* * *
   Как же такая явно критическая работа, как монография Хэ Цинлянь, могла появиться и быть издана при столь мнительных властях, как в КНР? Конечно, делу помогла поддержка со стороны такого важного официального лица, как Лю Цзи; содействовало в равной степени и то, что на протяжении последних двадцати лет экономисты имели сравнительно больше свободы для выражения своих мнений, чем ученые в каких-либо иных областях науки, потому что с точки зрения властей эти ученые и специалисты способны внести существенный вклад в дело модернизации страны. Тем более примечательно, что книга Хэ Цинлянь была опубликована в начале 1998 г., когда правительство проявляло большую терпимость к комментариям критического характера, чем в предыдущем году. В декабре 1997 г. премьер Ли Пэн, один из руководителей Китая, обладающих наибольшей властью, похвалил телевизионную программу "Фокус", в которой иной раз на всеобщее обозрение выставляли ошибки властей, особенно в провинции, на местах. В марте 1998 г. Ли Пэн также призвал к "критике проблем и коррупции в партии"; в то же время председатель Верховного суда КНР Сяо Ян отдал распоряжение провести расследование коррупции в самой системе органов правосудия. Вместе с отменой части ограничений на издание литературы это было, вероятно, проявлением своего рода скоординированной политики.
   Весной 1998 г. в китаеязычной прессе в Сянгане и на Тайване появилось довольно много спекуляций с предположениями о том, что все это не более чем специально разыгранный спектакль, демонстрация либерализации, предназначенная для того, чтобы ввести в заблуждение и обмануть президента США Клинтона, который готовился совершить поездку в КНР в конце июня. Однако такое разъяснение никак не применимо в случае, когда Ли Пэн разрешил смелую телевизионную программу или в связи с появлением такой книги, как работа Хэ Цинлянь.
   Это больше похоже на то, что руководители в Пекине чувствуют необходимость успокоить население страны. В ситуации, когда процесс увольнений с работы набирает темп, а в то же время в обществе распространяется мнение о том, что богатые становятся все богаче благодаря коррупции, на высших руководителей со все большей силой давит мысль о необходимости отделить себя от такого рода тенденций. За годы, которые прошли после смерти Мао Цзэдуна, контроль за высказываниями "в частном порядке" ослаб до такой степени, что лидеры КПК не могут более подавлять широко распространившиеся в стране неформальные жалобы на ситуацию. Тысячи сардонических весьма популярных высказываний и фраз, которые передаются из уст в уста неведомыми путями, проясняют ситуацию. Когда Ли Пэн восхваляет телепрограмму "Фокус", он, по всей вероятности, поступает так потому, что признает: и он сам, и другие члены группы высших руководителей оказываются в лучшем положении в тех случаях, когда выступают публично как бы с позиций некоторой поддержки тех, кто критикует положение в стране.
   * * *
   Можно и еще кое-что добавить к ответу на вопрос о том, почему власти позволили опубликовать книгу Хэ Цинлянь. Лю Цзи, тот самый чиновник, официальное лицо, который содействовал изданию книги, известен тем, что проявил определенную симпатию к гуманистическим ценностям, которым привержена Хэ Цинлянь. Однако он является также членом мозгового треста председателя КНР Цзян Цзэминя. Трудно себе представить, чтобы он мог содействовать изданию такой спорной книги, если бы не думал, что, поступая таким образом, служит политическим интересам самого Цзян Цзэминя.
   Книга Хэ Цинлянь может оказаться полезной Цзян Цзэминю, как и "литература шрамов", которая вскрывала болезненную историю последних лет правления Мао Цзэдуна, отвечала интересам Дэн Сяопина двадцать лет тому назад. В 1978 г. Дэн Сяопин хотел унаследовать мантию Мао Цзэдуна; при этом он в равной степени желал отделить себя от катастрофы маоцзэдуновской "культурной революции". "Литература шрамов" была выгодна с точки зрения его интересов потому, что она осуждала "банду четырех" - четверку известных политических деятелей, выступавших за продолжение правления методами Мао Цзэдуна (и при этом в "литературе шрамов" имя самого Мао Цзэдуна не называлось). Таким образом, это помогало обратить недовольство населения против маоизма, превращая его в народную поддержку Дэн Сяопина.
