Страница:
- Да, это все, - ответил Ездра. - Но это немало. Я хотел бы получить охранное письмо, чтобы никто из царских начальников не задерживал по пути наш караван, в котором будут идти священники и книжники, не имеющие денег для откупа.
- Я слышал, что в этой моей области, в Иудее, не хватает хлеба. Разве ты не хочешь просить у меня хлеба? - помолчав, поинтересовался Артаксеркс, по привычке выдержав паузу, во время которой проситель должен был в полной степени осознать степень своей ничтожности.
- Нет, - сказал Ездра. - Если мы доставим в Иудею то, что должны привезти, там будет хлеба в избытке.
Артаксеркс с ещё большим интересом взглянул на него: книжник держался вполне достойно перед лицом владыки. Разумеется, сначала он, как все, пал ниц перед царским троном, но затем какой-то неожиданной для взрослого человека легкостью вскочил на ноги, и теперь стоял перед Артаксерксом прямо, не сгибая спины и отводя от него своих горящих глаз.
- Ты имеешь в виду - скот? Вы хотите взять с собой в Иудее много волов, коров и овнов, чтобы самим пахать землю и разводить мясо? Что, же, это разумно, потому что если привезете туда хоть сто телег зерна, голод уменьшится только на несколько дней, - благодушно согласился царь.
- Нет, не это, - качнул Ездра гордой головой.
- Да, понятно, вы повезете с собой золото и потом купите на него все, что вам понадобится у соседних народов. Что же, это ещё разумнее, чем гнать с собой скот, потому что многие животные все равно не выдержат такого долгого перехода.
- Нет, у нас нет столько золота, чтобы сразу купить все, что нам будет нужно для жизни, - сказал Ездра. - На те пожертвования и доброхотные дары, которое нам, возможно, удастся собрать перед отъездом в Вавилоне, мы сможем купить только овнов и агнцев для всесожжений и хлебных приношений для жертвенника. Но если мы все же доберемся до Иерусалима, то там и без того вскоре заколосится рожь, зазеленеют виноградники и масличные сады. Потому что мы привезем с собой слово Божие - то, чего больше всего не хватает теперь нашим братьям, утратившим веру. Но как только они снова вспомнят о Господе, у нас будет вдоволь хлеба и сколько угодно золота, потому что с нами будет Бог наш - любящий, благой и милосердный.
Ездра говорил с такой убежденностью, что Артаксеркс помимо воли залюбовался его восторженным, счастливым лицом.
- Разве твой Бог так уж благ, как ты говоришь? - усмехнулся Артаксеркс, вспомнив о разоренных иудейских городах и сожженых землях.
Зычный и красивый голос Ездры окреп и теперь буквально гремел между колонн, поднимаясь к высокому потолку, обрастал звуками и множился от эха, словно бы подкрепленный невидимым хором:
- Господь наш един, Он создал небо, небеса небес, все небесное воинство, и землю, и все, что на земле, моря, и все, что живет в воде...
Кадык на его длинной шее так и ходил ходуном, а подбородок теперь был ещё более высоко вздернут.
- Это тот самый Господь, который избрал Аврама, вывел его из Ура Халдейского... Тот, кто увидел бедствие отцов наших в Египте, и услышал вопль их у Чермного моря... И явил знамения и чудеса над фараоном, и над всеми рабами его, о которых стало слышно по всей земле...
Артаксеркс не перебивал, пока Ездра с присущей ему страстью пересказывал историю своего народа. Многое из того, что говорил этот книжник, царь слышал впервые и немало удивлялся таким дивным речам.
- В столпе облачном Господь вел нас днем и в столне огненном - ночью, чтобы освещать нам путь... - громко выкрикивал Ездра, что даже стражники, стоящие возле дверей тронного зала, очнулись от оцепенения и насторожились, приподняв острые копья.
А в тот момент, когда Ездра многозначительно произнес: "...Но отцы наши сильно упрямились, шею свою держали упруго, хребет свой сделали упорным, и не хотели слушать заповедей", Артаксеркс вдруг и сам почувствовал, что у него затекла спина, которую он почему-то держал слишком уж прямо и напряженно перед этим простым иудейским говоруном.
Взмахом жезла Артаксеркс прервал речь Ездры и спросил ещё раз, что в глазах его подданых считалось знаком особой царской милости:
- Значит, это все, что ты пришел просить у меня, раб? Хорошо, я сегодня же прикажу приготовить для тебя такое письмо, завтра ты его получишь, а теперь ступай с моих глаз.
Вообще-то Ездра хотел попросить у царя также ещё небольшое войско и всадников для охраны своего каравана, потому что в пути им могли встретиться не только царские начальники, но также раздобйники и воры, но в последний момент ему стало неловко выступать перед Артаксерксом с ещё одной просьбой.
У царей нужно брать то, что они сразу дают, а если слишком им докучать, то можно одним разом всего лишиться.
"Ничего, я провозглашу пост и попрошу у нашего Бога благоприятного пути для себя, для всех детей наших и для имущества," - решил про себя Ездра, с видом победителя покидая тронный зал царского дворца, и чувствуя, как его грудь буквально распирает от невысказанных слов, которые он теперь почти наверняка сможет донести до своей паствы в Иерусалиме.
Но и Артаксеркс тоже долго ещё находился под немалям впечатлением от вдохновенных речей книжника, и после его ухода продолжал какое-то время слышать вокруг себя что-то наподобие торжественной музыки, которая настраивала на возвышенный лад.
"И это тоже теперь мой народ, - думал Атаксеркс. - И у этого народа есть свой великий Бог, которого нельзя обижать. Не случайно Кир именно иудейским пленникам, а не кому-то другому, повелел вернуться в свои города, вновь построить на прежнем месте храм, и велел выдать переселенцам золото и много дорогих вещей из своей казны. Кир вовремя понял: с народом, перед которым расступаются моря, лучше жить в мире, и мне это тоже следует учесть, а лучше даже...
2.
...записать, чтобы долго помнить.
Сразу же после обеда Артаксеркс призвал Зефара, главного своего писца, чтобы тот написал для для Ездры охранное письмо.
Если бы Артаксерксу сейчас пришлось идти на войну, он бы наверняка выиграл все битвы, с легкостью обезвредил любой мятеж, разрушил самые неприступные крепости - молодого царя буквально переполняло от нерастраченной силы.
Сегодня ночью Эсфирь на ложе спела новую песенку, и голос у неё оказался нежным, как весенний ручей:
"Вот и зима миновала, ливни кончились, и ушли от нас на край земли, расцвела вся земля цветами, время пения птиц наступило, наливает смоковница смоквы, виноградная лоза благоухает...", - пела Эсфирь и после выпитого вина Артаксеркс даже попытался ей немного подпевать. Да, он, царь царей пел вчера песню о весне!
