бывает чрезмерной. Лесть разоружает и делает людей мягкими и снисходительными.
– Да, я спала, потому что я снова так много пила вчера днем. А вечером мы пошли в "Конюшенный двор", но мне стало там так плохо, что я всех оставила, взяла такси и поехала домой спать снова. А когда ты едешь в Лондон?
– Послезавтра. Во вторник.
– Тогда, давай, делаем это завтра.
– Мне еще позвонить?
– Нет, просто приходи в семь.
– Хорошо. Я куплю что-то на ужин.
– Я хотела бы с тобой пообедать или пойти выпить кофе, попрощаться, ведь ты уезжаешь, – говорит мне по телефону Ольга. – У тебя будет сегодня время?
– Честно говоря, нет. Но ты могла бы поехать со мной в редакцию
"НоМИ". Там есть обеды для бедных художников по 30 рублей. Мне надо отвезти статью, а заодно мы могли бы и пообедать. Кстати, вернулась редакторша, она мне только что звонила, и я могу тебя ей представить. Не исключено, что у них могут быть для тебя переводы.
– Я могу переводить с чешского и с английского. Только я не смогу быть там долго. Мне нужно будет вернуться на работу.
– Я тоже там долго не задержусь. Хочу зайти после этого на
Кузнечный рынок – купить что-нибудь на салат, сегодня вечером меня пригласили на ужин.
После "НоМИ" я покупаю на рынке помидоры, огурцы, белый сыр и пучки зелени – петрушку, укроп, и базилик. У бабушки возле метро нахожу букет красивых полевых цветов. Дома у меня есть припрятанная еще с приезда Хайдольфа бутылка красного австрийского вина. Все это я загружаю в пакет и ровно назначенный час появляюсь у Пии.
Я застаю у нее собирающуюся уходить Гульнару, которая мне открывает. Пия сидит в прихожей на табуреточке тихая и умиротворенная, одетая в зеленый спортивный костюм "Nike". Я подхожу к ней, опускаюсь на колени и целую ее в губы. Она радостно отвечает мне, просовывая мне в рот свой язык, и мы замираем под пристальным взглядом Гульнары, присосавшись друг к другу, словно две пиявки, и даже не пробуя оторваться.
– Я принес что-то покушать, – говорю я.
– Тогда идем в кухню, будем готовить ужин.
Она берет меня за руку, и мы переходим в кухню. Я чувствую вдруг, как ревнует Гульнара. Забеспокоившись, она возвращается от двери и просит возможности позвонить. Пия хихикает, слушая ее гортанные выкрики в телефонную трубку на одном из кавказских наречий, и мы целуемся дальше.
Поговорив, Гульнара неохотно удаляется. Кая нет дома. Как только дверь долгожданно захлопывается, я нетерпеливо просовываю свою руку Пие в штаны, и она жадно захватывает ее своими мягкими и влажными, как у лошади, губами. Но если у лошади есть зубы, то у пииной пизды, я это точно знаю, их нет.
– Одень, пожалуйста, кондом.
– Зачем, у тебя ведь спираль?
– Так мне будет спокойней.
Я достаю из бумажника презерватив и овладеваю ей прямо на полу прихожей среди разбросанной в беспорядке обуви.
– Пойдем в комнату, – шепчет она.
Я обхватываю ее, и несу так, нанизанную на член, в гостиную, где укладываю на накрытый ватным одеялом стол, на котором еще недавно делала массаж Гульнара. Уложив Пию на стол, я сам на него вскакиваю, закидываю ноги женщины себе на плечи, и, удобно устроившись на корточках, жучу ее в бешеном ритме кролика.
– Я думал, что потерял тебя навсегда. Мне трудно поверить, что мы снова вместе. Знаешь, я мастурбировал, думая о тебе.
– Правда? Я тоже это делала…
– Какой удобный стол!
– Мне кажется, что он вот-вот развалится.
– Ничего, выдержит.
А стол министерства иностранных дел Финляндии действительно грозит пасть на все свои четыре ноги, как загнанная лошадь. Он скрипит и шатается в ритме нашей неистовой скачки. Я чувствую, что он скоро рухнет вперед на одном из поступательных толчков моего хуя. Тогда Пия неизбежно упадет с него головой вниз и неминуемо сломает себе шею. Нетрудно рассчитать траекторию – она со всего маху врежется головой в стену, я же спасусь, зацепившись своим хуем за ее пизду и отделавшись лишь легким испугом.
Интересно, оправдают ли меня за неумышленное убийство во время полового акта? И будет ли международный скандал? Пришлет ли финское правительство дипломатическую ноту протеста послу России в Хельсинки, угрожая ответными мерами, или нет? А что напишет желтая пресса?
