Когда на самом деле жил Аполлоний? Есть ли серьезные основания для отождествления его с историческим Иисусом? Насколько оправданы попытки найти параллели между жизнью Иисуса и Василия Великого, или Иисуса и папы Григория Гильдебрандта?.. Ученых историков это не волнует, но ведь проблема остается.
 
Эразм Роттердамский (1469–1536). «КНИЖКА ГОВОРИТ»:
 
Мне безразлична хула иль хвала легкомысленной черни,
Славно, коль ты по душе мудрым мужам иль благим.
Буду и больше в надежде, коль то и другое удастся:
Если понравлюсь тому, чтит кто Христа, — хорошо.
Ведь для меня Аполлон — единый даритель таланта,
Тайные речи его — это и мой Геликон.
 
   Нельзя назвать простым и вопрос о соотношении в общественном сознании религиозного и научного восприятия мира. Отрицая религиозный фанатизм, Вольтер полемизировал также и с атеистами (к числу которых принято относить Ламеттри, Дидро, Гольбаха, Гельвеция). Атеизм — чудовище, говорит Вольтер, быть атеистом — безумие. Никто иной, как антиклерикал Вольтер произнес знаменитое: если бы Бога не было, его следовало бы выдумать.
   Религия полезна обществу, общество без религии разваливается. Даже так: без религии общество не создалось бы. Атеизм ведет к порокам и преступлениям. Слава Богу, что теперь никто уже не требует привести религию в соответствие со здравым смыслом. Никому не приходит в голову заявлять, что религия «заменяет науку мифологией», хотя в XX веке такие заявления не были редкостью.
   Но история — другое дело. Если вы считаете историю наукой, приведите ее в соответствие со здравым смыслом, вычлените из ее ткани мифы. Однако происходит как раз обратное: натурализм изображения, легко достигаемый современными техническими средствами, воспринимается сознанием людей так, что они принимают «плоть и кровь» из видеофильмов про Иисуса, Геракла или Спартака совершенно всерьез.
   Но КОГДА жил Иисус Христос — великая тайна. Не надо создавать новые мифы, пытаясь вычислить год его рождения. Оставьте Богу богово. Займитесь кесаревым.
   Деятель немецкого Просвещения Г. Лессинг понимал это. Он написал в 1778 году сочинение под названием «Новая гипотеза об евангелистах, рассматриваемых как обычные историки».
    «Лессинг полагал, что в начале существовали лишь устные предания о Христе, затем появился первый письменный свод… На основе этого свода, путем его обработки, и возникли евангелия, причем евангелие от Иоанна возникло позднее других. Только с евангелия от Иоанна, по мнению Лессинга, и началось настоящее христианство, ибо лишь в этом евангелии Христос рассматривается не как обычный пророк, а как божество», — об этом можно прочитать в сборнике «Историография античности. Античность и XVIII век».
   Если же реконструировать историю по нашей синусоиде, со всеми ее «волнами», то евангельская эпоха ляжет как раз туда, куда поместил радиоуглеродный анализ и Туринскую плащаницу. Ведь поняв, что грань между античным и послеантичным временем — это середина XIV века, мы обнаруживаем, что и время появления плащаницы — античное время!
   О времени же строительства и предназначении «древнеримского» Колизея в книге «Другая история Средневековья» высказано мнение, что это — здание для отправления культовых, религиозных обрядов: «Строительство театров круглой формы (циркос, кольцо по-гречески; circus, круг по-латыни) обогатило мировую лексику словом „цирк“, но не только. Место богослужений называется в Греции эклизио; православные храмы в Турции и сейчас килизе; чего же удивительного, что Круглый Большой Храм в Риме прозвали Цирк Максимум Колизей?»
   Построили его вряд ли раньше XI–XII веков, а то и в XIII; сам же этот римский божественный «цирк» преобразовался в разных языках пусть причудливым, но вполне конкретным образом:
   cтарочешский — cierkev
   чешский — cirkev
   словенский — cerkev
   старопольский — cirkiew
   русский — церковь
   древнерусский — цьрквы, или чрквы
   болгарский — черква
   современный английский — church
   древнеанглийский — cirice, или circe
   cовременный немецкий — Kirche
   готский — Kirko
   древнескандинавский — Kirkja
   древневосточнонемецкий — Kirihha
 
Жоашен дю Белле (1522–1560):
 
Ронсар, я видел Рим — античные громады,
Театра мощный круг, открытый всем ветрам,
Руины там, где был чертог, иль цирк, иль храм,
И древних форумов стояли колоннады,
 
 
Дворцы в развалинах, где обитают гады,
Щетинится бурьян и древний тлеет хлам,
И те, что высятся наперекор векам,
Сметающим с земли и племена и грады.
 