Но ночь опять сменялась днем, полным неотложных, государственных дел и тревог.
Ситуация в Египте, где недавно вспыхнул мятеж под руководством ливийца Инара, сына некого Псамметиха, складывалась так, что нужно было действовать крайне осторожно. Артаксеркс был осведомлен, что восставшие изгнали из Дельты персидских сборщиков податей, повсюду установили свой контроль и вторглись в долину Нила, где к ним присоединился некий Амиртей из Саиса со своим войском. Сатрап Египта Ахемен - брат Ксеркса и дядя нынешнего владыки спрашивал у Артаксеркса совета, следует ли ему со своими кораблями вступать в битву с египтянами или выжидать лучшее время. Ситуация осложнялась тем, что египтян взялись дружно поддерживать афиняне и уже прислали на помощь Инару свой флот - им хотелось наладить с Египтом постоянную торговлю зерном, в котором они постоянно испытывали нужду, а для этого мечтали освободиться от владычества персов.
С греческим же флотом шутки плохи: Артаксеркс хорошо понимал это, потому что в свое время собрал многочисленные свидетельства загадочной битвы возле острова Саламин, когда за двенадцать часов греки одержали победу над персидской флотилией, состоящей из шестисот пятидесяти больших, прекрасно оснащенных кораблей, хитростью зажав их в узком заливе. И хоте сердце царя обливалось кровью, когда он слышал, как многие из кораблей его отца отправлялись на дно вовсе не по вине неприятелей, а после столкновения друг с другом, все равно Артаксеркс не раз перечитывал свитки с описаниями этой битвы, чтобы как лучше узнать своих врагов. С греками шутки были плохи, это он хорошо теперь усвоил.
Вот и сейчас первым делом Артаксеркс продиктовал ответное послание своему дяде Ахемену, чтобы тот не спешил со сражением, а лучше дождался, когда в Сирии и Киликии закончатся работы по строительству новой большой персидской флотилии, которая сразу же будет направлена в Египет.
Пока Зефар переписывал послание, Артаксеркс позволил себе после обеда вытянуться во весь рост на ложе и промочить горло слегка разбавленным вином - в эту минуту он был похож на сытого льва. Лишь избранные, к числу которых принадлежал и Зефар, могли видеть владыку в таком расслабленном виде.
- Кому теперь писать? - спросил Зефар, с понимающей улыбкой поглядывая на разнежившегося, молодого царя.
- Пиши - Ездре, священнику и книжнику, - приказал Артаксеркс. - Я не помню, как зовут того бога, который в Иерусалиме, но это неважно. Напиши повеление от моего имени, что я позволяю любому из иудеев и из их священников, кто проживает в моем царстве, пойти вместе с Ездрой в Иерусалим, для службы в храме того бога, имени которого я не знаю. Запиши, что я разрешаю всем им свободно выйти за реку из вавилонских земель, и чтобы они не встречали на своем пути никаких препятствий от моих людей. Напиши так, чтобы каждый без труда понял, что они идут под моей защитой.
Зефар с готовностью склонился над свитком, но Артаксеркс жестом остановил его, и добавил:
- Вот ещё что, запиши, Зефар, что я повелеваю выдать с собой этому Ездре серебра и золота из моей казны, чтобы он помнил мою милость, и потом рассказал обо мне в Иерусалиме своему Богу, который умеет делать с людьми всякие чудеса, раздвигать моря, а на врагов насылать мор и язвы. Может, он и меня когда-нибудь отблагодарит в трудную минуту? Поэтому напиши, Зефар, в письме отдельной строкой, что серебро и золото я жертвую от себя Богу, у которого жилище в Иерусалиме, на священные кубки и сосуды для его дома. Я прочел по лицу Ездры, что через него можно передать Богу мое золото - он ничего не возьмет себе из корысти, все отдаст в свой храм.
Артаксеркс глотнул вина и снова о чем-то задумался, накручивая на палец мелкие колечки на своей бороде.
- Нет, вот ещё что - напиши в письме, чтобы на часть золота и серебра из моей казны он сразу же купил волов, овнов и агнецев, а также хлебных приношений для жертв Богу Иерусалимскому. Я желаю, чтобы их Бог, который все может, сразу же понял мою доброту.
- А сколько серебра и золота получит из царской казны священник иудейский? - уточнил Зефар.
- Запиши, пусть отдадут ему из царской сокровищницы двадцать золотых чаш по тысячу драхм каждая, два сосуда из лучшей блестящей меди, которая ценится наравне с золотом, а серебра пускай отвесят не менее трехсот талантов, - распорядился Артаксеркс с поистине царской щедростью.
Но тут же почувствовал, что этого все равно будет недостаточно, чтобы выразить широту своей души, которая простиралась сегодня от одного края земли до другого её края.
- И ещё так надо сказать этому Ездре - пусть завтра он сам войдет в царскую сокровищницу и возьмет ко всему перечисленному ещё то, что потребуется ему для дома Божьего, и что он сможет унести своими руками, прибавил Артаксеркс и лениво потянулся, даже удивляясь про себя своей щедрости и доброте.
Он знал, что такая незаметная для казны потрата, тем не менее заметно прибавит почета книжнику с блестящими глазами в глазах его товарищей и всех царских слуг, и нарочно добавил такое пожелание. К тому же, Атаксерксу хотелось поразить Ездру собственным величием, позволив взглянуть книжнику на царскую казну, заполненную сокровищами, собранными со всего мира.
- И не забудь ещё вот что вписать в указ, - с воодушевлением прибавил Артаксеркс, которому все больше и больше нравилось засыпать милостями служителя неведомой веры. - Впиши, что от меня, царя Артаксеркса, дается повеление всем областным сокровищехранителям, которые за рекой, чтобы они также немедленно выдавали Ездре, учителю божеских законов, все, что тот у них попросит, по первому его требованию.
- Велика щедрость нашего владыки, - заметил Зефар, но при этом с некоторым сомнением покачал головой.
Но Артаксеркс уже и сам вспомнил про исключительную жадность заречных областеначальников. Ведь если, чего доброго, переселенцы во главе с Ездрой затребуют слишком много богатств, это может привести к новым к нежелательным волнениям и мятежам.