"Сотрудница финского консульства трагически погибла от любви русского мужчины", "Падение со стола", "Финская женщина-дипломат нашла смерть в объятьях любимого", "Отдалась, сломя голову", "Сломала шею во время оргазма", "Сломанный стол, сломанная шея, сломанная любовь"… Сюда можно будет добавить сломанную карьеру, сломанную жизнь и сломанные надежды.
Ломать все это мне не хочется, поэтому я сбавляю темп, давая столу отдышаться, и переходя в щадящий режим. Покупайте финскую мебель! Она надежна в эксплуатации и многофункциональна! На обычном финском столе, например, можно заниматься, читать, писать, шить, принимать пищу, делать массаж и заниматься сексом!
После party в квартире еще остались цветы, но Пия все равно радуется принесенному мной лесному букетику. Она бережно устанавливает его в вазочке на стол, на котором мы чуть было не заснули после соития, согнанные звонком в дверь вернувшегося домой Кая.
В подарок Каю я принес старый заводной советский секундомер на цепочке. Он рад подарку – вертит его со всех сторон, заводит, останавливает, заводит. Я взял с собой видеокамеру, чтобы немного поснимать, но Пия заслоняется рукой.
– Не надо меня снимать! Снимай лучше Кая – он очень фотогеничный и артистичный. Он такой настоящий рыженький финский мальчик. Его было бы неплохо снимать для рекламы. У меня есть в Хельсинки подруга, работающая в большом рекламном агентстве. Я могла бы с ней поговорить.
– Хочешь, когда я вернусь из Лондона, мы сделаем небольшой фото-сэйшен и подготовим ему порт-фолио, которое можно будет потом кому-нибудь показать?
– А ты сможешь это сделать?
– Смогу.
"Понятно" – соображаю я. – "В присутствии Мерьи ей трудно принять решение, ведь Мерья – мой недруг, но мое откровенное предложение, по всей видимости, явно пришлось ей по душе. Боже мой, до чего же женщины склонны к конкретности! Честно говоря, посылая свой мессидж, я ни на что не надеялся, это была скорее шутка. Она же восприняла все крайне серьезно. Теперь надо ждать".
Мое настроение улучшается, я принимаюсь петь, поколачивая руками и ногами свой красный боксерский мешок. Новый мессидж не заставляет себя ждать слишком долго – "I just came home. You can phone me. Pia". Ага! Сейчас позвоню. Постараюсь быть предельно обаятельным и осторожным, чтобы получить желаемое.
– Привет! Ну что?
– У тебя было отличное party. Мне очень понравилось.
– Правда? – голос ее звучит недоверчиво.
– Конечно, правда! У тебя так много друзей и это удивительно, что они нашли возможность приехать, чтобы тебя поздравить. Я считаю, что это чудесно!
– Мне теперь немного грустно, что все они снова разъехались.
– Но праздник был хороший. А что вы делали вчера вечером? Я звонил в шесть, но мне сказали, что ты спишь. – Я сознательно стараюсь не говорить о главном, предоставляя ей самой взять инициативу в свои руки. Я грубо льщу, зная, что лесть никогда не бывает чрезмерной. Лесть разоружает и делает людей мягкими и снисходительными.
– Да, я спала, потому что я снова так много пила вчера днем. А вечером мы пошли в "Конюшенный двор", но мне стало там так плохо, что я всех оставила, взяла такси и поехала домой спать снова. А когда ты едешь в Лондон?
– Послезавтра. Во вторник.
– Тогда, давай, делаем это завтра.
– Мне еще позвонить?
– Нет, просто приходи в семь.
– Хорошо. Я куплю что-то на ужин.
– Я хотела бы с тобой пообедать или пойти выпить кофе, попрощаться, ведь ты уезжаешь, – говорит мне по телефону Ольга. – У тебя будет сегодня время?
– Честно говоря, нет. Но ты могла бы поехать со мной в редакцию
"НоМИ". Там есть обеды для бедных художников по 30 рублей. Мне надо отвезти статью, а заодно мы могли бы и пообедать. Кстати, вернулась редакторша, она мне только что звонила, и я могу тебя ей представить. Не исключено, что у них могут быть для тебя переводы.
– Я могу переводить с чешского и с английского. Только я не смогу быть там долго. Мне нужно будет вернуться на работу.
– Я тоже там долго не задержусь. Хочу зайти после этого на
Кузнечный рынок – купить что-нибудь на салат, сегодня вечером меня пригласили на ужин.
После "НоМИ" я покупаю на рынке помидоры, огурцы, белый сыр и пучки зелени – петрушку, укроп, и базилик. У бабушки возле метро нахожу букет красивых полевых цветов. Дома у меня есть припрятанная еще с приезда Хайдольфа бутылка красного австрийского вина. Все это я загружаю в пакет и ровно назначенный час появляюсь у Пии.