 
Ну, словом, я видал все то, чем славен Рим,
Чем он и стар и нов, велик, неповторим,
Но я в Италии не видел Маргариты,
 
 
Той, кто пленительна и так одарена,
Что совершенствами превысила она
Всё, чем столетия и страны знамениты.
 
   Здесь хочется объясниться с читателем. Нет, мы не считаем себя «умнее всех». Умнее Монтескье, Вольтера, Лессинга вместе взятых. Мы очень многого не знаем (знать все невозможно), о многом имеем поверхностные представления. Уверенность в нашей критике традиционной хронологии нам придает вера в человеческий разум.
   На основе элементарного здравого смысла, подкрепленного анализом литературных текстов и произведений искусства, воссоздается внятная, непротиворечивая картина прошлого. Сходной работой занимались многие сразу после Скалигера, и в Западной Европе, и у нас. На Руси среди исследователей можно назвать имена Н. А. Морозова, М. Постникова и его учеников, а также С. Валянского, А. Гуца, Г. Каспарова, Яр. Кеслера и многих других.
   Не все исследования проводились и проводятся корректно. Например, Н. А. Морозов, критикуя хронологию, высчитал, что на все литературное творчество в Древней Греции приходится около 600 лет; из них на трагедию всего 100 лет (в остальные 500 лет, ни до, ни после, не появилось ни одного автора трагедии), на комедию 150 лет, а сатира лишь промелькнула около 500 года до н. э., и что с точки зрения теории вероятности такие «потери» выглядят очень странно. Отвечая, Е. Голубцова и В. Смирин пишут:
   «Этот грубый шарж на историю античной литературы едва ли заслуживает опровержений… История ее жанров объяснялась ее историками исторически, т. е. исходя из обусловленности литературных явлений закономерным развитием культуры, к которой они принадлежали. Вопрос же о том, почему утрачены те, а не другие произведения, в данной связи второстепенен, хотя и для него можно найти осмысленный ответ (основывающийся на таких факторах, как популярность в последующих эпохах, вхождение в определенный канон, распространенность в школах и т. п.)».
   Что ж, правомерно существование и такого мнения. И хотя нам не нравятся фразы типа «грубый шарж» или «не заслуживает опровержения» в научной дискуссии, мы рады, что хоть такая дискуссия идет. Это лучше, чем полное замалчивание проблем. А проблем — очень много. Например, к IV веку до н. э. сложилась в Египте египетская литература. Потом Египет завоевали греки. Нам кажется, было бы закономерным появление египетских сказаний о том, как греки завоевали Египет, но вместо этого египетская литература исчезает намертво, а вместо нее возникает александрийская поэзия на греческом языке. Наверное, эти события традиционной истории требуют дополнительного изучения и осмысления.
   Литература «бронзового века» (VII–VIII условные культурные эпохи) аналогична словесному творчеству детей младшего школьного возраста. Литература, современная появлению алфавита, не носит профессионального характера. Но в IX веке, когда смыкаются условные и безусловные века, намечается разделение. В X–XI веках возникает профессиональная литература (труверы, трубадуры и т. п.). В XII веке уже существуют национальные традиции. «Илиада», по нашей, действительно научной хронологии, появилась в XII веке. Это, так сказать, двенадцатилетний возраст человечества.
   Моцарт в 13 лет сочинял прекрасную музыку. Может ли ребенок в 12 лет сочинить «Илиаду»? Да, если этот ребенок — гений. Вывод: человечество гениально! Только скалигеровская хронология представляет его, как безумца, страдающего озарениями.
   Хочется остановиться на одном психологическом моменте. В современном обществе, дожившем уже до XXI века, существуют товары (видеофильмы, например), которые продаются только лицам, достигшим 21 года. То есть, считается, что двадцатиоднолетний молодой человек достигает интеллектуального уровня современной цивилизации. Но на эту ситуацию можно взглянуть и с другой стороны: товаров, которые разрешается продавать только лицам старше 25 или 30 лет, не существует.
   Интеллектуальный уровень нашего времени находится на уровне человека 21 года от роду. А в XV веке он был на уровне, свойственном пятнадцатилетнему ребенку. В этом возрасте можно писать замечательные поэтические и прозаические произведения, но те, кто это делают, все-таки очень легкомысленны.
   Конечно, и это наше заявление можно назвать «грубой карикатурой, не достойной обсуждения», но ведь это факт, что сама история, основанная на скалигеровской хронологии, порождает такие вот вопросы. И потом, всё в мире достойно обсуждения. Мы, люди, только тем и отличаемся от прочих Божьих тварей, что обладаем речью и способны к обсуждению вопросов, ради поиска ответов. Если же наука отрицает возможность обсуждений результатов и выводов, то она, как уже сказано, превращается в разновидность религии.
   Так давайте оставим историю ее жрецам, а сами займемся делом.