   Цзян Цзэминь унаследовал от Дэн Сяопина такую экономику, которая, наряду с быстрым ростом, породила ужасные проблемы и растущее недовольство населения. Цзян Цзэминь предпочел бы не брать на себя личную ответственность за все это безобразие, и тут у него есть свои задумки. Дэн Сяопин, по словам Цзян Цзэминя, был "главным архитектором" реформ. Каждый, кто прочтет книгу Хэ Цинлянь, поймет, что проблемы периода реформ еще более усложнились к тому времени, когда Цзян Цзэминь взял руль в свои руки. Но даже если Цзян Цзэминь и преуспеет в своем желании отделить себя от проблем, которые были созданы Дэн Сяопином, из этого вовсе не следует, что Цзян Цзэминь поведет Китай (как это в свое время сделал Дэн Сяопин) в ином, новом направлении. Программа Цзян Цзэминя для Китая остается по большей части просто загадкой. На самом деле у него, возможно, просто нет такой программы.
   Если Цзян Цзэминь не уверен в том, куда идет Китай, то в этом он не одинок. Политическое мышление китайских интеллектуалов стало сегодня более путаным, чем оно было на протяжении длительного времени раньше. Десять лет тому назад, говоря о китайской политической мысли, можно было отчетливо выделять два явно отличавшихся один от другого лагеря: консерваторы, или "старые левые", которые защищали все созданное Мао Цзэдуном, и реформаторы, или либералы, которые были настроены в пользу изменений; кстати сказать, именно это и был тот лагерь, который включал в себя большинство интеллектуалов.
   Сегодня имеется и третий лагерь, по своей сущности консервативный, но стремящийся сохранить не Китай Мао Цзэдуна, а Китай Дэн Сяопина. Аргументация такова: несчастья Китая, о которых идет речь в книге Хэ Цинлянь, - это нарастающие болезненные явления в ходе развития здорового процесса, который следует продолжать. Многие другие дистанцируются от этих взглядов; однако они не находят согласия между собой в вопросе о том, что же делать вместо той политики, которая проводится в настоящее время.
   * * *
   Будучи заинтересована в том, чтобы ее книга все-таки вышла в свет, Хэ Цинлянь была вынуждена смягчить некоторые свои критические оценки реформ эры Дэн Сяопина. Она не могла прямо называть вещи своими именами, но все же выступила с весьма смелым заявлением:
   "Если богатство новых китайцев, которое мы видим сегодня, было обретено незаконно или благодаря таким методам, которые несовместимы ни с честностью, ни со справедливостью, тогда мы должны провести расследование с позиций морали, подвергнув все это анализу".
   Ее книга и представляет собой начало этого "крестового похода". Ведь за внешней стороной этой книги, битком набитой фактами, цифрами и профессиональной терминологией, читатель ощущает великий гнев. Хэ Цинлянь поднимает фундаментальные вопросы двадцати лет реформ. "Китай, - пишет она, - идет в направлении совместного правления в нем властей и мафии". Она также вопрошает: "Если перед вами развитие, которое покоится на предпосылке, что одни будут преследовать свои интересы за счет... собственности и жизней других, то спрашивается - стоит ли оно того?"
   Даже если кто-то ответит на этот вопрос утвердительно, Хэ Цинлянь отстаивает точку зрения, что такая система в конечном счете уничтожит себя сама: "Систематическая коррупция, в ходе которой преследуются частные интересы, подрываются законы общества и общественная мораль, неизбежно убьет реформы в Китае еще до того, как они встанут на ноги". События, происходящие в КНР после появления книги Хэ Цинлянь, подтверждают ее предвидение. В марте 1998 г. высшие руководители страны объявили о чрезвычайных мерах по выходу из нынешнего кризиса: о плане трансформирования государственных предприятий и выплаты долгов за три года; о плане сокращения штатов государственных учреждений на 50% также за три года; о планах реформирования финансовой системы, избавления от коррупции и так далее.
   Уже летом 1998 г. хорошо информированные источники, близкие к высшему руководству страны, сообщали, что эти планы натолкнулись на жесткое и, возможно, фатальное сопротивление. Они были предложены слишком поздно. Если бы они были выработаны в начале 1990-х гг., они, возможно, имели бы шансы на успех.
