Страница:
— Так что же, этот демон был побеждён кем-то из орков?! — Антоний с трудом переваривал подобную идею.
— А почему бы и нет? — улыбнулся Элиддин.
— Да ведь орки сами продались порождениям ада! Они стали первыми демонопоклонниками!
— Так ведь не все же. Были и такие, кто отказывался служить Тарадашу. Но их участь весьма незавидна…
— Настав… то есть Элиддин, а как простой орк мог расправиться с ледяным демоном?! — поразился Ларратос.
— Не знаю, Ларри. Вероятно, в ход пошла огненная магия — вроде той, что применил Дарагор в битве за Диамант. Похоже, камень не то что расплавился — он буквально испарился под ударом огненной стихии! Ледяной демон при этом вполне мог разрушиться.
— Но ведь демон запросто рассеет любые чары! — всё ещё недоумевал Ларри.
— Да, однако в записях упоминаются какие-то энергетические аномалии, наблюдавшиеся в этих шахтах, — предположил Леон. — Автор (жаль, что она не указала своего имени — наверняка была весьма известным шаманом) даже удивлялась, что демон всё же осмелился сунуться в пещеры. Ну, а вот чем оканчивается послание:
"Теперь-то ты понимаешь, что я не могу здесь оставаться: ещё одного свидания с демонами мне не выдержать.
Вот почему я решила отправиться на Северные острова — те, что восточнее Гиперборея. Они хоть и далековато отсюда, зато там тихо и спокойно. Места эти необитаемые и почти неисследованные, но какая там природа! По красоте своей горные леса Северных островов не уступают эльфийским.
Там мы и встретимся. Буду ждать с большим нетерпением".
— И это всё? — разочарованно спросил Маркус. — Ни имени, ни подписи?..
— Ну да, — ответил Леон. — Вероятно, тот (или та), кому предназначалось письмо, и сам всё прекрасно знал. Вот только вряд ли ему довелось найти этот тайник.
— А что это за Северные острова?
— Предполагаю, что так она называла Гирдашан. Тогда он действительно был необитаем, но затем его заселили орки. Если бы мы знали Гирдашанские легенды, то наверняка обнаружили бы автора письма в числе легендарных первопроходцев…
— Древние тайны — это, конечно, очень интересно, — вдруг подал голос молчавший доселе Апион, — но мы вроде бы прибыли сюда для того, чтобы проникнуть в недра горы?
— Справедливое замечание, — кивнул Антоний. — В шахтах нам больше делать нечего, так что пошли к озеру.
— Тут — настоящий рай для охотников, — задумчиво произнёс Ларри.
— Нет, я так не думаю, — покачал головой Элиддин. — Сама эта местность подавляет всякую агрессию и желание убийства — даже убийства животного. Эти места являются натуральным магическим заповедником.
Антоний, в отличие от Ларри, любовавшегося природными пейзажами, не обратил на озеро никакого внимания. Старший паладин сразу же подошёл к подножию горы и начал внимательно его рассматривать.
— Итак, тут в подножии имеется дверь, — наконец констатировал он, — невидимая простым глазом. Можно сделать вывод, что за прошедшие века она заросла каменными породами. Возможно также, что она не видна вследствие наложенных на неё чар.
— Чары имеют место, это факт, — подтвердил Элиддин, — и похоже, в их основе лежит не магия, а силы Абсолюта.
— Надо выбить дверь, — решительно произнёс Ларратос.
— Осторожно, Ларри, — ответил Элиддин, — тут может быть ловушка.
— Но, Элиддин, я не ощущаю никаких ловушек!
— Я тоже, — сообщил Маркус, — можете попробовать выбить дверь, адепт Мельд.
Ларри отошёл назад, разбежался, прыгнул и со всей своей сверхчеловеческой силы ударил ногой по прямоугольному участку скалы.
— Не берётся, — промолвил он, — зачаровано крепко. Абсолютные энергии.
— Клин клином вышибают, — сказал Маркус, — если эта дверь держится абсолютными энергиями, то именно они и помогут от неё избавиться: концентрируем на двери силовой удар.
Ларратос, Элиддин, Зарина и Маркус вытянули руки и направили удары абсолютной энергии в невидимый проход. Обычную дверь давно бы разнесло в щепки, но тут силовой удар почему-то не сработал.
— Что ж, похоже, придётся прорубаться, — Ларратос зажёг силой воли Зариндуил, от души рубанув им по каменной двери. Безрезультатно: меч попросту застрял в каменных породах. Ларри рванул его обратно — но не тут-то было. Лишь с пятой попытки клинок освободился и, вырвавшись из рук паладина, упал на землю.
— Похоже, каменную дверь не берут ни силовой удар, ни даже меч из Небесной Стали, — печально подытожил Маркус, хотя это и так было очевидно.
— Предоставьте дело профессионалу, — задорно произнёс Апион, подходя к двери.
— Апион? — изумился Ларри, — а ты-то каким образом сможешь открыть дверь, перед которой спасовали четверо паладинов?
Бывший вор ничего не ответил. Мастерским жестом он достал из кармана отмычку, блеснувшую под лучами утреннего солнца. И тут случилось нечто непонятное: отмычка сама повела руку Апиона. Она пошла вверх, и в скале появилась щель, совпавшая, как увидел Ларри внутренним зрением, с одной из сторон фиолетового прямоугольника. Затем отмычка нырнула в образовавшуюся щёлку и повернулась там. После чего, ко всеобщему удивлению, часть скалы действительно превратилась в каменную дверь. И открылась.
— Прошу вас, господа, — произнёс Апион, пролезая в образовавшийся проём. Остальные последовали за ним.
— Интересно, а как же Арастиор смог справиться с этой дверью? — думал вслух Ларри, — у него же не было артефактной отмычки как у тебя, не так ли, Апион? Или он был настолько могуч, что сумел силой выбить дверь?
— Не знаю, — сказал Апион, — может быть, раньше этой двери не было, и Арастиор при выходе создал её сам?
— Вполне возможно.
Внутри пещеры царила непроглядная тьма. Горные породы блокировали эманации энергий живящей воды, а внутренности горы, в отличие от дверного проёма, не были напитаны Абсолютными энергиями.
Ларратос включил внутреннее зрение, сразу же ощутив впереди присутствие нескольких магических шаров, сильно похожих на обычные волшебные светильники. А ещё дальше ощущалось нечто неодушевлённое, но в то же время способное к магии.