Поэтому Артаксеркс подумал и прибавил:
- Запиши Зефар, лучше не так, а со всей точностью: чтобы серебра каждый из областеначальников выдавал для Ездры до ста сталантов, а также до ста коров, до ста мешков пшеницы, до ста батов вина и столько же масла - не больше, но и не меньше. А соли пусть выдают переселенцам, сколько они запросят, без обозначенного количества. И еще, чтобы ни на кого из священников, привратников и певцов, кто пойдет караваном для служения дому Бога Иерусалимского, мои начальники не налагали налогов и податей. И путь все мои подданые выполняют этот указ со тщанием, чтобы не гневить Бога Иерусалимского, который умеет раздвигать моря, насылать мор и язвы.
- Но захотят ли заречные областеначальники склонять голову перед простым книжником? - усомнился вслух Зефар, торопливо записывая пожелания царя, чтобы потом изложить их складно, все по порядку.
Когда Артаксеркс был в столь добродушном настроении, как сегодня, Зефар нередко осмеливался вступать с ним в беседы, давать советы и даже спорить, хотя последнее все же случалось не слишком часто.
- Простой книжник? - пожал плечами Артаксеркс. - Нет, так дело не пойдет. Напиши в указе, что Ездра посылается в Иерусалим от меня, царя персидского и семи моих советников, великих князей, чтобы быть над всей Иудеей, моей сатрапией, главным судьей. Пусть судит там всех по законам своего Бога, я даю ему власть судить этот народ, и своей рукой осуждать на смерть, на изгнание, на заключение или на денежную пеню - и тогда никто не посмеет относиться к нему с пренебрежением. А теперь иди, Зефар, у меня много и других дел, кроме одного иудейского книжника...
Зефар вышел, а Артаксеркс ещё вольготнее растянулся на своем ложе, без подушек и прикрыл глаза.
Солнце светило даже сквозь сомкнутые веки, в саду цвела белая персидская сирень, громко заливались соловьи. Артаксеркс чувствовал себя сегодня таким же щедрым и справедливым, как солнце - он тоже помнил в своем царстве о каждой маленькой травинке и беспокоился о всяком ничтожном народе, живущим в самой далекой сатрапии.
Если бы Артаксерксу Лонгиману кто-нибудь сказал в этот момент, что он просто - влюблен, влюблен, как обычный человек, он бы не поверил, и мог бы даже сильно разгневаться за подобные домыслы.
Но, спрашивается, откуда тогда вдруг появилось для него и на удивление яркое солнце, и звучный, птичий щебет, и желание творить добро? Никому не ведомо, откуда берется любовь - ни простым смертным, ни царям царей, а тем более в этот момент Артаксеркс явно был...
3.
...один из многих.
После получения на руки царского указа Ездре пришлось ещё на несколько дней задержаться в престольных Сузах, и Мардохей был один из многих, кто пришел в дом к Уззиилю на встречу со знаменитым книжником.
После немыслимого успеха с прошением у царя, когда Артаксеркс е только дозволил беспрепятственный выход иудеев из Вавилона, но снабдил их золотом и серебром для храма, а также дал немаловажные указания своим областеначальником, на Ездру многие стали смотреть, как на человека, способного творить чудеса.
Что и говорить, для Ездры, простого книжника из Вавилона, до недавнего времени известного лишь среди левитов-иудеев, встреча с царем могла считаться чем-то вроде серьезной победы. Даже близкие ему люди из вавилонской общины не до конца верили, что Ездра и впрямь отправится на осле в Сузы, где сумеет добиться встречи с самим Артаксерксом, не говоря уже о царских дарах и почих милостях.
Не верилось, что Ездре вообще удастся попасть во дворец, чтобы высказать свою просьбу хотя бы кому-нибудь из вельмож или царских евнухов даже это казалось маловероятным. И почти совсем никто не верил, что Ездра вернется с письменным согласием царя на переход сынов Израилевых на земли отцов, о чем с фанатичной настойчивостью твердили во время субботних встреч иудеи, именно так, как и принято говорить о прекрасных, но неосуществимых местах. Отправляться же в Иерусалим на свой страх и риск было слишком опасно: за рекой действовали свои законы, и каждый областеначальник по-своему творил суды над теми, кто не имел охранной бумаги от царя, и обращался с ними как с плененными рабами, сбежавшими от своего хозяина.
И вдруг у Ездры все получилось! Дверь была открыта, и теперь многие из иудеев, не только левиты, начали спешно собираться в дорогу. На Ездру же иудеи стали смотреть, как на человека, через которого сам Господь творил явные чудеса, возбудив дух Артаксеркса, царя Персидского, обратить свое лицо на иудеев и сделаться их благодетелем вслед за Киром.
Поэтому всем хотелось увидеть Ездру своими глазами, услышать хоть слово из его уст, и вечером в дом Уззииля собралось столько народа, что тесные комнаты с трудом вместили желающих приветствовать бесспорного начальника нового каравана переселенцев.
"Благословен Бог наш, вложивший в сердце царя укрепить и украсить дом Господень в Иерусалиме, - сказал Уззииль, обращаясь к Ездре. - И вложивший в сердце твое украсить своим посещением это скромное жилище, почтить меня и моих детей."
Но после встречи с царем, а особенно - после посещения царской сокровищницы, откуда Ездра на вытянутых руках вынес золотые и серебряные блюда для храма, он заметно переменился в лице и держался уже не так просто, как несколько дней тому назад. Речь его стала ещё более громкой и повелительной, чем прежде, глаза горели ярче и смотрели куда-то вдаль, так что казалось, что в мяслях он видит себя не в этой тесной комнате, а на площади, перед многотысячной толпой народа.
Трудно было поверить, что с того времени, когда Ездра выехал из Вавилона на крикливом осле, прошло чуть больше недели - теперь это был совсем другой человек, в полной мере осознавший свое великое предназначение.
"Бог да сотворить тебе, как Ефрему и Манассии", - громко и равнодушно говорил Ездра, обращаясь к незнакомым мальчикам, которых родители привели в дом Уззииля.
"Бог да уподобит тебя Рахили и Лии, что воздвигли вдвоем дом Иакова!" - благославлял Ездра иудейских девочек, подрастающих в престольных Сузах, которые во все глаза глядели на великого человека, которого за вечер поприветствовала немалая череда людей.
Наконец, когда стемнело, для праздничной трапезы были отсавлены лишь самые близкие, кого Уззииль называл "своей большой семьей", среди которых был и Мардохей Иудеянин.
Несмотря на поздний час, рыба, хлеб и овощи были теплыми - Уззииль доставал из особого ящика, где еда хранилась со вчерашнего вечра, потому что по праздникам и субботам иудеям запрещалось заниматься всякими делами, в том числе и стряпней. И теперь хозяину хотелось подчеркнуть перед Ездрой, что он и здесь, в далеких Сузах, старательно соблюдает обычаи отцов.