   Таким образом, стало ясно, что же случилось с континентальным Китаем в 1990-х гг. Реформы были отброшены, когда Дэн Сяопин удушил демократические силы в КНР в 1989 г. и когда он решил - Хэ Цинлянь показывает это в деталях - в 1992 г. обеспечить стабильность для своего режима, погнавшись за экономическим ростом. Ценой тому стало увеличение коррупции, финансовые махинации и обман, а также эрозия моральной основы общества.
   (Ознакомление с историей публикации книги Хэ Цинлянь и с рецензией Лю Биньяня и Перри Линка приводит к мысли о том, что перед современным Китаем стоят такие громадные проблемы, что нынешние руководители в Пекине уже не могут просто "не допускать" никакого инакомыслия внутри страны. Они предпочитают, как в случае с книгой Хэ Цинлянь, использовать такую критику в качестве громоотвода, надеясь, очевидно, на то, что "выпускание пара" позволит им выиграть время и, может быть, найти какие-то пути решения назревших вопросов.
   Лю Биньяня можно отнести к старшему поколению инакомыслящих в Китае, а Хэ Цинлянь к младшему поколению. Однако проблемы взаимоотношений или противоречий между этими отцами и детьми не возникает. Более того, они в общем одинаково расценивают то, что происходит в Китае, в частности, в последние два десятилетия.
   Лю Биньянь и его молодой коллега Перри Линк назвали свою рецензию "Великий скачок вспять?". В этом названии ощущается намек на то, что политика Мао Цзэдуна и политика Дэн Сяопина имели некие сходные черты. И тот и другой оказались перед трудными вопросами и предложили людям внешне вдохновлявшие перспективы - быстрыми темпами решить проблемы, совершить "великий скачок" вперед. В случае с Мао Цзэдуном догнать и перегнать передовые западные страны. В случае с Дэн Сяопином стремительно разбогатеть. Однако и в прошлом и в настоящем это оказались "великие скачки вспять". Да, они помогли Мао Цзэдуну, Дэн Сяопину, номенклатурной верхушке их партии удерживать власть долгие годы. В то же время населению страны постепенно становилось ясно, что предложенная вождями политика была ошибочной и лишь заводила в такие тупики, из которых не видно выхода.
   Не случайно книга Хэ Цинлянь наводит, по мнению Лю Биньяня, на размышления о том, что же такое "реформы" Дэн Сяопина.
   Хэ Цинлянь в своей работе, приводя убедительные доказательства, рисует картину современного Китая. В частности, очевидно, что китайская деревня вот уже несколько лет топчется на месте, ее избыточное население все больше "затопляет города". В 1990-х гг. в Китае действительно имел место бум, но все это касалось главным образом городов. Жизненный уровень городского населения, которое в основном сидит на шее государства, действительно искусственно поддерживался и даже повышался. В то же время Хэ Цинлянь подвергает анализу экономические процессы и приходит к выводу о том, что городские реформы 1990-х гг. представляли собой расхищение общественного богатства власть имущими. При этом политическая власть выступала в качестве орудия грабежа. Иными словами, в КНР, где сохраняется власть КПК, именно эта власть используется для того, чтобы расхищать государственное имущество и общественное богатство.
   Хэ Цинлянь также показывает, что в 1990-х гг. в КНР происходило перераспределение, а не производство нового общественного продукта. При этом государство фактически содержит городское население за счет деревни, ибо более половины всех сбережений, лежащих в государственных банках, уже пущено на ветер для поддержания жизненного уровня городского населения в 1990-х гг.
   Хэ Цинлянь оценивает реформы Дэн Сяопина как "маркетизацию власти". Иначе говоря, чиновники?члены КПК используют последние два десятилетия для того, чтобы обогащаться. Например, система двойных цен, одних для госпредприятий, других для всех остальных, существующая в КНР, дает возможность чиновникам наживаться на перепродаже сырья и товаров, на "прокручивании" денег. В КНР, по мнению Хэ Цинлянь, царит чиновничий беспредел, причем это явление особенно широко распространилось в 1980-х гг.
   Хэ Цинлянь также приходит к выводу о том, что в КНР в результате политики Дэн Сяопина имеет место расцвет беззакония. Одной из важных сторон нынешней ситуации является то, что после 1992 г. отток капитала на личные счета власть имущих за границами КНР сравнялся с притоком капитала в страну в виде инвестиций. Так происходит расхищение государственных ресурсов. Хэ Цинлянь полагает, что нынешние директоры предприятий или управляющие государственными компаниями это, по сути дела, "полувладельцы" или "полусобственники" государственных учреждений и предприятий, которые при поддержке подкупленных ими государственных чиновников обладают возможностью распоряжаться государственной собственностью и в то же время не несут никакой ответственности за убытки.