Когда отряд поравнялся с этими шарами, они вдруг стали ярче, поменяв свой цвет на бледно-лиловый. Открыв глаза, Ларри увидел, что это и впрямь волшебные лампы: внутренность пещеры, сильно смахивающая на каменный коридор, залилась неярким фиолетовым светом.
Наконец, проход закончился, упёршись в массивную металлическую дверь, по бокам которой стояли мраморные колонны. На потолке же виднелся барельеф, изображавший странных человекообразных существ — с длинными руками и ногами, как у эльфов, но в то же время с рельефной мускулатурой. Все эти существа были облачены в балахоны, напоминавшие балахон покойного владыки Кархана. Лица таинственных существ (если у них вообще были лица) целиком скрывались под глубокими капюшонами.
На барельефе таких существ было трое — одно стояло в центре, подняв руку, подобно оратору, второе держало в руке меч, а третье — странную трубку, из которой вылетал огненный шар.
— У вас есть идеи, кто это может быть? — спросил Ларри. Никто не ответил.
Внезапно дверь распахнулась — с громким металлическим лязгом, от которого все вздрогнули. И навстречу паладинам шагнуло то самое способное к магии нечто, которое ощутил Ларратос. Оно походило на существ, изображенных на барельефе — и было также одето в балахон. Лицо таинственного создания совершенно не просматривалось — под капюшоном виднелись лишь горящие жёлтым огнём глаза. Это создание не содержало в себе искры жизни, однако оно двигалось. И в нём ощущалась магия.
— Невероятно! — изумился Леон — видимо, опознав вошедшее существо. — Продвинутый гуманоидный голем! Я сам таких изобрёл, а оказывается, что задолго до моего рождения неведомая раса создала таких же.
— Лущ мун фулуш? — с вопросительной интонацией басом произнесло магическое нечто.
— Чего хочет это существо? — изумился Ларри.
— Мун ту зущтуш фуеу туфыр нуфянул? — продолжило оно.
— Существо, я тебя не понимаю, — сказал ему Ларратос.
— Я говорю, телепатический контакт с вашим сознанием установлен. Позволите ли вы мне снять энергетический отпечаток, дабы я мог опознать вашу расу? — сказало существо на чистом вестландском языке.
— Ничего себе, — пробормотал Леон, — голем, обладающий телепатическими способностями! Изобретатели этой древней расы настолько превзошли меня, насколько я превосхожу простого сельского кузнеца, жившего тысячу лет назад! К тому же эта раса научилась преодолевать языковой барьер!
— Да, мы научились, — сказал голем. — Однако, ответа на свой вопрос я так и не получил. Молчание — знак согласия, так что энергетические слепки сняты и проанализированы. Но опознать вашу расу я не могу.
— В смысле? — удивился Ларри.
— Вы — не Перворождённые. Но вы не относитесь и к низшим примитивным расам — Удус, Шукул, Путуш, Туфунк и Удугв.
— Никогда не слышал ни об одной из этих рас, — пробормотал Леон.
— Стало быть, согласно моим инструкциям, вы считаетесь пришельцами. А поскольку ваши намерения не враждебны…
— Он что, ещё и ауры читает? — удивился Ларри.
— … и к тому же двое представителей вашей расы уже побывали здесь, я рад вас видеть. Поэтому — добро пожаловать в колониальное правительство Перворождённых.
— Вот уж не думал, что древние эльфы были такими мастерами магии и техники! — поражался Леон.
— Эльфы? — изумился голем.
— Перворождённые — это же эльфы, не так ли?
— Перворождённые — это не эльфы, — произнёс голем, и, как показалось паладинам, немного задумался, — Перворождённые — это Перворождённые. Древнейшая раса здешнего мира, мира Укун. Эльфы… эльфы…, - на этот раз механическое существо действительно задумалось, словно копаясь в паутине своей памяти. — Вспомнил: Эльфы — самоназвание народа Удус. Удус — один из примитивных народов, рабов Перворождённых. Вы находитесь в колониальном правительстве Мировой Империи. Это — Тудшуф — столица колонии Удус. Удус — низменный смертный раболепный народ.
Внезапно Ларри осенило:
— Поведай мне, о голем, сколько лет городу Тудшуф?
— Городу Тудшуф двадцать одна тысяча сто тридцать семь лет.
— Так и думал, — улыбнулся Ларратос, — эти существа сотворены даже раньше эльфов. Они правили нашим миром до сотворения человека, а эльфы были их рабами! Поскольку людей тогда вообще не было, Перворождённые не могли о них знать — и не могли вложить это знание в своих големов.
— Невероятно! — воскликнул Элиддин, — этот голем появился тут ещё задолго до Первого Вторжения демонов!
— Ха! Это интересно! — вставил своё слово Апион. — Эльфы! Раса снобов и выскочек, представители которой всегда считали себя аристократами, пресмыкалась перед другой, более древней расой!
— Народ Удус никогда не обладал аристократическим духом, — подтвердил голем, — им далеко до могущественных бессмертных Перворождённых.
— Хм, — задумался Леон. — Значит, эльфы — это самоназвание расы Удус… А каковы самоназвания других рас рабов?
— Не знаю. Я — сторожевой голем колонии Удус. В меня вложили базовые знания о культуре Удус. О культуре прочих рабских народов мне неизвестно.
— А куда могли деться эти Перворождённые? — спросил Ларри, — я не понимаю, как столь могущественная раса, способная править миром, вдруг полностью исчезла?
— Указом Архонта, что имел место тринадцать тысяч триста сорок два года назад, колониальные войска были отозваны с территории Удус. Осталось лишь несколько десятков надсмотрщиков.
— А с чем был связан этот указ?
— Имело место некое вторжение… К сожалению, подробностей я не знаю. Колониальные войска так и не вернулись. Через несколько лет состоялся бунт рабов племени Удус. Рабы одержали победу. В здании колониального правительства остались только големы.
— Я подозреваю, что имело место вторжение демонов, — сказал Ларри, — даже не первое вторжение. Скажем так, нулевое. Древняя мировая история, известная людям, опирается на историю эльфов. Похоже, когда эльфы были рабским народом, они ещё не обладали письменностью и историей.
— Всё равно — тяжело представить себе эльфов в роли варварского народа, — покачал головой Элиддин.
— А жива ли сейчас империя Перворождённых? — поинтересовался Ларри.
— Затрудняюсь ответить. Колония Удус оставлена. Что творится в других колониях, я не знаю. Но зато мне хорошо известно, что народ Перворождённых, победивший смерть и зло, не мог потерпеть поражение.
