По возвращении от законников Эрлика Тар заперлась в своей комнате. Гэр от обслуги метрополии узнал, что она отказывается от еды, и перепугался. Счастливое инобытие, в котором он пребывал долгие годы, разбилось на такие мелкие осколки, что нечего было надеяться восстановить его Некромант, который долгие годы не перекидывался ни словом с родственниками, попытался поговорить с Эрликой Тар, умолить ее о прощении (именно себя он считал виновным в случившемся), но даже когда она согласилась поесть, не смог вернуться к прежнему состоянию. Он внезапно обнаружил, что в мире существует не только смерть, но и жизнь, и у этой жизни существуют самые любопытные формы.
   С Окадой он встретился потому, что на этом настаивали Блюстители Закона, а вслед за ними и Эндо. Он надеялся таким образом хотя бы временно утихомирить их, отвести опасность от перепуганной Аэли, да и от Гэра тоже. Патриарх вполне осознавал, что он, несмотря на свою влиятельность и личное магическое и воинское искусство, противопоставить огромному клану законников не может ничего. У него – пятьдесят потомков, считая малышку Аэль и Илвара, который так недавно появился в клане, еще не привык и по-прежнему сильно хромал. У Бомэйна Даро – пять тысяч потомков, причем все, даже женщины, обучены военному делу и неплохо управляются с магией.
   Но даже если отбросить искусство владения мечом и колдовские штучки, у законников было их собственное оружие – эти змейки, которых все они носили, от мала до велика. Змейки, укус которых повергнет любого, самого искусного мага. Эндо мог рассчитывать, что ему удастся отбиться даже от десятка законников, но он такой один.
   Эндо впервые за все время пребывания в Асгердане познал страх и безнадежность.
   Гэр согласился познакомиться с девушкой, предназначенной ему по Программе, не без внутреннего сопротивления. Но когда он явился на место встречи (пунктуальная Окада уже ждала там, не выказывая ни раздражения, ни нетерпения), точеная красота и величественная невозмутимость девушки повергли Дракона Ночи на колени. Он никогда не влюблялся, никогда не представлял себя в роли любовника или счастливого супруга и потому не понял, что же с ним произошло. Но, взглянув в необычные для Накамура зеленые глаза бесстрастной красавицы, осознал, что цель его жизни слегка изменилась.
   Он полюбил в тот самый миг, как увидел ее, полюбил бешено и страстно, той любовью, которой умеют любить только люди не от мира сего. В один миг все показалось ему неважным – магия, наука, некромантия… Молодой человек решил, что не коснется ни одной книги, ни одного артефакта, пока не добьется руки этой девушки. Он не отдавал себе отчета в том, какой опасный обет дает, ему не приходило в голову, что такой внешне непримечательный мужчина вряд ли вызовет интерес у столь восхитительной девушки. А уж любовь…
   Он не думал ни о чем, кроме как о ней.
   Какое впечатление он произвел на Окаду, осталось тайной. Она согласилась посидеть в ближайшем ресторанчике, задала несколько вопросов о нем самом и о его занятиях, внимательно выслушала ответы и, казалось, не особенно заинтересовалась. Говорить о себе она отказалась наотрез. Взгляд ее оставался неколебимо спокойным, взыскательному мужчине он показался бы равнодушным, хотя на самом деле равнодушия-то в девушке не было. Она пристально разглядывала мужчину и оценивала его, как любая женщина, но предпочитала держать результаты оценки при себе.
   Она согласилась на следующую встречу – через неделю. Гэр явился в назначенное место за полчаса, прямо из парикмахерской, в дорогом, отлично сшитом костюме, которым обзавелся в самый последний момент, и с бархатной коробочкой в кармане. В коробочке лежало кольцо. Он не представлял, как надо ухаживать за женщинами, как добиваться их благосклонности. Только одна мысль тревожила его каждую минуту – именно Окада нужна ему, а раз так, то зачем играть в игры. Зачем притворяться? Он для себя все решил.
   Девушка отнеслась к его поспешному предложению так же невозмутимо, как реагировала прежде на объявление войны между кланами или на сообщение о бесчинствах черных на границах земель Накамура. Она объяснила, что не может дать ему ответ, пока не побеседует с патриархом, что Некромант принял с горячим одобрением. Он согласился ждать.
   Через три дня Окада передала Гэру, что она согласна.
   Мотивов ее согласия никто не понимал, но факт оставался фактом.