Во время трапезы Ездра снова пожелал говорить - после встречи с царем он словно совсем забыл про усталость и говорил о скором переходе, а также о доброте персидского царя. Некоторые иудеи в Сузах тоже как будто бы собрались влиться в караван Ездры, но ещё больше было сомневающихся, и теперь предводитель каравана решил вопользоваться гостеприимством Уззииля, чтобы склонить их на свою сторону.
В глубине души Ездра был обижен на того же Уззииля за то, что тот среди первых отговорился от похода своим слабым здоровьем, и таких людей, которых удерживал на месте покой и достаток, в Сузах оказалось гораздо больше, чем в других городах.
Мардохей пока ещё тоже не решил для себя - отправляться ему с семьей вместе с караваном Ездры в Иерусалим или остаться в Сузах. В первый момент ему показалась, что новый великий переход, о котором когда-то чуть ли не бредил дядя Абихаил, случился как будто бы нарочно для него, чтобы сказка о дороге стала реальностью.
Но потом пришли совсем другие мысли - рано, ещё не сейчас, придется подожать ещё немного.
"Мой час ещё не настал. Но вдруг он никогда не настанет, как для Абихаила? "- вот о чем думал сегодня Мардохей в комнате Уззииля, раскаленной от жара семисвечников и страстных речей Ездры - он сидел на угловом месте за большим столом печальный, растерянный, охваченный необъяснимыми сомнениями. И даже почти ничего не слышал, о чем говорил вавилонский книжник.
Мардохей не мог пока оставить Сузы. Он должен был оставаться здесь, в городе, даже если все, кто сидит за этим столом, спешно отправятся в путь. Но - почему? Мардохей не мог этого складно объяснить, и от этого на душе у него было тревожно и тоскливо.
И вовсе не из-за Мары и детей, которые поехали в любое место, которое он скажет. И не потому, что Мардохею жалко было покидать свою безбедную службу при дворце. Нет, все как будто не про то.
Но он, Мардохей, вс равно должен быть оставаться здесь, в Сузах, какое-то невыполненное дело удерживало его здесь. И дело это было - Эсфирь.
Теперь в городе только и говорили о том, что Артаксеркс наконец-то выбрал себе новую царицу по имени Эсфирь и для каждого было известно время для свадебного пира. До этого срока Мардохей никак не мог уехать из города, чтобы потом вконец не измучиться от неизвестности.
А вдруг в последнюю минуту Артаксеркс переменит свое решение? Что тогда будет с Эсфирь? А вдруг сразу же после свадьбы её постигнет такая же судьба, как царицу Астинь? Но ведь Мардохей сам за руку привел свою приемную дочь во дворец - вопреки всякому здравому смыслу, поверив своим домыслам и сновидениям, и теперь должен был знать все, от начала до конца. Он не может оставить здесь Эсфирь одну, почти что одну... Если когда-нибудь придет время отправиться в путь, то лучше они сделают это все вместе.
Но вот только придет ли когда-нибудь это время? Или он, Мардохей, просто страшится неизвестности и нарочно придумывает себе всякие отговорки? Ведь если здраво на все поглядеть, теперь Гадасса, то есть, Эсфирь, стала взрослой женщиной и уже познала ложе необрезанного, в ней больше нет прежней святости, о которой твердил когда-то Аминадав. А когда по закону она станет персидской царицей, то быстро забудет свое прошлое, забудет, что сейчас пока помнит. Все проходит...
"А ведь я нередко думаю о ней не как о своей дочери, а как о посторонней, немыслимо красивой женщине, - вдруг подумал Мардохей и испугался таких мыслей. - А она дочь мне, любимая дочь, перед которой я отвечаю перед Господом."
Мардохей прислушался к тому, о чем с пылом говорил за столом Ездра.
"Дочерей ваших не выдавайте за чужеземцев, и дочерей их не берите за сыновей ваших, и не ищите их мира и блага!" - выкрикнул Ездра и Мардохею показалось, что теперь книжник именно к нему обратил свое узкое, восторженное лицо, и многие за столом тоже как будто бы незаметно повернулись в его сторону.
Кровь прилила к щекам Мардохея, и без того пылающим от жары и душевного смятения.
Некоторые из иудеев, кто сидел сейчас за этим столом, знали, что новая царица Эсфирь - приемная дочь Аминадава, а затем и Мардохея, сирота, которую он отвел во дворец к царю и кое-кто сильно осуждал стражника за такой поступок, хотя никто не заговаривал с ним про это вслух, даже Уззииль.
Уззииль же вообще стоял возле постели умирающего Аминадава, когда тот тот говорил Мардохею: "Вот дочь Абихаила и Анны, теперь это твоя дочь, я успел выкормить её, а тебе досталось воспитать её, как подобает, и найти ей хорошего мужа. Знай, что в ребенке этом есть великая святость, которую ты должен сохранить".
Мрдохей встретился глазами сУззиилем, но не выдержал, отвернулся - он боялся даже представить, что думал нем лучший друг Аминадава. Мардохей даже с ним не посоветовался, когда отвел Эсфирь во дворец к иноверцам. Он ни с кем не посоветовался, сделал по своему разумению... Но откуда вдруг взялась такая нетерпимость к иноплеменникам. По преданиям, жена Иосифа Прекрасного была египтянкой, а пророка Моисея, чьи заповеди неустанно повторял Уззииль, была из мадианитянок, Соломон тоже спал со многими чужеземками и при этом не считал, что делает что-то нечистое...
"Неужели мы будем снова и снова нарушать заповеди Твои и вступать в родство с отвратительными народами? Не прогневаешься ли Ты за это даже до истребления нас, так что не будет среди нас уцелевших и никто не найдет спасения? "- продолжал громко взывать Ездра.
И многие, кто сидел за столом, отвечали ему: "Нет, не будет этого, мы не допустим такого". А некоторые даже плакали от раскаяния: Ездра умел говорить так горячо и убедительно, что, наиболее чувствительных, его речи пронимали до слез.
Узииль снова взглянул на Мардохея и, как ему показалось, с осуждением, слегка покачав головой.
Получается, что он, Мардохей, нарушил одну из главных заповедей. А вдругУззииль тоже думает, что он сделал это из-за выгоды для себя? Он же ничего не знает... Не случайно Уззииль даже не расспрашивал Мардохея, собирается ли он пополнить своим семейством караван Ездры, как будто бы заранее знал ответ.
А ответ прост: не достоен! Он, Мардохей Иудеянин, сын Иаира, сын Семея, сын Киса из колена Вениаминова был ещё не достоен того, чтобы припасть вместе с остальными к храму, он даже не должен сидеть и за этим столом...
