Страница:
Кровь. Здесь явно пролилась чья-то кровь. Она впиталась в землю, но осталась черными липкими сгустками на траве. Охнув, Варна опустился на колени, чтобы быть ближе к следу, чтобы прочувствовать до мелочей все, что здесь произошло.
Самый последний осколок памяти земли – уже не радость, а только страх, отчаяние и непонимание происходящего… Эта чудовищная агония ударила в сознание, как молния, заставляя Варну взвыть от боли. И сомнений больше не осталось.
– Кому это было нужно? – прошептал маг, поднимаясь с колен. – Найли? Верно, все это могла подстроить только Найли… И это она, несомненно, она подслушала их с Эвором разговор! Варна стиснул зубы. Все вдруг стало ясным, как день; оставалось только вернуться в замок и как следует припугнуть девчонку, чтобы сама все рассказала. И не только ему, но и своему папаше – пусть благородный Эвор знает, что пригрел на груди болотную гадину. Если, конечно, Найли и в самом деле виновна. Но он, один из лучших учеников Великого Магистра, сумеет выбить из нее правду.
– Варна.
– Учитель? Почему вы молчали, когда я звал вас? Ильверс…
– Да, знаю. Его убили. Возвращайся, Варна, ты нужен здесь. Мое здоровье пошатнулось, мне требуется твоя помощь.
– Но разве мы… не должны что-то предпринять?..
– Нет. Нас не касаются дела Домов, Варна. Возвращайся, ты мне нужен.
…Было тихо. Наверное, такая тишина может царить на самом дне безжизненного озера, когда все звуки умирают в слюдяной воде и нет никого, кто мог бы их из себя исторгнуть. Безмолвие обнимало ледяными руками, убаюкивало и мягко вдавливало в рыхлую плоть небытия, заставляя забыть себя и стать всего лишь частицей того, что живые дэйлор именуют духами предков. Ильверс, запутавшись в липкой паутине тишины, уже видел их: похожие на серебристые блики лунного света на водной глади, предки манили его к себе. И было ясно: сделай он еще один шаг – и вовсе перестанет существовать для мира живых. Один дух, маленький и тускло светящийся, подобрался к Ильверсу ближе всех.
– Мой маленький дурачок.
Нет, эти слова не всколыхнули и не разбили тишины; но Ильверс ощутил их всем своим существом. Услышал – и содрогнулся.
– Матушка? Это… ты?
Дух гордо засиял, разгоняя мрак.
– Прости меня. Это я виноват!
– Ты здесь ни при чем, Ильв. Наверное, просто настало мое время. Но тебе – слишком рано…
– Но… Мы вернемся? Вместе, ты и я?!!
– Нет.
Она приблизилась к нему. Стало тепло и уютно. Когда-то он был маленькой, беспомощной личинкой, и она согревала его своим телом…
– Оглянись, Ильв. Что ты видишь?
Он подчинился. Для этого не нужно было поворачивать голову, да и не было ее больше, головы; просто захотел – и посмотрел туда, откуда пришел в это тихое пристанище ушедших. А там – сверкала, переливаясь всеми цветами радуги, Сила. Зеленая, искристая – от леса, синяя, расплывшаяся пятнами, как краска на холсте, – от неба, коричневая – от земли. Привычные ему, знакомые цвета; Сила, которую он уже пытался взять – не раз и не два, да все не получалось… При жизни… Ильверс вздохнул: вот так, он уже думает о себе как о навсегда ушедшем к предкам. Но, с другой стороны, разве это было не так? Он присмотрелся внимательнее к играющим краскам и вдруг заметил еще одну, ту, которой не видел отчего-то раньше. Она притаилась среди ярких сестричек, черная, как небо в безлунную ночь; размазавшись тончайшими нитями, оплела искрящиеся жизнью цвета, при этом жила самостоятельно и отдельно от них, не паразитируя, но питаясь чем-то иным – не лесом, не водой, не солнцем…
Ильверс, заворожено глядя на шевелящуюся паутину черноты, потянулся к ней; прочие цвета давно отвергли его, не подпускали к себе – так, может быть, он просто пытался взять то, что ему не принадлежало? И этот черный цвет как раз то, что ему покорится?
Нити, словно почувствовав его намерения, дрогнули и, медленно разворачиваясь, поплыли к нему, как щупальца гидры. Ильверсу стало страшно – но всего лишь на миг. Затем он решил, что терять ему все равно уже нечего и, может быть, только перед небытием он сможет осуществить свою давнюю мечту…
А потом волокна непонятной, неведомой Силы обхватили и оплели его всего, причиняя немыслимую боль, заставляя дух биться в агонии, хоть и казалось это невозможным. Все вдруг стало понятным – и природа этой Силы, и ее происхождение… Это было всего лишь отражение Зла от граней мира, того Зла, что живет и в помыслах разумных существ, и в их деяниях. Это было отражение убийств и предательств, криков истязаемых жертв и жестокого смеха палачей, детских слез и сгорающих в пламени войн королевств. Ильверс вдруг увидел и самого себя – исковерканное, истекшее кровью тело, выброшенное течением на пологий песчаный берег. Мельком взглянул в навеки замершие глаза матери, опускающейся на дно тихой заводи…
Сила, к которой он посмел прикоснуться, была чуждой народу дэйлор. Прожигала она Ильверса насквозь, как каленое железо. Растерявшись, он попробовал отпрянуть назад, но черные щупальца не желали расставаться со своей добычей, держали крепко и надежно.
– Ты ведь выбрал? Ну так не отказывайся теперь! Ильверс, извиваясь в агонии, только и смог, что беззвучно выкрикнуть:
– Я не могу… Не могу! Зачем ты мне?!!
Вопрос остался без ответа. Но уже в следующее мгновение Ильверс снова увидел в сине-зеленоватой мути лицо своей матери, на котором застыло извечное выражение покорности. Проклятая судьба на проклятой земле… И он начал понимать. Дэйлор еще раз дернулся в объятиях Силы отражения, затем еще и еще. А потом… перестал сопротивляться и позволил раскаленным штырям пройти сквозь свое эфирное, несуществующее тело. Раскрылся навстречу боли и темноте, погасившей сияние вокруг него.
– Я понял. Ты и в самом деле нужна мне. Я хочу, чтобы мое тело вновь ожило.
– Но теперь это в твоих силах, маг.
Внезапно ему стало легко и хорошо. Откуда-то появился запах молодой хвои, нагретой солнцем… Ильверс, сливаясь с пружинящими нитями, летел вверх, прочь из вязкой тишины, туда, где были живы звуки – журчание воды, веселая трескотня кузнечиков в траве.