Звездная Эсфирь

   Иероним Стридонский (342–420) написал четыре книги толкований на Евангелие от Матфея. Об этом авторе в «Истории всемирной литературы» написано следующее:
   «Любимыми латинскими авторами Иеронима были прежде всего Вергилий и Цицерон, затем Плавт, Теренций Гораций, Саллюстий, Светоний и Сенека-философ. Из Лукреция Иероним дважды цитирует стихи, вероятно, по памяти, ибо с ошибками».
   Как видим, все «любимые авторы» Иеронима относятся к линии № 5–6, как и он сам.
   «Руфин уверял, что все произведения писателя насыщены реминисценциями на языческих авторов, что нет страницы, написанной Иеронимом, на которой он не восклицал бы: „Наш Туллий, или наш Гораций, или наш Вергилий!“ По подсчетам Руфина, цитат из классиков латинской литературы у Иеронима больше, чем из Св. Писания…»
   «Иерониму следует поставить в заслугу, что он открыл для Запада литературный характер многих древнееврейских текстов Библии — отметил, что Псалмы, Книга Иова, Книга Иеремии написаны стихами и представляют собой поэтические произведения. „Что сладкозвучнее Псалтири? — вопрошал он. — Она, подобно нашему Флакку или греку Пиндару, то течет ямбом, то вещает алкейским стихом, то величаво льется стихом сапфическим, то горделиво выступает полустопным. Что прекраснее Второзакония и песней Исайи? Что величественнее Соломона, что совершеннее Иова? Все это в еврейском оригинале плавно льется гекзаметром и пентаметром“.»
   Странная получается картина. Библия (составленная якобы в XII веке до н. э., линия № 3) написана греческими ямбами и гекзаметрами? Но странность происходит из-за неверной хронологии, не более того. По нашим-то представлениям написание Библии, во всяком случае, в первоначальном ее виде, произошло не ранее XI века н. э.
   Не менее интересно, что о себе Иероним говорил: «Я философ, ритор, грамматик и диалектик, иудей, грек и латинянин». Между тем всем известно, что он «учитель христианства», а Эразм Роттердамский называл его предтечей гуманистов!
   Рассмотрим же конкретную книгу Библии, чтобы определить, когда она могла быть написана. Возьмем для примера всем известную библейскую историю царицы Астинь, отказавшейся придти на пир к могущественному царю, и о сменившей ее возле царя Эсфири. Сначала приведем первые абзацы канонического теста.
 