— Ясно, — сказал Ларри, — Арастиор искал народ Перворождённых, победивший смерть и зло — он был уверен, что этот народ победил Хаос. И похоже, он странствовал по миру в поисках этого древнего могучего народа, чтобы приобрести его знания.
— Если этот народ ещё жив, — мрачно промолвил Антоний.
— Скажи мне, о голем, где находятся остальные колонии Перворождённых? И где их столица?
— Две колонии находятся на материке Муфуд — Удус и Путуш. Колонии Туфунк и Удугв находятся на отдельных континентах. Колония Шукул расположена почти там же, где и столица, город Зумкшуй — на острове, прилегающем к континенту Фукшул.
— Эти названия ничего не говорят мне, голем.
— Все эти места обозначены на карте мира. Мир, если вам не ведомо, имеет шарообразную форму, и на верхнем этаже в зале заседаний колониального правительства имеется трёхмерная магическая карта с обозначением ключевых городов — таких как колониальные столицы и столица Всемирной Империи. Если она всё ещё действует, вы сможете легко найти все эти места.
— А как нам попасть наверх?
— В центре первого этажа существует подъёмник. Лифт. Он вас поднимет. В случае неисправности подъёмника воспользуйтесь лестницей.
— Благодарю за информацию, голем, — сказал Ларри, — думаю, нам надо идти дальше.
Участники экспедиции по очереди прошли через раскрытую дверь, оказавшись в просторной комнате, по бокам которой также горели магические лампы.
— Ага, лестница на месте, — отметил Леон. — Тогда вон тот проход рядом с ней скорее всего и есть лифтовая шахта.
Изобретатель решительно подошёл к лифту, нажав на кнопку вызова. Паладины затаили дыхание, но лифт никак не отреагировал на действия Леона.
— Странно, — нахмурился маг. — Судя по этому указателю, лифт уже внизу, но вот почему он не работает…
— Позвольте мне, — вмешался Апион и вставил в щель лифта свою магическую отмычку. Воровской артефакт сработал как всегда безукоризненно: двери немедленно открылись. Участники экспедиции зашли в лифт, а Леон нажал на кнопку самого верхнего этажа.
Ничего не произошло.
— Сломан, — вздохнул Ларри, — что и неудивительно, ибо прошло столько лет…
— Значит, придётся идти пешком, — Элиддина, похоже, ничуть не смутила сорвавшаяся поездка на древнем лифте.
Участники экспедиции пошли вверх по пыльной винтовой лестнице. Неугомонный Леон всё время забегал вперёд, останавливаясь на каждом этаже. Вероятно, он искал ещё какие-нибудь интересные предметы и вещи, связанные с Перворождёнными, но его ждало разочарование: в коридорах и тесных каменных комнатах не было ничего, кроме пыли. То ли Перворождённые вывезли всё имущество, когда покидали колонию, то ли эти катакомбы разграбили взбунтовавшиеся эльфы. И, конечно, за прошедшие тысячелетия все предметы интерьера могли попросту истлеть…
Лестничная площадка пятого этажа оказалась сплошь покрытой барельефами: на одном из них Перворождённый вёл за собой на верёвке вереницу эльфийских рабов. На другом — тот же Перворождённый отстреливался от троих эльфов-лучников из какой-то металлической трубки, пускающей огненные шары.
— Что-то не нравятся мне эти Перворождённые, — негромко произнесла Зарина, когда отряд добрался, наконец, до шестого, самого верхнего этажа: здесь подобных барельефов было великое множество, и, судя по этим изображениям, древняя раса не очень-то хорошо обращалась со своими рабами.
— Смотрите — зал заседаний! — воскликнул Ларри, открыв дверь одной из комнат.
— С чего ты взял, что это действительно он? — Леон немедленно проскочил следом.
— Очень уж похоже на зал гиперборейского Сената, — улыбнулся Ларратос. — Смотрите, вон там — стол председателя, а вот что это за странное сооружение рядом с ним…
И действительно: чуть позади массивного каменного стола располагался невысокий мраморный постамент, на вершине которого виднелся громадный энергетический шар. От шара исходило синеватое свечение, а внутри клубился белый клочковатый туман.
— Как красиво! Правда, Элиддин? — улыбнулся Ларри, восторженно разглядывая это удивительное творение.
— Да ведь это же и есть карта! — осенило вдруг Леона. — Взгляните — здесь изображён весь наш мир, вся Эрта! Она изображена такой, как будто мы смотрим на неё извне, из космоса. Синее сияние — это не утечка энергии, это воздух, наша атмосфера. Вот этот туман — облачные поля (неужели магия карты позволяет отслеживать облака всего мира сразу?!), вот эти синие равнины — океаны… А вот тут, смотрите! — Леон обошёл шар, оказавшись позади него. — Да это же наверняка Урукгаэш, родина орков! Легендарный континент. Вот он какой, оказывается. Такой огромный! И сколько там зелени!
— Возможно, это действительно карта, осторожно предположил Антоний. — Но где тогда на ней другие города Перворождённых? И главное — где столица их империи?
— М-м-м… Не знаю, — смутился изобретатель. — К сожалению, я не умею управлять этой картой. К тому же устройство явно повреждено.
— Почему вы так думаете?
— А вот, — Леон кивнул на постамент, — видите — здесь почти половина колонны отколота. Наверное, эльфы, взбунтовавшись, устроили погром.
— Жаль, — вздохнул Ларри. — Интересно, удалось ли Арастиору найти столицу?
— Если верить вашему же видению, адепт Мельд, — вмешался Антоний, — Арастиор знал о местоположении по крайней мере трёх городов Перворождённых. И здесь его интересовала не карта, а некий кристалл.
— Точно! — обрадовался Ларри. — Думаю, нам нужно обыскать оставшиеся залы.
— Ну, вы ищите, — Леон склонился над сколом мраморной колонны и принялся творить какое-то заклинание, — а я пока попробую выяснить, как пользоваться этой штукой.
Искать долго не пришлось: коридор внезапно повернул, затем плавно перешёл в ещё один зал — он был хотя и чуть поменьше того, где размещалась карта, но тоже достаточно обширным. А в его центре…
— Наставник, именно здесь я и видел Арастиора! — возбуждённо воскликнул Ларратос. — А вон там, в центре, тот самый кристалл!
Словно в подтверждение его слов, крупный неровный камень, установленный на вершине центральной колонны, начал светиться, переливаясь всеми цветами радуги. А бурые глыбы, валявшиеся возле него, вдруг пошевелились.
— Да тут какие-то чудовища! — ахнул Антоний, выхватывая меч и зажигая его пламенем Абсолюта.