– Мама, мама! Тут мертвец!
– Где мертвец, Золюшка?
– Да вот тут, у воды!
– Отойди, отойди, милый… Не лезь-ка, а то ночью приснится.
Ильверс увидел собственное тело, совсем близко. Оно показалось ему неестественно бледным и каким-то неправильным. Что-то было не так, как обычно, но в следующий миг он уже понял, что именно. Тело было бездыханным. Не медля более, дэйлор позволил себе почувствовать наполненные водой и кровью легкие, а затем, сам не осознавая, что делает, ударил в них чистой Силой отражения.
– Мама, а у него изо рта вода льется…
Вторую порцию Силы он плеснул в глубокие раны, сращивая рассеченные сосуды. Третья заставила биться сердце.
– Мама!!!
– Ну что тебе, Золюшка? Сказала же, отойди от мертвеца! Ну сейчас, сейчас подойду…
– Он оживает!
Ильверс в последний раз огляделся. Духи предков были теперь далеко-далеко; ему показалось, что одна крошечная светящаяся точка отбилась от стаи, но потом быстро присоединилась к своим.
– Прощай, матушка.
Ильверс поглядел на свое содрогающееся в конвульсиях тело – и, не отпуская черные плети, нырнул внутрь. Больше он ничего не чувствовал и не помнил.
Высоко над головой приятно белел потолок. В косом луче плавали пылинки. Где-то сварливо зудела муха. Ильверс попробовал повернуть голову, но мышцы не слушались – получилось судорожно-беспомощное движение. И все. Однако этого хватило для того, чтобы привлечь к себе внимание странного существа. Оно было похоже на дэйлор, но очень маленького роста, к тому же светловолосое. Да еще глаза оказались не черного цвета, как полагается, а ярко-синего, словно два озерца, в которых отражается летнее небо. Существо что-то пропищало и, громко топая, унеслось прочь.
Ильверс вздохнул и попытался понять, что с ним стряслось и где он, собственно, находится. Но в голове плавали ошметки багрового тумана, они мешали думать и вспоминать, и дэйлор сдался – временно конечно же. Снова прибежал странный малыш, таща за руку взрослую женщину – полную и некрасивую. Ее рыжеватые волосы были заплетены в одну косу, смуглая кожа усыпана мелкими коричневыми пятнышками, а глаза – опять недэйлорские, веселого синего цвета. Она несколько мгновений смотрела на Ильверса, затем что-то сказала и пощупала ему лоб. Пальцы были шершавыми, мозолистыми – привычные, изуродованные тяжелой работой руки раба. Он не понял ни слова. Набрав в легкие побольше воздуха, прохрипел:
– Кто вы?
Но они, в свою очередь, не поняли его. Переглянулись между собой, затем женщина отослала маленького дэйлор (или не-дэйлор?) куда-то, а сама уселась в изголовье и принялась что-то говорить Ильверсу. Он по-прежнему ничего не понимал, но вдруг проснулась память предков; в затуманенном слабостью и болью сознании заполыхали яркие картины одна за другой, и дэйлор осознал, что…
Что попал к людям, которые издавна приходились народу дэйлор самыми непримиримыми врагами. Если не считать n'tahe, народ Зла, конечно. Ибо люди, появившись на востоке, под хрустальным небосводом мирка дэйлор, и обладая немыслимой способностью размножаться даже в самые тяжелые времена, вытеснили их с законных земель. Никто не знал, почему все случилось именно так; может быть, потому, что численность дэйлор как-то сама по себе шла на спад, а людей становилось все больше и больше? Ильверс поглядел на рыжеволосую женщину, и та ему тепло улыбнулась. Проклятая память предков! Почему она появляется так внезапно, не предупреждая? Ведь раб Ильверс, никогда раньше не видавший людей, не знал и того, что они – враги. А память тех, кто жил раньше, не умолкала, втискивая в сознание дэйлор все новые и новые знания, все то, что было известно о людях. Ильверс внимал; ему порой становилось страшно, порой смешно – хотя бы оттого, что у людей нет личинок и нет волшебства перерождения в коконе… Да и вообще, Сила мира недоступна этим примитивным созданиям, они видят лишь силу, порожденную связью вещей… Выходило так, что дэйлор во много раз мудрее и сильнее, но отчего же тогда их раса медленно, но верно угасала, тогда как люди завоевывали все новые и новые земли? Снова прибежал мальчишка – теперь Ильверс знал, что это просто людской ребенок, почти такой же беспомощный, как личинка дэйлор. Он принес глиняную кружку, исходящую паром.
Женщина опять что-то сказала, и, не успел Ильверс попытаться уйти от ее прикосновений, уверенно подсунула крепкие пальцы под затылок и приподняла голову. Другой рукой она взяла кружку и поднесла к его губам. В ноздри ударил запах свежего мясного отвара.
«И это мои враги, – мелькнула мысль, – я должен их ненавидеть… что мне делать?»
Память предков молчала, снова исчезла за темной завесой небытия.
Женщину звали Тома. Сыну ее, Золюшке, а в будущем – Золию, недавно исполнилось восемь зим, и за неимением отца, два года назад погибшего во время набега дэйлор, мальчик считал себя главой семьи. Домик их стоял на отшибе, недалеко от желтой полоски речного берега, и в то утро Тома и Золюшка полоскали на реке белье. Вернее, Тома полоскала, а Золюшка забавлялся тем, что мастерил из щепок купеческие ладьи, оснащал их парусами из дубовых листьев и запускал в далекое плавание. Золюшка первым увидел, как течение реки, в том месте достаточно быстрое, прибило к берегу утопленника – бледного и страшного, с еще свежей, набухшей водой раной на груди. Золюшка осторожно подошел к Мертвецу и заглянул ему в лицо; повидав на своем коротком веку немало пленных и убитых дэйлор, мальчишка моментально определил, кто перед ним, и жалость, которую он испытывал, мгновенно сменилась гневом: Золюшка помнил, как погиб его отец, утыканный стрелами нелюди. Он позвал мать, но Тома была слишком занята. Да и редкое ли дело – утопленник? И Золюшка уже хотел было развернуться и уйти, как вдруг тело мертвеца задергалось, изо рта хлынула вода вперемешку с кровавыми сгустками, а рана на груди, хлестнув по песку тонкой струйкой крови, стянулась сама по себе, уменьшилась…
Вот тогда уже Золюшка испугался по-настоящему. Страх цепко сдавил горло, тесня дыхание. Но тут наконец появилась мать; Золюшка вцепился в ее крепкую мокрую руку и потащил прочь, подальше от странного, дергающегося утопленника. Но мать будто с ума сошла – вырвалась и крадучись подошла к дэйлор, который к этому времени уже перестал дергаться и затих, замер, бессильно раскинув руки.