- Я слышал, что в этой моей области, в Иудее, не хватает хлеба. Разве ты не хочешь просить у меня хлеба? - помолчав, поинтересовался Артаксеркс, по привычке выдержав паузу, во время которой проситель должен был в полной степени осознать степень своей ничтожности.
- Нет, - сказал Ездра. - Если мы доставим в Иудею то, что должны привезти, там будет хлеба в избытке.
Артаксеркс с ещё большим интересом взглянул на него: книжник держался вполне достойно перед лицом владыки. Разумеется, сначала он, как все, пал ниц перед царским троном, но затем какой-то неожиданной для взрослого человека легкостью вскочил на ноги, и теперь стоял перед Артаксерксом прямо, не сгибая спины и отводя от него своих горящих глаз.
- Ты имеешь в виду - скот? Вы хотите взять с собой в Иудее много волов, коров и овнов, чтобы самим пахать землю и разводить мясо? Что, же, это разумно, потому что если привезете туда хоть сто телег зерна, голод уменьшится только на несколько дней, - благодушно согласился царь.
- Нет, не это, - качнул Ездра гордой головой.
- Да, понятно, вы повезете с собой золото и потом купите на него все, что вам понадобится у соседних народов. Что же, это ещё разумнее, чем гнать с собой скот, потому что многие животные все равно не выдержат такого долгого перехода.
- Нет, у нас нет столько золота, чтобы сразу купить все, что нам будет нужно для жизни, - сказал Ездра. - На те пожертвования и доброхотные дары, которое нам, возможно, удастся собрать перед отъездом в Вавилоне, мы сможем купить только овнов и агнцев для всесожжений и хлебных приношений для жертвенника. Но если мы все же доберемся до Иерусалима, то там и без того вскоре заколосится рожь, зазеленеют виноградники и масличные сады. Потому что мы привезем с собой слово Божие - то, чего больше всего не хватает теперь нашим братьям, утратившим веру. Но как только они снова вспомнят о Господе, у нас будет вдоволь хлеба и сколько угодно золота, потому что с нами будет Бог наш - любящий, благой и милосердный.
Ездра говорил с такой убежденностью, что Артаксеркс помимо воли залюбовался его восторженным, счастливым лицом.
- Разве твой Бог так уж благ, как ты говоришь? - усмехнулся Артаксеркс, вспомнив о разоренных иудейских городах и сожженых землях.
Зычный и красивый голос Ездры окреп и теперь буквально гремел между колонн, поднимаясь к высокому потолку, обрастал звуками и множился от эха, словно бы подкрепленный невидимым хором:
- Господь наш един, Он создал небо, небеса небес, все небесное воинство, и землю, и все, что на земле, моря, и все, что живет в воде...
Кадык на его длинной шее так и ходил ходуном, а подбородок теперь был ещё более высоко вздернут.
- Это тот самый Господь, который избрал Аврама, вывел его из Ура Халдейского... Тот, кто увидел бедствие отцов наших в Египте, и услышал вопль их у Чермного моря... И явил знамения и чудеса над фараоном, и над всеми рабами его, о которых стало слышно по всей земле...
Артаксеркс не перебивал, пока Ездра с присущей ему страстью пересказывал историю своего народа. Многое из того, что говорил этот книжник, царь слышал впервые и немало удивлялся таким дивным речам.
- В столпе облачном Господь вел нас днем и в столне огненном - ночью, чтобы освещать нам путь... - громко выкрикивал Ездра, что даже стражники, стоящие возле дверей тронного зала, очнулись от оцепенения и насторожились, приподняв острые копья.
А в тот момент, когда Ездра многозначительно произнес: "...Но отцы наши сильно упрямились, шею свою держали упруго, хребет свой сделали упорным, и не хотели слушать заповедей", Артаксеркс вдруг и сам почувствовал, что у него затекла спина, которую он почему-то держал слишком уж прямо и напряженно перед этим простым иудейским говоруном.
Взмахом жезла Артаксеркс прервал речь Ездры и спросил ещё раз, что в глазах его подданых считалось знаком особой царской милости:
- Значит, это все, что ты пришел просить у меня, раб? Хорошо, я сегодня же прикажу приготовить для тебя такое письмо, завтра ты его получишь, а теперь ступай с моих глаз.
Вообще-то Ездра хотел попросить у царя также ещё небольшое войско и всадников для охраны своего каравана, потому что в пути им могли встретиться не только царские начальники, но также раздобйники и воры, но в последний момент ему стало неловко выступать перед Артаксерксом с ещё одной просьбой.
У царей нужно брать то, что они сразу дают, а если слишком им докучать, то можно одним разом всего лишиться.
"Ничего, я провозглашу пост и попрошу у нашего Бога благоприятного пути для себя, для всех детей наших и для имущества," - решил про себя Ездра, с видом победителя покидая тронный зал царского дворца, и чувствуя, как его грудь буквально распирает от невысказанных слов, которые он теперь почти наверняка сможет донести до своей паствы в Иерусалиме.
Но и Артаксеркс тоже долго ещё находился под немалям впечатлением от вдохновенных речей книжника, и после его ухода продолжал какое-то время слышать вокруг себя что-то наподобие торжественной музыки, которая настраивала на возвышенный лад.
"И это тоже теперь мой народ, - думал Атаксеркс. - И у этого народа есть свой великий Бог, которого нельзя обижать. Не случайно Кир именно иудейским пленникам, а не кому-то другому, повелел вернуться в свои города, вновь построить на прежнем месте храм, и велел выдать переселенцам золото и много дорогих вещей из своей казны. Кир вовремя понял: с народом, перед которым расступаются моря, лучше жить в мире, и мне это тоже следует учесть, а лучше даже...
2.
...записать, чтобы долго помнить.
Сразу же после обеда Артаксеркс призвал Зефара, главного своего писца, чтобы тот написал для для Ездры охранное письмо.
Если бы Артаксерксу сейчас пришлось идти на войну, он бы наверняка выиграл все битвы, с легкостью обезвредил любой мятеж, разрушил самые неприступные крепости - молодого царя буквально переполняло от нерастраченной силы.
Сегодня ночью Эсфирь на ложе спела новую песенку, и голос у неё оказался нежным, как весенний ручей:
"Вот и зима миновала, ливни кончились, и ушли от нас на край земли, расцвела вся земля цветами, время пения птиц наступило, наливает смоковница смоквы, виноградная лоза благоухает...", - пела Эсфирь и после выпитого вина Артаксеркс даже попытался ей немного подпевать. Да, он, царь царей пел вчера песню о весне!