   «В третий год своего царствования Артаксеркс устроил пир для своих приближённых и вождей. Там были все военачальники и знатные персидские и мидийские вожди. Пир продолжался сто восемьдесят дней, и в течение всего этого времени царь Артаксеркс показывал огромное богатство своего царства и великолепную красоту и богатство своего дворца.
   Когда прошли эти сто восемьдесят дней, царь Артаксеркс устроил во внутреннем саду царских палат еще один пир, который продолжался семь дней. На пир были приглашены все, кто находился в столичном городе Сузах, от самого знатного до самого незначительного человека.
   Этот внутренний сад был отделан белыми и синими льняными драпировками, которые прикреплялись шнурами из белого льна и пурпурной ткани, виcящиx на серебряных кольцах и мраморных столбах. Там были ложа, сделанные из золота и серебра. Эти ложа были установлены на полу, выложенном мозаикой из порфира, мрамора, перламутра и других дорогих камней. Напитки подавались в золотых сосудах, и один сосуд был не похож на другой! И было там очень много царского вина, ибо царь был очень щедр. Он приказал своим слугам давать каждому гостю столько вина, сколько тот пожелает. И слуги, разносившие вино, повиновались царю.
   Царица Астинь тоже устроила пир для женщин в царских палатах.
   На седьмой день пира царь был в веслом, приподнятом настроении от выпитого вина. Он отдал приказ семи евнухам, которые служили ему. Эти евнухи были: Мегуман, Бизфа, Харбона, Бигфа, Авагфа, Зефар и Каркас. Он приказал этим семи евнухам привести к нему царицу Астинь в царской короне. Она должна была прийти для того, чтобы показать срою красоту вождям и знатным людям, ибо царица была очень красива.
   Но когда слуги передали царице Астинь царский приказ, она отказалась прийти. Тогда царь очень разгневался. У царя был обычай спрашивать у мудрецов совета о законе и наказаниях. И царь Артаксеркс поговорил с мудрецами, которые понимали закон и были его приближёнными. Их звали Каршена, Шафар, Адмафа, Фарсис, Мерес, Марсепа и Мемухан — семь самых знатных князей Персидских и Мидийских. У них были особые привилегии видеть царя. Они были самыми важными в царстве. Царь спросил этих людей: „Как по закону нужно поступить с царицей Астинь? Она не подчинилась приказанию царя Артаксеркса, переданному ей через евнухов“.
   Тогда Мемухан ответил царю в присутствии других приближенных: „Царица Астинь поступила плохо. Она виновна перед царем, вождями и всем народом из всех областей царя Артаксеркса. Все остальные женщины услышат о том, что сделала царица Астинь, и перестанут повиноваться своим мужьям. И непочтительность и злоба будут повсюду.
   Вот мой совет: пусть царь издаст указ, и пусть он будет записан в персидских и мидийских законах, которые не могут быть изменены, о том, что Астинь больше никогда не будет входить к царю Артаксерксу. А её царский сан пусть царь передаст другой, которая лучше её. Когда царский указ будет объявлен во всех уголках его огромного царства, все женщины, станут оказывать почтение своим мужьям, от самого знатного до самого незначительного“.
   Царь и его приближённые были очень довольны этим советом. И царь Артаксеркс сделал так, как посоветовал Мемухан».
   Новой царицей стала Эсфирь.
 