– Он живой, – удивленно протянула Тома, – живо-ой…
И взглянула на Золюшку, безмолвно спрашивая совета.
– Пойдем, ма, – сказал он, – это же…
– Я и сама вижу, – вздохнула Тома. И совершенно неожиданно провела рукой по гладкому лбу нелюди, убирая спутанные черные волосы.
– Ма, пойдем, – упрямо повторил Золюшка. Происходящее нравилось ему все меньше и меньше. И дело было даже не в найденном утопленнике, а в том, как смотрела на него мать…
– Но он не умер, Золий, – строго сказала Тома, – и хоть он и нелюдь, а все же тварь живая и страдающая. Мы должны взять его домой… Только, чур, никому из друзей ни слова!
К несказанному удивлению Золюшки, мать решила пожертвовать простыней, чтобы дотащить принесенного рекой дэйлор до дома. Они осторожно перекатили безвольное тело на полотно, при этом стало видно, что вся спина лжеутопленника покрыта свежими розовыми рубцами. Тома пощупала их, покачала головой и ничего не сказала. Потом они долго волокли дэйлор по траве, он не приходил в сознание, но уже на пороге вдруг открыл глаза и слепо уставился на Золюшку своим страшным нелюдским взглядом. Посмотрел-посмотрел и снова лишился чувств.
…Три дня дэйлор не приходил в себя, три дня Тома не отходила от него ни на шаг, и три дня Золюшку так и подмывало похвастаться деревенским мальчишкам о столь необычной находке. А на четвертый день нелюдь очнулся, но был настолько слаб, что не мог даже сидеть. К тому времени Золюшка уже не считал его страшным, и его терзало любопытство, откуда взялись шрамы на спине дэйлор, кто нанес смертельную рану в грудь и каким образом могут оживать утопленники.
Ильверс выздоравливал долго, словно мир духов никак не желал расставаться с ускользнувшей добычей. За окном весна незаметно перетекла в лето, а дэйлор все еще не находил в себе сил подняться с кровати. Ильверсу было мучительно стыдно от осознания того, что за ним ухаживают враги народа дэйлор, но он не мог поделать с собой ровным счетом ничего. Тело не слушалось, в груди засела противная, саднящая боль, а удовлетворение самых простых потребностей вытягивало последние крохи сил. Зато теперь у него была уйма времени на размышления да еще на изучение людского наречия. Маленький человечек по имени Золий, или, как его звала мать, Золюшка, бывало, проводил целые дни у постели дэйлор – и это вместо того, чтобы играть с другими людскими мальками, напустив на себя важный вид, Золюшка старательно втолковывал Ильверсу значения разных слов, а позже, когда тот помаленьку начал понимать чужую речь, занимал его сказками, слышанными от матери. Ильверс легко осваивал людское наречие; все новое впитывалось в его память, как вода в сухую землю. К середине лета он стал потихоньку разговаривать, и тогда к беседам подключилась хозяйка дома.
– Я… не могу… благодарить вас после, – запинаясь и торопливо подбирая слова, сказал ей дэйлор. Наверное, это не совсем правильно отражало его мысль, но Тома все поняла. Она улыбнулась – по-особенному светло, отчего на душе у Ильверса вмиг стало хорошо и уютно.
– Но нам ничего от тебя и не нужно. Выздоравливай и возвращайся к своим. Тебе ведь надо в Дэйлорон, так? Ильверс невольно нахмурился. В Дэйлорон? Разумеется, ему следовало подумать о возвращении, но имеет ли смысл идти туда, где его уже попытались убить и где лишили жизни ни в чем не повинную женщину – его мать? Дэйлор взглянул на Тому и понял, что она опечалена его реакцией.
– Я был… меня убивать там, – словно оправдываясь, сказал Ильверс, – моя мать была… убивать…
Тут он замялся, понимая, что смысл сказанного начинает путаться и что Тома может неверно истолковать его слова. Она кивнула.
– Да, понимаю. Ты хочешь сказать, что тебя хотели убить, а твою мать убили в Дэйлороне? Ильверс торопливо кивнул и закончил свою мысль:
– Я не… вернуться туда. Я отомстить, потом вернуться. Тома понимающе кивнула, затем взяла его руку в свои теплые мозолистые пальцы.
– Забудь о мести и выздоравливай поскорее.
…Что до размышлений, то Ильверс предавался им по ночам, когда лунный свет косыми серебристыми снопами врывался в темную горницу, расплескиваясь по дощатому полу. Дэйлор много думал о том, почему все так случилось, кто мог быть виновником происшедшего и что делать дальше. Он изводил себя вопросами, на которые не находил ответа; в голове, как бобы, перекатывались два имени: Варна и Эвор. Чего на самом деле хотел от него маг, назвавшийся Варной? И мог ли Эвор по каким-либо причинам приказать Кэйвуру убить двух рабов – собственного сына и его мать? Мысли путались, сплетались, завязывались тугими мудреными узлами. Ильверсу хотелось плакать от беспомощности, но потом, в одну душную ночь, под оглушительное пение цикад, он понял, что зря мучает себя. Ильверс решил, что отомстит им всем: и Эвору, и Варне, и Кэйвуру, и… И Найли. Оставалась незначительная мелочь – подняться на ноги и обрести могущество, достаточное для осуществления планов.
Было еще кое-что, заставляющее Ильверса беспокойно ерзать на подушках: дэйлор чувствовал, что меняется. Неведомо как, но меняется, и эти изменения затрагивали и тело, и разум, и то, что называют духом дэйлор. Он не помнил, что с ним произошло тогда, за порогом жизни, но чувствовал: это спасло его от окончательного ухода к предкам, это же теперь трудилось над всем его существом.
Изменения пока были незначительными, но настораживающими. Например, Ильверс больше не скорбел о матери; на ее месте в душе появилось темное равнодушие. Ему будто стало безразлично, была мать вообще или ее никогда не было. И, вспоминая Найли, высокомерную и утонченную, Ильверс больше не испытывал желания испепелить ее или придушить; отчего-то он знал, что просто убьет ее, перешагнет через тело и пойдет дальше, не оглядываясь. К Томе и Золюшке Ильверс тоже не чувствовал ровным счетом ничего – ни особой благодарности, какую должен ощущать спасенный к спасителям, ни ненависти, какую должен чувствовать враг к врагам своим. Всюду царила равнодушная, холодная пустота, и, когда Ильверс размышлял над этим, ему порой становилось страшно; он был уверен, что до своей временной смерти он воспринимал бы все по-другому. Иногда казалось, что все его чувства просто разбавлены холодной болотной жижей и она постепенно заполняет даже самые дальние закоулки его души.