Тем временем «камни» поднялись на лапы и расправили свои чудовищных размеров клешни. В ярком сете кристалла было хорошо видно, что эти четыре создания напоминают бесхвостых скорпионов.
— Удус! Йукун ур Удуса! — злобно прошипел один из них, встав в боевую стойку и угрожающе щёлкнув клешнями.
— Апион, беги! — выкрикнул Элиддин. — Это — дело паладинов!
Твари шустро выстроились в линию, проводив Апиона яростным взглядом жёлтых светящихся глаз.
— Голем-смотритель был гораздо дружелюбнее, — сказала Зарина, достав из ножен свой короткий меч и зажигая его небесным пламенем.
— Удус — это же эльфы на языке Перворождённых! — крикнул Ларри, в свою очередь зажигая клинок, — это наверняка охранники, они приняли нас за бунтующих эльфийских рабов — и поэтому напали.
— Что же, не будем их разочаровывать, — ответила Зарина и прыгнула к одному из них, держа свой клинок наперевес.
Ларри также бросился наперерез ближайшей твари. Та слегка раскрыла клешню — и с неё вдруг сорвался крупный огненный шар. Ларратос так удивился, что отбил его лишь в последний момент.
— Они… Владеют магией! — поражённо выкрикнул он.
— Уже в курсе, — резко ответил Антоний, в свою очередь отбивая магический заряд.
Быстро оглядевшись, Ларри увидел, что каждый из паладинов занят своим противником. Стало быть, внезапной атаки в спину можно не ждать.
Придя к такому выводу, Ларратос решил не лезть на рожон, а подождать следующего магического удара. Тварь раскрыла правую клешню, на этот раз ударив уже силовым шаром. Усмехнувшись, юный паладин отразил весь заряд обратно.
— Получай!
Паладин ожидал, что скорпион попытается увернуться, но тот никак не отреагировал на неожиданную угрозу. И вскоре стало ясно, почему: шар полностью впитался хитиновой бронёй твари, не причинив ей никакого вреда. Стало быть, этот охранник устойчив к магии, — понял Ларри. — Однако двигается он довольно-таки медленно: по крайней мере, до Баала Кархана ему далеко.
Придя к такому выводу, Ларратос решил сам перейти в наступление.
Вытянув руку, он прибегнул к силам Абсолюта, дабы поднять треклятого скорпиона с помощью мысленных усилий.
Не получилось. Тварь не бралась телекинезом — так же, как не берётся в руку намазанная маслом круглая ручка двери.
— Ладно, чудище, — сказал Ларри, принимая боевую стойку. — Нападай! Надеюсь, хоть небесная сталь возьмёт тебя.
Ещё раз щёлкнув клешнями, охранник проворно ринулся в атаку.
Ларратосу ещё никогда не приходилось сражаться с таким неудобным противником: плоский скорпион доставал ему лишь до пояса, так что все специальные боевые приёмы, рассчитанные на прямостоящего противника, в этой схватке оказывались бесполезны. Ларри с размаху отбил удар правой клешни, попутно пожалев, что оставил второй клинок в Телисии; затем, широко размахнувшись, попытался одним взмахом снести твари голову.
Не получилось: клинок отчего-то быстро потерял скорость, словно бы тварь окружала незримая вязкая броня, так что Зариндуил лишь чуть скользнул по гладкому хитиновому панцирю, не причинив стражу ни малейшего вреда.
Скорпион ответил сокрушительным ударом правой клешни — и Ларри, лихорадочно рванув меч, успел-таки отбить этот удар. Сила твари оказалась столь большой, что паладина опрокинуло на спину: обычному человеку ни за что не отразить такую атаку.
Более того: зажав меч противника в клешне, скорпион даже не думал его отпускать: Ларратосу пришлось бросить оружие, откатываясь в сторону, дабы спастись от удара второй клешни. Затем он резко подпрыгнул, пропуская очередной силовой шар, а пол на том месте, где мгновенье назад стоял Ларратос, пошёл сетью трещин.
Паладин укрылся от обстрела за ближайшей колонной, с невольным удивлением отметив, что все участники экспедиции уже лишились своих мечей, а битва как-то незаметно перешла в догонялки.
Ларратос попытался притянуть Зариндуил силой мысли, но скорпион держал крепко. Тогда, вспомнив свой сон, Ларратос выскочил из укрытия и, обратив ладонь в сторону скорпионов, выкрикнул те же слова, что некогда произносил Арастиор:
— Лежать! Спать! Спать сейчас же!
К сожалению, Ларратосу было далеко до Арастиора: Ларри ожидал, что твари покорно улягутся на пол, но те, напрочь проигнорировав его приказ, бросились в атаку.
Отпрыгнув в последний момент (клешня щёлкнула у самого пояса), Мельд совершенно упустил из виду колонну, крепко впечатавшись в неё спиной. Тварь сосредоточенно подалась следом — добить. Ларри с огромным трудом успел откатиться, и клешня твари клацнула о каменный столб. Мгновение спустя колонна, и без того уже утратившая прочность за прошедшие тысячелетия, рухнула, придавив скорпиона.
— Элиддин, бейте их камнями! — осенило Ларратоса, когда он окинул взглядом раздавленного скорпиона, дёргающегося под придавившей его колонной.
Антоний среагировал мгновенно: потолок над его преследователем треснул, и ещё одну тварь погребло под тяжеленными каменными плитами.
Элиддина тем временем зажимали в угол сразу два оставшихся чудища.
— Наставник! — Ларратос вскинул руку, обрушивая потолок, а Зарина, решившая обезопасить противников по-другому, направила силовой шар в пол.
Оба удара оказались слабоватыми: пол лишь потрескался, а груда мелкого щебня, просыпавшаяся с потолка, хоть и придавила скорпионов, но почти не повредила их. Однако пока они расшвыривали завалившие их камни, Элиддин успел присоединиться к остальным паладинам.
— Ну почему эти твари упорно держатся за наши мечи?! — не выдержал Антоний. — По идее, им полагалось бы давно бросить наше оружие. Ладно, отходим к лестнице!
Паладины отступили в коридор, чудовища последовали за ними.
— Цельтесь в арку! — скомандовал Маркус. — Здесь ещё пара тяжёлых колонн. — Сейчас эти уроды получат…
Когда скорпионы выползли из зала, паладины одновременно ударили по дверному проёму абсолютными энергиями. Рухнули не только колонны, но даже часть потолка. Проход наполовину засыпало, зато раздавленные чудища не подавали больше признаков жизни.
— А почему бы и нет? — улыбнулся Элиддин.