Но ночь опять сменялась днем, полным неотложных, государственных дел и тревог.
Ситуация в Египте, где недавно вспыхнул мятеж под руководством ливийца Инара, сына некого Псамметиха, складывалась так, что нужно было действовать крайне осторожно. Артаксеркс был осведомлен, что восставшие изгнали из Дельты персидских сборщиков податей, повсюду установили свой контроль и вторглись в долину Нила, где к ним присоединился некий Амиртей из Саиса со своим войском. Сатрап Египта Ахемен - брат Ксеркса и дядя нынешнего владыки спрашивал у Артаксеркса совета, следует ли ему со своими кораблями вступать в битву с египтянами или выжидать лучшее время. Ситуация осложнялась тем, что египтян взялись дружно поддерживать афиняне и уже прислали на помощь Инару свой флот - им хотелось наладить с Египтом постоянную торговлю зерном, в котором они постоянно испытывали нужду, а для этого мечтали освободиться от владычества персов.
С греческим же флотом шутки плохи: Артаксеркс хорошо понимал это, потому что в свое время собрал многочисленные свидетельства загадочной битвы возле острова Саламин, когда за двенадцать часов греки одержали победу над персидской флотилией, состоящей из шестисот пятидесяти больших, прекрасно оснащенных кораблей, хитростью зажав их в узком заливе. И хоте сердце царя обливалось кровью, когда он слышал, как многие из кораблей его отца отправлялись на дно вовсе не по вине неприятелей, а после столкновения друг с другом, все равно Артаксеркс не раз перечитывал свитки с описаниями этой битвы, чтобы как лучше узнать своих врагов. С греками шутки были плохи, это он хорошо теперь усвоил.
Вот и сейчас первым делом Артаксеркс продиктовал ответное послание своему дяде Ахемену, чтобы тот не спешил со сражением, а лучше дождался, когда в Сирии и Киликии закончатся работы по строительству новой большой персидской флотилии, которая сразу же будет направлена в Египет.
Пока Зефар переписывал послание, Артаксеркс позволил себе после обеда вытянуться во весь рост на ложе и промочить горло слегка разбавленным вином - в эту минуту он был похож на сытого льва. Лишь избранные, к числу которых принадлежал и Зефар, могли видеть владыку в таком расслабленном виде.
- Кому теперь писать? - спросил Зефар, с понимающей улыбкой поглядывая на разнежившегося, молодого царя.
- Пиши - Ездре, священнику и книжнику, - приказал Артаксеркс. - Я не помню, как зовут того бога, который в Иерусалиме, но это неважно. Напиши повеление от моего имени, что я позволяю любому из иудеев и из их священников, кто проживает в моем царстве, пойти вместе с Ездрой в Иерусалим, для службы в храме того бога, имени которого я не знаю. Запиши, что я разрешаю всем им свободно выйти за реку из вавилонских земель, и чтобы они не встречали на своем пути никаких препятствий от моих людей. Напиши так, чтобы каждый без труда понял, что они идут под моей защитой.
Зефар с готовностью склонился над свитком, но Артаксеркс жестом остановил его, и добавил:
- Вот ещё что, запиши, Зефар, что я повелеваю выдать с собой этому Ездре серебра и золота из моей казны, чтобы он помнил мою милость, и потом рассказал обо мне в Иерусалиме своему Богу, который умеет делать с людьми всякие чудеса, раздвигать моря, а на врагов насылать мор и язвы. Может, он и меня когда-нибудь отблагодарит в трудную минуту? Поэтому напиши, Зефар, в письме отдельной строкой, что серебро и золото я жертвую от себя Богу, у которого жилище в Иерусалиме, на священные кубки и сосуды для его дома. Я прочел по лицу Ездры, что через него можно передать Богу мое золото - он ничего не возьмет себе из корысти, все отдаст в свой храм.
Артаксеркс глотнул вина и снова о чем-то задумался, накручивая на палец мелкие колечки на своей бороде.
- Нет, вот ещё что - напиши в письме, чтобы на часть золота и серебра из моей казны он сразу же купил волов, овнов и агнецев, а также хлебных приношений для жертв Богу Иерусалимскому. Я желаю, чтобы их Бог, который все может, сразу же понял мою доброту.
- А сколько серебра и золота получит из царской казны священник иудейский? - уточнил Зефар.
- Запиши, пусть отдадут ему из царской сокровищницы двадцать золотых чаш по тысячу драхм каждая, два сосуда из лучшей блестящей меди, которая ценится наравне с золотом, а серебра пускай отвесят не менее трехсот талантов, - распорядился Артаксеркс с поистине царской щедростью.
Но тут же почувствовал, что этого все равно будет недостаточно, чтобы выразить широту своей души, которая простиралась сегодня от одного края земли до другого её края.
- И ещё так надо сказать этому Ездре - пусть завтра он сам войдет в царскую сокровищницу и возьмет ко всему перечисленному ещё то, что потребуется ему для дома Божьего, и что он сможет унести своими руками, прибавил Артаксеркс и лениво потянулся, даже удивляясь про себя своей щедрости и доброте.
Он знал, что такая незаметная для казны потрата, тем не менее заметно прибавит почета книжнику с блестящими глазами в глазах его товарищей и всех царских слуг, и нарочно добавил такое пожелание. К тому же, Атаксерксу хотелось поразить Ездру собственным величием, позволив взглянуть книжнику на царскую казну, заполненную сокровищами, собранными со всего мира.
- И не забудь ещё вот что вписать в указ, - с воодушевлением прибавил Артаксеркс, которому все больше и больше нравилось засыпать милостями служителя неведомой веры. - Впиши, что от меня, царя Артаксеркса, дается повеление всем областным сокровищехранителям, которые за рекой, чтобы они также немедленно выдавали Ездре, учителю божеских законов, все, что тот у них попросит, по первому его требованию.
- Велика щедрость нашего владыки, - заметил Зефар, но при этом с некоторым сомнением покачал головой.
Но Артаксеркс уже и сам вспомнил про исключительную жадность заречных областеначальников. Ведь если, чего доброго, переселенцы во главе с Ездрой затребуют слишком много богатств, это может привести к новым к нежелательным волнениям и мятежам.