Тело тоже менялось; это было незаметно внешне, но дэйлор ощущал, как нечто извне то и дело прикасается к нему, словно проверяя, как идет выздоровление. Иногда дэйлор ощущал, как что-то невидимое толчками вливается в него, и тогда сил прибавлялось, он чувствовал себя гораздо лучше. Все это оставалось непонятным. О, если бы вспомнить!.. Но память испуганно скрывалась за туманной дымкой, пряча то, что он так хотел знать.
…В начале осени Ильверс смог подняться с кровати и впервые, поддерживаемый Томой и Золюшкой, прошелся по горнице. Силы, как ни странно, прибавлялись с каждым часом, и на следующий день дэйлор самостоятельно помылся. Тома, с его позволения, побрила его, остригла волосы – совсем коротко, по-людски, так, что они топорщились в разные стороны черным ершиком, а в довершение всего намазала ему голову каким-то снадобьем, отчего иссиня-черный цвет обратился в соломенно-желтый.
– Так в тебе не каждый узнает дэйлор, – заметила она удовлетворенно. Ильверс молча кивнул. И дни покатились один за другим. Дэйлор остался жить с Томой и Золюшкой, помогая по хозяйству. Любопытные деревенские бабы видели в нем невесть откуда взявшегося любовника овдовевшей Томы, мужики – беглого каторжника. И никто не видел в нем обыкновенного дэйлор.
Тома все чаще заговаривала о том, чтобы продать здешнее хозяйство и уехать на юг, в Алларен, к родной сестре, которая когда-то сбежала из отчего дома с проезжавшим купцом, да так и осталась жить в городе. Ильверса не особенно радовала перспектива длительного путешествия, но он счел своим долгом заверить Тому в том, что сопроводит их до самых дверей сестрицы Тамы, а потом отправиться куда глаза глядят. В общем-то Тома была права: мужа ее убил дэйлор (что не было редкостью для жителей пограничных земель), а Золюшке только-только минуло девять годков – какой из него работник?
– Мы поживем немного в Алларене, Тама мне не откажет, – говаривала женщина, – может быть, Золюшку смогу пристроить куда-нибудь ко двору… В городе-то легче жить…
И Тома начала договариваться о продаже своего хозяйства, но ей не было суждено ни продать его, ни увидеть белые башни Алларена.
Дом, где Ильверс прожил все лето и начало осени, стоял у самого берега Эйкарнаса. Чтобы попасть в деревню, нужно было пройти сотню шагов по узкой стежке, что огибала выгнувший травянистую спину холм, миновать три искореженные временем и стихией сосны, из последних сил уцепившиеся корнями за землю, и только тогда взгляду открывался высокий, потемневший от времени частокол.
Деревенские побаивались отрядов дэйлор, что нет-нет да появлялись в людских землях, мстя за несостоявшуюся, но уже проигранную битву. По ночам несли дозор, жгли костры – чтобы заодно отвадить от деревни и народ Зла. Иногда подобная бдительность спасала, иногда – нет. Но, невзирая ни на что, деревня возрождалась после очередного потрясения и люди снова боролись за жизнь и радовались ей.
Беда пришла одной из осенних туманных ночей, что поутру оседают на траве мелкие серебристые капли и уходят прочь от солнца в мокрую черную землю.
Ильверс проснулся оттого, что услышал чей-то короткий вскрик. В первое мгновение он подумал, что это плод его воображения, порождение захлестнувших друг друга сна и яви. Но нет. Далекий, тревожащий душу крик повторился, ему вторил другой, третий… Приподнялась на своей постели Тома, прислушалась – а затем босая, в одной рубахе, кинулась к сладко посапывающему Золюшке.
– Просыпайся, просыпайся! Оба просыпайтесь!!! Ильверс сел на кровати, непонимающе уставился на Тому – что могло так напугать эту всегда спокойную и улыбчивую женщину? Теперь же на ней лица не было, и в лунном свете она куда как больше походила на бледного призрака, чем на живого человека.
– Ильв, скорее… Уходим!
Последнее слово она уже выкрикнула. Золюшка, на удивление быстро стряхнувший остатки сна, принялся натягивать штанишки, но мать схватила его за руку и дернула к двери.
– Не до того! Уходим, быстрее! Набег дэйлор, не иначе… что там в деревне творится, милостивые небеса…
И бросила сердитый взгляд на Ильверса, будто он был виноват в происходящем. Через считанные удары сердца они выскочили из дома и, белея рубашками в пронизанной лунным светом темноте, побежали к пролеску, вниз по течению Эйкарнаса. Дэйлор обернулся и увидел, что небо за холмом отражает сполохи пламени.
– Бежим, бежим, – задыхаясь, повторяла Тома. – Золюшка, к лесу давай!
За спиной раздались крики; дэйлор без труда разобрал родное наречие. Их все-таки заметили! Зло свистнула стрела, другая. Третья царапнула Ильверсу плечо. И он понял, что им уже не уйти. Теперь… Оставалось повернуться к преследователям и крикнуть – громко, во всю силу легких, о том, что он – дэйлор… Но вместо этого Ильверс припустил еще сильнее, прочь от своих соплеменников, вместе с врагами его народа. Вдруг Золюшка, бегущий впереди, споткнулся и упал; Тома зарычала, как раненая медведица, бросилась к сыну. Рывком дернула его вверх и торопливо ощупала.
– Мама-ааа! Нога… – только и пискнул маленький человечек.
Ильверс метнулся к ним, подхватил Золюшку на руки, схватил задыхающуюся Тому за локоть и потянул ее за собой, к темнеющему ельнику. Но они потеряли мгновение – и те, кто шел следом, воспользовались заминкой. Свист стрелы, вспарывающей сырую ночь, – и женщина, словно с разбегу натолкнувшись на невидимую преграду, медленно начала оседать на траву. Золюшка на руках взвыл, задергался, пытаясь вырваться; Ильверс успел сделать еще несколько шагов, прежде чем ему это удалось. Вопя во все горло, мальчишка кулем свалился на траву и, вместо того чтобы бежать к деревьям, на четвереньках пополз в обратном направлении к Томе.
– Идиот, – в сердцах выдохнул дэйлор, – какой дурак…
Он схватил Золюшку поперек туловища, крутнулся, уходя от очередной стрелы, и едва почувствовал, как следующая пробила навылет голень. Мальчуган вырывался, словно обезумев и не переставая вопил. А преследователи подходили все ближе и ближе.