— Да ведь орки сами продались порождениям ада! Они стали первыми демонопоклонниками!
— Так ведь не все же. Были и такие, кто отказывался служить Тарадашу. Но их участь весьма незавидна…
— Настав… то есть Элиддин, а как простой орк мог расправиться с ледяным демоном?! — поразился Ларратос.
— Не знаю, Ларри. Вероятно, в ход пошла огненная магия — вроде той, что применил Дарагор в битве за Диамант. Похоже, камень не то что расплавился — он буквально испарился под ударом огненной стихии! Ледяной демон при этом вполне мог разрушиться.
— Но ведь демон запросто рассеет любые чары! — всё ещё недоумевал Ларри.
— Да, однако в записях упоминаются какие-то энергетические аномалии, наблюдавшиеся в этих шахтах, — предположил Леон. — Автор (жаль, что она не указала своего имени — наверняка была весьма известным шаманом) даже удивлялась, что демон всё же осмелился сунуться в пещеры. Ну, а вот чем оканчивается послание:
"Теперь-то ты понимаешь, что я не могу здесь оставаться: ещё одного свидания с демонами мне не выдержать.
Вот почему я решила отправиться на Северные острова — те, что восточнее Гиперборея. Они хоть и далековато отсюда, зато там тихо и спокойно. Места эти необитаемые и почти неисследованные, но какая там природа! По красоте своей горные леса Северных островов не уступают эльфийским.
Там мы и встретимся. Буду ждать с большим нетерпением".
— И это всё? — разочарованно спросил Маркус. — Ни имени, ни подписи?..
— Ну да, — ответил Леон. — Вероятно, тот (или та), кому предназначалось письмо, и сам всё прекрасно знал. Вот только вряд ли ему довелось найти этот тайник.
— А что это за Северные острова?
— Предполагаю, что так она называла Гирдашан. Тогда он действительно был необитаем, но затем его заселили орки. Если бы мы знали Гирдашанские легенды, то наверняка обнаружили бы автора письма в числе легендарных первопроходцев…
— Древние тайны — это, конечно, очень интересно, — вдруг подал голос молчавший доселе Апион, — но мы вроде бы прибыли сюда для того, чтобы проникнуть в недра горы?
— Справедливое замечание, — кивнул Антоний. — В шахтах нам больше делать нечего, так что пошли к озеру.
* * *
Берега озера действительно заросли ивами. От воды тянуло какой-то живительной магией, влажный воздух бодрил. Чуть поодаль Ларратос заметил нескольких оленей, мирно пасшихся возле ближайшей речушки.— Тут — настоящий рай для охотников, — задумчиво произнёс Ларри.
— Нет, я так не думаю, — покачал головой Элиддин. — Сама эта местность подавляет всякую агрессию и желание убийства — даже убийства животного. Эти места являются натуральным магическим заповедником.
Антоний, в отличие от Ларри, любовавшегося природными пейзажами, не обратил на озеро никакого внимания. Старший паладин сразу же подошёл к подножию горы и начал внимательно его рассматривать.
— Итак, тут в подножии имеется дверь, — наконец констатировал он, — невидимая простым глазом. Можно сделать вывод, что за прошедшие века она заросла каменными породами. Возможно также, что она не видна вследствие наложенных на неё чар.
— Чары имеют место, это факт, — подтвердил Элиддин, — и похоже, в их основе лежит не магия, а силы Абсолюта.
— Надо выбить дверь, — решительно произнёс Ларратос.
— Осторожно, Ларри, — ответил Элиддин, — тут может быть ловушка.
— Но, Элиддин, я не ощущаю никаких ловушек!
— Я тоже, — сообщил Маркус, — можете попробовать выбить дверь, адепт Мельд.
Ларри отошёл назад, разбежался, прыгнул и со всей своей сверхчеловеческой силы ударил ногой по прямоугольному участку скалы.
— Не берётся, — промолвил он, — зачаровано крепко. Абсолютные энергии.
— Клин клином вышибают, — сказал Маркус, — если эта дверь держится абсолютными энергиями, то именно они и помогут от неё избавиться: концентрируем на двери силовой удар.
Ларратос, Элиддин, Зарина и Маркус вытянули руки и направили удары абсолютной энергии в невидимый проход. Обычную дверь давно бы разнесло в щепки, но тут силовой удар почему-то не сработал.
— Что ж, похоже, придётся прорубаться, — Ларратос зажёг силой воли Зариндуил, от души рубанув им по каменной двери. Безрезультатно: меч попросту застрял в каменных породах. Ларри рванул его обратно — но не тут-то было. Лишь с пятой попытки клинок освободился и, вырвавшись из рук паладина, упал на землю.
— Похоже, каменную дверь не берут ни силовой удар, ни даже меч из Небесной Стали, — печально подытожил Маркус, хотя это и так было очевидно.
— Предоставьте дело профессионалу, — задорно произнёс Апион, подходя к двери.
— Апион? — изумился Ларри, — а ты-то каким образом сможешь открыть дверь, перед которой спасовали четверо паладинов?
Бывший вор ничего не ответил. Мастерским жестом он достал из кармана отмычку, блеснувшую под лучами утреннего солнца. И тут случилось нечто непонятное: отмычка сама повела руку Апиона. Она пошла вверх, и в скале появилась щель, совпавшая, как увидел Ларри внутренним зрением, с одной из сторон фиолетового прямоугольника. Затем отмычка нырнула в образовавшуюся щёлку и повернулась там. После чего, ко всеобщему удивлению, часть скалы действительно превратилась в каменную дверь. И открылась.
— Прошу вас, господа, — произнёс Апион, пролезая в образовавшийся проём. Остальные последовали за ним.
— Интересно, а как же Арастиор смог справиться с этой дверью? — думал вслух Ларри, — у него же не было артефактной отмычки как у тебя, не так ли, Апион? Или он был настолько могуч, что сумел силой выбить дверь?
— Не знаю, — сказал Апион, — может быть, раньше этой двери не было, и Арастиор при выходе создал её сам?
— Вполне возможно.
Внутри пещеры царила непроглядная тьма. Горные породы блокировали эманации энергий живящей воды, а внутренности горы, в отличие от дверного проёма, не были напитаны Абсолютными энергиями.
Ларратос включил внутреннее зрение, сразу же ощутив впереди присутствие нескольких магических шаров, сильно похожих на обычные волшебные светильники. А ещё дальше ощущалось нечто неодушевлённое, но в то же время способное к магии.