   Свадьба была пышной и очень дорогой, она оставила далеко позади все те скромные и наспех скроенные церемонии, которые совершались в Центре каждый день. Главы обоих кланов не поскупились на расходы – на триумфальные арки, на павильоны, в которых должны были угощаться гости из числа обычных, на столы, ломящиеся от яств и предназначенные для всех жителей столицы, на аренду «Аэвы» и еще двух соседних ресторанов, а также пяти больших отелей, на фейерверк и небесное шоу с участием более чем полусотни драконов. Были приглашены архимаги, специалисты по иллюзорной магии – им заплатили целое состояние, но зато представление, которое они показали, должно было остаться в памяти всех, кто его видел, как подлинное искусство и грандиозное видение.
   Невеста была одета в традиционный для своего клана алый свадебный наряд, состоящий из нескольких шелковых одежд, накинутых одна на другую. Чтоб сделать невесте приятное, Гэр все время до свадьбы провел в библиотеке, изучая любую литературу о Накамура, какую смог достать. За четыре недели вряд ли можно было добиться многого, но по крайней мере теперь он кое-что понимал в сложной церемонии и в одеянии, которое накрутили на его будущую жену. Омотэги*[Верхняя одежда.] Окады было богато вышито шелковыми цветами, каидори – накидку которая надевалась поверх – в уступку общецентритским представлениям расшили не только золотом и серебром, но и мелкими бриллиантами, то же самое сделали с поясом оби.
   Посмотрев на этот кокон шелка и вышивок, Гэр испугался, решив, что теперь-то уж его невеста даже шагу шагнуть не сможет. Но, как оказалось, от нее и не требовалось никаких действий. Ее, совершенно неподвижную, всюду носили на широких носилках, а после заключения брака, перед весельем в ресторанах и на улице, потихоньку освободили от доброй половины одежд, и она смогла танцевать с молодым мужем.
   Выражение ее замкнутого лица не изменилось ни разу на протяжении всего праздника. Впервые за все время их короткого знакомства Гэр по-настоящему оробел в ее присутствии и даже не решился поблагодарить за то, что она согласилась выйти за него замуж. Каменное лицо Окады напугало не только ее супруга, но и всех гостей.
   – Как он не боится ее обнимать? – вполголоса пробормотала мать Гэра, Нэрка Орлица Запада. – Все равно что лапать статую.
   Ее услышал старший сын Эндо, Алвэр Огненный Шторм, и нахмурился. Он считал эту скоропалительную свадьбу очень удачной с точки зрения интересов клана и не желал, чтоб совместную жизнь супругов испортило неодобрение свекрови. Он уже решился было побеседовать с Нэркой, но подумал – и отложил на потом. У него было много дел, к тому же его немного успокоило то соображение, что Накамура очень почтительно относятся к старшим родственникам и до поры до времени Окада не станет ссориться с матерью своего мужа – это не принято – а там видно будет.
   На свадьбу были приглашены все патриархи. Пришлось послать официальное приглашение и Блюстителям Закона (Эндо подписал карточки, скрипя зубами). Все представители клана Драконов Ночи надеялись, что они не явятся под благовидным предлогом. Но они явились. Нет, не Бомэйн Даро, лишь трое его старших сыновей – они держались уверенно, будто не чувствовали откровенного неприятия со стороны окружающих. Патриархи кланов, явившиеся на церемонию, были очень вежливы с законниками, но, ни в ком те не смогли бы увидеть приветливости или радушия – только холодную учтивость.
   Лоанаро Алзара, который появился на празднике в сопровождении старшего сына Дориана и двух младших внучек – Клэр и Франциски, рыжекудрых красавиц, украдкой наблюдал и за Блюстителями Закона, и за собратьями-патриархами. Он и явился-то сюда лишь затем, чтоб понаблюдать высокопоставленных центритов в непринужденной обстановке. Но непринужденной обстановки не получалось. Только то Лоанаро и смог заметить, что Мэрлот необычайно свободно общается с Эндо Драконом Ночи, – значит слухи не лгут и они сильно сблизились. Причину сближения держали в тайне, но что можно скрыть от патриарха одного из довольно сильных кланов? Алзара знал, что Мортимер умудрился найти на Черной стороне отпрыска Эндо и вернул его в клан. Он даже знал, при каких обстоятельствах это произошло.
   – Надо сказать, что Мэрлот молодец, – сказал Лоанаро сыну. – Когда подобные случайности приносят столь большие выгоды, закрадывается сомнение – а можно ли говорить о случайности?