Самый последний осколок памяти земли – уже не радость, а только страх, отчаяние и непонимание происходящего… Эта чудовищная агония ударила в сознание, как молния, заставляя Варну взвыть от боли. И сомнений больше не осталось.
– Кому это было нужно? – прошептал маг, поднимаясь с колен. – Найли? Верно, все это могла подстроить только Найли… И это она, несомненно, она подслушала их с Эвором разговор! Варна стиснул зубы. Все вдруг стало ясным, как день; оставалось только вернуться в замок и как следует припугнуть девчонку, чтобы сама все рассказала. И не только ему, но и своему папаше – пусть благородный Эвор знает, что пригрел на груди болотную гадину. Если, конечно, Найли и в самом деле виновна. Но он, один из лучших учеников Великого Магистра, сумеет выбить из нее правду.
– Варна.
– Учитель? Почему вы молчали, когда я звал вас? Ильверс…
– Да, знаю. Его убили. Возвращайся, Варна, ты нужен здесь. Мое здоровье пошатнулось, мне требуется твоя помощь.
– Но разве мы… не должны что-то предпринять?..
– Нет. Нас не касаются дела Домов, Варна. Возвращайся, ты мне нужен.
…Было тихо. Наверное, такая тишина может царить на самом дне безжизненного озера, когда все звуки умирают в слюдяной воде и нет никого, кто мог бы их из себя исторгнуть. Безмолвие обнимало ледяными руками, убаюкивало и мягко вдавливало в рыхлую плоть небытия, заставляя забыть себя и стать всего лишь частицей того, что живые дэйлор именуют духами предков. Ильверс, запутавшись в липкой паутине тишины, уже видел их: похожие на серебристые блики лунного света на водной глади, предки манили его к себе. И было ясно: сделай он еще один шаг – и вовсе перестанет существовать для мира живых. Один дух, маленький и тускло светящийся, подобрался к Ильверсу ближе всех.
– Мой маленький дурачок.
Нет, эти слова не всколыхнули и не разбили тишины; но Ильверс ощутил их всем своим существом. Услышал – и содрогнулся.
– Матушка? Это… ты?
Дух гордо засиял, разгоняя мрак.
– Прости меня. Это я виноват!
– Ты здесь ни при чем, Ильв. Наверное, просто настало мое время. Но тебе – слишком рано…
– Но… Мы вернемся? Вместе, ты и я?!!
– Нет.
Она приблизилась к нему. Стало тепло и уютно. Когда-то он был маленькой, беспомощной личинкой, и она согревала его своим телом…
– Оглянись, Ильв. Что ты видишь?
Он подчинился. Для этого не нужно было поворачивать голову, да и не было ее больше, головы; просто захотел – и посмотрел туда, откуда пришел в это тихое пристанище ушедших. А там – сверкала, переливаясь всеми цветами радуги, Сила. Зеленая, искристая – от леса, синяя, расплывшаяся пятнами, как краска на холсте, – от неба, коричневая – от земли. Привычные ему, знакомые цвета; Сила, которую он уже пытался взять – не раз и не два, да все не получалось… При жизни… Ильверс вздохнул: вот так, он уже думает о себе как о навсегда ушедшем к предкам. Но, с другой стороны, разве это было не так? Он присмотрелся внимательнее к играющим краскам и вдруг заметил еще одну, ту, которой не видел отчего-то раньше. Она притаилась среди ярких сестричек, черная, как небо в безлунную ночь; размазавшись тончайшими нитями, оплела искрящиеся жизнью цвета, при этом жила самостоятельно и отдельно от них, не паразитируя, но питаясь чем-то иным – не лесом, не водой, не солнцем…
Ильверс, заворожено глядя на шевелящуюся паутину черноты, потянулся к ней; прочие цвета давно отвергли его, не подпускали к себе – так, может быть, он просто пытался взять то, что ему не принадлежало? И этот черный цвет как раз то, что ему покорится?
Нити, словно почувствовав его намерения, дрогнули и, медленно разворачиваясь, поплыли к нему, как щупальца гидры. Ильверсу стало страшно – но всего лишь на миг. Затем он решил, что терять ему все равно уже нечего и, может быть, только перед небытием он сможет осуществить свою давнюю мечту…
А потом волокна непонятной, неведомой Силы обхватили и оплели его всего, причиняя немыслимую боль, заставляя дух биться в агонии, хоть и казалось это невозможным. Все вдруг стало понятным – и природа этой Силы, и ее происхождение… Это было всего лишь отражение Зла от граней мира, того Зла, что живет и в помыслах разумных существ, и в их деяниях. Это было отражение убийств и предательств, криков истязаемых жертв и жестокого смеха палачей, детских слез и сгорающих в пламени войн королевств. Ильверс вдруг увидел и самого себя – исковерканное, истекшее кровью тело, выброшенное течением на пологий песчаный берег. Мельком взглянул в навеки замершие глаза матери, опускающейся на дно тихой заводи…
Сила, к которой он посмел прикоснуться, была чуждой народу дэйлор. Прожигала она Ильверса насквозь, как каленое железо. Растерявшись, он попробовал отпрянуть назад, но черные щупальца не желали расставаться со своей добычей, держали крепко и надежно.
– Ты ведь выбрал? Ну так не отказывайся теперь! Ильверс, извиваясь в агонии, только и смог, что беззвучно выкрикнуть:
– Я не могу… Не могу! Зачем ты мне?!!
Вопрос остался без ответа. Но уже в следующее мгновение Ильверс снова увидел в сине-зеленоватой мути лицо своей матери, на котором застыло извечное выражение покорности. Проклятая судьба на проклятой земле… И он начал понимать. Дэйлор еще раз дернулся в объятиях Силы отражения, затем еще и еще. А потом… перестал сопротивляться и позволил раскаленным штырям пройти сквозь свое эфирное, несуществующее тело. Раскрылся навстречу боли и темноте, погасившей сияние вокруг него.
– Я понял. Ты и в самом деле нужна мне. Я хочу, чтобы мое тело вновь ожило.
– Но теперь это в твоих силах, маг.
Внезапно ему стало легко и хорошо. Откуда-то появился запах молодой хвои, нагретой солнцем… Ильверс, сливаясь с пружинящими нитями, летел вверх, прочь из вязкой тишины, туда, где были живы звуки – журчание воды, веселая трескотня кузнечиков в траве.
– Мама, мама! Тут мертвец!
– Где мертвец, Золюшка?