Когда отряд поравнялся с этими шарами, они вдруг стали ярче, поменяв свой цвет на бледно-лиловый. Открыв глаза, Ларри увидел, что это и впрямь волшебные лампы: внутренность пещеры, сильно смахивающая на каменный коридор, залилась неярким фиолетовым светом.
Наконец, проход закончился, упёршись в массивную металлическую дверь, по бокам которой стояли мраморные колонны. На потолке же виднелся барельеф, изображавший странных человекообразных существ — с длинными руками и ногами, как у эльфов, но в то же время с рельефной мускулатурой. Все эти существа были облачены в балахоны, напоминавшие балахон покойного владыки Кархана. Лица таинственных существ (если у них вообще были лица) целиком скрывались под глубокими капюшонами.
На барельефе таких существ было трое — одно стояло в центре, подняв руку, подобно оратору, второе держало в руке меч, а третье — странную трубку, из которой вылетал огненный шар.
— У вас есть идеи, кто это может быть? — спросил Ларри. Никто не ответил.
Внезапно дверь распахнулась — с громким металлическим лязгом, от которого все вздрогнули. И навстречу паладинам шагнуло то самое способное к магии нечто, которое ощутил Ларратос. Оно походило на существ, изображенных на барельефе — и было также одето в балахон. Лицо таинственного создания совершенно не просматривалось — под капюшоном виднелись лишь горящие жёлтым огнём глаза. Это создание не содержало в себе искры жизни, однако оно двигалось. И в нём ощущалась магия.
— Невероятно! — изумился Леон — видимо, опознав вошедшее существо. — Продвинутый гуманоидный голем! Я сам таких изобрёл, а оказывается, что задолго до моего рождения неведомая раса создала таких же.
— Лущ мун фулуш? — с вопросительной интонацией басом произнесло магическое нечто.
— Чего хочет это существо? — изумился Ларри.
— Мун ту зущтуш фуеу туфыр нуфянул? — продолжило оно.
— Существо, я тебя не понимаю, — сказал ему Ларратос.
— Я говорю, телепатический контакт с вашим сознанием установлен. Позволите ли вы мне снять энергетический отпечаток, дабы я мог опознать вашу расу? — сказало существо на чистом вестландском языке.
— Ничего себе, — пробормотал Леон, — голем, обладающий телепатическими способностями! Изобретатели этой древней расы настолько превзошли меня, насколько я превосхожу простого сельского кузнеца, жившего тысячу лет назад! К тому же эта раса научилась преодолевать языковой барьер!
— Да, мы научились, — сказал голем. — Однако, ответа на свой вопрос я так и не получил. Молчание — знак согласия, так что энергетические слепки сняты и проанализированы. Но опознать вашу расу я не могу.
— В смысле? — удивился Ларри.
— Вы — не Перворождённые. Но вы не относитесь и к низшим примитивным расам — Удус, Шукул, Путуш, Туфунк и Удугв.
— Никогда не слышал ни об одной из этих рас, — пробормотал Леон.
— Стало быть, согласно моим инструкциям, вы считаетесь пришельцами. А поскольку ваши намерения не враждебны…
— Он что, ещё и ауры читает? — удивился Ларри.
— … и к тому же двое представителей вашей расы уже побывали здесь, я рад вас видеть. Поэтому — добро пожаловать в колониальное правительство Перворождённых.
— Вот уж не думал, что древние эльфы были такими мастерами магии и техники! — поражался Леон.
— Эльфы? — изумился голем.
— Перворождённые — это же эльфы, не так ли?
— Перворождённые — это не эльфы, — произнёс голем, и, как показалось паладинам, немного задумался, — Перворождённые — это Перворождённые. Древнейшая раса здешнего мира, мира Укун. Эльфы… эльфы…, - на этот раз механическое существо действительно задумалось, словно копаясь в паутине своей памяти. — Вспомнил: Эльфы — самоназвание народа Удус. Удус — один из примитивных народов, рабов Перворождённых. Вы находитесь в колониальном правительстве Мировой Империи. Это — Тудшуф — столица колонии Удус. Удус — низменный смертный раболепный народ.
Внезапно Ларри осенило:
— Поведай мне, о голем, сколько лет городу Тудшуф?
— Городу Тудшуф двадцать одна тысяча сто тридцать семь лет.
— Так и думал, — улыбнулся Ларратос, — эти существа сотворены даже раньше эльфов. Они правили нашим миром до сотворения человека, а эльфы были их рабами! Поскольку людей тогда вообще не было, Перворождённые не могли о них знать — и не могли вложить это знание в своих големов.
— Невероятно! — воскликнул Элиддин, — этот голем появился тут ещё задолго до Первого Вторжения демонов!
— Ха! Это интересно! — вставил своё слово Апион. — Эльфы! Раса снобов и выскочек, представители которой всегда считали себя аристократами, пресмыкалась перед другой, более древней расой!
— Народ Удус никогда не обладал аристократическим духом, — подтвердил голем, — им далеко до могущественных бессмертных Перворождённых.
— Хм, — задумался Леон. — Значит, эльфы — это самоназвание расы Удус… А каковы самоназвания других рас рабов?
— Не знаю. Я — сторожевой голем колонии Удус. В меня вложили базовые знания о культуре Удус. О культуре прочих рабских народов мне неизвестно.
— А куда могли деться эти Перворождённые? — спросил Ларри, — я не понимаю, как столь могущественная раса, способная править миром, вдруг полностью исчезла?
— Указом Архонта, что имел место тринадцать тысяч триста сорок два года назад, колониальные войска были отозваны с территории Удус. Осталось лишь несколько десятков надсмотрщиков.
— А с чем был связан этот указ?
— Имело место некое вторжение… К сожалению, подробностей я не знаю. Колониальные войска так и не вернулись. Через несколько лет состоялся бунт рабов племени Удус. Рабы одержали победу. В здании колониального правительства остались только големы.
— Я подозреваю, что имело место вторжение демонов, — сказал Ларри, — даже не первое вторжение. Скажем так, нулевое. Древняя мировая история, известная людям, опирается на историю эльфов. Похоже, когда эльфы были рабским народом, они ещё не обладали письменностью и историей.
— Всё равно — тяжело представить себе эльфов в роли варварского народа, — покачал головой Элиддин.
— А жива ли сейчас империя Перворождённых? — поинтересовался Ларри.
— Затрудняюсь ответить. Колония Удус оставлена. Что творится в других колониях, я не знаю. Но зато мне хорошо известно, что народ Перворождённых, победивший смерть и зло, не мог потерпеть поражение.