   – Не думаю, что дружба Эндо и Мэрлота сильно изменит политическую ситуацию в целом, – возразил Дориан.
   – Эндо – один из самых влиятельных глав Домов в Центре.
   – Но он сейчас вынужден лебезить перед законниками, как ученая собачка.
   – Тихо. Никто не знает, что у него в запасе.
   – Ничего, поспорю. Иначе Эндо не стал бы торговать своими потомицами. Менять одну на другую.
   – Ты плохо себе представляешь, что такое быть патриархом и каждый день ходить по лезвию ножа.
   – Надеюсь, отец, я никогда этого не испытаю, – улыбнулся Дориан.
   Алзара заметил, как пристально Блюстители Закона следят за церемонией бракосочетания, и догадался – им больше всего на свете хочется узнать, в самом ли деле здесь все происходит по их задумке или двум патриархам удалось надуть их. Он внимательно рассматривал лица, делая вид, что его на самом деле ничего особенного и не интересует – так, скучает, не знает, куда бы еще попялиться. Наверное, опытных интриганов-законников он бы не обманул, но они были слишком заняты и невнимательны.
   – Ты заметил, насколько эти господа довольны? – спросил Лоанаро Мэрлота, как только оказался рядом с ним.
   Мортимер с удивлением обернулся – он не ожидал, что Алзара заговорит с ним. Отношения между их кланами были терпимыми, но патриархи не стремились к общению, хоть и не враждовали.
   Но раз с ним заговорили, надо отвечать.
   – Заметил, конечно.
   – Как ты думаешь, почему?
   Перейдя на «ты», Лоанаро дал понять, что желает поговорить откровенно; Мэрлот держался спокойно, внутренне настороженно, но с готовностью побеседовать. Как-то так само получилось, что вокруг них остались только свои – Майнар и двое телохранителей патриарха Мортимеров, Дориан, Клэр, и трое телохранителей Алзара.
   – Ну они же добились своего…
   – Ну и что? Что изменится оттого, что Окада и Гэр Некромант станут супругами? – Лоанаро слегка понизил голос. – Ты не оплачивал исследования генетической совместимости пар, подобранных законниками?
   – Нет.
   – Мне кажется, стоит это сделать. Сам посуди, они так радуются, будто некая очень важная задумка увенчалась блистательным результатом. Тебе не кажется, что клановых собираются выводить, как кроликов? И что у законников на это есть свои, весьма веские причины?
   Мэрлот слегка опешил – не от предположения, а от прямоты своего собеседника. Это было знаком доверия, причем чистого доверия, провокации такими не бывают. Он задумался и ответил так, как и должен был ответить:
   – У меня недостаточно данных, чтоб делать какие-то выводы, – но взглядом показал, что хотел бы это обсудить. Он кривил душой, говоря, что не оплачивал никаких исследований, и был уверен, что Алзара тоже отстегивал деньги на что-то подобное. Это стоило обсудить, и он добавил: – Может, встретимся и поговорим? Я твои подозрения выслушаю с удовольствием.
   – Да, конечно. Я вот еще что хотел спросить… Это касается моего потомка, Рикардо.
   – Послушай, я же и раньше говорил, что не буду настаивать на придании молодого человека государственному суду.
   – Ты говорил так еще и потому, что не можешь себе позволить выступать против законников, не желающих давать законный ход делу. Но последнее – не причина.
   Мэрлот приподнял бровь.
   – У меня и в самом деле нет претензий к твоему потомку. Моим потомкам он не сделал ничего плохого. Но твой жест я очень уважаю, конечно.
   У Мортимера больше не было сомнений – Алзара был бы не против заключить с ним негласный союз.
   Свадебное празднество шло своим чередом, а патриархи, прохаживаясь вдоль фуршетных столов, беседовали – вроде бы о посторонних вещах. По их лицам любой решил бы, что они просто отдыхают, наслаждаясь обществом равных. Но на подобных мероприятиях главы домов никогда не отдыхают. Даже когда речь шла о вещах невинных, на самом деле разговор шел в том числе и на невербальном уровне. Самой напряженной была работа Эндо Дракона Ночи.
   Можно было подумать, будто он и в самом деле такой весельчак, каким хочет казаться. Те, кто хорошо знал его, догадывались, что он играет роль, но для них-то в этом не было ничего удивительного. В конце концов заметили, что он беседовал со старшим сыном Бомэйна Даро, причем очень мирно. Те, кто не был одарен особенной проницательностью, мысленно смирились с тем, что политика способна «уложить в одну постель» буквально кого угодно. Те же, кто способен был просчитать события хоть на пару шагов вперед, заинтересовались – а что же может последовать?