– Да вот тут, у воды!
– Отойди, отойди, милый… Не лезь-ка, а то ночью приснится.
Ильверс увидел собственное тело, совсем близко. Оно показалось ему неестественно бледным и каким-то неправильным. Что-то было не так, как обычно, но в следующий миг он уже понял, что именно. Тело было бездыханным. Не медля более, дэйлор позволил себе почувствовать наполненные водой и кровью легкие, а затем, сам не осознавая, что делает, ударил в них чистой Силой отражения.
– Мама, а у него изо рта вода льется…
Вторую порцию Силы он плеснул в глубокие раны, сращивая рассеченные сосуды. Третья заставила биться сердце.
– Мама!!!
– Ну что тебе, Золюшка? Сказала же, отойди от мертвеца! Ну сейчас, сейчас подойду…
– Он оживает!
Ильверс в последний раз огляделся. Духи предков были теперь далеко-далеко; ему показалось, что одна крошечная светящаяся точка отбилась от стаи, но потом быстро присоединилась к своим.
– Прощай, матушка.
Ильверс поглядел на свое содрогающееся в конвульсиях тело – и, не отпуская черные плети, нырнул внутрь. Больше он ничего не чувствовал и не помнил.
Высоко над головой приятно белел потолок. В косом луче плавали пылинки. Где-то сварливо зудела муха. Ильверс попробовал повернуть голову, но мышцы не слушались – получилось судорожно-беспомощное движение. И все. Однако этого хватило для того, чтобы привлечь к себе внимание странного существа. Оно было похоже на дэйлор, но очень маленького роста, к тому же светловолосое. Да еще глаза оказались не черного цвета, как полагается, а ярко-синего, словно два озерца, в которых отражается летнее небо. Существо что-то пропищало и, громко топая, унеслось прочь.
Ильверс вздохнул и попытался понять, что с ним стряслось и где он, собственно, находится. Но в голове плавали ошметки багрового тумана, они мешали думать и вспоминать, и дэйлор сдался – временно конечно же. Снова прибежал странный малыш, таща за руку взрослую женщину – полную и некрасивую. Ее рыжеватые волосы были заплетены в одну косу, смуглая кожа усыпана мелкими коричневыми пятнышками, а глаза – опять недэйлорские, веселого синего цвета. Она несколько мгновений смотрела на Ильверса, затем что-то сказала и пощупала ему лоб. Пальцы были шершавыми, мозолистыми – привычные, изуродованные тяжелой работой руки раба. Он не понял ни слова. Набрав в легкие побольше воздуха, прохрипел:
– Кто вы?
Но они, в свою очередь, не поняли его. Переглянулись между собой, затем женщина отослала маленького дэйлор (или не-дэйлор?) куда-то, а сама уселась в изголовье и принялась что-то говорить Ильверсу. Он по-прежнему ничего не понимал, но вдруг проснулась память предков; в затуманенном слабостью и болью сознании заполыхали яркие картины одна за другой, и дэйлор осознал, что…
Что попал к людям, которые издавна приходились народу дэйлор самыми непримиримыми врагами. Если не считать n'tahe, народ Зла, конечно. Ибо люди, появившись на востоке, под хрустальным небосводом мирка дэйлор, и обладая немыслимой способностью размножаться даже в самые тяжелые времена, вытеснили их с законных земель. Никто не знал, почему все случилось именно так; может быть, потому, что численность дэйлор как-то сама по себе шла на спад, а людей становилось все больше и больше? Ильверс поглядел на рыжеволосую женщину, и та ему тепло улыбнулась. Проклятая память предков! Почему она появляется так внезапно, не предупреждая? Ведь раб Ильверс, никогда раньше не видавший людей, не знал и того, что они – враги. А память тех, кто жил раньше, не умолкала, втискивая в сознание дэйлор все новые и новые знания, все то, что было известно о людях. Ильверс внимал; ему порой становилось страшно, порой смешно – хотя бы оттого, что у людей нет личинок и нет волшебства перерождения в коконе… Да и вообще, Сила мира недоступна этим примитивным созданиям, они видят лишь силу, порожденную связью вещей… Выходило так, что дэйлор во много раз мудрее и сильнее, но отчего же тогда их раса медленно, но верно угасала, тогда как люди завоевывали все новые и новые земли? Снова прибежал мальчишка – теперь Ильверс знал, что это просто людской ребенок, почти такой же беспомощный, как личинка дэйлор. Он принес глиняную кружку, исходящую паром.
Женщина опять что-то сказала, и, не успел Ильверс попытаться уйти от ее прикосновений, уверенно подсунула крепкие пальцы под затылок и приподняла голову. Другой рукой она взяла кружку и поднесла к его губам. В ноздри ударил запах свежего мясного отвара.
«И это мои враги, – мелькнула мысль, – я должен их ненавидеть… что мне делать?»
Память предков молчала, снова исчезла за темной завесой небытия.
Женщину звали Тома. Сыну ее, Золюшке, а в будущем – Золию, недавно исполнилось восемь зим, и за неимением отца, два года назад погибшего во время набега дэйлор, мальчик считал себя главой семьи. Домик их стоял на отшибе, недалеко от желтой полоски речного берега, и в то утро Тома и Золюшка полоскали на реке белье. Вернее, Тома полоскала, а Золюшка забавлялся тем, что мастерил из щепок купеческие ладьи, оснащал их парусами из дубовых листьев и запускал в далекое плавание. Золюшка первым увидел, как течение реки, в том месте достаточно быстрое, прибило к берегу утопленника – бледного и страшного, с еще свежей, набухшей водой раной на груди. Золюшка осторожно подошел к Мертвецу и заглянул ему в лицо; повидав на своем коротком веку немало пленных и убитых дэйлор, мальчишка моментально определил, кто перед ним, и жалость, которую он испытывал, мгновенно сменилась гневом: Золюшка помнил, как погиб его отец, утыканный стрелами нелюди. Он позвал мать, но Тома была слишком занята. Да и редкое ли дело – утопленник? И Золюшка уже хотел было развернуться и уйти, как вдруг тело мертвеца задергалось, изо рта хлынула вода вперемешку с кровавыми сгустками, а рана на груди, хлестнув по песку тонкой струйкой крови, стянулась сама по себе, уменьшилась…
Вот тогда уже Золюшка испугался по-настоящему. Страх цепко сдавил горло, тесня дыхание. Но тут наконец появилась мать; Золюшка вцепился в ее крепкую мокрую руку и потащил прочь, подальше от странного, дергающегося утопленника. Но мать будто с ума сошла – вырвалась и крадучись подошла к дэйлор, который к этому времени уже перестал дергаться и затих, замер, бессильно раскинув руки.