— Ясно, — сказал Ларри, — Арастиор искал народ Перворождённых, победивший смерть и зло — он был уверен, что этот народ победил Хаос. И похоже, он странствовал по миру в поисках этого древнего могучего народа, чтобы приобрести его знания.
— Если этот народ ещё жив, — мрачно промолвил Антоний.
— Скажи мне, о голем, где находятся остальные колонии Перворождённых? И где их столица?
— Две колонии находятся на материке Муфуд — Удус и Путуш. Колонии Туфунк и Удугв находятся на отдельных континентах. Колония Шукул расположена почти там же, где и столица, город Зумкшуй — на острове, прилегающем к континенту Фукшул.
— Эти названия ничего не говорят мне, голем.
— Все эти места обозначены на карте мира. Мир, если вам не ведомо, имеет шарообразную форму, и на верхнем этаже в зале заседаний колониального правительства имеется трёхмерная магическая карта с обозначением ключевых городов — таких как колониальные столицы и столица Всемирной Империи. Если она всё ещё действует, вы сможете легко найти все эти места.
— А как нам попасть наверх?
— В центре первого этажа существует подъёмник. Лифт. Он вас поднимет. В случае неисправности подъёмника воспользуйтесь лестницей.
— Благодарю за информацию, голем, — сказал Ларри, — думаю, нам надо идти дальше.
Участники экспедиции по очереди прошли через раскрытую дверь, оказавшись в просторной комнате, по бокам которой также горели магические лампы.
— Ага, лестница на месте, — отметил Леон. — Тогда вон тот проход рядом с ней скорее всего и есть лифтовая шахта.
Изобретатель решительно подошёл к лифту, нажав на кнопку вызова. Паладины затаили дыхание, но лифт никак не отреагировал на действия Леона.
— Странно, — нахмурился маг. — Судя по этому указателю, лифт уже внизу, но вот почему он не работает…
— Позвольте мне, — вмешался Апион и вставил в щель лифта свою магическую отмычку. Воровской артефакт сработал как всегда безукоризненно: двери немедленно открылись. Участники экспедиции зашли в лифт, а Леон нажал на кнопку самого верхнего этажа.
Ничего не произошло.
— Сломан, — вздохнул Ларри, — что и неудивительно, ибо прошло столько лет…
— Значит, придётся идти пешком, — Элиддина, похоже, ничуть не смутила сорвавшаяся поездка на древнем лифте.
Участники экспедиции пошли вверх по пыльной винтовой лестнице. Неугомонный Леон всё время забегал вперёд, останавливаясь на каждом этаже. Вероятно, он искал ещё какие-нибудь интересные предметы и вещи, связанные с Перворождёнными, но его ждало разочарование: в коридорах и тесных каменных комнатах не было ничего, кроме пыли. То ли Перворождённые вывезли всё имущество, когда покидали колонию, то ли эти катакомбы разграбили взбунтовавшиеся эльфы. И, конечно, за прошедшие тысячелетия все предметы интерьера могли попросту истлеть…
Лестничная площадка пятого этажа оказалась сплошь покрытой барельефами: на одном из них Перворождённый вёл за собой на верёвке вереницу эльфийских рабов. На другом — тот же Перворождённый отстреливался от троих эльфов-лучников из какой-то металлической трубки, пускающей огненные шары.
— Что-то не нравятся мне эти Перворождённые, — негромко произнесла Зарина, когда отряд добрался, наконец, до шестого, самого верхнего этажа: здесь подобных барельефов было великое множество, и, судя по этим изображениям, древняя раса не очень-то хорошо обращалась со своими рабами.
— Смотрите — зал заседаний! — воскликнул Ларри, открыв дверь одной из комнат.
— С чего ты взял, что это действительно он? — Леон немедленно проскочил следом.
— Очень уж похоже на зал гиперборейского Сената, — улыбнулся Ларратос. — Смотрите, вон там — стол председателя, а вот что это за странное сооружение рядом с ним…
И действительно: чуть позади массивного каменного стола располагался невысокий мраморный постамент, на вершине которого виднелся громадный энергетический шар. От шара исходило синеватое свечение, а внутри клубился белый клочковатый туман.
— Как красиво! Правда, Элиддин? — улыбнулся Ларри, восторженно разглядывая это удивительное творение.
— Да ведь это же и есть карта! — осенило вдруг Леона. — Взгляните — здесь изображён весь наш мир, вся Эрта! Она изображена такой, как будто мы смотрим на неё извне, из космоса. Синее сияние — это не утечка энергии, это воздух, наша атмосфера. Вот этот туман — облачные поля (неужели магия карты позволяет отслеживать облака всего мира сразу?!), вот эти синие равнины — океаны… А вот тут, смотрите! — Леон обошёл шар, оказавшись позади него. — Да это же наверняка Урукгаэш, родина орков! Легендарный континент. Вот он какой, оказывается. Такой огромный! И сколько там зелени!
— Возможно, это действительно карта, осторожно предположил Антоний. — Но где тогда на ней другие города Перворождённых? И главное — где столица их империи?
— М-м-м… Не знаю, — смутился изобретатель. — К сожалению, я не умею управлять этой картой. К тому же устройство явно повреждено.
— Почему вы так думаете?
— А вот, — Леон кивнул на постамент, — видите — здесь почти половина колонны отколота. Наверное, эльфы, взбунтовавшись, устроили погром.
— Жаль, — вздохнул Ларри. — Интересно, удалось ли Арастиору найти столицу?
— Если верить вашему же видению, адепт Мельд, — вмешался Антоний, — Арастиор знал о местоположении по крайней мере трёх городов Перворождённых. И здесь его интересовала не карта, а некий кристалл.
— Точно! — обрадовался Ларри. — Думаю, нам нужно обыскать оставшиеся залы.
— Ну, вы ищите, — Леон склонился над сколом мраморной колонны и принялся творить какое-то заклинание, — а я пока попробую выяснить, как пользоваться этой штукой.
Искать долго не пришлось: коридор внезапно повернул, затем плавно перешёл в ещё один зал — он был хотя и чуть поменьше того, где размещалась карта, но тоже достаточно обширным. А в его центре…
— Наставник, именно здесь я и видел Арастиора! — возбуждённо воскликнул Ларратос. — А вон там, в центре, тот самый кристалл!
Словно в подтверждение его слов, крупный неровный камень, установленный на вершине центральной колонны, начал светиться, переливаясь всеми цветами радуги. А бурые глыбы, валявшиеся возле него, вдруг пошевелились.
— Да тут какие-то чудовища! — ахнул Антоний, выхватывая меч и зажигая его пламенем Абсолюта.