Поэтому Артаксеркс подумал и прибавил:
- Запиши Зефар, лучше не так, а со всей точностью: чтобы серебра каждый из областеначальников выдавал для Ездры до ста сталантов, а также до ста коров, до ста мешков пшеницы, до ста батов вина и столько же масла - не больше, но и не меньше. А соли пусть выдают переселенцам, сколько они запросят, без обозначенного количества. И еще, чтобы ни на кого из священников, привратников и певцов, кто пойдет караваном для служения дому Бога Иерусалимского, мои начальники не налагали налогов и податей. И путь все мои подданые выполняют этот указ со тщанием, чтобы не гневить Бога Иерусалимского, который умеет раздвигать моря, насылать мор и язвы.
- Но захотят ли заречные областеначальники склонять голову перед простым книжником? - усомнился вслух Зефар, торопливо записывая пожелания царя, чтобы потом изложить их складно, все по порядку.
Когда Артаксеркс был в столь добродушном настроении, как сегодня, Зефар нередко осмеливался вступать с ним в беседы, давать советы и даже спорить, хотя последнее все же случалось не слишком часто.
- Простой книжник? - пожал плечами Артаксеркс. - Нет, так дело не пойдет. Напиши в указе, что Ездра посылается в Иерусалим от меня, царя персидского и семи моих советников, великих князей, чтобы быть над всей Иудеей, моей сатрапией, главным судьей. Пусть судит там всех по законам своего Бога, я даю ему власть судить этот народ, и своей рукой осуждать на смерть, на изгнание, на заключение или на денежную пеню - и тогда никто не посмеет относиться к нему с пренебрежением. А теперь иди, Зефар, у меня много и других дел, кроме одного иудейского книжника...
Зефар вышел, а Артаксеркс ещё вольготнее растянулся на своем ложе, без подушек и прикрыл глаза.
Солнце светило даже сквозь сомкнутые веки, в саду цвела белая персидская сирень, громко заливались соловьи. Артаксеркс чувствовал себя сегодня таким же щедрым и справедливым, как солнце - он тоже помнил в своем царстве о каждой маленькой травинке и беспокоился о всяком ничтожном народе, живущим в самой далекой сатрапии.
Если бы Артаксерксу Лонгиману кто-нибудь сказал в этот момент, что он просто - влюблен, влюблен, как обычный человек, он бы не поверил, и мог бы даже сильно разгневаться за подобные домыслы.
Но, спрашивается, откуда тогда вдруг появилось для него и на удивление яркое солнце, и звучный, птичий щебет, и желание творить добро? Никому не ведомо, откуда берется любовь - ни простым смертным, ни царям царей, а тем более в этот момент Артаксеркс явно был...
3.
...один из многих.
После получения на руки царского указа Ездре пришлось ещё на несколько дней задержаться в престольных Сузах, и Мардохей был один из многих, кто пришел в дом к Уззиилю на встречу со знаменитым книжником.
После немыслимого успеха с прошением у царя, когда Артаксеркс е только дозволил беспрепятственный выход иудеев из Вавилона, но снабдил их золотом и серебром для храма, а также дал немаловажные указания своим областеначальником, на Ездру многие стали смотреть, как на человека, способного творить чудеса.
Что и говорить, для Ездры, простого книжника из Вавилона, до недавнего времени известного лишь среди левитов-иудеев, встреча с царем могла считаться чем-то вроде серьезной победы. Даже близкие ему люди из вавилонской общины не до конца верили, что Ездра и впрямь отправится на осле в Сузы, где сумеет добиться встречи с самим Артаксерксом, не говоря уже о царских дарах и почих милостях.
Не верилось, что Ездре вообще удастся попасть во дворец, чтобы высказать свою просьбу хотя бы кому-нибудь из вельмож или царских евнухов даже это казалось маловероятным. И почти совсем никто не верил, что Ездра вернется с письменным согласием царя на переход сынов Израилевых на земли отцов, о чем с фанатичной настойчивостью твердили во время субботних встреч иудеи, именно так, как и принято говорить о прекрасных, но неосуществимых местах. Отправляться же в Иерусалим на свой страх и риск было слишком опасно: за рекой действовали свои законы, и каждый областеначальник по-своему творил суды над теми, кто не имел охранной бумаги от царя, и обращался с ними как с плененными рабами, сбежавшими от своего хозяина.
И вдруг у Ездры все получилось! Дверь была открыта, и теперь многие из иудеев, не только левиты, начали спешно собираться в дорогу. На Ездру же иудеи стали смотреть, как на человека, через которого сам Господь творил явные чудеса, возбудив дух Артаксеркса, царя Персидского, обратить свое лицо на иудеев и сделаться их благодетелем вслед за Киром.
Поэтому всем хотелось увидеть Ездру своими глазами, услышать хоть слово из его уст, и вечером в дом Уззииля собралось столько народа, что тесные комнаты с трудом вместили желающих приветствовать бесспорного начальника нового каравана переселенцев.
"Благословен Бог наш, вложивший в сердце царя укрепить и украсить дом Господень в Иерусалиме, - сказал Уззииль, обращаясь к Ездре. - И вложивший в сердце твое украсить своим посещением это скромное жилище, почтить меня и моих детей."
Но после встречи с царем, а особенно - после посещения царской сокровищницы, откуда Ездра на вытянутых руках вынес золотые и серебряные блюда для храма, он заметно переменился в лице и держался уже не так просто, как несколько дней тому назад. Речь его стала ещё более громкой и повелительной, чем прежде, глаза горели ярче и смотрели куда-то вдаль, так что казалось, что в мяслях он видит себя не в этой тесной комнате, а на площади, перед многотысячной толпой народа.
Трудно было поверить, что с того времени, когда Ездра выехал из Вавилона на крикливом осле, прошло чуть больше недели - теперь это был совсем другой человек, в полной мере осознавший свое великое предназначение.
"Бог да сотворить тебе, как Ефрему и Манассии", - громко и равнодушно говорил Ездра, обращаясь к незнакомым мальчикам, которых родители привели в дом Уззииля.
"Бог да уподобит тебя Рахили и Лии, что воздвигли вдвоем дом Иакова!" - благославлял Ездра иудейских девочек, подрастающих в престольных Сузах, которые во все глаза глядели на великого человека, которого за вечер поприветствовала немалая череда людей.
Наконец, когда стемнело, для праздничной трапезы были отсавлены лишь самые близкие, кого Уззииль называл "своей большой семьей", среди которых был и Мардохей Иудеянин.
Несмотря на поздний час, рыба, хлеб и овощи были теплыми - Уззииль доставал из особого ящика, где еда хранилась со вчерашнего вечра, потому что по праздникам и субботам иудеям запрещалось заниматься всякими делами, в том числе и стряпней. И теперь хозяину хотелось подчеркнуть перед Ездрой, что он и здесь, в далеких Сузах, старательно соблюдает обычаи отцов.