   Н. А. Морозов, изучая этот документ, прежде всего нашел, что книга повествует о неких «небесных», астрономических событиях, а также пришел к выводу, что она первоначально была написана не на еврейском, а на латинском средневековом литературном языке, подвергшемся уже сильному греческому влиянию.
   Признаки этого действительно сразу же бросаются в глаза.
   Возьмите, например, русский перевод какого-либо иностранного романа. Все в нем написано по-русски, а имена действующих лиц иностранные, и по ним вы сразу определите, с какого языка сделан перевод, хотя бы на его титульном листе и не было ничего сообщено об этом. Тем более относится это к старинной литературе.
   Так вот, в чисто светской повестушке «Эсфирь» нет ни одного действующего лица, еврейское имя которого не было бы изуродовано, а многие имена — прямо греческие и латинские. Само слово Эсфирь также чуждо еврейскому слуху, как Фанни и Люси русскому. По еврейской транскрипции это библейское имя пишется как АСТР, по-гречески Эстер, и в греческом оно означает «Звезда», а по-еврейски «Звезда» всегда читается Кохаб, а не Эстер. А имя царя, ее супруга — Агасфер, — опять не имеет значения по-еврейски, а по-гречески значит «Святосферный», то есть Царь Святой (небесной) сферы, как называлось Солнце.
   С филологической точки зрения нетрудно предположить в истории этой книги два момента. Прежде всего, она была первоначально написана эллинизированным латинским языком, или латинизированным греческим, и лишь позже переведена на еврейский. Затем произошло обратное: принятая за чисто еврейскую книгу, она была переведена вторично и на греческий, и на латинский языки, но с сохранением еврейских искажений собственных имен. Так, Агасфер в греческом и славянском тексте называется уже Артаксерксом.
   Н. А. Морозов пишет:
   «В том, что такое его переименование было сделано совершенно произвольно, убеждает прежде всего то обстоятельство, что гебраисты и до сих пор не знают, куда сунуть этого Арта-Ксеркса-Агасфера. По словарю Штейнберга, в книге Эсфирь его надо считать за Ксеркса, а в книге Ездра (IV, 6) — за Камбиза, а в книге Даниил — за Циаксара Мидиского… Так почему бы и не за Людовика Благочестивого?»
   Симптоматично, что если в еврейской и латинской версии «Эсфири» слова бог, сатана или ангел ни разу не встречаются, и нет в ней ничего «чудесного», то в греческом и славянском текстах прибавлены к первоначальному рассказу:
   1. Вещее сновидение Мардохея (планеты Марс, дяди «Эсфири»).
   2. Длинная молитва Марса.
   3. Заключительное нравоучение в конце.
   4. Воображаемый подлинник указа Царя Небесной Сферы о восстановлении прав народа божия и, наконец, ряд мелких вставок и усовершенствований.
   Вот в этих вставках слово «бог» фигурирует чуть ли не на каждой строке. Понятно, что не латиняне и не евреи сократили в книге все божественные места (они на это не решились бы), а сами греки ввели их при вторичном переводе в первоначально светскую астрологическую сказку, переименовав заодно царя Небесной Сферы в Артаксеркса.
   Затем Н. А. Морозов на основе астрономических расчетов показывает, что вся эта сказка ничто иное, как литературная запись о вполне конкретных астрологических событиях, [73]сопровождавшихся солнечным затмением, проходом кометы и другими небесными явлениями.
   Астрология так и просвечивает сквозь текст. Вот как переводит Н. А. Морозов разговор Артаксеркса с приближёнными мудрецами:
   «— Как мне поступить с Основою [74](небесной сети)?
   Ближайшими к нему тогда были Марс (в Овне), Юпитер (в Овне) и Меркурий (в Рыбах около 13° эклиптикальной долготы, [75]при Солнце +17°), и сказал Великий Святой (Юпитер [76])…»
   Вот эти мудрецы и посоветовали царю приблизить племянницу Мордехая Эсфирь. Трудно сомневаться в звездном значении и других имен. При описании прохождения кометы легко узнаются названия созвездий Дельфин (Дальфон) и Гидра (Ариди по-еврейски); они настолько точно определяют начальное и конечное положение кометного пути, что промежуточные созвездия определились сами собой. А потому легко установить и время этой кометы. Морозов находит только два астрономических ответа, это ужаснувшие всех появления кометы Галлея в 837 и 1066 годах.
   Описанное во второй главе «Эсфири» покушение на жизнь Царя Святой Сферы, предотвращенное Марсом, все целиком сводится на солнечное затмение. И какой бы вариант (IX или XI век) мы ни приняли, звездой (Эсфирью), сообщившей со слов Марса о готовящемся покушении, была Альфа Девы (Андромеды). И вот, в обоих случаях вся первая половина рассказа принимает такой вид. Сначала супругою Солнца была звезда Астинь, по-гречески Ослабевшая, а по-еврейски сходное слово означает Основа, — продольные нити ткани, а в данном случае она — основа небесных меридианов, поперек которых идут параллельные круги. Всё указывает на Гамму созвездия Овна, с которой когда-то начинался счет небесных меридианов. Из-за прецессии она к IX веку отстала на 12° от их начала, а к XI веку и еще больше, и потому уже не «ложилась вечером спать» вместе с Солнцем.
   Первая глава библейской книги «Эсфирь», очевидно, характеризует тот момент, когда начальная звезда небесных координат Гамма Овна (Астинь) настолько удалилась от весеннего равноденствия, что уже явно не скрывалась под горизонтом при потухании вечерней зари. Такое обстоятельство не могло не вызвать особенного недоумения средневековых астрологов. Но отвергать очевидность стало, наконец, невозможно. Первая звезда эклиптикального круга, Звезда весеннего равноденствия, чем-то провинилась и потеряла свое первенство, которое перешло к другой звезде. Новой звездой-царицей стала Альфа Андромеды, которая хотя и была дальше от эклиптики, но «ложилась спать» (заходила) по вечерам вместе с Солнцем. Интересно, что она же встречается в мифе о «Самсоне и Далиле», но еще не как вторая жена, а как соблазнительница Солнца.
   Итак, первая супруга Царя Святой Небесной Сферы Астинь, отринутая за нежелание придти на весенний равноденственный пир своего супруга, была здесь Гамма созвездия Овна, а вновь избранная супруга Эсфирь — это царица осени Альфа Андромеды. О том, какую сделали романтику из этих небесных событий, вы можете прочесть в Библии, а дальнейшую звездную историю, — противостояние Хамона (комета Огненное жало) и Мордехая (планета Марс) — мы предлагаем вам здесь в переводе Н. А. Морозова.
 