   О чем на самом деле думал Эндо, пока смеялся шуткам законника (кстати, довольно плоским), знал только сам Эндо. Даже в самой глубине его взгляда нельзя было разглядеть той ненависти, которая терзала его сердце и рвала душу. Чтоб притвориться так хорошо, на несколько мгновений он даже поверил, что радушно расположен к Боргиану Ормейну. Но как только повернулся к нему спиной, страстно захотел как следует умыться, а еще лучше – принять душ. Сдержался лишь с огромным трудом.
   Что же касается Боргиана, то старший сын патриарха Бомэйна относился к числу совершенно бессовестных людей. Он признавал лишь один принцип – благо клана, ради того, что считал идеалом, без колебаний пожертвовал бы всем, чем угодно, и не видел ничего странного в том, что ради процветания собственного дома Эндо готов пресмыкаться перед законниками и пожертвовать как счастьем своего внука, так и честью своей потомицы. Драконы Ночи не могут отомстить, из этого Боргиан делал вывод, что за Эрлику Тар они и не собираются мстить.
   Хотя это совершенно не соответствовало истине.
   Эндо умудрился улизнуть от посторонних глаз и в роскошной уборной гостиницы «Мелия» привалился лбом к зеркалу и замер. Напряжение медленно уходило из сведенных судорогой мышц, постепенно расслаблялись руки, спина, шея. Прошла томительная головная боль. Перед глазами патриарха рассеялись темные круги. Эндо прекрасно умел справляться с собой. Он помедлил еще несколько мгновений, глядя в зеркало на собственное бешеное лицо, и с усилием заставил морщины разгладиться, а пламя в глазах – потухнуть.
   В дверь постучались, и Эндо, обернувшись, увидел лицо Алвэра. Тот не решился войти, только заглядывал. Отец махнул ему рукой.
   – Что-то хочешь сказать? Заходи.
   – Блюстители уехали. Молодые собираются удалиться в свой номер. Подойдешь?
   – Конечно. – Эндо еще раз взглянул в зеркало и провел ладонью по прическе. – Ты звонил Эрлике Тар?
   – Эрлета звонила.
   – Как у нее дела?
   – Насколько я понимаю, она дала согласие Райно. Выходить за него собирается через неделю.
   – Что-то она торопится.
   – Эрлета говорит, Эрлика Тар не в восторге от своего будущего брака, но согласие дала в весьма категоричной форме. Объяснила это тем, что у ребенка должен быть отец.
   Эндо пожал плечами.
   – Спорный довод. Ладно, это ее дело. Иду, Алвэр.
   Патриарх появился среди самых почетных гостей через несколько мгновений после того, как вернулся и Алвэр. Он выглядел все таким же довольным и даже легкомысленным, как и прежде, снова раскланивался с патриархами, которые торопились передать свои поздравления и подарки – и уехать. Дел у каждого из них было немало. Окада, стоявшая у столика новобрачных с так называемым прощальным бокалом вина, выглядела совершенно невозмутимой, Гэр то краснел, то бледнел, и репортеры из числа тех, которые умудрились пробраться мимо охраны, с удовольствием щелкали затворами своих миниатюрных камер. Лицо молодого Дракона Ночи – нервничающего страстного жениха – было просто находкой для папарацци.
   Новобрачных провожали, как это и положено, с шутками и прибаутками, но даже самые сочные намеки не могли поколебать сдержанности Окады. Правда, не так уж много шуток достигало ушей молодой супруги – рядом с нею шел Эдано, а дразнить патриарха Накамура мало кто решался. Он был суров и плохо воспринимал шутки, считая их неуместными поступками и проявлением неуважения. Свою внучку он вел в гостиничный номер с такой решительностью, будто этот брак был результатом его интриг, и теперь глава дома намеревался проследить за тем, чтоб все закончилось так же прекрасно, как началось.
   Оба патриарха остановились на пороге – такова была традиция – и Гэр сам закрыл перед ними дверь. Эндо посмотрел на Эдано и вдруг предложил:
   – Может, пойдем выпьем?
   Тот ненадолго задумался, а потом поднял палец.
   – Но только ко мне.