Во время трапезы Ездра снова пожелал говорить - после встречи с царем он словно совсем забыл про усталость и говорил о скором переходе, а также о доброте персидского царя. Некоторые иудеи в Сузах тоже как будто бы собрались влиться в караван Ездры, но ещё больше было сомневающихся, и теперь предводитель каравана решил вопользоваться гостеприимством Уззииля, чтобы склонить их на свою сторону.
В глубине души Ездра был обижен на того же Уззииля за то, что тот среди первых отговорился от похода своим слабым здоровьем, и таких людей, которых удерживал на месте покой и достаток, в Сузах оказалось гораздо больше, чем в других городах.
Мардохей пока ещё тоже не решил для себя - отправляться ему с семьей вместе с караваном Ездры в Иерусалим или остаться в Сузах. В первый момент ему показалась, что новый великий переход, о котором когда-то чуть ли не бредил дядя Абихаил, случился как будто бы нарочно для него, чтобы сказка о дороге стала реальностью.
Но потом пришли совсем другие мысли - рано, ещё не сейчас, придется подожать ещё немного.
"Мой час ещё не настал. Но вдруг он никогда не настанет, как для Абихаила? "- вот о чем думал сегодня Мардохей в комнате Уззииля, раскаленной от жара семисвечников и страстных речей Ездры - он сидел на угловом месте за большим столом печальный, растерянный, охваченный необъяснимыми сомнениями. И даже почти ничего не слышал, о чем говорил вавилонский книжник.
Мардохей не мог пока оставить Сузы. Он должен был оставаться здесь, в городе, даже если все, кто сидит за этим столом, спешно отправятся в путь. Но - почему? Мардохей не мог этого складно объяснить, и от этого на душе у него было тревожно и тоскливо.
И вовсе не из-за Мары и детей, которые поехали в любое место, которое он скажет. И не потому, что Мардохею жалко было покидать свою безбедную службу при дворце. Нет, все как будто не про то.
Но он, Мардохей, вс равно должен быть оставаться здесь, в Сузах, какое-то невыполненное дело удерживало его здесь. И дело это было - Эсфирь.
Теперь в городе только и говорили о том, что Артаксеркс наконец-то выбрал себе новую царицу по имени Эсфирь и для каждого было известно время для свадебного пира. До этого срока Мардохей никак не мог уехать из города, чтобы потом вконец не измучиться от неизвестности.
А вдруг в последнюю минуту Артаксеркс переменит свое решение? Что тогда будет с Эсфирь? А вдруг сразу же после свадьбы её постигнет такая же судьба, как царицу Астинь? Но ведь Мардохей сам за руку привел свою приемную дочь во дворец - вопреки всякому здравому смыслу, поверив своим домыслам и сновидениям, и теперь должен был знать все, от начала до конца. Он не может оставить здесь Эсфирь одну, почти что одну... Если когда-нибудь придет время отправиться в путь, то лучше они сделают это все вместе.
Но вот только придет ли когда-нибудь это время? Или он, Мардохей, просто страшится неизвестности и нарочно придумывает себе всякие отговорки? Ведь если здраво на все поглядеть, теперь Гадасса, то есть, Эсфирь, стала взрослой женщиной и уже познала ложе необрезанного, в ней больше нет прежней святости, о которой твердил когда-то Аминадав. А когда по закону она станет персидской царицей, то быстро забудет свое прошлое, забудет, что сейчас пока помнит. Все проходит...
"А ведь я нередко думаю о ней не как о своей дочери, а как о посторонней, немыслимо красивой женщине, - вдруг подумал Мардохей и испугался таких мыслей. - А она дочь мне, любимая дочь, перед которой я отвечаю перед Господом."
Мардохей прислушался к тому, о чем с пылом говорил за столом Ездра.
"Дочерей ваших не выдавайте за чужеземцев, и дочерей их не берите за сыновей ваших, и не ищите их мира и блага!" - выкрикнул Ездра и Мардохею показалось, что теперь книжник именно к нему обратил свое узкое, восторженное лицо, и многие за столом тоже как будто бы незаметно повернулись в его сторону.
Кровь прилила к щекам Мардохея, и без того пылающим от жары и душевного смятения.
Некоторые из иудеев, кто сидел сейчас за этим столом, знали, что новая царица Эсфирь - приемная дочь Аминадава, а затем и Мардохея, сирота, которую он отвел во дворец к царю и кое-кто сильно осуждал стражника за такой поступок, хотя никто не заговаривал с ним про это вслух, даже Уззииль.
Уззииль же вообще стоял возле постели умирающего Аминадава, когда тот тот говорил Мардохею: "Вот дочь Абихаила и Анны, теперь это твоя дочь, я успел выкормить её, а тебе досталось воспитать её, как подобает, и найти ей хорошего мужа. Знай, что в ребенке этом есть великая святость, которую ты должен сохранить".
Мрдохей встретился глазами сУззиилем, но не выдержал, отвернулся - он боялся даже представить, что думал нем лучший друг Аминадава. Мардохей даже с ним не посоветовался, когда отвел Эсфирь во дворец к иноверцам. Он ни с кем не посоветовался, сделал по своему разумению... Но откуда вдруг взялась такая нетерпимость к иноплеменникам. По преданиям, жена Иосифа Прекрасного была египтянкой, а пророка Моисея, чьи заповеди неустанно повторял Уззииль, была из мадианитянок, Соломон тоже спал со многими чужеземками и при этом не считал, что делает что-то нечистое...
"Неужели мы будем снова и снова нарушать заповеди Твои и вступать в родство с отвратительными народами? Не прогневаешься ли Ты за это даже до истребления нас, так что не будет среди нас уцелевших и никто не найдет спасения? "- продолжал громко взывать Ездра.
И многие, кто сидел за столом, отвечали ему: "Нет, не будет этого, мы не допустим такого". А некоторые даже плакали от раскаяния: Ездра умел говорить так горячо и убедительно, что, наиболее чувствительных, его речи пронимали до слез.
Узииль снова взглянул на Мардохея и, как ему показалось, с осуждением, слегка покачав головой.
Получается, что он, Мардохей, нарушил одну из главных заповедей. А вдругУззииль тоже думает, что он сделал это из-за выгоды для себя? Он же ничего не знает... Не случайно Уззииль даже не расспрашивал Мардохея, собирается ли он пополнить своим семейством караван Ездры, как будто бы заранее знал ответ.
А ответ прост: не достоен! Он, Мардохей Иудеянин, сын Иаира, сын Семея, сын Киса из колена Вениаминова был ещё не достоен того, чтобы припасть вместе с остальными к храму, он даже не должен сидеть и за этим столом...