   « Глава III. Появление кометы Галлея и бросание жребиев (летающих звездочек) о судьбе народа божия (обычных звезд).
   Возвеличил Царь Небесной Сферы после этого (через 3 1/2 года после затмения) Огненное Жало (комету Галлея, наделавшую сильный перепуг и в 836–837, и в 1066 году), поставил его выше всех своих князей (планет). И все служащие при царе (звезды) преклонялись перед ним. Не кланялся и не падал ниц только Марс (Мардук). Гнев овладел Огненным Жалом и он задумал истребить весь Марсов народ (ночным домом Марса считался в астрологии Овен). И вот (на небе) бросали жребии (т. е. был огнемет летающих звездочек) о судьбе народа божия перед лицом Огненного Жала, от первого до двенадцатого месяца в двенадцатом году царствования Царя Святой Небесной Сферы. И Огненное Жало сказал царю:
   — Есть один народ (планеты) рассеянный и разбросанный между другими народами во всех областях твоего царства и законы его отличны от законов других поселенцев (т. е. неподвижных звезд). Пусть будет предписано истребить их, и за это я отвешу десять тысяч талантов в царскую казну.
   Царь Святой Небесной Сферы снял кольцо со своей руки и отдал его Огненному Жалу, говоря:
   — И серебро, и народ отдается тебе, чтоб ты поступал с ними, как тебе угодно (произошло кольцеобразное или почти полное солнечное затмение 17 сентября 833 года в Деве). И призваны были писцы в 13 день первого месяца (в марте, если считать год с весны, и в сентябре, если с осени, как тут указывает затмение) и написано, как приказал Огненное Жало, каждому народу и его князьям и сатрапам от имени Царя Небесной Сферы и скреплено печатью царского перстня и посланы были через гонцов (т. е. летающих звездочек) письма во все области царя, чтоб истребить всех богославцев от малого до старого, и детей их, и женщин, в 134 день двенадцатого месяца, т. е. Августа, если считать год с осени, и Февраля, если с Марта, а имущество их разграбить.
 
    Глава IV. Посольство Болида.
   Узнав об этом, Марс разорвал свои одежды, оделся во вретище и посыпал голову пеплом. Он вышел с великим и горьким воплем на средину Светлого Чертога (небес), а Звезда-Царица, узнав об этом от служанок, послала к нему Поражателя Болида, одного из слуг царя, узнать, зачем все это.
   Болид, возвратившись, передал ей, в чем дело, а Звезда послала сказать Марсу:
   — Собери всех богославных, находящихся в Светлом чертоге (небес), постись ради меня три дня, а я со служанками моими тоже буду поститься и потом, незваная, пойду к царю, хотя это против закона, если нужно будет погибнуть за это, то погибну.
 
    Глава V. Просьба Звезды — Царицы.
   Звезда оделась на третий день по-царски и стала на внутреннем дворе перед домом царя, а он сидел на своем троне прямо против входа в дом. Он простер к ней свой Золотой скипетр (луч) в знак того, что она может войти, не боясь смерти, и она подошла и коснулась конца скипетра (т. е. осталась вдали).
   — О чем ты пришла просить, Звезда? — сказал он ей. — Я дам тебе все, хотя бы до половины моего царства.
   — Если царю благоугодно, — ответила Звезда, — то пусть он придет вместе с Огненным Жалом на пир, который я приготовила сегодня.
   Царь пришел к ней вместе с Огненным Жалом и снова предложил ей просить у него, что угодно, вплоть до половины царства, а она в ответ только пригласила их обоих и завтра придти к ней на пир. Огненное Жало ушел домой чрезвычайно довольный, но у ворот дворца снова встретил Марса, который не поклонился ему, и воспылал сильным гневом. Придя домой, он пригласил жену свою — Светлую Полосу (Млечного пути, где была комета) и своих друзей, и рассказал им, как возвеличили его царь и царица.