Я застаю у нее собирающуюся уходить Гульнару, которая мне открывает. Пия сидит в прихожей на табуреточке тихая и умиротворенная, одетая в зеленый спортивный костюм "Nike". Я подхожу к ней, опускаюсь на колени и целую ее в губы. Она радостно отвечает мне, просовывая мне в рот свой язык, и мы замираем под пристальным взглядом Гульнары, присосавшись друг к другу, словно две пиявки, и даже не пробуя оторваться.
– Я принес что-то покушать, – говорю я.
– Тогда идем в кухню, будем готовить ужин.
Она берет меня за руку, и мы переходим в кухню. Я чувствую вдруг, как ревнует Гульнара. Забеспокоившись, она возвращается от двери и просит возможности позвонить. Пия хихикает, слушая ее гортанные выкрики в телефонную трубку на одном из кавказских наречий, и мы целуемся дальше.
Поговорив, Гульнара неохотно удаляется. Кая нет дома. Как только дверь долгожданно захлопывается, я нетерпеливо просовываю свою руку Пие в штаны, и она жадно захватывает ее своими мягкими и влажными, как у лошади, губами. Но если у лошади есть зубы, то у пииной пизды, я это точно знаю, их нет.
– Одень, пожалуйста, кондом.
– Зачем, у тебя ведь спираль?
– Так мне будет спокойней.
Я достаю из бумажника презерватив и овладеваю ей прямо на полу прихожей среди разбросанной в беспорядке обуви.
– Пойдем в комнату, – шепчет она.
Я обхватываю ее, и несу так, нанизанную на член, в гостиную, где укладываю на накрытый ватным одеялом стол, на котором еще недавно делала массаж Гульнара. Уложив Пию на стол, я сам на него вскакиваю, закидываю ноги женщины себе на плечи, и, удобно устроившись на корточках, жучу ее в бешеном ритме кролика.
– Я думал, что потерял тебя навсегда. Мне трудно поверить, что мы снова вместе. Знаешь, я мастурбировал, думая о тебе.
– Правда? Я тоже это делала…
– Какой удобный стол!
– Мне кажется, что он вот-вот развалится.
– Ничего, выдержит.
А стол министерства иностранных дел Финляндии действительно грозит пасть на все свои четыре ноги, как загнанная лошадь. Он скрипит и шатается в ритме нашей неистовой скачки. Я чувствую, что он скоро рухнет вперед на одном из поступательных толчков моего хуя. Тогда Пия неизбежно упадет с него головой вниз и неминуемо сломает себе шею. Нетрудно рассчитать траекторию – она со всего маху врежется головой в стену, я же спасусь, зацепившись своим хуем за ее пизду и отделавшись лишь легким испугом.
Интересно, оправдают ли меня за неумышленное убийство во время полового акта? И будет ли международный скандал? Пришлет ли финское правительство дипломатическую ноту протеста послу России в Хельсинки, угрожая ответными мерами, или нет? А что напишет желтая пресса?
"Сотрудница финского консульства трагически погибла от любви русского мужчины", "Падение со стола", "Финская женщина-дипломат нашла смерть в объятьях любимого", "Отдалась, сломя голову", "Сломала шею во время оргазма", "Сломанный стол, сломанная шея, сломанная любовь"… Сюда можно будет добавить сломанную карьеру, сломанную жизнь и сломанные надежды.
Ломать все это мне не хочется, поэтому я сбавляю темп, давая столу отдышаться, и переходя в щадящий режим. Покупайте финскую мебель! Она надежна в эксплуатации и многофункциональна! На обычном финском столе, например, можно заниматься, читать, писать, шить, принимать пищу, делать массаж и заниматься сексом!
После party в квартире еще остались цветы, но Пия все равно радуется принесенному мной лесному букетику. Она бережно устанавливает его в вазочке на стол, на котором мы чуть было не заснули после соития, согнанные звонком в дверь вернувшегося домой Кая.
В подарок Каю я принес старый заводной советский секундомер на цепочке. Он рад подарку – вертит его со всех сторон, заводит, останавливает, заводит. Я взял с собой видеокамеру, чтобы немного поснимать, но Пия заслоняется рукой.
– Не надо меня снимать! Снимай лучше Кая – он очень фотогеничный и артистичный. Он такой настоящий рыженький финский мальчик. Его было бы неплохо снимать для рекламы. У меня есть в Хельсинки подруга, работающая в большом рекламном агентстве. Я могла бы с ней поговорить.
– Хочешь, когда я вернусь из Лондона, мы сделаем небольшой фото-сэйшен и подготовим ему порт-фолио, которое можно будет потом кому-нибудь показать?
– А ты сможешь это сделать?
– Смогу.