   С точки зрения Хэ Цинлянь, в КНР сегодня нет настоящего рынка, но есть лишь его "симуляция"; причем на этом рынке конкуренция носит политический характер. Иначе говоря, в ней побеждает тот, за кем стоит более важный государственный чиновник. Повсеместным явлением в КНР, как отмечает Хэ Цинлянь, является и невыплата заработной платы. Происходят массовые увольнения, причем этот процесс идет нарастающими темпами. К концу 1998 г. было уволено, вероятно, уже более 20 млн. человек рабочих госпредприятий. И это в добавление к 120 млн. сельских мигрантов в городах страны.
   На основе анализа Хэ Цинлянь приходит также к выводу о том, что банки в КНР сегодня, по сути дела, являются банкротами. Огромные масштабы приобрели спекуляции с землей. В стране повсеместно имеет место такое явление, как затоваривание. Уже нельзя исключать девальвацию юаня. Колоссальный ущерб наносится окружающей среде. В КНР усиливается социальное неравенство. При всем этом новые китайцы, или бароны-грабители, как называет дельцов и королей теневой экономики Хэ Цинлянь, смыкаются с партийными чиновниками, становясь их союзниками в противодействии царству закона.
   В целом Хэ Цинлянь приходит к выводу о том, что стратегия Дэн Сяопина, согласно которой надо было быстро развивать экономику и отказываться от перемен в политической сфере, явилась громадной ошибкой.
   Обращаясь к вопросу о настроениях в китайском обществе, Хэ Цинлянь на первое место ставит накопившееся громадное возмущение, гнев большинства людей, обращенный против властей и тех методов, с помощью которых власть имущие составляют свое богатство. Хэ Цинлянь подчеркивает, что страну захлестнула волна недобросовестности в деловых отношениях. Деньги оказались сегодня в КНР выше морали. Причем вина за это ложится, с точки зрения Хэ Цинлянь, прежде всего на Дэн Сяопина, на КПК.
   Самым главным итогом двадцати лет "реформ" Дэн Сяопина, по мнению Хэ Цинлянь, стал не быстрый экономический рост, а ситуация, при которой в стране не осталось ценностей морального плана. Хэ Цинлянь считает, что Китаю грозит мафиозная модель развития. Хэ Цинлянь на основе фактов приходит к выводу о том, что главная цель руководителей современного Китая, номенклатуры ЦК КПК, состоит в том, чтобы, используя имеющуюся в их руках политическую власть, обеспечить плавное "перетекание" своего руководящего положения во власти из одной экономической системы в другую экономическую систему. (Кстати, с этой точки зрения по-иному начинает высвечиваться и лозунг Дэн Сяопина: "Одно государство - две системы".) Иначе говоря, чиновники КПК?КНР уже занимают денежно-властные экономические позиции применительно к той системе, которая, с их точки зрения, неизбежно возобладает в стране; речь идет в конечном счете о капиталистической системе или о чудовищном гибриде капиталистической системы наживы и эксплуатации с социалистической безответственностью власть имущих перед лишенным собственности населением.
   Хэ Цинлянь стоит на той точке зрения, что у страны сегодня нет светлых перспектив. Не случайно население в Китае начинает все больше приходить к мысли: то, что именовалось революцией и ее победой в 1949 г., созданием КНР под руководством КПК, сегодня стоит под вопросом, ибо простому народу это ныне ничего не дало, а лишь обогатило чиновников и власть имущих.
   По мнению Лю Биньяня, нынешние высшие руководители КПК могут попытаться маневрировать, намекая на то, что они не несут ответственности за политику и "реформы" Дэн Сяопина. В то же время они пока не проявляют никаких признаков намерений изменить ситуацию и политику существенным образом.
   Сама Хэ Цинлянь выступает как человек, твердо придерживающийся принципов нравственности. Это может показаться идеализмом, но нельзя исключать и острых столкновений в Китае именно между сторонниками нравственной чистоты и теми, в ком они видят "новых китайцев", составивших свои состояния нечестным путем, и партийно-государственных чиновников, находящихся в сговоре с этими "новыми китайцами".