– Он живой, – удивленно протянула Тома, – живо-ой…
И взглянула на Золюшку, безмолвно спрашивая совета.
– Пойдем, ма, – сказал он, – это же…
– Я и сама вижу, – вздохнула Тома. И совершенно неожиданно провела рукой по гладкому лбу нелюди, убирая спутанные черные волосы.
– Ма, пойдем, – упрямо повторил Золюшка. Происходящее нравилось ему все меньше и меньше. И дело было даже не в найденном утопленнике, а в том, как смотрела на него мать…
– Но он не умер, Золий, – строго сказала Тома, – и хоть он и нелюдь, а все же тварь живая и страдающая. Мы должны взять его домой… Только, чур, никому из друзей ни слова!
К несказанному удивлению Золюшки, мать решила пожертвовать простыней, чтобы дотащить принесенного рекой дэйлор до дома. Они осторожно перекатили безвольное тело на полотно, при этом стало видно, что вся спина лжеутопленника покрыта свежими розовыми рубцами. Тома пощупала их, покачала головой и ничего не сказала. Потом они долго волокли дэйлор по траве, он не приходил в сознание, но уже на пороге вдруг открыл глаза и слепо уставился на Золюшку своим страшным нелюдским взглядом. Посмотрел-посмотрел и снова лишился чувств.
…Три дня дэйлор не приходил в себя, три дня Тома не отходила от него ни на шаг, и три дня Золюшку так и подмывало похвастаться деревенским мальчишкам о столь необычной находке. А на четвертый день нелюдь очнулся, но был настолько слаб, что не мог даже сидеть. К тому времени Золюшка уже не считал его страшным, и его терзало любопытство, откуда взялись шрамы на спине дэйлор, кто нанес смертельную рану в грудь и каким образом могут оживать утопленники.
Ильверс выздоравливал долго, словно мир духов никак не желал расставаться с ускользнувшей добычей. За окном весна незаметно перетекла в лето, а дэйлор все еще не находил в себе сил подняться с кровати. Ильверсу было мучительно стыдно от осознания того, что за ним ухаживают враги народа дэйлор, но он не мог поделать с собой ровным счетом ничего. Тело не слушалось, в груди засела противная, саднящая боль, а удовлетворение самых простых потребностей вытягивало последние крохи сил. Зато теперь у него была уйма времени на размышления да еще на изучение людского наречия. Маленький человечек по имени Золий, или, как его звала мать, Золюшка, бывало, проводил целые дни у постели дэйлор – и это вместо того, чтобы играть с другими людскими мальками, напустив на себя важный вид, Золюшка старательно втолковывал Ильверсу значения разных слов, а позже, когда тот помаленьку начал понимать чужую речь, занимал его сказками, слышанными от матери. Ильверс легко осваивал людское наречие; все новое впитывалось в его память, как вода в сухую землю. К середине лета он стал потихоньку разговаривать, и тогда к беседам подключилась хозяйка дома.
– Я… не могу… благодарить вас после, – запинаясь и торопливо подбирая слова, сказал ей дэйлор. Наверное, это не совсем правильно отражало его мысль, но Тома все поняла. Она улыбнулась – по-особенному светло, отчего на душе у Ильверса вмиг стало хорошо и уютно.
– Но нам ничего от тебя и не нужно. Выздоравливай и возвращайся к своим. Тебе ведь надо в Дэйлорон, так? Ильверс невольно нахмурился. В Дэйлорон? Разумеется, ему следовало подумать о возвращении, но имеет ли смысл идти туда, где его уже попытались убить и где лишили жизни ни в чем не повинную женщину – его мать? Дэйлор взглянул на Тому и понял, что она опечалена его реакцией.
– Я был… меня убивать там, – словно оправдываясь, сказал Ильверс, – моя мать была… убивать…
Тут он замялся, понимая, что смысл сказанного начинает путаться и что Тома может неверно истолковать его слова. Она кивнула.
– Да, понимаю. Ты хочешь сказать, что тебя хотели убить, а твою мать убили в Дэйлороне? Ильверс торопливо кивнул и закончил свою мысль:
– Я не… вернуться туда. Я отомстить, потом вернуться. Тома понимающе кивнула, затем взяла его руку в свои теплые мозолистые пальцы.
– Забудь о мести и выздоравливай поскорее.
…Что до размышлений, то Ильверс предавался им по ночам, когда лунный свет косыми серебристыми снопами врывался в темную горницу, расплескиваясь по дощатому полу. Дэйлор много думал о том, почему все так случилось, кто мог быть виновником происшедшего и что делать дальше. Он изводил себя вопросами, на которые не находил ответа; в голове, как бобы, перекатывались два имени: Варна и Эвор. Чего на самом деле хотел от него маг, назвавшийся Варной? И мог ли Эвор по каким-либо причинам приказать Кэйвуру убить двух рабов – собственного сына и его мать? Мысли путались, сплетались, завязывались тугими мудреными узлами. Ильверсу хотелось плакать от беспомощности, но потом, в одну душную ночь, под оглушительное пение цикад, он понял, что зря мучает себя. Ильверс решил, что отомстит им всем: и Эвору, и Варне, и Кэйвуру, и… И Найли. Оставалась незначительная мелочь – подняться на ноги и обрести могущество, достаточное для осуществления планов.
Было еще кое-что, заставляющее Ильверса беспокойно ерзать на подушках: дэйлор чувствовал, что меняется. Неведомо как, но меняется, и эти изменения затрагивали и тело, и разум, и то, что называют духом дэйлор. Он не помнил, что с ним произошло тогда, за порогом жизни, но чувствовал: это спасло его от окончательного ухода к предкам, это же теперь трудилось над всем его существом.
Изменения пока были незначительными, но настораживающими. Например, Ильверс больше не скорбел о матери; на ее месте в душе появилось темное равнодушие. Ему будто стало безразлично, была мать вообще или ее никогда не было. И, вспоминая Найли, высокомерную и утонченную, Ильверс больше не испытывал желания испепелить ее или придушить; отчего-то он знал, что просто убьет ее, перешагнет через тело и пойдет дальше, не оглядываясь. К Томе и Золюшке Ильверс тоже не чувствовал ровным счетом ничего – ни особой благодарности, какую должен ощущать спасенный к спасителям, ни ненависти, какую должен чувствовать враг к врагам своим. Всюду царила равнодушная, холодная пустота, и, когда Ильверс размышлял над этим, ему порой становилось страшно; он был уверен, что до своей временной смерти он воспринимал бы все по-другому. Иногда казалось, что все его чувства просто разбавлены холодной болотной жижей и она постепенно заполняет даже самые дальние закоулки его души.