   Он привел Дракона Ночи в номер, оборудованный специально для Накамура, заставил гостя разуться у входа. Эндо поразило то, что вся мебель в этих покоях, казалось, была сделана только из двух материалов – бумаги и бамбука, причем последнего оказалось намного меньше. Пол устилали циновки, оказавшиеся на удивление мягкими и приятными для голых ступней. Столик, стоявший в гостиной, оказался высотой в две ладони, не больше, но на нем ждали маленькие пиалы, в которые больше наперстка и не влезло бы, и две салфетки. Из противоположной двери выглянуло неподвижное личико девушки – явно потомицы Эдано, исчезло, и вскоре она появилась оттуда же с чайничком и осторожно поставила его на середину столика. Снова поклонилась и ушла. Патриарх Накамура разлил напиток по пиалам, сделал приглашающий жест рукой.
   – Попробуй.
   Эндо осторожно отхлебнул. Вкус слабенькой рисовой водки был для него необычен и сперва даже показался противным, но потом вдруг мигом согрел и даже слегка опьянил. Это была лишь иллюзия, порожденная долгим напряжением и самой обычной физической усталостью, но она показалась Эндо очень приятной. Он с удобством устроился на циновке, скрестив ноги не хуже урожденного Накамура, и спросил:
   – Ну? Что мы теперь будем делать?
   Эдано спокойно посмотрел на него. В глазах была хитринка.
   – Я понимаю, о чем ты хочешь говорить. – Он произносил слова очень медленно, и потому казалось, будто он вкладывает в них какое-то особое значение. – Но меня, сказать по правде, больше волнуют черные, нежели Блюстители Закона.
   – Ой ли? – возразил Эндо.
   – Конечно, мне не слишком по вкусу, когда кто-то за меня решает, куда девать моих потомиц. Я не говорю о твоем внуке. Он – достойный мальчик.
   – Значит, тебе тоже кажется, что на сложившуюся в Центре ситуацию пришла пора взглянуть критически?
   Эдано поднял палец.
   – Это очень точно было сказано.
   Дракон Ночи остался доволен. Большего он и не добивался.
 
   В охраняемых покоях метрополии Алзара шумно ссорились Рикардо и его отец Джордан. Впрочем, они ссорились регулярно – и теперь, после возвращения блудного сына под отчий кров, и до того, как молодой центрит исчез на Черной стороне. Джордан был вспыльчив, как большинство Алзара, сын ему не уступал, в чем-то даже опережал, и так они поссорились. Порой можно было решить, что они искренне ненавидят друг друга.
   На самом же деле их грызла та глубокая семейная любовь, которую очень многие просто не умеют показать и оттого бесятся. Именно обида на отца подвигла сына стать черным магом и отречься от собственной родины, а ведь обидеть по-настоящему может лишь самый близкий человек. Долгие годы Рикардо по крохам копил в себе доказательства отцовской низости, и от каждой такой крохи ему становилось только хуже.
   Отец ничего не копил. Он просто мучился и волновался, а теперь, крича на отпрыска, верил, что действительно в бешенстве, хотя на самом деле им двигали совершенно другие соображения, в том числе и неспособность выразить свои чувства иначе.
   – Ты же меня опозорил! Ты нас всех опозорил!
   – Да ты сам себя позоришь, – хмуро ответил Рикардо.
   – Не смей мне возражать! Ты клан опозорил, ты это понимаешь?!
   – Плевал я на клан…
   – И это ты говоришь мне? Это говоришь ТЫ, клановый? – На лице Джордана был написан настоящий ужас перед лицом неслыханного святотатства. В пылу ярости он даже шагнул к сыну, занося над головой кулаки, но Рикардо не дрогнул.
   – Ну давай, давай, избей пленного. Как достойно, – мрачным тоном пригласил он.
   Отец сдержался.
   – Ты понимаешь, что теперь тебя ждет? Заключение в Биали, суд и наверняка Звездные каторги, после которых ты можешь и не вернуться. Ты понимаешь?
   – Ну и пусть.
   Джордан немного помолчал.
   – Ты что, дурак?
   – Давай-давай, принимайся оскорблять, – крикнул не на шутку перепуганный Рикардо – о перспективе Звездных каторг он как-то не думал. В то время здравый смысл подсказывал ему, что преступление его по всем юридическим признакам – тяжкое, вполне тянет на полтора-два года Звездных, а после этого, бывает, и в самом деле не возвращаются. – Еще можно ногами попинать. Я знаю, ты меня для того на свет произвел, чтоб издеваться.