   Хэ Цинлянь видит, что наиболее вероятная перспектива для Китая - это совместное правление властей и мафии. Отрицательные явления в экономической и политической жизни общества в КНР усугубляются именно тем обстоятельством, что у власти в стране продолжает находиться КПК.
   Можно, очевидно, по-разному относиться к мыслям Хэ Цинлянь и Лю Биньяня, но нельзя не принимать их всерьез. Они отражают очень многие действительно имеющиеся в континентальном Китае настроения широких слоев населения страны. - Ю.Г.)
   К ЧЕМУ СТРЕМИТСЯ КИТАЙСКАЯ ДУША,
   ИЛИ КТО ТАКОЙ ЛИ ХУНЧЖИ
   И ЧТО ТАКОЕ "ФАЛУНЬГУН"
   В 1999 г. в Пекине с большим размахом были проведены мероприятия по случаю пятидесятилетия Китайской Народной Республики, государства, где, согласно его Конституции, Коммунистическая партия Китая ведет за собой народы Китая и руководствуется марксизмом-ленинизмом, идеями Мао Цзэдуна. Одна из московских газет поместила в те дни статью под заголовком: "Тысячелетний Китай справляет полвека". В то же время из КНР приходили сообщения о том, что перед праздниками и в столице, и в крупных городах страны были предприняты беспрецедентные меры безопасности.
   Очевидно, у властей было немало причин для беспокойства. Одна из них - возможные акции последователей нового религиозного движения, современного толкования буддизма в Китае и, в частности, понятия дхармачакры, или "колеса дхармы" (колеса бытия, колеса жизни).
   Акция у Чжуннаньхая
   И действительно, в апреле 1999 г. произошло доселе невиданное и неслыханное в истории КНР событие. Как по мановению волшебного жезла, причем неожиданно для органов общественной безопасности КНР, резиденция руководителей партии и государства, "пекинский Кремль" Чжуннаньхай, часть бывшего императорского зимнего дворца в самом центре города, был взят в осаду более чем десятью тысячами людей, которые устроили под его стенами и у главных ворот молчаливую сидячую забастовку.
   Эти люди появились как бы неизвестно откуда, пришли поодиночке или небольшими группами; среди них было много приезжих из самых разных провинций; они сидели и стояли молча. Не было ни лозунгов, ни выкриков, никаких насильственных действий и никаких видимых вожаков или организаторов. Но было такое ощущение, что атмосфера сгущалась. Это была молчаливая, но грозная туча людей. Власть имущие, которым немедленно доложили о происходившем, некоторое время пребывали в растерянности. Возможно, что были колебания, наверху не знали, что предпринять, по какому из двух очевидных для них и обычных в прошлом путей пойти: применить ли силу, как это было в 1989 г. на площади Тяньаньмэнь и прилегающих к ней улицах Пекина (а в апреле 1999 г. события разворачивались главным образом снова на главном проспекте столицы КНР - Чанъаньцзе вблизи от той же площади Тяньаньмэнь), или решить вопрос мирным путем. Вероятно, особенно трудна была задача, вставшая перед главой правительства страны Чжу Жунцзи, которого многие видели основным представителем сил, стремившихся продолжать и углублять преобразования в стране. Возникала даже мысль о том, что некоторые из его политических соперников в руководстве партии и государства злорадно потирали руки, думая, что Чжу Жунцзи попал в безвыходное положение, и рассчитывая на то, что любые его шаги можно будет впоследствии истолковать как повод для смещения его с поста премьера Госсовета КНР.
   Чжу Жунцзи поступил следующим образом: сила не была тогда применена; напротив, у собравшихся удалось выяснить, чего они хотят. Оказалось, что это сторонники своего рода необуддизма, которые выдвигали два требования: во-первых, чтобы власти разъяснили свое отношение к появившейся в одном из провинциальных журналов статье с осуждением их движения и, во-вторых, чтобы из-под ареста были освобождены активисты движения, задержанные в Тяньцзине, где за несколько дней до пекинских событий тоже прошли молчаливые забастовки с участием тысяч людей.
   Власти обещали рассмотреть эти пожелания. Узнав о позиции властей, молчаливая масса людей оставила Чжуннаньхай, рассеялась и исчезла. Инцидент был исчерпан.