Тело тоже менялось; это было незаметно внешне, но дэйлор ощущал, как нечто извне то и дело прикасается к нему, словно проверяя, как идет выздоровление. Иногда дэйлор ощущал, как что-то невидимое толчками вливается в него, и тогда сил прибавлялось, он чувствовал себя гораздо лучше. Все это оставалось непонятным. О, если бы вспомнить!.. Но память испуганно скрывалась за туманной дымкой, пряча то, что он так хотел знать.
…В начале осени Ильверс смог подняться с кровати и впервые, поддерживаемый Томой и Золюшкой, прошелся по горнице. Силы, как ни странно, прибавлялись с каждым часом, и на следующий день дэйлор самостоятельно помылся. Тома, с его позволения, побрила его, остригла волосы – совсем коротко, по-людски, так, что они топорщились в разные стороны черным ершиком, а в довершение всего намазала ему голову каким-то снадобьем, отчего иссиня-черный цвет обратился в соломенно-желтый.
– Так в тебе не каждый узнает дэйлор, – заметила она удовлетворенно. Ильверс молча кивнул. И дни покатились один за другим. Дэйлор остался жить с Томой и Золюшкой, помогая по хозяйству. Любопытные деревенские бабы видели в нем невесть откуда взявшегося любовника овдовевшей Томы, мужики – беглого каторжника. И никто не видел в нем обыкновенного дэйлор.
Тома все чаще заговаривала о том, чтобы продать здешнее хозяйство и уехать на юг, в Алларен, к родной сестре, которая когда-то сбежала из отчего дома с проезжавшим купцом, да так и осталась жить в городе. Ильверса не особенно радовала перспектива длительного путешествия, но он счел своим долгом заверить Тому в том, что сопроводит их до самых дверей сестрицы Тамы, а потом отправиться куда глаза глядят. В общем-то Тома была права: мужа ее убил дэйлор (что не было редкостью для жителей пограничных земель), а Золюшке только-только минуло девять годков – какой из него работник?
– Мы поживем немного в Алларене, Тама мне не откажет, – говаривала женщина, – может быть, Золюшку смогу пристроить куда-нибудь ко двору… В городе-то легче жить…
И Тома начала договариваться о продаже своего хозяйства, но ей не было суждено ни продать его, ни увидеть белые башни Алларена.
Дом, где Ильверс прожил все лето и начало осени, стоял у самого берега Эйкарнаса. Чтобы попасть в деревню, нужно было пройти сотню шагов по узкой стежке, что огибала выгнувший травянистую спину холм, миновать три искореженные временем и стихией сосны, из последних сил уцепившиеся корнями за землю, и только тогда взгляду открывался высокий, потемневший от времени частокол.
Деревенские побаивались отрядов дэйлор, что нет-нет да появлялись в людских землях, мстя за несостоявшуюся, но уже проигранную битву. По ночам несли дозор, жгли костры – чтобы заодно отвадить от деревни и народ Зла. Иногда подобная бдительность спасала, иногда – нет. Но, невзирая ни на что, деревня возрождалась после очередного потрясения и люди снова боролись за жизнь и радовались ей.
Беда пришла одной из осенних туманных ночей, что поутру оседают на траве мелкие серебристые капли и уходят прочь от солнца в мокрую черную землю.
Ильверс проснулся оттого, что услышал чей-то короткий вскрик. В первое мгновение он подумал, что это плод его воображения, порождение захлестнувших друг друга сна и яви. Но нет. Далекий, тревожащий душу крик повторился, ему вторил другой, третий… Приподнялась на своей постели Тома, прислушалась – а затем босая, в одной рубахе, кинулась к сладко посапывающему Золюшке.
– Просыпайся, просыпайся! Оба просыпайтесь!!! Ильверс сел на кровати, непонимающе уставился на Тому – что могло так напугать эту всегда спокойную и улыбчивую женщину? Теперь же на ней лица не было, и в лунном свете она куда как больше походила на бледного призрака, чем на живого человека.
– Ильв, скорее… Уходим!
Последнее слово она уже выкрикнула. Золюшка, на удивление быстро стряхнувший остатки сна, принялся натягивать штанишки, но мать схватила его за руку и дернула к двери.
– Не до того! Уходим, быстрее! Набег дэйлор, не иначе… что там в деревне творится, милостивые небеса…
И бросила сердитый взгляд на Ильверса, будто он был виноват в происходящем. Через считанные удары сердца они выскочили из дома и, белея рубашками в пронизанной лунным светом темноте, побежали к пролеску, вниз по течению Эйкарнаса. Дэйлор обернулся и увидел, что небо за холмом отражает сполохи пламени.
– Бежим, бежим, – задыхаясь, повторяла Тома. – Золюшка, к лесу давай!
За спиной раздались крики; дэйлор без труда разобрал родное наречие. Их все-таки заметили! Зло свистнула стрела, другая. Третья царапнула Ильверсу плечо. И он понял, что им уже не уйти. Теперь… Оставалось повернуться к преследователям и крикнуть – громко, во всю силу легких, о том, что он – дэйлор… Но вместо этого Ильверс припустил еще сильнее, прочь от своих соплеменников, вместе с врагами его народа. Вдруг Золюшка, бегущий впереди, споткнулся и упал; Тома зарычала, как раненая медведица, бросилась к сыну. Рывком дернула его вверх и торопливо ощупала.
– Мама-ааа! Нога… – только и пискнул маленький человечек.
Ильверс метнулся к ним, подхватил Золюшку на руки, схватил задыхающуюся Тому за локоть и потянул ее за собой, к темнеющему ельнику. Но они потеряли мгновение – и те, кто шел следом, воспользовались заминкой. Свист стрелы, вспарывающей сырую ночь, – и женщина, словно с разбегу натолкнувшись на невидимую преграду, медленно начала оседать на траву. Золюшка на руках взвыл, задергался, пытаясь вырваться; Ильверс успел сделать еще несколько шагов, прежде чем ему это удалось. Вопя во все горло, мальчишка кулем свалился на траву и, вместо того чтобы бежать к деревьям, на четвереньках пополз в обратном направлении к Томе.
– Идиот, – в сердцах выдохнул дэйлор, – какой дурак…
Он схватил Золюшку поперек туловища, крутнулся, уходя от очередной стрелы, и едва почувствовал, как следующая пробила навылет голень. Мальчуган вырывался, словно обезумев и не переставая вопил. А преследователи подходили все ближе и ближе.