Тем временем «камни» поднялись на лапы и расправили свои чудовищных размеров клешни. В ярком сете кристалла было хорошо видно, что эти четыре создания напоминают бесхвостых скорпионов.
— Удус! Йукун ур Удуса! — злобно прошипел один из них, встав в боевую стойку и угрожающе щёлкнув клешнями.
— Апион, беги! — выкрикнул Элиддин. — Это — дело паладинов!
Твари шустро выстроились в линию, проводив Апиона яростным взглядом жёлтых светящихся глаз.
— Голем-смотритель был гораздо дружелюбнее, — сказала Зарина, достав из ножен свой короткий меч и зажигая его небесным пламенем.
— Удус — это же эльфы на языке Перворождённых! — крикнул Ларри, в свою очередь зажигая клинок, — это наверняка охранники, они приняли нас за бунтующих эльфийских рабов — и поэтому напали.
— Что же, не будем их разочаровывать, — ответила Зарина и прыгнула к одному из них, держа свой клинок наперевес.
Ларри также бросился наперерез ближайшей твари. Та слегка раскрыла клешню — и с неё вдруг сорвался крупный огненный шар. Ларратос так удивился, что отбил его лишь в последний момент.
— Они… Владеют магией! — поражённо выкрикнул он.
— Уже в курсе, — резко ответил Антоний, в свою очередь отбивая магический заряд.
Быстро оглядевшись, Ларри увидел, что каждый из паладинов занят своим противником. Стало быть, внезапной атаки в спину можно не ждать.
Придя к такому выводу, Ларратос решил не лезть на рожон, а подождать следующего магического удара. Тварь раскрыла правую клешню, на этот раз ударив уже силовым шаром. Усмехнувшись, юный паладин отразил весь заряд обратно.
— Получай!
Паладин ожидал, что скорпион попытается увернуться, но тот никак не отреагировал на неожиданную угрозу. И вскоре стало ясно, почему: шар полностью впитался хитиновой бронёй твари, не причинив ей никакого вреда. Стало быть, этот охранник устойчив к магии, — понял Ларри. — Однако двигается он довольно-таки медленно: по крайней мере, до Баала Кархана ему далеко.
Придя к такому выводу, Ларратос решил сам перейти в наступление.
Вытянув руку, он прибегнул к силам Абсолюта, дабы поднять треклятого скорпиона с помощью мысленных усилий.
Не получилось. Тварь не бралась телекинезом — так же, как не берётся в руку намазанная маслом круглая ручка двери.
— Ладно, чудище, — сказал Ларри, принимая боевую стойку. — Нападай! Надеюсь, хоть небесная сталь возьмёт тебя.
Ещё раз щёлкнув клешнями, охранник проворно ринулся в атаку.
Ларратосу ещё никогда не приходилось сражаться с таким неудобным противником: плоский скорпион доставал ему лишь до пояса, так что все специальные боевые приёмы, рассчитанные на прямостоящего противника, в этой схватке оказывались бесполезны. Ларри с размаху отбил удар правой клешни, попутно пожалев, что оставил второй клинок в Телисии; затем, широко размахнувшись, попытался одним взмахом снести твари голову.
Не получилось: клинок отчего-то быстро потерял скорость, словно бы тварь окружала незримая вязкая броня, так что Зариндуил лишь чуть скользнул по гладкому хитиновому панцирю, не причинив стражу ни малейшего вреда.
Скорпион ответил сокрушительным ударом правой клешни — и Ларри, лихорадочно рванув меч, успел-таки отбить этот удар. Сила твари оказалась столь большой, что паладина опрокинуло на спину: обычному человеку ни за что не отразить такую атаку.
Более того: зажав меч противника в клешне, скорпион даже не думал его отпускать: Ларратосу пришлось бросить оружие, откатываясь в сторону, дабы спастись от удара второй клешни. Затем он резко подпрыгнул, пропуская очередной силовой шар, а пол на том месте, где мгновенье назад стоял Ларратос, пошёл сетью трещин.
Паладин укрылся от обстрела за ближайшей колонной, с невольным удивлением отметив, что все участники экспедиции уже лишились своих мечей, а битва как-то незаметно перешла в догонялки.
Ларратос попытался притянуть Зариндуил силой мысли, но скорпион держал крепко. Тогда, вспомнив свой сон, Ларратос выскочил из укрытия и, обратив ладонь в сторону скорпионов, выкрикнул те же слова, что некогда произносил Арастиор:
— Лежать! Спать! Спать сейчас же!
К сожалению, Ларратосу было далеко до Арастиора: Ларри ожидал, что твари покорно улягутся на пол, но те, напрочь проигнорировав его приказ, бросились в атаку.
Отпрыгнув в последний момент (клешня щёлкнула у самого пояса), Мельд совершенно упустил из виду колонну, крепко впечатавшись в неё спиной. Тварь сосредоточенно подалась следом — добить. Ларри с огромным трудом успел откатиться, и клешня твари клацнула о каменный столб. Мгновение спустя колонна, и без того уже утратившая прочность за прошедшие тысячелетия, рухнула, придавив скорпиона.
— Элиддин, бейте их камнями! — осенило Ларратоса, когда он окинул взглядом раздавленного скорпиона, дёргающегося под придавившей его колонной.
Антоний среагировал мгновенно: потолок над его преследователем треснул, и ещё одну тварь погребло под тяжеленными каменными плитами.
Элиддина тем временем зажимали в угол сразу два оставшихся чудища.
— Наставник! — Ларратос вскинул руку, обрушивая потолок, а Зарина, решившая обезопасить противников по-другому, направила силовой шар в пол.
Оба удара оказались слабоватыми: пол лишь потрескался, а груда мелкого щебня, просыпавшаяся с потолка, хоть и придавила скорпионов, но почти не повредила их. Однако пока они расшвыривали завалившие их камни, Элиддин успел присоединиться к остальным паладинам.
— Ну почему эти твари упорно держатся за наши мечи?! — не выдержал Антоний. — По идее, им полагалось бы давно бросить наше оружие. Ладно, отходим к лестнице!
Паладины отступили в коридор, чудовища последовали за ними.
— Цельтесь в арку! — скомандовал Маркус. — Здесь ещё пара тяжёлых колонн. — Сейчас эти уроды получат…
Когда скорпионы выползли из зала, паладины одновременно ударили по дверному проёму абсолютными энергиями. Рухнули не только колонны, но даже часть потолка. Проход наполовину засыпало, зато раздавленные чудища не подавали больше признаков жизни.