   Но весь Китай и весь мир узнали о существовании нового массового религиозного движения в КНР. Это вызвало обостренный интерес за пределами Китая и стало предметом интенсивных обсуждений в руководстве партии и государства в самой КНР.
   Оживление религиозных чувств
   В связи с этим мне на память пришли воспоминания пятнадцатилетней давности. Тогда, в 1984 г., всего пять лет спустя после начала изменений в Китае, представлявших собой поворот в иную сторону от курса Мао Цзэдуна прежде всего в деревне, китайские крестьяне применили то, что у нас назвали бы "шоковой терапией", т.е. инстинктивно, что называется "нутром ощутив", что система подавления и страха со смертью Мао Цзэдуна ослабла, - стихийно разобрали свои земельные наделы обратно в свою фактическую собственность и, по сути дела, восстановили частную или, если хотите, семейную собственность на землю в китайской деревне, разом покончив с маоцзэдуновской коммунизацией и кооперацией. Компартии Китая пришлось с этим смириться, в результате чего китайская деревня, сотни миллионов китайских крестьян фактически освободились от прежней заорганизованности, от жесткого контроля за их жизнью со стороны парторганизаций и административных органов власти в каждой деревне. Именно в это время, будучи в командировке неподалеку от города Ханчжоу, я был поражен зрелищем, которого не видел никогда за все тридцать пять лет до того в Китайской Народной Республике.
   Дело в том, что в Ханчжоу, как и почти повсюду в Китае, есть буддийские монастыри и храмы. Пожалуй, самый известный из них под Ханчжоу это храм Линъиньсы, что в вольном переводе означает "Храм загробного мира для чистых душ". На протяжении всей предшествующей истории КНР, с 1949 г. до начала 1980-х гг., этот храм пустовал. Туда возили на экскурсии немногочисленных иностранных гостей, но там не было видно ни монахов, ни прихожан. Ведь религиозные организации были взяты под плотную государственную опеку и контроль; они выполняли некоторые государственные функции в основном во внешнем мире, находясь, по сути дела, на государственном содержании, но жизнь прихожан в самом Китае замерла, богослужения были редкостью. Можно было подумать, что религия в Китае умерла, искоренена как классовый враг. Однако оказалось, что она, как обитатели водоемов зимой, только закоченела, прекратила движение, затаилась на время, до весны.
   Возвращение крестьян из народных коммун и кооперативов, из прежней партийно-административной системы в свои семьи, к человеческим взаимоотношениям дало толчок возрождению их духовной жизни, а может быть, точнее ? жизни их души. Душа же требовала традиционной веры. В известном смысле можно сказать, что этой верой в Китае был и остается сейчас буддизм, в различных его проявлениях.
   * * *
   И вот в 1984 г. по дороге в ханчжоуский храм Линъиньсы я увидел, как по обочинам с обеих сторон шоссе движутся молчаливые, но бесконечные цепочки людей. Это были явно простые деревенские жители, старые и молодые, мужчины и женщины, одетые как богомольцы (позднее я узнал, что многие шли за сотни верст).
   В самом храме было настоящее столпотворение. Пожертвования пусть небольшие, но лились рекой. Монахи одновременно и отправляли службу, и с большим трудом справлялись с потоком людей, которые протягивали им белые полотенца, чтобы монахи ставили на них большие красные печати храма Линъиньсы, удостоверявшие, что богомолец побывал в святых местах, совершил этот своеобразный китайский хадж.
   Следовательно, за тридцать пять лет вера не умерла, стремление к буддизму сохранилось наперекор политике властей. Душа китайцев требовала наполнения, в том числе и не в последнюю очередь - верой в Будду. Вследствие этого после трех десятилетий "зимней спячки" при правлении Мао Цзэдуна произошло оживление буддизма, его "второе пришествие", причем он возродился в Китае стихийно, а не по воле властей, которым пришлось приспосабливаться к этому примерно так же, как и к тому, что крестьяне путем "шоковой терапии" вернули себе свои семейные земельные наделы. Вообще говоря, возвращение своих семейных земельных наделов и открытое исполнение буддийских обрядов - явления одного порядка; и то и другое отвечало в Китае велению человеческих душ, природе человека и стало явью вопреки бесчеловечной политике правящей партии, особенно в годы "культурной революции".