   – Какие ноги? Ты что несешь? Нет, все ясно. Даже если патриарх сможет тебя отмазать, я с тебя глаз больше не спущу. А для гарантии, чтоб и по ночам присматривали, я… Я тебя выдам замуж за Маргриту. Если возьмет.
   – Ну прям, жди, станет меня патриарх отмазывать! – орал окончательно потерявший голову Рикардо. – Он меня ненавидит, как и ты! Уверен, жалеет, что Мэлокайн меня не ликвидировал… За кого? – вдруг опешил он. – За кого выдашь?
   – За Маргриту, – буркнул Джордан, остывая.
   – Какую Маргриту?
   – Мортимер.
   Младший Алзара замер с открытым ртом.
   – Она жива?
   – Более чем. Да разве этих Мортимеров можно прикончить?
   – Не смей о ней так говорить!
   – А что я такого сказал?
   – Не смей! Ты ее всегда ненавидел… Подожди… Выдать замуж? Она что, поменяла пол?
   – Ну знаешь, я не проверял. Да только ты…
   – Не смей о ней говорить гадости!
   – Ты как со мной разговариваешь, пащенок?
   – Так, прекратили! – решительно потребовал Лоанаро, появляясь в дверях. – Оба.
   – Да он…
   – Он сам!
   – Молчать! Оба! – Патриарх дождался тишины. – Итак, Рик, рад тебе сообщить, что заинтересованные лица (то есть клан Мортимер и Блюстители Закона) не требуют придания тебя суду и оставили наказание на мое усмотрение. В связи с чем я приговариваю тебя к пяти годам домашнего ареста и принудительным работам, разумеется…
   – Правильно, – проворчал Джордан, чувствуя облегчение, что сына не отправят на Звездные.
   – Молчи, Джордан. К принудительным работам, поскольку считаю, что ближайшие десять лет ты обязан платить алименты на своего сына. Ему, как ты понимаешь, образование получать.
   – Какого сына?
   – Счастлив обрадовать тебя – ты, оказывается, уже давно отец. Правда, на свет по твоей милости появился еще один Мортимер, а не Алзара, так что в наше родовое древо я твоего отпрыска вписать не смогу. Но твое отцовство было убедительно подтверждено анализом генетической структуры ребенка, я его не подвергаю сомнению. Поскольку раньше ты своим ребенком не занимался, то теперь придется платить деньги.
   – От кого сын-то?
   – От Маргриты Мортимер. Ты сильно удивлен?
   – Она была беременна?!!
   – Именно.
   На Рикардо было жалко смотреть. Закваска центрита и кланового все-таки была слишком велика. И не столь важно, что по законам Асгердана патриарх имел практически неограниченную власть над своими потомками, важно то, что уверенность в этом дремлет в каждом клановом. Более того, ни одному представителю клана никогда не приходило в голову оспорить право главы дома распоряжаться собой. Правда, история Асгердана знала лишь одного патриарха, злоупотреблявшего своей властью, но, как только это стало известно, он перестал быть патриархом.
   Молодой Алзара поник – было видно, что он даже не думает спорить. Впрочем, куда большее впечатление на него оказало не решение главы дома, довольно мягкое, а известие о невесте и наличии сына. Казалось, у него обвисли даже кудри.
   – Но видеться-то мне с ними разрешат? – жалобно протянул он.
   Лоанаро с трудом удержался от улыбки.
   – Конечно. Разумеется, если леди Мортимер пожелает сочетаться с тобой браком, ей никто не станет препятствовать. Это даже заключенным позволяется. А уж ты у нас вообще на особом положении, рецидивист ты мой.
   – Придет она, как же.
   – Ладно, – согласился патриарх. – Решение, конечно, вынесено, но сегодня я тебя отпущу и даже авансом вручу тебе пять сотен кредов. Поезжай к Маргрите и поговори с нею.
   – Так я что теперь, дедушка? – взревел Джордан.
   Но его уже никто не слушал. Лоанаро, посмеиваясь, вернул своему потомку восстановленный с большим трудом паспорт и вручил кредитную карту. Еще несколько минут Рикардо потратил на спор с отцом – он хотел непременно взять у него костюм, но Джордан, сам не зная почему, категорически отказывался одалживать сыну даже галстук, даже шнурки. Закончилось тем, что костюм потомку одолжил сам патриарх. Он был гораздо более росл и широкоплеч, чем Рик, потому что очень следил за собой, считался одним из самых привлекательных мужчин в Асгердане – идеалом женщин, и его костюм на незадачливом блудном сыне смотрелся, как на вешалке.